Trong những năm gần đây, nhiều công trình sách báo viết về người Chăm đã xuất bản nhưng chủ yếu chỉ bàn về văn hóa Chăm ảnh hưởng Ấn Độ, còn mối quan hệ giữa văn hóa Chăm và Mã Lai chưa
Trang 1ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
TRƯƠNG VĂN MÓN
MỐI QUAN HỆ GIỮA VĂN HÓA CHĂM
VÀ VĂN HOÁ MÃ LAI THÔNG QUA
LỄ RAJA PRAONG VÀ MAK YONG
TÓM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ LỊCH SỬ
Thành phố Hồ Chí Minh – 2012
Trang 2hội và Nhân văn (Đại học quốc gia Tp Hồ Chí Minh)
Người hướng dẫn khoa học:
PGS.TS THÀNH PHẦN
TS BÁ TRUNG PHỤ
Phản biện 1:
Phản biện 2:
Phản biện 3:
Luận án sẽ được bảo vệ trước Hội đồng chấm luận án cấp cơ sở
đào tạo họp tại Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn
(Đại học quốc gia Tp Hồ Chí Minh) vào hồi …… giờ…… ngày
…… tháng ……năm………
Có thể tìm hiểu luận án tại thư viện:
- Thư viện Trường Đại học KHXH&NV TP HCM
- Thư viện Khoa học Tổng hợp Tp Hồ Chí Minh
LUẬN ÁN
1 Trương Văn Món (Sakaya) (1994), “Lễ Rija Nưgar của người
Chăm - Một tín ngưỡng dân gian Chăm độc đáo”, Tạp chí
Dân tộc học, Viện Dân tộc học, Số 3, tr 42-50
2 Trương Văn Món (1996), “Lễ Rija Praong - Một tín ngưỡng
Hồi giáo của người Chăm Ninh Thuận”, Tạp chí Văn hoá Dân
gian, Viện Văn hoá Dân gian, Số 3, tr 41-45
3 Trương Văn Món (Sakaya) (2002), “Saman giáo trong tín
ngưỡng và lễ hội Chăm”, Tạp chí Văn hoá Dân gian, Viện
Văn hoá Dân gian, Số 5, tr 41-43
4 Trương Văn Món (2011), “Lễ Mak Yong ở Malaysia – Một di sản văn hoá truyền thống được bảo tồn ở quốc gia Hồi giáo”,
Tạp chí Dân tộc học, Viện Dân tộc học, Số 2, tr 62-66
5 Trương Văn Món (2009), “Raja Praong Ritual: A Memory of
the Sea”, in Ocean and Earth Sciences, Institute of Ocean and
Earth Sciences, University of Malaya, 03/2009, pp 97- 111
6 Trương Văn Món (Sakaya) (2009),“Historical Relations between Champa and Malay Personages in Raja Ritual through Cham Manuscripts”, in International Seminar on
Historical Relations between Indochina and the Malay World,
organised by EFEO and Faculty of Arts and Social Sciences -
University of Malaya, Malaysia from 20-21October 2009
Trang 3KẾT LUẬN VÀ KHUYẾN NGHỊ
Mối quan hệ giữa văn hóa Chăm và văn hoá Mã Lai diễn ra trong
suốt tiến trình lịch sử Mối quan hệ này được biểu hiện trên tất cả lĩnh
vực như nguồn gốc tộc người, lịch sử và văn hoá Đặc biệt, từ sau thế
XV, khi sự ảnh hưởng văn hóa Ấn Độ phai dần thì mối quan hệ giữa
người Chăm và người Mã Lai càng gần hơn
Trong những sản phẩm của mối quan hệ kể trên, nổi bật lên là hai
nghi lễ Raja Praong và lễ Mak Yong Lễ Raja Praong là sản phẩm
của nền văn minh của tiểu vương quốc Panduranga - Champa, có
nguồn gốc từ lễ Mak Yong ở vùng Kelantan, ra đời trong quá trình
Mã Lai hóa Champa khi nền văn minh Ấn giáo suy tàn, cụ thể là vào
thời kỳ Po Rome thế kỷ XVII Lễ Raja Praong thuộc loại hình tín
ngưỡng thờ cúng tổ tiên, thờ thánh Alla, thờ những vị anh hùng lịch
sử -văn hóa dân tộc và tín ngưỡng Shaman là chính Còn lễ Mak
Yong, đầu tiên xuất hiện ở vùng Patani (Malayu) vào thế kỷ XV (nay
là miền Nam Thái Lan) Sau đó truyền đến các tiểu bang khác như
Kelantan, Kedah, Perlik Từ Kelantan, Mak Yong truyền đến vùng
khác ở vùng Đông Nam Á như Indonesia và Champa ở Việt Nam Vì
vậy giữa lễ Raja Praong và Mak Yong có mối quan hệ với nhau trên
tất cả bình diện như tên nghi lễ, đồ vật dâng cúng, tu sĩ, trang phục,
nhạc cụ, hình thức Shaman, hệ thống thần linh cầu cúng Tất cả
những yếu tố tương đồng này là kết quả của quá trình giao lưu, tiếp
biến giữa văn hóa Chăm và văn hoá Mã Lai từ sau thế kỷ XV, đặc
biệt từ thế kỷ XVII đến đầu thế kỷ XIX
Ngày nay, loại hình lễ Raja Praong và Mak Yong không chỉ tồn
tại ở người Chăm Việt Nam và người Mã Lai ở Malaysia mà loại
hình lễ nghi này còn có mặt một số quốc gia khác ở vùng Đông Nam
Á Vì vậy, việc bảo tồn, phát huy lễ Raja Praong và Mak Yong là một
việc làm cần thiết có một ý nghĩa trong quá trình giao lưu, hội nhập ở
vùng Đông Nam Á hiện nay./
DẪN LUẬN
1 Lý do và mục tiêu nghiên cứu
Người Chăm và người Mã Lai là hai tộc người cùng ngữ hệ Mã Lai – Đa Đảo có mối quan hệ gần gũi lâu đời về lịch sử và văn hóa Trong những năm gần đây, nhiều công trình sách báo viết về người Chăm đã xuất bản nhưng chủ yếu chỉ bàn về văn hóa Chăm ảnh hưởng Ấn Độ, còn mối quan hệ giữa văn hóa Chăm và Mã Lai chưa
được đề cập một cách toàn diện
Hiện nay, bên cạnh sự ảnh hưởng Ấn Độ, văn hóa Chăm còn lưu giữ nhiều nghi lễ, hội hè, trong đó có lễ Raja Praong chứa đựng nhiều yếu tố văn hóa Mã Lai.Tuy nhiên khi bàn về nguồn gốc và nội dung của nghi lễ này các nhà nghiên cứu đưa ra nhiều nhận định khác nhau
chưa thống nhất
Hơn nữa, khi nghiên cứu mối quan hệ giữa văn hoá Chăm và văn hoá Mã Lai, các nhà khoa học thường chỉ bàn về nguồn gốc tộc người, ngôn ngữ và một vài sự kiện lịch sử, còn về mảng văn hóa, nhất là về lễ nghi, hội hè chưa được nghiên cứu sâu sắc Trong khi
đó, lễ Raja Praong của người Chăm và lễ Mak Yong của người Mã Lai phải chăng có mối quan hệ với nhau nhưng đang có xu hướng biến mất, chưa ai nghiên cứu cũng như có kế hoạch để bảo tồn hai nghi lễ này
Chính vì những lý do trên chúng tôi chọn đề tài này để nghiên
cứu
Mục tiêu luận án này nhằm làm rõ những vấn đề sau đây:
Làm rõ lý thuyết loại hình kinh tế -văn hoá và khu vực văn hoá – lịch sử của MG Lêvin và NN Trêbốcxarốp trong việc xem xét mối tương đồng và khác biệt trong nền văn hoá Làm rõ lý thuyết chức năng của Bronislaw Malinowski và thuyết cấu trúc của Claude Lévi Strauss trong trường hợp nghiên cứu so sánh về nghi lễ trong Dân tộc học/Nhân học
Làm rõ nguồn gốc, nội dung và ý nghĩa cũng như mối quan hệ giữa lễ Raja Praong với lễ Mak Yong, từ đó góp thêm tư liệu làm rõ
mối quan hệ giữa văn hoá Chăm và văn hoá Mã Lai
Trang 4Làm rõ văn hóa Chăm chỉ ảnh hưởng Ấn Độ từ thế kỷ II – XV,
còn sau thế kỷ XV –XIX, bên cạnh văn hóa bản địa, tàn dư Ấn giáo,
văn hoá Chăm còn ảnh hưởng văn hóa Mã Lai
2 Lịch sử nghiên cứu vấn đề
Nghiên cứu về mối quan hệ giữa người Chăm và người Mã Lai
phải kể đến các tác giả như E Aymonier (Les Tchames et Luers
Religions, 1981), L.Y.Manguin (L'introduction de l'Islam au Campa,
1979), Po Dharma (Le Pandurang -Campa,1987; Deux princes
malais au Campa Leur role dans la vie socio-politique et religieuse
de ce pays 1990), D Lombard (La Carrefour Javanais: Essai
d’Histoire Globale, 1990), P-B Lafont (On relations between
Champa and Southeast Asia, 1988)…Tuy nhiên những tác giả này,
chủ yếu nghiên cứu về lịch sử Champa trong mối quan hệ với Thê
giới Mã Lai, ít đề cập đến mối quan hệ về văn hoá
Sau năm 1975, một số tác giả Việt Nam như Phan Xuân Biên,
Phan An, Phan Văn Dốp (Người Chăm ở Thuận Hải, 1989; Văn hoá
Chăm, 1991), Ngô Văn Doanh (Lễ Rija Nưgar, 1998), Sakaya (Lễ hội
Chăm, 2003)…tiến hành nghiên cứu văn hoá Chăm và có đề cập sơ
lược về đến lễ Raja Praong
Còn lễ Mak Yong của Mã Lai cũng được nhiều tác giả quan tâm
nghiên cứu rất sớm Người đầu tiên nghiên cứu về lễ Mak Yong là
người Pháp J.Cuisinie (Danses Magiques de Kelantan, 1936), sau đó
đến người Mã Lai như Bahari Bin Abdullah (Asal-Usul Mak
Yong,1965), Mubin Sheppard (Mak Yong - The Malay Dance Drama,
1969), William P.Malm (The Music of Malaysian Mak Yong, 1974)
và Umi Abdullah (Makyung, 2003)…
Tất cả những công trình nghiên cứu trên mặc dù còn sơ lược,
chưa công trình nào nghiên cứu chuyên sâu, toàn diện về mối quan hệ
giữa văn hoá Chăm và văn hóa Mã Lai, đặc biệt là hai nghi lễ Raja
Praong và Mak Yong nhưng đó là những công trình nghiên cứu quý
giá mở đường để chúng tôi tiếp cận những vấn đề mới trong nghiên
cứu này
3 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu
Đối tượng nghiên cứu: Đối tượng nghiên cứu chính của luận án
hai kịch nghệ của Raja Praong và Mak Yong đều giống nhau, nhất là phong cách biểu diễn
3.4.10 Những biểu tượng trong lễ Mak Yong và Raja Praong
Trong lễ Raja Praong và Mak Yong có những biểu tượng nổi bật
đáng chú ý Biểu tượng trống Baranang/đàn Rebab; thôn trầu (thong
hala/puan sareh); biểu tượng tranh vẽ (paning/sulukan); biểu tượng
Cíet Atau (hương hồn tổ tiên) và hai chiếc thuyền Mã Lai Đó là những cặp biểu tượng mang yếu tố nhị nguyên nổi bật trong cấu trúc
lễ
3.5 Sự kiện kết thúc lễ
Lễ Raja Praong và Mak Yong có mô típ giống nhau Cả hai đều diễn ra theo một diễn trình động, từ phần khai mạc một cách trịnh trọng, trang nghiêm cho tới lúc kết thúc thì cởi mở, phóng khoáng Đặc trưng của các lễ này là cường độ tăng dần từ không khí trang nghiêm ban đầu đến thoải mái và về sau càng sôi nổi
3.6 Tiểu kết
Cả hai lễ Raja Praong và Mak Yong xét về cấu trúc nghi lễ có nhiều yếu tố giống nhau về nguồn gốc, truyền thuyết, tên gọi, mục đích, những kiêng cữ, lễ vật, các vị thần và phong cách hành lễ… Hai
lễ này chỉ có khác nhau vài chi tiết trong diễn trình nghi lễ Đó là lễ Raja Praong lấy sự tích hai chiếc thuyền Mã Lai bị lâm nạn ở biển Champa làm chủ đề nghi lễ để thông qua đó họ thờ cúng tổ tiên, chữa bệnh và thờ những vị thần linh Mã Lai- Hồi giáo Ngược lại lễ Mak Yong chủ yếu nghiêng về yếu tố lên đồng, nhập bóng (Shaman) để cầu cúng tổ tiên, chữa bệnh và phục vụ giải trí Vì thế trong diễn trình của hai nghi lễ này có một số chi tiết khác nhau Lễ Raja Praong diễn
ra qua nhiều công đoạn nghi lễ hơn lễ Mak Yong Nhìn một cách tổng thể hai nghi lễ này có đặc điểm chung giống nhau nhiều hơn Đây là kết quả của mối quan hệ lâu đời trong quá trình giao lưu, tiếp biến giữa văn hóa Chăm và văn hoá Mã Lai
Trang 5Praong và Mak Yong tương đối giống nhau, chủ yếu là bánh trái và
hoa quả Riêng trong lễ Raja Praong có giết con vật cúng tế do Po
Acar – tu sĩ Chăm Awal/Bani phụ trách thực hiện theo nghi thức hiến
sinh của Hồi giáo (Halal, Akbar) Nói chung cấu trúc ẩm thực, đồ
dâng cúng trong hai nghi lễ, nhất là lễ Raja Praong thể hiện hai phần
rõ ràng: món mặn (kaya klam) và món lạt (kaya yuer) Điều này phản
ánh đặc trưng chung của cấu trúc nhị nguyên trong ẩm thực của nghi
lễ
3.4.7 Trang phục trong nghi lễ
Trang phục của dân tộc biểu hiện rõ nét nhất trong nghi lễ và hội
hè.Trong lễ Raja Praong có ba loại trang phục đáng chú ý nhất là
trang phục bà Raja, thầy Maduen và ông Ja Pluai (người diễn hài) có
mối quan hệ với trang phục của các nhân vật trong lễ Mak Yong,
Mindok và Peran Chẳng hạn trang phục bà Raja và Mak Yong rất
giống nhau Cả hai đều mặc áo dài, không xẻ tà (loại áo phôncho),
đeo hoa tai có đính tua đỏ, mặc Sarong, choàng khăn hoặc đội mão
giống nhau Ngoài ra còn đeo dây đai ở lưng và vai (talei kabak)
3.4.8 Âm nhạc và múa trong nghi lễ
Âm nhạc và múa trong lễ Raja Praong và Mak Yong có nhiều
thành phần tham gia Cả hai dàn nhạc đều giống nhau về phong cách
biểu diễn, tiết tấu âm nhạc và cả các tên một số điệu trống lễ, chỉ có
khác nhau vài chi tiết không đáng kể Đáng chú ý nhất những tên
điệu múa Đặc biệt là những tên điệu trống Ginang trong lễ Raja
Praong trùng lặp với một số tên của điệu trống Gendang của lễ Mak
Yong Những tên các điệu trống lễ này lại mang tên của những chiến
binh Mã Lai - Hồi giáo
3.4.9 Kịch nghệ dân gian trong nghi lễ
Trong lễ Raja Praong và Mak Yong đều có kịch nghệ dân
gian.Trong lễ Raja Praong các nhân vật thường diễn cặp đôi với
nhau Bà Raja thường đóng vai kép hoàng tử (Patra)/công chúa
(Patri); ông Mak Jal (nghệ nhân hát) đóng với Ja Pluai (vai hề)
Trong lễ Mak Yong cũng vậy, các nhân vật thường diễn cặp đôi với
nhau như Mak Yong và Pak Yong (hoàng tử - công chúa); Mak
Yong/Pak Yong (đại diện vua quan) đóng kép với Peran (vai hề) Cả
này là nghi lễ Raja Praong của người Chăm hai tỉnh Ninh Thuận và Bình Thuận ở Việt Nam và lễ Mak Yong của người Mã Lai ở Kelantan và Kula Lumpur, Malaysia
Phạm vi và giới hạn thời gian nghiên cứu: Mặc dù luận án này
chúng tôi chỉ mới tiến hành nghiên cứu, điền dã trong những năm gần đây (2009-2012), nhưng khi phân tích, lý giải những vấn đề trong hai nghi lễ này chúng tôi luôn đặt nó trong bối cảnh văn hoá– xã hội của người Chăm và Mã Lai từ thế kỷ XVII đến đầu thế kỷ XIX, thời điểm
ra đời và phát triển thịnh hành của hai nghi lễ Raja Praong và Mak Yong
4 Câu hỏi nghiên cứu
Lễ Raja Praong có nguồn gốc từ đâu? Lễ này thuộc loại hình tín ngưỡng và nền văn hoá nào? Lễ Raja Praong và Mak Yong có mối quan hệ như thế nào trong quá trình giao lưu, tiếp biến giữa văn hoá Chăm và văn hoá Mã Lai? Đó là ba câu hỏi chính mà luận án này cần giải quyết
5 Phương pháp nghiên cứu Luận án này sử dụng hai phương pháp nghiên cứu chính: Phương
pháp nghiên cứu lịch sử - so sánh và phương pháp dân tộc học(phương pháp điền dã, phỏng vấn sâu, phỏng vấn “hồi cố”, quan sát tham dự) Bên cạnh đó, luận án còn sử dụng phương pháp phân
tích tư liệu, phương pháp thống kê, chụp ảnh và xử lý ảnh
6 Đóng góp của luận án
Về lý thuyết, nghiên cứu này góp thêm tư liệu để bổ sung và làm
sáng rõ lý thuyết loại hình kinh tế -văn hoá và khu vực văn hoá - lịch
sử để tìm ra sự tương đồng và khác biệt giữa hai nền văn hoá Chăm
và văn hoá Mã Lai; làm rõ và bổ sung thêm cho thuyết chức năng và cấu trúc trong việc nghiên cứu so sánh hai nghi lễ Raja Praong và Mak Yong
Về phương pháp luận: Đây là luận án tiến sĩ đầu tiên làm nghiên
cứu so sánh giữa hai nghi lễ trong nền văn hóa Chăm và văn hoá Mã Lai trong lĩnh vực Dân tộc học/Nhân học.Vì vậy, nó đóng góp không những về mặt tư liệu mà còn cả về phương pháp luận và cách tiếp cận
lý thuyết trong việc nghiên cứu so sánh giữa văn hoá các dân tộc Mã
Trang 6Lai – Đa Đảo ở Việt Nam và Đông Nam Á
Về tư liệu và những luận cứ khoa học: Nghiên cứu này góp phần
trong việc tập họp tư liệu về lễ Raja Praong và Mak Yong, đặc biệt là
văn bản chữ Chăm vào kho tư liệu nghiên cứu về nghi lễ, hội hè và cả
văn hóa Chăm trong mối quan hệ với văn hoá Mã Lai
Góp phần giải mã rõ về nguồn gốc, nội dung và ý nghĩa cũng như
mối quan hệ giữa lễ Raja Praong với lễ Mak Yong
Góp phần chứng minh rằng: Văn hóa Chăm chỉ ảnh hưởng văn
hóa Ấn Độ từ thế kỷ II – XV, còn sau thế kỷ XV –XIX, vùng tiểu
vương quốc Panduranga – Champa bên cạnh văn hoá bản địa, tàn dư
Ấn Độ giáo, còn ảnh hưởng văn hóa Mã Lai
7 Bố cục luận án
Ngoài phần dẫn luận, kết luận, tài liệu tham khảo, phụ lục, luận
án chia làm 3 chương như sau:Chương 1: Cơ sở lý luận và tổng quan
về mối quan hệ văn hóa Chăm và văn hoá Mã Lai; Chương 2: Lễ
Raja Praong và lễ Mak Yong: Miêu tả Dân tộc học; Chương 3: Mối
quan hệ giữa lễ Raja Praong và Mak Yong qua cách nhìn so sánh
CHƯƠNG 1
CƠ SỞ LÝ LUẬN VÀ TỐNG QUAN VỀ MỐI QUAN HỆ GIỮA
VĂN HÓA CHĂM VÀ VĂN HOÁ MÃ LAI
1.1 Cơ sở lý luận
1.1.1 Những khái niệm
Luận án trình bày và phân biệt rõ những khái niệm về quốc gia –
dân tộc cũng như những khái niệm liên quan đến nghi lễ
Champa là tên quốc gia ở miền Trung Việt Nam có biên giới từ
đèo Ngang cho đến Đồng Nai (Biên Hoà) hình thành từ thế kỷ II đến
đầu thế kỷ XIX thì hội nhập vào quốc gia Việt Nam thống nhất
Chăm là một trong những tộc người của vương quốc Champa,
hiện nay đã trở thành tộc người thiểu số của Việt Nam sinh sống ở
một số tỉnh như Ninh Thuận, Bình Thuận, An Giang, Tây Ninh, Tp
Hồ Chí Minh… với số dân khoảng 161.729 người (số liệu 2009)
Danh từ “Malaya/Malayu và Malaysia” được dùng tùy chọn trong
mỗi trường hợp.Với Malaya/Malayu là danh từ được dùng để chỉ bán
điểm nhân vật, trang phục và phong cách diễn kịch
3.4.5 Tín ngưỡng trong lễ Raja Praong và Mak Yong 3.4.5.1 Tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên
Tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên của người Chăm và Mã Lai là một tín ngưỡng lâu đời mang đặc trưng chung của các dân tộc ở vùng Đông Nam Á.Trong lễ Raja Praong và Mak Yong tín ngưỡng thờ cúng tổ tiên biểu hiện qua tục thờ linh hồn hoàng tử, công chúa (Patri-Patra).Tuy nhiên dựa theo truyền thuyết lễ Raja Praong cho thấy hình thức thờ cúng tổ tiên qua hình thức “Cíet Atau” của người Chăm hiện nay chỉ mới ra đời vào thời kỳ Po Rome thế kỷ XVII
3.4.5.2.Tín ngưỡng Shaman: Một hình thức lên đồng trong lễ Raja Praong và Mak Yong
Bà Raja của người Chăm và Mak Yong của Mã Lai đều giống nhau là những người thay mặt cho tộc họ hoặc dân làng để thờ cúng
tổ tiên, thần thánh và chữa bệnh cho dân làng qua hình thức lên đồng, nhập bóng Trong cúng lễ, bà Raja và bà Mak Yong thường lên đồng nhập bóng để truyền tải những nguyện vọng tộc họ lên thần linh và ngược lại nhằm cầu mong thần linh phù hộ độ trì con cháu có sức khoẻ, bình an
3.4.5.3 Tín ngưỡng nông nghiệp và thờ biển
Tín ngưỡng nông nghiệp trong lễ Raja Praong và Mak Yong thể hiện trong thành phần lễ vật dâng cúng, chủ yếu là sản phẩm trồng trọt và chăn nuôi Bên cạnh đó, trong hai lễ này còn biểu hiện tín ngưỡng thờ biển như tục thờ cúng thần sóng biển, thờ cúng hai chiếc thuyền và những thủy binh Hồi giáo Mã Lai
3.4.5.4 Tín ngưỡng đa thần và các vị thần thờ cúng trong lễ Raja Praong và Mak Yong
Tín ngưỡng người Chăm và Mã Lai trong lễ Raja Praong và Mak Yong còn là tín ngưỡng đa thần Bên cạnh hướng về thánh Alla là chính, các nghi lễ này còn có tục thờ tổ tiên và những vị thần tự nhiên như thần đất, thần sông và những vị anh hùng dân tộc như Po Rome, Po Rayak, Laksamana,v.v cũng được thờ cúng
3.4.6 Ẩm thực trong nghi lễ
Các loại ẩm thực, đặc biệt là những lễ vật dâng cúng của lễ Raja
Trang 7của diễn trình nghi lễ
3.4 Cấu trúc nghi lễ
3.4.1 Nghi lễ và huyền thoại (truyền thuyết)
Trong lễ Raja Praong có truyền thuyết kể về “Sự tích về hai chiếc
thuyền Mã Lai ” Còn trong lễ Mak Yong có truyền thuyết “Usal
Usul Mak Yong” (nguồn gốc của lễ Mak Yong) Cả hai truyền thuyết
mặc dù có nội dung, nhân vật khác nhau nhưng chủ đề và mô típ xây
dựng cốt truyện đều giống nhau Đó là truyền thuyết xây dựng từ cốt
truyện tình yêu buồn, trái ngang để rồi qua những cái chết bất tử của
những nhân vật, truyền thuyết đã thần thánh hóa và kêu gọi dân
chúng tôn thờ những nhân vật ấy trong nghi lễ
3.4.2 Mục đích lễ Raja Praong và Mak Yong
Mục đích lễ Raja Praong và Mak Yong cơ bản là giống nhau Lễ
Raja Praong tổ chức sau những ngày mùa thu hoạch rảnh rỗi, nhằm
chữa bệnh, trả lễ, cầu cúng tổ tiên, thần linh Lễ Mak Yong cũng vậy,
tổ chức nhằm thờ cúng tổ tiên, chữa bệnh, mừng đám cưới, sinh nhật
của vua chúa
3.4.3 Diễn trình nghi lễ Raja Praong và Mak Yong
Lễ Raja Praong được biểu diễn bởi những nhân vật chính như bà
Raja và thầy Maduen Bà Raja múa, lên đồng, thầy Maduen biểu diễn
trống Baranang và hát những bài kinh lễ bằng tiếng Mã Lai Lễ Mak
Yong cũng vậy, bà Mak Yong và thầy Mindok biểu diễn là chính
Thầy Mindok biểu diễn đàn Rebab, bà Mak Yong múa hát lên đồng
Trong diễn trình nghi lễ giữa Raja Praong và Mak Yong đều dùng âm
nhạc để mở đầu và kết thúc diễn trình của nghi lễ
3.4.4 Những người hành lễ trong lễ Raja Praong và Mak Yong
Giữa lễ Raja Praong và Mak Yong có nhiều điểm chung, có mối
tương đồng với nhau Chúng ta thấy sự giống nhau rõ rệt giữa nhân
vật bà Raja và bà Mak Yong trong tục lên đồng, thờ cúng tổ tiên.Cả
hai nhân vật này đều đóng cả hai vai, vừa nam vừa nữ Giữa thầy
Maduen và thầy Mindok cũng có điểm giống nhau về vai trò biểu
diễn, cả hai đều là người thầy (gru/guru) trong việc hướng dẫn hành
lễ Raja Praong/MakYong Giữa những nhân vật hề Ja Pluai của người
Chăm và nhân vật hề Peran của người Mã Lai giống nhau về đặc
đảo Mã Lai (Peninsular Malay) thời kỳ tiền độc lập (giai đoạn trước 1963), ngụ ý để chỉ cư dân bản địa người Mã Lai; trong khi đó
“Malaysia” được dùng trong giai đoạn sau ngày độc lập, từ sau 1963 với sự hợp nhất của các tiểu bang Sabah và Sarawak…
Malay (Mã Lai) là một dân tộc theo tôn giáo Islam, định cư ở
bán đảo Mã Lai, có nguồn gốc tổ tiên từ thời đế chế Malacca và một phần của lãnh thổ khác nằm trong quần đảo Mã Lai (Malay Archipelago) Dân số Malaysia có khoảng 27.565.821 (số liệu 2010) Nghi lễ (ritual): là hành vi được qui định có tính chất nghi thức dành cho những dịp không liên quan đến công việc có tính chất kỹ thuật hàng ngày, mà có quan hệ với các niềm tin vào đấng tối cao hay
có sức mạnh thần bí (Victor W Turner)
Biểu tượng (symbol): là đơn vị nhỏ nhất của nghi lễ, cái giữ lại những thuộc tính cụ thể của hành vi nghi lễ; nó là đơn vị cơ bản của một cấu trúc cụ thể trong bối cảnh nghi lễ (Victor W Turner)
Diễn trình nghi lễ (ritual process): là những tình huống hành động của nghi lễ với những kích động mang tính xã hội và khích thích tâm
lý trực tiếp như nhạc, hát hò, nhảy múa, dâng rượu, hương, nhang, những bộ trang phục kì quái Tất cả những yếu tố này hình thành nên một “diễn trình”nghi lễ toàn vẹn (Victor W Turner)
Shaman giáo (Shamanism): là một hình thức tín ngưỡng cổ, ám chỉ về người (đàn ông hoặc đàn bà) có khả năng lên đồng nhập bóng
để cầu cúng, chữa bệnh cho cộng đồng, đặc biệt là có khả năng giao tiếp với thần linh để chuyển tải nguyện vọng của cộng đồng lên thần linh và ngược lại (Sharllotte Seymour - Smith)
Giao lưu văn hoá (cultural exchange) và tiếp biến văn hóa (acculturation): Theo các nhà nhân học Mỹ, giao lưu văn hóa (cultural exchange) là quá trình tiếp xúc, trao đổi, ảnh hưởng qua lại lẫn nhau giữa hai nền văn hoá.Trong đó một nền văn hóa có thể thích nghi, ảnh hưởng một nền văn hóa khác bằng cách vay mượn nhiều nét đặc trưng của nền văn hóa ấy Sự giao lưu văn hóa cũng là một cơ chế khác của biến đổi, dẫn đến sự tiếp biến văn hóa (acculturation),
Trang 8đó là sự trao đổi những đặc tính văn hóa nảy sinh khi các cộng đồng
tiếp xúc trực diện và liên tục Các hình mẫu văn hóa nguyên thủy của
một cộng đồng hoặc cả hai cộng đồng có thể bị tiếp biến, biến đổi
thông qua quá trình tiếp xúc, giao lưu văn hóa này (Philip Smith)
1.1.2 Lý thuyết nghiên cứu
Vận dụng lý thuyết để tiếp cận và giải mã cho công trình nghiên
cứu là cần thiết Trong luận án này, chúng tôi sử dụng hai nhóm lý
thuyết sau:
1.1.2.1.Thuyết loại hình kinh tế- văn hoá và khu vực văn hoá -
lịch sử
Đây là trường phái lý thuyết của các nhà Dân tộc học xô viết mà
đại diện là hai học giả MG Lêvin và NN.Trêbốcxarốp đưa ra nhằm
giải thích sự tương đồng và khác biệt giữa các nền văn hoá, nhấn
mạnh đến yếu tố giao lưu ảnh hưởng lâu dài giữa các tộc người trong
một khu vực để tạo nên sự thống nhất cơ bản của vùng văn hoá
1.1.2.2 Thuyết chức năng và cấu trúc
Thuyết chức năng gắn liền với tên tuổi của Bronislaw Malinowski
(1884-1942) và sau đó Radcliffe Brown (1881-1955) Quan điểm của
Bronislaw Malinowski cho rằng các tập tục là dùng để thỏa mãn nhu
cầu sinh học của cá nhân thông qua phương tiện văn hoá Radcliffe
Brown xem tập tục có vai trò duy trì sự toàn vẹn của hệ thống xã hội
Còn thuyết cấu trúc gắn liền với tên tuổi Claude Lévi - Strauss
(1908-2009) được hình thành trên cơ sở của khái niệm nhị nguyên, tương
phản và cuối cùng sự đối lập nhị nguyên đã trở thành nền tảng cơ bản
trong thuyết cấu trúc
1.2 Tổng quan về mối quan hệ giữa văn hóa Chăm và văn hóa
Mã Lai
1 2.1 Nguồn gốc chủng tộc
Người Chăm và Mã Lai là hai tộc người cùng loại hình nhân
chủng Indonesia Đến nay, người Chăm và người Mã Lai nói riêng và
các tộc người Mã Lai – Đa Đảo nói chung, các nhà nghiên cứu còn
có nhiều giả thuyết khác nhau về nguồn gốc cư trú ban đầu của
họ.Tuy nhiên đa số cho rằng, tổ tiên của người Chăm và người Mã
Lai có chung nguồn gốc xuất phát từ vùng Vân Nam Trung Quốc di
2.3 Tiểu kết
Lễ Raja Praong tuy diễn ra trong một thời gian 4 ngày 4 đêm hoặc
8 ngày, 8 đêm với nhiều tình tiết phức tạp và lôi cuốn nhiều thành viên trong xã hội tham gia nhưng chỉ xoay quanh chủ đề về sự tích hai chiếc thuyền Mã Lai.Lễ Raja Praong và Mak Yong mang nhiều yếu tố văn hóa, nổi bật là yếu tố tín ngưỡng và nhu cầu giải trí con người Trong lễ Mak Yong cổ, phong cách biểu diễn mang đậm nét yếu tố tín nguỡng hơn là nhu cầu giải trí như Mak Yong trên sân khấu nghệ thuật hiện nay
CHƯƠNG 3 MỐI QUAN HỆ GIỮA LỄ RAJA PRAONG
VÀ LỄ MAK YONG QUA CÁCH NHÌN SO SÁNH 3.1 Nguồn gốc và nghĩa của từ Raja Praong và Mak Yong
Tổng hợp lại những tư liệu, chúng ta thấy cả 3 từ: Rajas, Mak Yong và Raja có quan hệ với nhau về mặt ngữ nghĩa và nội dung Cả
3 từ đầu tiên có nguồn gốc xuất phát từ một từ “Rajas” trong lễ Rajas
ở vùng Patani và Kelantan ở Malayu có mang nghĩa là “ma thuật”
3.2 Thành phần tham gia nghi lễ
Raja Praong và Mak Yong là lễ nghi do một tộc (một nhóm người) đứng ra tổ chức Những thành viên của tộc họ này là những người cùng máu mủ, được tính theo dòng họ mẹ, thờ cúng chung tổ tiên và các vị thần linh Nghi lễ này, ngoài những cá nhân trong tộc
họ, còn có những thành viên khác trong làng tham gia
3.3 Sự kiện nghi lễ
Ở lễ Raja Praong và lễ Mak Yong có nghi thức mở đầu lễ được xem là sự kiện đáng chú ý trong toàn bộ nội dung, tiến trình của nghi
lễ Đó là trước khi vào nghi lễ chính, một nghi lễ nhỏ với dàn nhạc trống Giang/Gendang được diễn ra trước nửa giờ tại một đà sảnh gần rạp lễ Raja Praong và Mak Yong nhằm để khai trương rạp lễ, kích thích tinh thần của bà Raja và bà Mak Yong và gọi hồn tổ tiên (Patri - Patra) về dự lễ Đây là sự kiện quan trọng báo hiệu với cộng đồng tổ tiên xác nhận nghi lễ chính thức có hiệu lực trong xã hội, cộng đồng làng và tộc họ, buộc mọi người phải tuân thủ những qui tắc, nề nếp
Trang 9thống cũng theo một nghi thức lễ nhất định Tất cả những người thực
hiện lễ đều ngồi hướng mặt về hướng đông – hướng mặt trời mọc
Trước khi vào nghi lễ chính, một nghi lễ được diễn ra trước nửa giờ
tại một đà sảnh gần rạp lễ Mak Yong nhằm để khai trương rạp lễ
cũng như kích thích tinh thần và gọi hồn Mak Yong Nghi lễ được
thực hiện bởi MakYong hoặc là những chuyên gia về nghi lễ có sự
tham gia của nhạc lễ như đàn Rebab, trống Gendang và chiêng
(tetawa, ceng) Rebab là nhạc cụ quan trọng trong phần âm nhạc của
Mak Yong, sản xuất ra Angin (năng lượng) để kích thích Samangat
(linh hồn) nhập đồng tạo nên sức mạnh tâm lý để chữa bệnh cho
người bị bệnh
* Biểu diễn nghi lễ
Lễ Mak Yong được biểu diễn theo diễn trình nhất định Nghi lễ
thường diễn ra về đêm Bà Mak Yong là một trong những nhân vật
được diễn chính trong lễ Nhân vật này đóng cả hai vai (lưỡng tính)
vừa nam vừa nữ có khả năng múa, hát lên đồng nhập bóng để chữa
bệnh, cầu cúng tổ tiên và các vị thần linh Cùng với bà Mak Yong
còn có những nhân vật khác như thầy Mindok và những nhạc công
biểu diễn cũng tham gia hành lễ Trong lễ Mak Yong, nhân vật Mak
Yong (Putri) và Mindok thường đóng cặp đôi Bà Mak Yong (Putri)
ngồi dâng lễ vật, múa hát kể chuyện về hoàng tử, về vua Còn thầy
Mindok vừa là người hướng dẫn hành lễ vừa biểu diễn đàn Rebab
hoặc trống Rebana và hát phụ họa
* Kịch nghệ của Mak Yong
Trong Mak Yong, ngoài phần nghi lễ được thực hiện bởi những
nhân vật chính như bà Mak Yong và thầy Mindok còn có khoảng
7-10 nhân vật biểu diễn tuồng theo cốt truyện bao gồm các nhân vật
như Pak Yong Muda - Raja, Pak Yong Tua và Peran (diễn viên hài)
Mỗi nhân vật có một đặc tính và phong cách hành lễ riêng.Thầy
Mindok biểu diễn đàn Rebab, bà Mak Yong khi hành lễ hoặc lên
đồng hay cầm bó cây lau để múa; vai hề (peran) mặc áo rách rưới,
cầm quạt theo hai nhân vật Pak Yong vừa hầu, vừa chế diễu Pak
Yong (đại diện vua, quan lại) để gây tiếng cười cho khán giả
cư xuống phía nam bán đảo Đông Dương, người Chăm dừng chân ở miền Trung Việt Nam tạo nên nền văn hoá Sa Huỳnh và người Mã Lai vượt biển đến vịnh Xiêm bằng tre nứa, sau đó đến các bán đảo
Mã Lai
1.2.2 Ngôn ngữ
Người Chăm và Mã Lai cùng một dòng ngôn ngữ Austronesia (thường gọi là Malayo - Polynesia) Dòng ngôn ngữ này mặc dù tạm được phân chia làm nhiều nhánh khác nhau như Chamic, Malay và Acehnese nhưng giữa người Chăm và Mã Lai có tiếng nói và lớp từ vựng chung gần giống nhau
1.2.3 Lịch sử
Nằm chung trên địa bàn Đông Nam Á, người Chăm và Mã Lai
là hai dân tộc đã hình thành nền văn minh và quốc gia rất sớm từ thế
kỷ II- III sau công nguyên và ảnh hưởng Ấn Độ giáo, Phật giáo đến thế kỷ XV Sau thế kỷ XV, khi Ấn giáo, Phật giáo suy vi thì Hồi giáo cũng xâm nhập vào Champa và Malayu Lịch sử mối quan hệ của hai quốc gia này có nhiều dấu mốc đáng ghi nhớ Chẳng hạn, đầu thế kỷ XIV (1308), khi thất thủ trong cuộc chiến tranh với Đại Việt, vua Champa Chế Năng đã chọn Jawa làm nơi ẩn náu; vào thế kỷ XVII vua Po Rome (1627-1651) viếng thăm Kelantan; thời điểm này những vị tướng lĩnh, nhà truyền giáo của Mã Lai như Tuen Phaow cũng viếng thăm Champa Nói chung, người Chăm và người Mã Lai
có mối quan hệ lâu đời, đặc biệt từ sau thế kỷ XV họ quan hệ mật thiết với nhau hơn cho đến đầu thế kỷ XIX thì chấm dứt khi vương quốc Champa tan rã hội nhập vào quốc gia Việt Nam thống nhất
1.2.4 Văn hoá 1.2.4.1 Văn hóa vật chất
* Về nhà cửa : Ngày nay, mặc dù giữa người Chăm và người Mã
Lai đã có nhà xây, ngói hóa Tuy nhiên, những yếu tố truyền thống
về nhà cửa vẫn còn tồn tại và có một số nét tương đồng với nhau Người Mã Lai có nhà sàn truyền thống, người Chăm có nhà nửa sàn
nửa đất gọi là Sang Ye Cả hai loại nhà này có kỹ thuật xây dựng
giống nhau, nhất là kĩ thuật lắp ráp các vì kèo cột, không phải là kỹ thuật ráp mộng, “lỗ ngõm” mà chỉ dùng kèo gác trên đầu cột có
Trang 10“chán hai” Đó là đặc trưng chung trong kỹ thuật xây dựng nhà
truyền thống của người Chăm và Mã Lai
*Về trang phục : Trang phục là sản phẩm của nghề dệt Khung
dệt của người Chăm hiện nay tương tự như loại khung dệt khắc trên
vách đền Cani Trowulan ở phía đông Jawa.Trang phục người Chăm,
ngoài những nét riêng còn có một số yếu tố chung với trang phục của
người Mã Lai Đầu tiên ta thấy giữa phụ nữ Chăm và Mã Lai đều
mặc áo dài loại phôncho (aw dua bhaong/kurung), mặc Sarong và
dùng khăn choàng đầu, ngày xưa phụ nữ lớn tuổi có đeo hoa tai có
đính tua Đàn ông Chăm Islam và Mã Lai đều mặc Sarong, áo quạ và
đội loại mũ Fez hình ống của người Hồi giáo Đó là những đặc điểm
chung trong trang phục của người Chăm và Mã Lai
*Về ẩm thực: Hai dân tộc Chăm và Mã Lai đều ăn cơm nấu chín
từ gạo với cách chế biến giống nhau.Cơm ăn cùng với mắm, cá biển
hoặc cá sông Các loại thịt được ưa chuộng như thịt trâu, dê, cừu, gà,
vịt, Cách chế biến truyền thống chủ yếu là nướng, luộc, riêng động
vật trước khi ăn thịt phải do chính tay người Hồi giáo cắt tiết Cả hai
người Chăm và người Mã Lai đều có truyền thống ăn bốc, kiêng cữ
(haram) không ăn thịt heo, chó, mèo, rắn, đặc biệt người Chăm Islam
và người Mã Lai không ăn thịt động vật chết tự nhiên
*Về nhạc cụ : Âm nhạc truyền thống của người Chăm và Mã Lai
có những điểm chung Trong nghi lễ, hội hè cả hai dân tộc Chăm và
Mã Lai đều sử dụng chung loại nhạc cụ như trống Ginang/Gendang,
trống Baranang/Rebana, Ceng/Tuvat, kèn Saranai/Surunai và đàn
Rabap/Rebap… Đặc biệt trống Ginang của người Chăm và Gendang
của người Mã Lai là nhạc cụ chủ đạo, đều có 65 điệu cơ bản như
nhau Phong cách biểu diễn nhạc cụ đều giống nhau theo tư thế ngồi
biểu diễn là chính
1.2.4.2 Văn hóa xã hội
*Tổ chức gia đình - làng - xã hội - quốc gia: Tổ chức làng palei
hay quốc gia giữa người Chăm và Mã Lai đều có những điểm tương
đồng Ngày xưa vương quốc Champa và Malayu được hợp thành bởi
nhiều tiểu vương quốc Mỗi tiểu vương quốc đều có vua đứng đầu
gọi là Raja/Agong Về làng giữa người Chăm và Mã Lai có cách bố
2.2.6 Địa điểm tổ chức và bước chuẩn bị nghi lễ
Lễ Mak Yong được tổ chức ở trong làng hoặc trong cung đình hoàng gia.Nếu tổ chức trong cung đình do hoàng gia tổ chức thì nhà
lễ được trang trí lộng lẫy, được chuẩn bị chu đáo để phục vụ
vua,hoàng gia thưởng thức Nếu lễ tổ chức ở làng quê (kampung) do
dân làng tổ chức thì nhà lễ làm đơn giản bằng tre nứa,chỉ có trang trí một tấm tranh vẽ đơn sơ Gia đình người tổ chức lễ này phải chuẩn bị mọi chi phí, tộc họ chỉ giúp đỡ, phụ thêm về vật chất và tinh thần.Ngày nay Mak Yong đã biến mất ở cung đình và làng quê, chỉ còn biểu diễn trên sân khấu mang tính chuyên nghiệp và hiện đại
2.2.7 Những kiêng cữ
Lễ MakYong có nhiều kiêng cữ Trước khi nghi lễ được diễn ra, người Mã Lai kiêng cữ không ai được bước vào nhà lễ khi tiếng đàn Rebab của thầy Mindok chưa được réo lên Những người bình thường, không phải là người thực hiện lễ thì không được mặc áo trắng, áo vàng hoặc áo đỏ đến chỗ đang thực hành lễ
2.2.8 Lễ vật dâng cúng
Trong lễ Mak Yong cung đình không có nhiều lễ vật nhưng ngược lại trong lễ múa Mak Yong/Putri ở làng quê Kelantan có nhiều
lễ vật dâng cúng rất phong phú như: gạo, cơm nấu nghệ, trứng luộc,
trầu cau, chuối, mía, hoa, dầu dừa, nước, trầm hương và đặc biệt có 2
khay trầu lễ cho thầy Mindok
2.2.9 Các vị thần cầu cúng
Ngoài hướng về thượng đế Alla, các vị vua, lễ Mak Yong còn thờ cúng hai vị thần đại diện cho tổ tiên (Putri- patra); các vị thần ở cõi
trên (Po yang); các tùy viên của các vị thần (Jinying raja); các vị
tướng và chiến binh Hồi giáo hy sinh trên biển (Laksamana, Hulu Bulang).Ngoài ra còn cầu cúng các vị thần đất, thần sông, thần ma hoang Những vị thần này trong tục thờ cúng Mak Yong vừa thể hiện tính độc thần vừa đa thần, thể hiện tín ngưỡng cổ truyền của cư dân nông nghiệp hơn là tín ngưỡng của Hồi giáo
2.2.10 Diễn trình lễ Mak Yong
* Nghi thức hành lễ
Cũng như lễ Raja Praong, diễn trình nghi lễ Mak Yong truyền