Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

74 2.7K 3
Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

OPERATING INSTRUCTIONS SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG TỪ ĐIỂN ĐIỆN TỬ TÊN SẢN PHẨM: VietDic 350 Từ điển điện tử đa ngôn ngữ dùng cho việc học tiếng Việt và tiếng Hàn www.udea.co.kr Khách hàng đã mua từ điển điện tử VietDic 350 thân mến, Công ty chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến các khách hàng đã mua từ điển điện tử Udea VietDic 350. Đây là sản phẩm dùng cho việc học tiếng nước ngoài. Sản phẩm này không chỉ có các chức năng giống với các loại từ điển điện tử thông thường như: học tập, chơi game, quản lý thông tin . mà còn có thể sử dụng vào việc biên dịch đa ngôn ngữ. Ngoài những chức năng này ra, VietDic 350 còn có khả năng sử dụng như một ổ đĩa di động có thể lưu nhiều loại tài liệu. Để có thể sử dụng 1 cách thuận tiện và biết hết được chức năng của sản phẩm, sau khi đọc kỹ sách hướng dẫn này, chúng tôi mong các bạn hãy bảo quản nó để có thể xem lại bất cứ khi nào. Chúng tôi mong các bạn hãy lưu riêng các tài liệu quan trọng. Công ty chúng tôi sẽ hoàn toàn không chịu trách nhiệm về các tổn thất liên quan đến việc mất hoặc thất thoát tài liệu do việc sửa chữa hay bất kì lý do nào khác. Công ty chúng tôi hoạt động với phương châm ‘Nỗ lực hết sức để không ngừng củng cố chức năng và nâng cao chất lượng của sản phẩm’. Và chúng tôi đang tiếp tục nâng cấp phần mềm của từ điển điện tử. Sách hướng dẫn sử dụng này có nội dung giới thiệu các chức năng và cách cài đặt ban đầu của sản phẩm. Do đó, công ty chúng tôi không chấp nhận yêu cầu đòi bồi thường thiệt hại dựa theo tài liệu của sách hướng dẫn, hình ảnh và kỹ thuật văn bản. Nếu các bạn muốn tìm hiểu chi tiết về dịch vụ, xin vui lòng truy cập vào website của Công ty chúng tôi. Địa chỉ website: www. udea.co.kr * Chi tiết và giá thành sản phẩm có thể thay đổi mà không thông báo trước. LỜI NÓI ĐẦU Tên gọi và chức năng của các bộ phận .8 Phía bên trái / Phía bên phải .8 Phím cảm ứng .9 Bàn phím .10 Cách mở từ điển .12 Danh sách từ điển 12 Cách sử dụng các phím chức năng trong danh sách từ điển .13 F1 Cài đặt 13 F2 Danh sách tra cứu 14 F3 Bản từ vựng .15 F4 Ghi chú .15 Để sử dụng các phím chức năng trên màn hình tra cứu từ điển .16 Zoom 16 Jump .17 Lưu 17 So sánh cách phát âm .18 Ví dụ minh họa .18 Cách nhập ký tự bằng từ điển .19 Cách nhập văn bản bằng bàn phím ảo .19 Nhận dạng chữ viết tay .19 Cách nhập văn bản bằng các ngôn ngữ 21 Hỗ trợ việc viết tiếng Hàn bằng tay 21 Hỗ trợ việc viết tiếng Anh bằng tay .21 Tiếng Việt Nam .21 Tiếng Nhật Bản .22 Tiếng Hoa 22 Việc tra cứ u từ điển 23 Chức năng cơ bản .23 Cách tra cứu từ vựng mơ hồ 23 Đàm thoại gia đình Việt .24 Đàm thoại thường ngày Việt .26 Luyện nghe .28 Luyện viết câu 29 Phiên dịch .30 Đàm thoại thường ngày 31 Đàm thoại đa ngôn ngữ .33 Chương 1 Chương 2 Chương 3 Trước khi sử dụng Cách sử dụng các bộ từ điển Luyện tập Video 34 Phát video 34 Tên gọi và chức năng của video player .34 Âm nhạc 35 Phát nhạc 35 Tên gọi và chức năng của music player 35 Chương 4 Multimedia Danh bạ 46 Sổ nhật ký .47 Quản lý lịch trình .48 Biểu giờ học .49 Sổ chi tiêu gia đình 50 Lịch 51 Đồng hồ .52 Đồng hồ bấm giờ .53 Thiết bị bấm giờ .53 Máy tính .54 Báo thức .56 Cách cài đặt 57 Thông tin về sản phẩm 57 Nút cài đặt 58 Thiết lập bắt đầu 59 Quản lý nguồn điện .60 Thi ết lập âm lượng .61 Thiết lập chủ đề 61 Thiết lập phát âm .62 Độ sáng màn hình 62 Thiết lập trò chơi 63 Thiết lập bút chạm .63 Điều chỉnh độ cảm ứng .64 Thiết lập ngôn ngữ .64 Sự cố và cách giải quyết 65 Nâng cấp phần mềm .66 Quy cách sản phẩm 67 Nội dung sản phẩm 68 Bảng nhậ p liệu tiếng Nhật bằng ký tự La Mã .70 Dịch vụ / trung tâm phục vụ khách hàng .72 Phiếu bảo hành sản phẩm 73 Ghi âm 37 Mở máy ghi âm .37 Tên gọi và chức năng của máy ghi âm 37 E-Book .38 Mở E-Book .38 Chức năng của E-Book 38 Album 41 Mở album 41 Tên gọi và chức năng của giao diện album .41 Phác họa .44 Mở phác họa .44 Chức năng phác họa .44 Trò chơi 44 Đĩa .44 Mở quản lý đĩa 44 Chức năng của giao diện quản lý đĩa 44 Chương 5 Chương 6 Chương 7 PIM Setting Những thông tin khác 6 Tháo rời và lắp ráp lại Sản phẩm được làm bằng các linh kiện tinh xảo nên khách hàng tuyệt đối không được tháo rời sản phẩm. Trong trường hợp sản phẩm có vấn đề bất thường, xin quý khách vui lòng mang đến trung tâm bảo hành gần nhất để sửa chữa. Cấm chọc ngoáy hay tác động lên màn hình Màn hình là sản phẩm thủy tinh có độ chính xác cao. Trong trường hợp sản phẩm bị rơi từ trên cao xuống hay bị tác động bởi áp lực mạnh, hoặc do một vật nhọn làm hỏng màn hình thì đó chính là nguyên nhân gây hỏng màn hình. Vị trí đặt sản phẩm Không nên đặt sản phẩm ở nơi có nhiều bụi hay rung động mạnh sẽ làm hỏng các linh kiện bên trong của sản phẩm. Cách sử dụng và môi trường bảo quản Không được đặt hay bảo quản sản phẩm ở nơi có nhiệt độ cao, nơi có dòng điện cao áp, nơi ẩm ướt hay gần nơi có từ tính sẽ gây ra sự tĩnh điện mạnh. Độ sáng màn hình Khi điều chỉnh độ sáng của màn hình không được điều chỉnh quá sáng hay quá tối. Đây sẽ nguyên nhân làm hỏng màn hình. Trường hợp sản phẩm bị vô nước Trong trường hợp sản phẩm bị vô nước, không được mở nguồn lên mà hãy tháo rời pin ra. Sau khi pin được sấy khô, hãy đến Trung tâm hỗ trợ khách hàng để được nhận sự giúp đỡ. Khi download Khi download, các bạn vui lòng sử dụng cổng cáp được đính kèm theo sản phẩm. Ngoại trừ thư viện điện tử và MP3, tất cả các tài liệu phải sử dụng những thiết bị chuyên dụng của sản phẩm. Cảnh báo an toàn và những điều chú ý Đây là sản phẩm điện tử được làm bằng các linh kiện tinh xảo nên có nhiều hạn chế. Vì thế nên có vài số điều cần chú ý và cấm khi sử dụng. Chúng tôi mong rằng người sử dụng đọc kỹ các điều đó. 7 Khi kết nối sản phẩm với máy vi tính 1. Khi kết nối sản phẩm với máy vi tính, nhất định phải mở nguồn của sản phẩm. Nếu tắt nguồn thì máy vi tính sẽ không thể liên kết với sản phẩm. 2. Để đảm bảo sự an toàn cho sản phẩm, máy vi tính phải được kết nối trong trạng thái màn hình menu chính. 3. Trong khi chơi game không thể tiến hành kết nối máy vi tính với sản phẩm. Máy vi tính sẽ không tìm thấy được sản phẩm. Khi pin yếu 1. Khi sản phẩm đang hoạt động, nếu màn hình mờ dần hoặc hiện lên thông báo pin yếu thì hãy vui lòng sạc pin cho sản phẩm. 2. Khi yếu nguồn, sản phẩm có thể bắt đầu lại từ màn hình nghe nhạc hay màn hình MP3. Sử dụng đồng thời các phím Phím Shift + phím chữ / phím số được giới thiệu trong cuốn sách này là thể hiện cách sử dụng đồng thời các phím. Trước tiên, người sử dụng hãy nhấn và giữ phím [Shift], sau đó nhấn tiếp phím khác. Xóa tài liệu download Một số tài liệu đã được cài đặt mặc định khi sản xuất. Trong trường hợp người sử dụng không muốn sử dụng tài liệu này thì có thể xóa các tài liệu đó ở các menu tương ứng. Chức năng Reset Sau khi tắt nguồn bởi vì 1 lý do nào đó, ví dụ như xảy ra lỗi khi hoạt động, các bạn không thể mở lên lại hay trong trường hợp máy không hoạt động 1 cách bình thường thì sau khi các bạn nhấn vào nút Reset của sản phẩm bằng vật nhọn, máy sẽ hoạt động lại. VietDic 350 sử dụng pin lithium-ion nên các bạn vui lòng tìm hiểu kỹ những điều cảnh báo và chú ý khi sử dụng. Cảnh báo : Trong những tình huống sau đây, pin có nguy cơ bị nóng quá và phát nổ. - Trong trường hợp bỏ vào lửa, nóng quá, va đập mạnh hay bị trầy xước - Trong trường hợp bị trẻ em, vật nuôi ngậm hoặc cắn đứt - Trong trường hợp bị ngập nước, hay tiếp xúc với kim loại Chú ý : Xin hãy chú ý khi sử dụng - Xin hãy sử dụng đúng loại pin và cục sạc pin được chỉ định. - Bảo quản ở trong nhà với nhiệt độ từ 0 ~ 400 - Pin của công ty chúng tôi là lo ại pin hao mòn. - Không được tự ý tháo rời pin hoặc làm tổn hại vỏ pin. 8 Chương 1 Trước khi sử dụng Tên gọi và chức năng của các bộ phận Phía bên trái/ Phía bên phải } Cổng USB • Dùng để kết nối sản phẩm với các thiết bị khác qua dây cáp USB khi cần gửi hoặc nhận fi le • Dùng để kết nối sản phẩm với máy vi tính qua dây cáp USB khi cần sử dụng sản phẩm hoặc sạc pin. • Cũng có thể sử dụng cục sạc pin AC/DC to USB để kết nối với sản phẩm hoặc sạc pin. - Trong trường hợp sạc pin bằng cách kết nối với máy vi tính thì thời gian sạc sẽ lâu hơn so với sạc bằng đồ sạc pin. Khe cắm thẻ nhớ SD • Có thể cắm thẻ nhớ SD vào sản phẩm và sử dụng như bộ nhớ ngoài. • Nếu muốn lấy thẻ nhớ SD ra ngoài thì phải ấn nó vào rồi hãy rút ra. Chú ý) Trước khi cắm hay rút thẻ nhớ SD nên tắt nguồn để tránh thất thoát dữ liệu. Nơi cắm tai nghe • Dùng để cắm tai nghe. Bút cảm ứng • Dùng để chạm vào màn hình cảm ứng của sản phẩm. • Có thể kéo dài hoặc thu ngắn tùy ý. 1 1 2 3 4 3 4 2 9 Phím cảm ứng là phím có chức năng làm giảm thời gian cũng như công sức cho người sử dụng. Người sử dụng có thể di chuyển một cách dễ dàng và nhanh chóng đến những mục mình muốn sử dụng. Phím cảm ứng } Việt Nam Di chuyển đến bộ từ điển và hội thoại tiếng Việt Dictionary Di chuyển đến bộ từ điển tổng quát Study Di chuyển đến Study Multimedia Di chuyển đến Multimedia Pim Di chuyển đến Pim Setting Di chuyển đến Setting Search Di chuyển đến tra cứu tổng quát Việt-Hàn Di chuyển đến từ điển Việt-Hàn Hàn-Việt Di chuyển đến từ điển Hàn-Việt Anh-Hàn Di chuyển đến từ điển Anh-Hàn Hàn -Anh Di chuyền đến từ đển Hàn-Anh USB Kết nối với PC 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 10 Những phím nằm trong dấu ( ) là những phím dùng cùng với Shift. Những phím này được biểu thị bằng màu xanh trên bàn phím. Bàn phím } 6 7 8 9 1413 1 3 4 5 2 15 16 17 10 11 12 Phím nguồn Là phím dùng để mở và tắt nguồn Mic Là phím có chức năng như một chiếc micro Caps/Shift Caps là phím dùng để chuyển chữ thường sang chữ in hoa/ Shift là phím giữ, dùng chung với những phím được in màu xanh. INPUT Là phím mở pop-up tùy chọn nhập liệu DEL Là phím xóa hoặc backspace Shift+Home (K/V/E) Là tổ hợp phím dùng để cài đặt ngôn ngữ sử dụng sang tiếng Hàn, tiếng Việt hoặc tiếng Anh. Shift+Follow (Repeat) Là tổ hợp phím dùng để nghe cách phát âm từ vựng - Mỗi lần ấn máy sẽ phát âm lại 3 lần liên tiếp nhau. 1 2 3 4 5 6 7 [...]... huy tác dụng • Chỉ có thể sử dụng dấu tiếng Việt trong từ điển Việt-Hàn/Việt-Anh Khi muốn sử dụng dấu thì chỉ cần ấn những phím có in dấu đó 11 Chương 2 Cách sử dụng các bộ từ điển Cách mở từ điển Nhấp vào biểu tượng trên menu bằng bút cảm ứng hoặc sử sụng các phím mũi tên và phím Enter trên bàn phím để mở ứng dụng Các mục khác của menu có thể được di chuyển bằng cách sử dụng phím mũi tên lên xuống... 9 Home Nếu sử dụng phím này ở màn hình thao tác thì có thể quay lại màn hình menu chính mà bạn đã sử dụng 10 Follow Là phím giúp người sử dụng có thể đọc theo phát âm mẫu và đối chiếu phát âm của mình với phát âm của người bản xứ để luyện tập dễ dàng Trong trường hợp một từ nào đó không có phát âm mẫu thì không thể sử dụng được phím này 11 Jump Là phím dùng kết hợp với các phím chỉ phương hướng để tìm... âm, nếu sử dụng phím này thì phát âm sẽ được phát ra Trường hợp không có biểu tượng phát âm thì có nghĩa là không có chức năng phát âm từ vựng đó 16 Space Là phím dùng để cách khoảng giữa các từ với nhau 17 ENTER Là phím nhập 8 Phím sử sụng đồng thời : Sản phẩm sử dụng nhiều tổ hợp phím [Shift + phím chữ/phím số] Khi sử dụng các tổ hợp phím, phải ấn theo đúng trình tự thì mới phát huy tác dụng • Chỉ... sánh cách phát âm bằng phương pháp người sử dụng đọc theo cách phát âm của máy Nếu bấm vào nút F4 so sánh cách phát âm thì sẽ xuất hiện phát âm chuẩn của từ điển gốc Khi hiển thị thông báo ‘hãy đọc theo’ thì có thể so sánh phát âm của người sử dụng đã được ghi âm tự động với phát âm chuẩn TIP) Sử dụng “Follow” của bàn phím để hỗ trợ chức năng đồng nhất Nếu sử dụng tổ hợp phím Shift + Follow thì có thể... sản phẩm Khi sử dụng Udea Convert Tool người sử dụng có thể thay đổi các file khác sang định dạng AVI một cách dễ dàng Udea Convert Tool là chương trình được soạn thảo để chuyển đổi file tự động bằng cách thiết lập kích thước và loại hình để file có thể thực hiện được trong VietDic 350 Convert Tool có thể không hoạt động một cách bình thường tùy thuộc vào môi trường và cách cài đặt • Để sử dụng file video,... chức năng trên 15 Cách sử dụng các phím chức năng trên màn hình tìm kiếm từ điển Zoom Nếu sử dụng phím này ở màn hình tìm kiếm của từ điển thì có thể thay đổi kích thước của chữ theo 3 mức độ [cỡ chữ 12 x 12] 16 [cỡ chữ 16 x 16] [cỡ chữ 24 x 24] Jump Chọn một đề mục ở trên màn hình kết quả tìm kiếm để tra cứu hoặc có thể di chuyển đến từ điển khác để tìm thấy ý nghĩa • Có thể sử dụng phím 2 Jump và màn... sửa lại thứ tự của câu văn thì ấn 『F3 Hủy bỏ』 • Nếu muốn chuyển về câu hỏi trước hoặc chuyển đến câu hỏi tiếp theo, thì chỉ cần bấm vào phím ◀▶ nằm trên bàn phím hoặc click vào biểu tượng ◀▶ ở góc dưới màn hình LCD • Nếu câu văn hoàn thành đúng với đáp án thì người sử dụng sẽ nhận được 10 điểm cho câu hỏi đó Nếu câu văn hoàn thành không đúng với đáp án thì màn hình sẽ xuất hiện Pop-up để người sử dụng. .. Việt 2 Bộ từ điển Dictionary 12 Cách sử dụng các phím chức năng trong menu từ điển F1 Cài đặt ■ Phương thức hiển thị Cài đặt cách hiển thị ở màn hình tra cứu của từ điển • Cửa sổ đơn : chỉ xem được mục từ • Cửa sổ đôi : xem đồng thời mục từ và nội dung giải thích 13 ■ Phương thức phát âm Là chức năng cài đặt cách phát âm trên màn hình tra cứu của từ điển • Người sử dụng : sau khi vào màn hình kết quả... của tiếng Việt • Dấu của tiếng Việt có thể nhập bằng phím số trên bàn phím 21 Tiếng Nhật Bản ■ Hiragana Chỉ cần sử dụng cách phát âm Hiragana thì có thể nhập được ký tự • Lưu ý : Xin hãy tham khảo tài liệu về ‘Cách nhập chữ Roma bằng tiếng Nhật’ 70 trang ■ Bảng chữ cái tiếng Nhật Có thể sử dụng bảng chữ cái tiếng Nhật bằng bút cảm ứng Tiếng Hoa ■ Mẫu tự tiếng Hoa đã được A phiên âm sang tiếng Latinh... dụng ở Hàn Quốc và Đàm thoại thông dụng ở Việt Nam Hãy lựa chọn ngôn ngữ muốn luyện tập để có thể mở màn hình kế tiếp 2 Khi click vào ‘Đàm thoại thông dụng ở Hàn Quốc’ thì sẽ hiện ra màn hình giống như trong ảnh minh họa bên phải • Click trực tiếp vào “4 Chào hỏi” hoặc ấn phím số [4] để di chuyển đến màn hình kế tiếp • Nếu muốn di chuyển lên/xuống thì chỉ cần sử dụng phím mũi tên ở trên bàn phím hoặc . OPERATING INSTRUCTIONS SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG TỪ ĐIỂN ĐIỆN TỬ TÊN SẢN PHẨM: VietDic 350 Từ điển điện tử đa ngôn ngữ dùng cho việc. thông tin... mà còn có thể sử dụng vào việc biên dịch đa ngôn ngữ. Ngoài những chức năng này ra, VietDic 350 còn có khả năng sử dụng như một ổ đĩa di động

Ngày đăng: 01/02/2013, 15:37

Hình ảnh liên quan

- Phím này có chức năng giống như phím USB trên màn hình cảm ứng - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

h.

ím này có chức năng giống như phím USB trên màn hình cảm ứng Xem tại trang 11 của tài liệu.
Cài đặt cách hiển thị ở màn hình tra cứu của từ điển. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

i.

đặt cách hiển thị ở màn hình tra cứu của từ điển Xem tại trang 13 của tài liệu.
• Người sử dụng : sau khi vào màn hình kết quả của từ cần tìm, bấm vào nút          phát âm để nghe phát âm - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

g.

ười sử dụng : sau khi vào màn hình kết quả của từ cần tìm, bấm vào nút phát âm để nghe phát âm Xem tại trang 14 của tài liệu.
• Tự động : sau khi vào màn hình kết quả của từ cần tìm, máy sẽ tự động phát âm. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

ng.

sau khi vào màn hình kết quả của từ cần tìm, máy sẽ tự động phát âm Xem tại trang 14 của tài liệu.
Cách sử dụng các phím chức năng trên màn hình tìm kiếm từ điển - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

ch.

sử dụng các phím chức năng trên màn hình tìm kiếm từ điển Xem tại trang 16 của tài liệu.
Chọn một đề mục ở trên màn hình kết quả tìm kiếm để tra cứu hoặc có thể di chuyển đến từđiển khác để tìm thấy ý nghĩa - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

h.

ọn một đề mục ở trên màn hình kết quả tìm kiếm để tra cứu hoặc có thể di chuyển đến từđiển khác để tìm thấy ý nghĩa Xem tại trang 17 của tài liệu.
So sánh cách phát âm - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

o.

sánh cách phát âm Xem tại trang 18 của tài liệu.
Nếu có biểu tượng ‘Ví dụ’ hiện lên trên màn hình kết quả tra cứu thì có thể xem câu ví dụở phía dưới - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

u.

có biểu tượng ‘Ví dụ’ hiện lên trên màn hình kết quả tra cứu thì có thể xem câu ví dụở phía dưới Xem tại trang 18 của tài liệu.
■ Bảng chữ cái tiếng Nhật - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

Bảng ch.

ữ cái tiếng Nhật Xem tại trang 22 của tài liệu.
mở màn hình kế tiếp. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

m.

ở màn hình kế tiếp Xem tại trang 24 của tài liệu.
để di chuyển đến màn hình kế tiếp. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

di.

chuyển đến màn hình kế tiếp Xem tại trang 26 của tài liệu.
Luyện nghe - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

uy.

ện nghe Xem tại trang 28 của tài liệu.
di chuyển đến màn hình kế tiếp. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

di.

chuyển đến màn hình kế tiếp Xem tại trang 33 của tài liệu.
Màn hình phát - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

n.

hình phát Xem tại trang 35 của tài liệu.
N ếu chạm vào màn hình đang phát     thì màn hình sẽđược phóng to, nế u      chạm lại lần nữa thì màn hình sẽ     được thu nhỏ lại. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

u.

chạm vào màn hình đang phát thì màn hình sẽđược phóng to, nế u chạm lại lần nữa thì màn hình sẽ được thu nhỏ lại Xem tại trang 35 của tài liệu.
1. Màn hình chính của E-Book - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

1..

Màn hình chính của E-Book Xem tại trang 38 của tài liệu.
1. Màn hình chính của E-Book - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

1..

Màn hình chính của E-Book Xem tại trang 38 của tài liệu.
Hi ển thị tên, hình thức, kích cỡ, ngày tháng,       thời gian,... của fi le tương ứng. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

i.

ển thị tên, hình thức, kích cỡ, ngày tháng, thời gian,... của fi le tương ứng Xem tại trang 39 của tài liệu.
2. Màn hình khi mở E-Book - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

2..

Màn hình khi mở E-Book Xem tại trang 40 của tài liệu.
• Nếu tìm thấy file mong muốn thì sẽ nhìn thấy hình ảnh của file. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

u.

tìm thấy file mong muốn thì sẽ nhìn thấy hình ảnh của file Xem tại trang 41 của tài liệu.
Nhập những con số ở thanh ngang dưới màn hình hoặc ở trên bàn phím để quy định thời gian đồng hồ chạy. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

h.

ập những con số ở thanh ngang dưới màn hình hoặc ở trên bàn phím để quy định thời gian đồng hồ chạy Xem tại trang 53 của tài liệu.
Cách cài đặt - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

ch.

cài đặt Xem tại trang 57 của tài liệu.
Cài đặt để khi bấm phím hoặc chạm vào màn hình sẽ phát hoặc không phát ra âm thanh. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

i.

đặt để khi bấm phím hoặc chạm vào màn hình sẽ phát hoặc không phát ra âm thanh Xem tại trang 58 của tài liệu.
• Thời gian tắt đèn màn hình : Có thể cài đặt từ 5 giây đến tối đa là 5 phút. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

h.

ời gian tắt đèn màn hình : Có thể cài đặt từ 5 giây đến tối đa là 5 phút Xem tại trang 60 của tài liệu.
Thiết lập âm lượng - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

hi.

ết lập âm lượng Xem tại trang 61 của tài liệu.
Độ sáng màn hình - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

s.

áng màn hình Xem tại trang 62 của tài liệu.
Nếu muốn mở chương trình độ sáng màn hình, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Độ sáng màn hình』nằm  trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

u.

muốn mở chương trình độ sáng màn hình, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Độ sáng màn hình』nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp Xem tại trang 62 của tài liệu.
• Cài đặt lại trạng thái chạ mở màn hình cảm ứng.   Xin hãy chạm vào điểm hiển thị trên màn hình. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

i.

đặt lại trạng thái chạ mở màn hình cảm ứng. Xin hãy chạm vào điểm hiển thị trên màn hình Xem tại trang 64 của tài liệu.
Hình ảnh png / bmp / gif / jpg - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

nh.

ảnh png / bmp / gif / jpg Xem tại trang 67 của tài liệu.
Bảng nhập liệu tiếng Nhật bằng ký tự La Mã. - Hướng dẫn sử dụng Vietdic 350

Bảng nh.

ập liệu tiếng Nhật bằng ký tự La Mã Xem tại trang 70 của tài liệu.

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan