Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán LỜI MỞ ĐẦU Với mục đích mang giúp cho những bạn học tiếng Trung gặp khó khăn trong vấn đề nhớ mặt chữ, chúng tôi cho ra đời quyền sách “Chiết tự chữ
Trang 1Bién soan : Pham Thr ial Thiy
Trang 3Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
LỜI MỞ ĐẦU Với mục đích mang giúp cho những bạn học tiếng Trung gặp khó khăn trong vấn đề nhớ mặt chữ,
chúng tôi cho ra đời quyền sách “Chiết tự chữ Hán” thông qua các bộ Thủ
Chữ Hán là chữ tượng hình, trải qua 5 giai đoạn lịch
sử lớn và có tên gọi với từng giai đoạn đó Các giai
đoạn lần lượt như sau:
+ Giáp cốt văn (tiếng Trung: FHÄ 3X) hay chữ
giáp cốt là một loại văn tự cổ đại của Trung Quốc, được coi là hình thái đầu tiên của chữ Hán, cũng được coi là một thể của chữ Hán Giáp cốt văn mỗi
giai đoạn đều có sự khác nhau, giáp cốt văn thời Vũ
Định được xem như hoàn chỉnh nhất, Và cũng có số lượng lớn nhất được phát hiện
+ Kim van (4:50) hay con gọi là minh văn (## 3) hay chung dinh van (#4950), 1a loại văn tự được
khắc hoặc đúc trên đồ đồng, la sự kế thừa của Giáp
Cốt Văn, xuất hiện cuối đời Nhà Thương, thịnh hành
vào đời Tây Chu Nội dung thường liên quan mật
thiết đến cuộc sống đương thời, đặc biệt là cuộc
sống của tầng lớp thống trị, như việc tế lễ, sắc lệnh, việc chiến tranh, săn bắn Mọi người thường coi
Trang 4kim van trén Mao Công Đỉnh thời Chu Tuyên Vương là đại diện cho kim văn Từ Tây Chutrở về sau, kim văn được sử dụng rộng rãi Theo thống kê, người ta tìm được 3005 chữ kim văn, đã đọc được
1804 chữ, nhiều hơn giáp cốt văn một chút Do thời
ki Thương Chu rất thịnh hành đồ đồng, ma trong d6 chung (cai chuéng) va dinh (cái vạc) là những nhạc khí, lễ khí tiêu biểu nên kim văn còn có tên gọi
+ Lệ thư (tiếng Trung: giản thể: #*}; phén thé: ‡#
#, bính âm: lì shữ) hay chữ lệ, là một kiểu chữ thư
pháp Trung Quốc Đây là loại chữ giản lược từ triện
thu, gần với chữ viết Trung Quốc hiện đại Lệ thư
xuất hiện từ thời Chiến quốc nhưng do lựa chọn
._ của Tần Thuy Hoàng, triện thư đã được sử dụng
chính thức trong thời gian dài trước khi bị lệ thư
Trang 5Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
thay thế vì tính đơn giản hữu ích của nó Lệ thư phát khởi từ phong trào cách tân chữ Hán của các tù nhân
hay nô lệ dưới thời Chiến quốc (cũng vì thế mới có cái tên gọi nảy) Lệ thư có ảnh hưởng tất lớn đến hệ
thống ký tự sau này của Trung Quốc, là bước ngoặt quan trọng trong lịch sử phát triển chữ Hán, đánh
dấu giai đoạn chữ viết dần thoát khỏi tính tượng
hình ban đầu Lệ thư là nền tảng phát triển
thành khải thư, chữ viết phố biến của Trung Quốc ngày nay Đặc điểm của lệ thư là có hình chữ nhật,
nét ngang hơi đài và nét thắng hơi ngắn nên chữ có chiều ngang rộng hơn cao
+ Khai thu (phon thé: #928; giản thẻ: #48; phdn
thé: #28; binh 4m: Adishi) hay chir khai, cdn goi
là chân thy (#2 #), chinh khai (JE#4), khai thé (#8
#8) va chinh thu (iE #), la phong cach viét cht
Han ra đời muộn nhất (xuất hiện khoảng giữa
thời Đông Hán và Tào Ngụy và phát triển thành
phong cách riêng vào thế kỷ 7), do đó đặc biệt phổ
biến trong việc viết tay và xuất bản hiện đại (chỉ sau các kiểu chữ Minh thé và gothic str dung riêng trong
in ấn)
Mỗi chữ Hán ra đời còn dựa trên những yếu tố suy
nghĩ, văn hóa của người Trung Hoa mà hình thành
Trang 6Nên học được cách suy nghĩ này sẽ nhớ chữ rất lâu Qua con chữ có thể biết thêm về văn hóa sâu sắc của dân tộc này
Với 500 chữ Hán đủ để các bạn nhớ những từ cơ
bản, còn nhiều hơn thì không tiện viết ra vì theo thời
kỳ nghĩa gốc bị đổi và thay bằng nghĩa khác, không
thể lý giải được
Hy vọng cuốn sách này giúp ích được cho các bạn!
Lưu ý : Sách đã được đăng ký bản quyền trí tuệ
nên tránh sao chép, copy dưới mọi hình thức
Trang 7Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
MỤC LỤC
Tra theo âm đầu Hán Việt
TD rar ancacsancarasieorensscanmreecaneraysanedboeshage vibest Oat conibl 46
Trang 8Ñrnnonaagbeessaagsisalssidonaennmerlmremnsliierasial 279 3h ẽ Wa suanESea Rey EAN aay eniceureetdarr tebe 287
An ố ẻốẻốắốẽẻẽẽẻẽẽ 384
"7" 385 itttiabiabdtbsiliaGiiasalsballsaaasanAseslfldsasassmsa 386 Thu k 0ï g0 186 casilaxesssmssodklOiEoiRlsb0lsp40800uả 402
Trang 9Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Giải thích: Người phụ nữ 7“ ở trong nhà
“`” thì được an toàn, bình an vô sự 3
Cô kia đội nón chờ ai -
Hay cô yên phận đứng hoài thể cô
Ví dụ : *F2é binh an ,2é/# an tinh/yén tinh, 2t» an
tâm/yên tâm,
Trang 10Gồm chữ Thu 3% (Chịu đựng/Nhận lấy)
và chữ Tâm ty (Trai tim)
Giải thích: Yêu #Ÿ là khi nhận lấy 5 trái
tim, tắm lòng 2Ù của người khác dành cho mình
Giản thể: ae Bộ Trảo JK + Bộ mịchˆ ” (dải lụa ) + chữ oa
( bạn bè, bằng hữu) ;
Vi du: Sf i tinh, 3% thân ái, ñ] 5ý khả ái,
Trang 11Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Hán Việt: Âm
Nghĩa Việt: Mặt sau/ mặt
trái/ tối
Phién 4m: Yin
Chit nay nên phân tích ở dạng phổn thể trước
Gồm bên trái có bộ Ấp B (Nui đồi/vùng
dat/To lớn), bên phải phía trên là chữ Kim
4} (nay), bên dưới chữ Vân # (Mây)
Giải thích: Thời điểm hiện tại 4- chỉ còn
mây Z khắp vùng đất rộng Š , không còn mặt trời hay mặt trăng nữa nghĩa là trời đã tối M2,
Theo quan niệm dân gian của người Á Đông, thì khi nói người khuất núi, hàm ý đang nói đến người đã quá cô, đã qua đời, người đã đi về cõi âm,
Gian thé: BA
Gồm bên trái có bộ Ấp š (Núi đồi/vùng
đất/To lớn) và chữ Nguyệt | (Mặt trăng).
Trang 12Giải thích: Mặt trăng Ƒj chiếu sáng khắp
một vùng đất Š_ thì trời đã rất tối rồi
Ví dụ: B&H] am ti, MES mat sau tam bia, [ee am
dương,
10
Trang 13Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Hán Việt: Âm/ Âm _ Nghĩa Việt: Đồ uống
Phién 4m: Yin
Chữ nảy nên phân tich 6 dang phon thé truée
Gồm chữ Thực (Đồ ăn) và chữ Khiếm
(Thiếu)
Giải thích: Thực phẩm thiếu 2X nên chỉ
có thê uông nước câm hơi
Giản thể: 8
Ví dụ: ƒ4J#‡ nước giải khát, #⁄ZK nước dùng sinh
hoạt, *?X nước giải khát lạnh,
11
Trang 14Hán Việt: Cuồng
Nghĩa Việt: Điên cuồng
Phiên âm: Kuáng
Gồm chữ Khuyến 3Š (Chó) và chữ Vương
® (Vua)
Giải thích: Chó 3 mà đòi làm vua # thì
điều này quá là điên cuồng 3E
Ví dụ: šE/4 cuồng phong : cuồng nộ, điên cudng ,
12
Trang 15
Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Hán Việt: Cô Nghĩa Việt: Cũ, già Phiên âm: Gũ
Trang 16Hán Việt: Cựu Nghĩa Việt: Cũ kĩ Phiên âm: Jiù
Gồm bộ Cổn | va chit Nhat H (Mặt Trời)
Giải thích: Chữ Cổn Ì bên trái đứng trước
chữ Nhật EÏ nghĩa là Những gì đã xảy ra ngày trước thì đều là chuyện đã cũ rồi |H
Phon thé: #
Gồm chữ Cữu E] (Chỉ những vật có hình
dạng giếng cái cối giã gạo, có những nhánh đan xen), chữ Truy $ (Chim đuôi ngắn) và chữ Thảo TF € yay
Giải thích: Ban đầu chữ này có nghĩa là
“chim cú mèo” với hai đôi mắt mở fo trong đêm tối
và hai cánh, bên cạnh cái tổ của mình Về sau,họ
14
Trang 17Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
mượn từ này với nghĩa cũ kĩ, thế là nghĩa gốc của nó không còn nữa
Vì vậy nên người Trung Hoa đã sáng tạo ra
bộ chữ Hán giản thê đê nó có nghĩa dễ hiểu hơn
Trang 18Hán Việt: Chí Nghĩa Việt: Chí hướng
4 Lu Phiên âm: Zhì
Gồm chữ Sĩ cÈk( Sĩ tướng/Thi sĩ) và chữ
Tâm ty (Trai tim, tam long)
Giải thích: Một người Nho sĩ + luôn có tấm
lòng :ù ham học hỏi để trở nên có ích, tài giỏi
hơn thì người đó là người có chí 35
Vi du: BK ý chí, ALR déng chi, 28 tap chi, “+25 đấu trí, 3 lñ] trí hướng,
16
Trang 19
Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Hán Việt: Cống
Nghĩa Việt: Cống nộp Phiên âm: Gòng
Chữ này nên phân tích ở dạng phôn thể trước
Gồm chữ Công T' (Công việc) và chữ Bối
R (Bảo bối/tiền/ )
Giải thích: Muốn có việc làm _T: thì phải có tién Al
để cống nạp ẨÏ cho mấy ông tai to mặt bự
Giản thể: a gồm chữ Công -L (công việc) và bộ Bối Jil
Ví dụ: GH dong góp/ cong tac, HAF tridu cống/
cống nạp,
47
Trang 20
Chữ này nên phân tích ở đạng phén thế trước
Gồm chữ Kim #® (Kim loại) và chữ Thập
Trang 21Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
HánViệt: Chính/ Chánh Nghĩa Việt: Ngay thẳng, dung dan
Trang 22"Hán Việt: Chính/Chánh
Nghĩa Việt: Khuôn phép Phiên âm: Zhèng
Gồm chữ Chính IE (Ngay thẳng) và bộ
Giải thích: Thực biện những điều ngay thẳng
1E theo quy định, mọi việc phải thực hiện đi theo sau X⁄ những quy định đó, gọi là khuôn phép
Ví dụ: I8 chính tri, BUR chính phủ, {7E hành
chính, Z#'f gia chánh (khuôn phép trong nhà),
20
Trang 23
Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
ì : Hán Việt: Chứng wens,
=a, Nghĩa Việt: Bằng cứ, làm Phiên âm: Zhèng chứng
Chữ này nên phân tích ở dạng phổn thể trước
Gồm chữ Ngôn Tš (Ngôn ngữ, lời nói) và chữ Chính TE (Ngay thẳng, đúng đắn)
Giải thích: Lời nói f đúng đắn IE luôn luôn chứng
mỉnh ñj được sự thật, cũng là bang ching HE để phân xử ai đúng ai sai
Giản thể: (Chữ Ngôn ïŠ được giản thé
thành Ì )
Ví dụ: ]FB] chứng minh, ïiE3J#| chứng cứ, ‡#
uk dam bảo,
21
Trang 24chữ Mãnh ïfl (Bát nước)
Giải thích: Cái bát nước II để lâu ngày thì
sẽ xuất hiện những loài sâu bọ, đòi, côn trùng độc + hại, giống như muỗi cũng hay xuất hiện trong các chậu, xô, Ngoài ra, ngày xưa người ta còn đem tất
cả các {oui côn trùng có độc bỏ vào cái vò, sau đó cho chúng đánh nhau, ăn fhịt lẫn nhau Sau cùng chỉ còn lại một con sống sót là con độc nhất gọi là Cổ
#l Họ dùng nó để chế tạo ra các loại độc nguy
hiểm hoặc trực tiếp dùng độc của chúng để hãm hại
Hiểu nghĩa rộng ra nghĩa là “đầu độc, hãm hại, ” Giản thể: 8ä
Vi du: BRA Độc Nhân, #4 Cổ Trùng (loại trùng
độc hại),
22
Trang 25Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Hán Việt: Chủ Nghĩa Việt: Người đứng đầu
Phiên âm: Zhù
Gồm chữ Vương # (Vua) và nét Chủ
bên trên
Giải thích: Muốn làm chủ của đất nước thì
Vua #E là người có đủ 4 đức tính Nhân, Lễ, Nghĩa,
Tín (4 nét) và phải đặt 4 đức tính này lên trên tất
cá ` để cai quản đất nước
Hoặc có thể giải thích như sau:
Làm người phải có đủ 4 đức tính Nhân,
Nghĩa, Lê, Tín (4 nét =E và 4 đức tính này được đặt
lên trên tất cả ` thì người này mới làm chủ >3 được
chính mình Làm chủ được mình trước rồi mới làm
được những chuyện lớn lao
Vi du: SEA chủ nhân, J] SE minh chủ, ES! chi đạo,
3:3; chủ động, =E chủ quan,
23
Trang 26
Hán Việt: Kiện/ Can Nghĩa Việt: Kiện trắng, mạnh khỏe/ Khô ráo
Phién 4m: Qian/ Gan
Chữ này nên phân tích ở dạng phon thể trước
ˆ Gồm hai chữ Thập -E- (Mười), cht: Nhat A (Mat
trời) và chữ Khí ®{ (Không khi)
Giải thích:
TZ: Kiện (Qián) : Chữ Thập -ÌF ở trên tượng trưng cho
“Thập Phương Tám Hướng”, chữ Thập “F ở dưới
tượng trưng cho “Thập Điện Diêm Cung”, chữ Nhật
H ở giữa là mặt trời, tượng trưng cho nhân gian nơi `
vạn vật sinh sống Chữ Khí Ê{ tượng trưng cho sự
sống Mọi vật đều tràn trề sức sống, dùng để chỉ sự mạnh khỏe, nam tính,
?#: Can (Gãn): Khi vạn vật không có nước, thức
ăn, mà chỉ còn không khí “ì thì mọi thứ xung quanh
trở nên rất khô cần sôi đá Y chỉ sự khô ráo, sạch sẽ,
Giản thể: +
Ví du: “F3# sach sé, FE cti khô,
24
Trang 27Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Hán Việt: Chuyên Nghĩa Việt: Chuyển động,
đi, xoay, quay / chỉ có một,
.duy nhất/ chú ý hết tất cả
vào việc làm
Phiên âm: Zhuän
Chữ này nên phân tích ở dạng phôn thể trước
chuyển động Khi bánh xe chuyển tin nghĩa là nó
đang quay Và mỗi bánh xe chỉ xoay quanh một trục
duy nhất Từ đó mở rộng ra thành nghĩa đuy nhất,
chuyên tâm vào một việc nào đó
Giản thể: Lược giản các nét đi thành: *#
chuyên nghiệp, exh huyén gia, @/) chuyển môn,
25
Trang 28Hán Việt: Chung Nghĩa Việt: Cái ly uống rượu tụ hợp lại họ
hợp lại thì mới khênh được
Về sau, cái ly uống rượu không nhất thiết phải làm
từ đồng nữa mà có thể là gốm, sứ, nên nó còn có một nghĩa khác đó là “Cái chuông” Vì cái chuông thường được làm từ kim loại (đồng) và đặc tính
Gian thé: Sh
26
Trang 29
Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Ngày xưa không có đồng hỗ nên khi báo thức thời
gian họ hay đánh chuông Vì vậy nên từ #†* được dùng trong những khái niệm chỉ thời gian
Ví dụ: #l ly rượu, “E#J#l' đồng hồ sinh học, 8ñ
chung họp,“†-2}#! mười phút,
27
Trang 30Hán Việt: Chúng
Hán Việt: Nhiều, đông
Phiên âm: Zhòng
Gồm ba bộ Nhân Ä\ (Người)
Giải thích: Ba người A dimg gan nhau 1a bat
đầu trở nên đông đúc £x
Phôn thể: Xã
Ví dụ: J#Zx quần chúng, K£x đại chiing, AA cong
chiing
28
Trang 31và chữ Khẩu Hl (Cái miệng)
Giải thích: Cái miệng LÍ của người sĩ tử
+ luôn nói những lời tốt dep 2
Ví dụ: FE cat tường, XT# đại cát,
29
Trang 32Hán Việt: Cam
Nghĩa Việt: Cái đàn
Phiên âm: Qín
Gồm 12 nét
Giải thích: Chữ cỗ ban đầu là nét vẽ mô phỏng
hình đáng cây đàn, cụ thể ở đây là đàn tranh
-e_ Hinh vòng cung thé hiện hình đáng thân của
Trang 33Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Van : Trién
Về sau bớt nét vẽ lại và mượn chữ 4 hoặc % để
diễn đạt phát âm của từ này
Lệ Khải Thư Thư
Ví dụ: Z5 đương cầm (đàn piano), Wilde: 32 độc
huyền cầm, J\Ä#Š phong cầm (dan organ), t6
Ty bà cầm (dan ty ba), A 3 nguyệt cầm (đàn
Trang 34Phiên âm: Qiú
Giải thích: Ban đầu từ này chỉ chiếc áo ấm được làm từ lông thú Nétvẽ mô phỏng chiếc áo đó Về sau, vì văn tự biểu thị và tư duy có hạn nên mượn từ này để chỉ nghĩa “cầu cứu”
Trang 35Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Hắn Việt: Cá Nghĩa Việt: cá nhân, cá
giữ mãi suy nghĩ của mình mà không nghe người
khác góp ý thì người này chỉ quan tâm đến họ, mà
không quan tâm đến người khác, nghĩa là đề cao tính cá nhân
Giản thể: *
33
Trang 36Giải thích: Những người Nho sĩ zE, trong
trái tim :È họ luôn có một suy nghĩ giông nhau về
cách nhìn nhận, cách sống, Đó là “Chí”
Ví dụ: 3#Ä& tạp chí, z8lñJ chí hướng, šÈZ2 đâu trí,
J4 ý chí,
34
Trang 37Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Trang 38Sau này mở rộng nghĩa ra thành Chiếm nghĩa
là tự tiện lây của người khác
Ví dụ:rH chiếm dụng, r¿š# chiếm hữu, Ất J¡ độc
chiếm,
36
Trang 39
Nhớ Hán Tự Thông Qua Chiết Tự Chữ Hán
Hán Việt: Cáo Nghĩa Việt: Nói cho biết
› bảo, xin
Phiên â âm: Gào
Gồm bộ Phiệt } (Sự sống), chữ Thd +-
(Bat), va chữ Khẩu L1 (Cái miệng)
Giải thích: Chúa đã tạo ra con người bằng đất -Ì-, thổi sự sống J vào đó, và con ngwoi cd cai miệng F1 để nói chuyện
Ví du: # Fl cdo bach, IR bdo cdo, JF quảng
37
Trang 40Hán Việt: Cắm Nghĩa Việt: Không cho phép thực hiện
Gồm chữ Lâm ‡† (Rừng) và chit Thi a (Lệnh truyền/báo cho biết)
Giái thích: Ở trong một khu rừng #R, có một
lệnh truyền xuống ZR đó là không được ăn trái táo
trên cây (Trong truyện Adam và Eva bị cam an trai tao), người ta gọi đó là trái cấm, lệnh cấm không được thực hiện #Š
Ví dụ: #šIF cấm chỉ, "#3## nghiêm cấm, [Ä#š cấm
tù,
38