1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Bí quyết chiết tự chữ hán

838 11 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Sách Kanji, Chiết tự, bí quyết chiết tự, cách nhớ theo bộ thủ, .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

BÍ QUYẾT CHIẾT TỰ CHỮ HÁN [DOCUMENT TITLE] [Document subtitle] Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu LỜI MỞ ĐẦU Xuất phát từ nhu cầu học tiếng Hán tiếng Nhật có chiều hƣớng gia tăng năm gần đây, với việc ghi nhận phân tích khó khăn mà ngƣời học gặp phải với chữ Hán, cho xuất ― BÍ QUYẾT CHIẾT TỰ CHỮ HÁN‖ Cuốn sách đƣợc viết nhằm giúp bạn hiểu rõ nguồn gốc thực chữ Hán qua thấy đƣợc nội hàm triết lý nhân sinh sâu sắc văn hóa, ngƣời Trung Quốc Chữ Hán loại văn tự tƣợng hình có khơng hai giới, nội hàm văn hóa ẩn chứa sâu sắc Từ việc phân tích cấu tạo q trình phát triển chữ Hán, hiểu đƣợc giới quan, nhân sinh quan nhƣ đặc điểm nhận thức, phƣơng thức tƣ ngƣời Trung Quốc Điều có ý nghĩa thiết thực việc dạy học tiếng Hán nói riêng nghiên cứu ngơn ngữ, văn hóa Hán nói chung Từ thuyết văn giải tự Hứa Thuận đời đến nay, ngày có nhiều cơng trình nghiên cứu chữ Hán góp phần khẳng định tính chất nhƣ chân giá trị loại văn tự độc đáo, có lịch sử lâu đời Dạy học tiếng Hán phải quan tâm mức đến việc giáo dƣỡng qua học, dạy chữ hán Nếu khơng sâu tìm hiểu ý nghĩa văn hóa chữ Hán khó ghi nhớ chữ nhớ khơng có cứ, việc học trở nên đơn điệu khơng có liên hệ chữ nghĩa tiếng Hán Nét chữ nết ngƣời, học chữ để biết nghĩa, biết đối nhân xử điều chỉnh hành vi cho phù hợp với quan hệ xã hội vô phức tạp đa dạng Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu QUÁ TRÌNH PHÁT TRIỂN CỦA CHỮ HÁN Sự phát triển chữ Hán trình biến đổi lâu dài từ chữ Giáp Cốt đến chữ Hán mà ngày sử dụng Việc tìm hiểu trình phát triển chữ hán việc quan trọng gần nhƣ bắt buộc ngƣời học chữ Hán muốn tìm hiểu nghiên cứu có hệ thống, giúp hiểu ghi nhớ cách có Hán tự Q trình biến đổi tóm tắt nhƣ sau: * Chữ Giáp Cốt 甲骨字 : Xuất thời nhà ân (1600-1020 TCN) Là loại chữ viết mai rùa xƣơng thú vật Chữ dạng vẽ lại giống nhƣ ngƣời quan sát đƣợc * Kim văn 金文 : Đời nhà Chu (1021 - 256 TCN) Là loại chữ đƣợc viết đồ đồng nhƣ chuông, đỉnh * Triện văn 篆文 : Thời Chiến Quốc (403-221 tr CN) thời nhà Tần (221-206 tr CN) Đƣợc chia thành Đại Triện Tiểu Triện Đƣợc phát triển từ kim văn, đƣợc dùng để khắc dấu * Lệ thư 隶書 : Phát triển thời kỳ với triện thƣ, chữ đƣợc giản thể nét viết gần giống nhƣ khải thƣ * Khải thư 楷書 :(Tiền Hán 206 tr CN – sau CN, Hậu Hán 25-220) đƣợc chia thành Hành thƣ Thảo thƣ Khải thƣ loại chữ có kết cấu chặt chẽ, chữ đƣợc viết vào vng Một số ví dụ q trình phát triển chữ hán : Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu Quá trình biến đổi chữ NGƯ 魚 (con cá) Quá trình biến đổi chữ TỬ 子 (con, cái) Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu CÁC PHÉP CẤU TẠO CỦA CHỮ HÁN (LỤC THƯ) Cũng nhƣ chữ viết khác giới, chữ Hán đƣợc hình thành từ nét vẽ miêu tả vật tƣợng xung quanh ngƣời Nhƣng khác chữ Hán chọn cách phát triển không giống chữ viết khác giới Với chữ viết khác giới, xã hội phát triển, ngƣời đơn giản nét vẽ dùng nét để thể cho âm tiết tiếng nói dân tộc Cịn với chữ Hán, giữ lại ý nghĩa tƣợng hình ban đầu chữ.Và dùng phép tạo chữ khác để tạo nên chữ có ý nghĩa trừu tƣợng Chính thế, chữ tƣợng hình chiếm phần khơng lớn chữ Hán, nhƣng lại có tầm quan trọng lớn hệ thống chữ Hán Chữ Hán đƣợc hình thành theo cách chính: Chữ Tượng Hình (象形文字): "Tƣợng hình" có nghĩa hình tƣợng vật mà hình thành chữ viết Các chữ dễ nhận biết đơn giản Chữ Chỉ Sự (指事文字) hay chữ Biểu Ý (表意文字): Cùng với phát triển ngƣời, chữ Hán đƣợc phát triển lên bƣớc cao để đáp ứng đủ nhu cầu diễn tả việc chữ Chỉ Sự Ví dụ, để tạo nên chữ Bản ( 本 ), diễn đạt nghĩa "gốc rễ cây" (根), ngƣời ta dùng chữ Mộc (木) thêm gạch ngang diễn tả ý nghĩa "ở gốc rễ" chữ Bản (本) đƣợc hình thành Chữ Thƣợng (上), chữ Hạ (下) chữ Thiên (天) chữ Chỉ Sự đƣợc hình thành theo cách tƣơng tự "Chỉ Sự" có nghĩa định vật biểu diễn chữ Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu Chữ Hội Ý (Hội Ý Văn Tự 會意文字): Để tăng thêm chữ Hán, ngƣời ta có nhiều phƣơng pháp tạo nhiều chữ có ý nghĩa Ví dụ, chữ Lâm (林, rừng nơi có nhiều cây) có hai chữ Mộc (木) xếp hàng đứng cạnh đƣợc tạo cách ghép hai chữ Mộc với (Rừng có nhiều cây!!) Chữ Sâm (森,rừng rậm nơi có nhiều cây) đƣợc tạo thành cách ghép ba chữ Mộc Cịn chữ Minh (鳴, kêu, hót) đƣợc hình thành cách ghép chữ Điểu (鳥, chim) bên cạnh chữ Khẩu (口, mồm); chữ Thủ (取, cầm, nắm) đƣợc hình thành cách chữ Nhĩ (耳, tai) động vật với tay (chữ Thủ 手, chữ Hựu 又) Những chữ đƣợc tạo thành theo phƣơng pháp ghép nhƣ gọi chữ Hội Ý (會意文字) "Hội Ý" có nghĩa ghép ý nghĩa với Chữ Hình Thanh (形聲文字): Cùng với chữ Tƣợng Hình, Chỉ Sự Hội Ý, có nhiều phƣơng pháp tạo nên chữ Hán, nhƣng nói đa số chữ Hán đƣợc hình thành phƣơng pháp hình thanh, gọi chữ Hình Thanh (形聲文字) Chữ Hình Thanh chiếm phần lớn tồn chữ Hán Chữ Hình Thanh chữ bao gồm hai phần: phần hình (形) phần biểu diễn ý nghĩa mà đƣợc dùng từ lâu đời, phần (聲) phần biểu diễn cách phát âm xác từ Ví dụ, chữ Khẩu (口) có hình biểu diễn việc ăn nói, chữ Vị (未) có cách phát âm giống chữ vị (trong vị) ghép hai chữ với tạo nên chữ Vị (味) vị Bộ Thủy (氵) biểu diễn nghĩa dịng sơng dịng nƣớc chảy, ghép với chữ Thanh (青, màu xanh) tạo thành chữ Thanh (清) có nghĩa "trong suốt" "trong xanh" Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu Chữ Chuyển Chú (轉注文字): Các chữ Hán đƣợc hình thành bốn phƣơng pháp kể trên, nhƣng cịn có chữ có thêm ý nghĩa khác biệt, đƣợc sử dụng nghĩa hoàn tồn khác biệt Ví dụ, chữ Dƣợc (藥), có nguồn gốc từ chữ Nhạc (樂), âm nhạc làm cho lòng ngƣời cảm thấy sung sƣớng phấn khởi nên chữ Nhạc (樂) có âm Lạc nghĩa vui vẻ Chữ Dƣợc (藥) đƣợc tạo thành cách ghép thêm Thảo (có nghĩa cỏ) vào chữ Lạc (樂) Chữ đƣợc hình thành theo phƣơng pháp đƣợc gọi chữ Chuyển Chú (轉注文字) Chữ Giả Tá (假借文字): Những chữ đƣợc hình thành theo phƣơng pháp cách mƣợn chữ có cách phát âm đƣợc gọi chữ Giả Tá (假借文字) Ở giải thích bốn cách tạo chữ hai cách sử dụng chữ Hán Bốn cách tạo chữ hai cách sử dụng đƣợc gọi chung Lục Thƣ (六 書) Thực tế cịn có dạng chữ đƣợc gọi hình kiêm hội ý, dạng chữ chiếm lƣợng lớn toàn chữ hán Một vài thống kê mẹo nhỏ giúp ích cho người học chữ hán : * Lƣợng chữ hán thống kê đƣợc lớn (khoảng 100.000 chữ) * Lƣợng chữ hán thƣờng hay đƣợc dùng (khoảng 3000 – 5000 chữ) * Chữ tƣợng hình + chữ sự: chiếm khoảng % * Chữ hội ý: chiếm khoảng 20 % * Chữ hình : chiếm khoảng 65 % * Chữ hình kiêm hội ý: chiếm khoảng 10 % * Hai dạng chuyển giả tá gặp thực tế * 214 thủ chữ hán chủ yếu dạng chữ tƣợng hình (một số dạng hội ý, hình sự) * 80% chữ hình có kết cấu trái phải Trong đó, phận biểu âm thƣờng nằm bên trái chữ hội ý phận biểu nghĩa bên Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu phải thƣờng chữ tƣợng hình (điều cho thấy tầm quan trọng việc học chữ hội ý) Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu Một số lưu ý quan trọng để sử dụng tài liệu với hiệu cao : Sách sâu phân tích 700 chữ Hán, chữ thƣờng gặp thực tế sử dụng Trong giới hạn 700 chữ này, tập trung phân tích chữ dạng hội ý hình kiêm hội ý Nhƣ trình bày mục trƣớc (lục thƣ), chữ hội ý chiếm phần không lớn từ điển chữ hán nhƣng việc phân tích tìm hiểu chúng có vai trị quan trọng việc phát triển vốn chữ hán ngƣời học Chữ hình chiếm số lƣợng lớn nhƣng nhìn chung chữ có quy tắc tự học phân tích đƣợc có vốn chữ hội ý tƣơng đối (xem lại phần thống kê) Tài liệu dành khoảng gần 300 trang để phân tích thủ, thành phần nhỏ cấu thành nên chữ hán phức tạp thủ đƣợc chọn để phân tích thủ thƣờng xuyên đƣợc sử dụng cấu tạo chữ hán Việc tìm hiểu nguồn gốc nhƣ trình biến đổi thủ tiền đề để bạn hiểu đƣợc ý nghĩa chữ hội ý hình sau Để bƣớc đầu làm quen với chữ hình thanh, chúng tơi phân tích số chữ dạng Với đặc điểm chữ có quy tắc nhƣ có cơng thức cụ thể, học chữ hình phƣơng pháp phát triển vốn chữ hán cách nhanh chóng hiệu Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu MỤC LỤC Tra theo âm đầu Hán Việt A ……………………………………………………………………… 10 Â …………………………………………………………………… 14 B …………………………………………………………………… 23 C ………………………………………………………………………… 59 D ……………………………………………………………………… 156 Đ ……………………………………………………………………… 186 G……………………………………………………………………… 229 H ……………………………………………………………………… 247 K ……………………………………………………………………… 310 L ……………………………………………………………………… 341 M ……………………………………………………………………… 378 N ……………………………………………………………………… 419 P ……………………………………………………………………… 486 Q ……………………………………………………………………… 537 S ……………………………………………………………………… 554 T ……………………………………………………………………… 589 V……………………………………………………………………… 794 X……………………………………………………………………… 817 Y……………………………………………………………………… 830 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu Gắn máy vào gọi XE GẮN MÁY: CƠ ĐỘNG XA 機動車, XE dùng để chở khách gọi KHÁCH XA 客車, xe dùng để chở hàng hóa gọi HĨA XA 貨車, xe dùng để chiến đấu gọi CHIẾN XA 戰車 Thành ngữ XA có : XA LN CHIẾN 車輪戰: Một chiến thuật Phía cơng dùng hết đợt nầy đến đợt khác công tới tấp nhƣ bánh xe xoay chuyển khơng ngừng, làm cho phía phịng thủ trở tay khơng kịp, mỏi mệt mà chịu thua, đầu hàng XA MÃ PHÍ 車馬費 : Tiền xe tiền ngựa, ý Phí Giao Thơng, chi phí vận chuyển XA THỦY MÃ LONG 車水馬龍 : viết gọn lại câu "Xa nhƣ lƣu thủy, mã tự du long 車如流水,馬如游龍 ", có nghĩa: Xe qua lại nhƣ nƣớc chảy, ngựa tới lui nhƣ rồng quẩy nƣớc Cụ Nguyễn Du mƣợn ý để diễn thành: "Ngựa xe nhƣ nƣớc áo quần nhƣ nen" 823 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 社 Xã NGHĨA VIỆT Xã hội, thần đất DẠNG KHÁC PHIÊN ÂM shè ÂM KUN/ON Kun: やしろ On: シャ TỪ GHÉP cơng xã 公社 • xã giao 社交 • xã hội 社会 • xã hội • xã tắc 社 稷 • xã tế 社祭 Chữ XÃ 社 chữ hội ý gồm chữ THỊ 示 THỔ 土 tạo thành THỔ 土 đƣợc hiểu khoảnh đất nơi ngƣời ta hành lễ Khoảnh đất đƣợc đơn cao lên mặt Tín ngƣỡng dân gian coi nơi hiển linh thần đất Hội hợp hại 示 土 hợp lại thể ý nghĩa cầu nguyện, tạ ơn thần đất giáng phúc cho mùa màng tƣơi tốt, có khơng gian sinh sống kế nghiệp tổ tiên Nhƣ vậy, 社 có nghĩa ban đầu th n đất hay đền thờ th n đất, sau 社 đƣợc dùng để đơn vị hành sở Ngày xƣa khu 25 nhà xã, để mƣu tính việc cơng ích gọi xã hội 社會 Kết hợp nhiều ngƣời đoàn thể mà có quan hệ chung nhƣ gọi xã hội 824 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 齒 Xỉ NGHĨA VIỆT DẠNG KHÁC PHIÊN ÂM ÂM KUN/ON TỪ GHÉP chǐ Kun: よわいはよわーいよわ いーする On: シ nhũ xỉ 乳齒 sữa, vĩnh cửu xỉ 永乆齒, xỉ 鋸齒 Chữ XỈ 齒 (răng) 214 thủ cấu thành chữ hán Q trình phát triển chữ XỈ có nhiều thay đổi hình thể Nếu vào giáp cốt nói chữ XỈ 齒 chữ tƣợng hình vẽ lại mơt miệng há rộng để lộ Về cấu tạo chữ XỈ 齒 ngày chữ Hình thanh, chữ đƣợc tạo KHẢM 凵 (hàm), chữ CHỈ 止 (dừng, cố định) bốn chấm nhỏ trơng giống nhƣ chữ nhân Hai chữ KHẢM 凵 đóng vai trò hai hàm mở ra, chấm nhỏ biểu trƣng cho răng, chữ CHỈ 止 có tác dụng biểu thị âm đọc 825 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 赤 Xích NGHĨA VIỆT Màu đỏ DẠNG KHÁC PHIÊN ÂM chì ÂM KUN/ON Kun: あか あかあか-いあからむあか-らめる On: セキシャク TỪ GHÉP xích bích 赤壁 • xích đạo 赤道 Chữ XÍCH 赤 chữ hội ý, bao gồm chữ ĐẠI 大 (to lớn) HỎA 火 (ngọn lửa) hợp lại mà thành Ban đầu ngƣời dùng màu sắc vật để biểu thị màu Nhƣ cấu tạo chữ XÍCH, chữ ĐẠI 大 chữ HỎA 火 hợp lại với tính chất hội ý biểu thị lửa lớn cháy, lửa cháy có màu đỏ chữ XÍCH 赤 mang ý nghĩa màu đỏ Ta hay nghe từ XÍCH TỬ 赤子 Con Đỏ, nít sanh cịn đỏ hỏn Ơng quan tốt ơng quan biết thƣơng dân nhƣ thƣơng đỏ Dân thƣờng ngày xƣa gọi Con Đỏ, cịn bây giờ, phó thƣờng dân ta gọi Dân Đen (Dân Ngu Khu Đen) XÍCH THỐ MÃ 赤兔馬 : Xích Thố THỎ ĐỎ, nhƣng Ngựa XÍCH THỐ tên ngựa Quan Vân Trƣờng cỡi đời Tam Quốc, có màu đỏ thẫm 826 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu XÍCH ĐẠO 赤道 : Đƣờng trịn tƣởng tƣợng bao quanh Địa Cầu có chiều dài khoảng 40.075,0 km, hay 24.901,5 dặm, nằm Vĩ độ 0°, chia Trái Đất làm phần Bắc Bán Cầu Nam Bán Cầu Thời tiết nóng nực quanh năm nhận ánh sáng trực tiếp thẳng góc Mặt Trời Dân cƣ thƣờng da đen da đỏ Vì mà đƣợc gọi tên XÍCH ĐẠO XÍCH 赤 cịn có nghĩa : Khơng Mang Mặc cả, nhƣ XÍCH THÂN 赤身 Ở trần truồng XÍCH THÂN LỖ THỂ 赤身裸體 : Trần Truồng nhƣ nhộng XÍCH CƢỚC 赤腳 Đi chân khơng XÍCH CƢỚC ĐẠI TIÊN 赤腳大仙 Ơng Tiên chân khơng, XÍCH THỦ KHƠNG QUYỀN 赤手空拳 Tay Khơng khơng có cầm binh khí cả! HỒNG DIỆP XÍCH THẰNG 紅葉赤繩: Lá Đỏ mà Dây Đỏ ln Ta nói LÁ THẮM CHỈ HỒNG: LÁ THẮM HỒNG DIỆP ĐỀ THI 紅葉題詩: Đề thơ đỏ Có tích, ta nhắc tích thứ đƣợc nhiều ngƣời biết đến Theo Thanh Tỏa Cao Nghị Thái Bình Quảng Ký, đời Đƣờng Hi Tơng thƣ sinh Vu Hựu nhặt đƣợc dƣới dòng Ngự câu từ cung trơi ra, có thơ ngũ ngôn : Lƣu thuỵ hà thái cấp ? 流水何太急 ? Thâm cung tận nhật nhàn 深宮盡日閒。 Ân cần tạ hồng diệp, 殷勤謝紅葉, Hảo khứ đáo nhân gian! 好去到人間! Có nghĩa : Nƣớc chảy vội ? Trong cung suốt buổi nhàn Ân cần nhờ đỏ, 827 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu Đƣa đến chốn nhơn gian! Vu Hựu cảm thƣơng cho ngƣời cung nữ tài hoa, nàng gọi giới bên ngồi "Nhơn Gian", cung cấm gì? "Địa Ngục" sao? Chàng lên phía thƣợng lƣu ngự câu, thả trở vào cung thơ thất ngôn nhƣ sau: Hoa lạc thâm cung oanh diệc bi, 花落深宮鶯亥悲, Thƣợng Dƣơng cung nữ đoạn trƣờng 上陽宮女斷腸時。 Qn ân bất bế đơng lƣu thủy, 君恩不閉東流水, Diệp thƣợng đề thi ký thuỳ? 葉上題詩寄與誰? Có nghĩa : Hoa rụng cung sâu oanh sầu, Thƣợng Dƣơng cung nữ quặn lòng đau Ơn vua chẳng bế dòng câu chảy, Trên đề thơ gởi đến ai?! Sau vua cho thải ba ngàn cung nữ quê lấy chồng, Vu Hựu lấy đƣợc Hàn Thị từ cung thải Đêm tân hôn, Hựu thấy trap dâu có phiến đỏ, thơ trƣớc, chàng lục rƣơng lấy thơ Hàn Thị từ cung gởi Hai vợ chồng nhìn xúc động, ôm chầm lấy nức nở, cho duyên trời run rủi, mƣợn thắm để se duyên 828 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 春 Xuân NGHĨA VIỆT Mùa xuân DẠNG KHÁC PHIÊN ÂM chūn • chǔn ÂM KUN/ON Kun: はる On: シュン TỪ GHÉP du xuân 遊春 • hồi xuân 回春• khai xuân 開春 Chữ XUÂN 春 từ chữ giáp cốt đến kim văn phát triển sau bao gồm biểu tƣợng cỏ (gồm chữ phong 丯, nghĩa tƣơi tốt) mặt trời (日) Sau tháng mùa đông, Mặt trời hầu nhƣ vắng bóng, giá rét mùa đơng khiến cối trút hết vàng, khẳng khiu trơ lại cành khô Khi mùa xuân ánh nắng ấm áp chiếu soi trái đất, làm cho vạn vật hồi sinh, cối đâm chồi nẩy lộc Chữ XUÂN 春 có ý nghĩa khởi đầu năm ―nhất niên chi kế xuân, nhật chi kế th n‖ (một năm mở đầu mùa xuân, ngày mở đầu vào sáng sớm) Từ 春 có nghĩa xuân tuổi trẻ Đối với ngƣời dân nƣớc nông nghiệp cận nhiệt đới nhƣ Trung Quốc Việt Nam, mùa xn cịn có ý nghĩa sâu sắc đến sống họ Mùa xuân mùa gieo trồng Ngƣời ta đặt niềm tin năm vào mùa xuân, mùa gieo trồng hẹn ngày bội thu 829 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 出 Xuất NGHĨA VIỆT Ra DẠNG KHÁC PHIÊN ÂM ÂM KUN/ON TỪ GHÉP chū Kun: で-るだ-すい-でるい-だ す On: シュツスイ dẫn xuất 引出• xuất 出版 • xuất binh 出兵 • xuất cảng 出 港 • xuất chinh 出征 Nếu theo dạng chữ cổ chữ XUẤT 出 hình ảnh bàn chân hƣớng phía ngồi cổng hang, biểu thị ý nghĩa đơi chân bước Ý nghĩa ban đầu 出 ―từ ngoài‖ Cần phân biệt xuất xúy (một âm đọc khác 出), phàm vật tự ló đọc xuất, vật tự khơng mà bắt đọc xuý 830 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu 觸 HÁN VIỆT xúc NGHĨA VIỆT húc, đâm, chạm vào, sờ vào cảm động, xúc phạm DẠNG KHÁC 触 PHIÊN ÂM chù ÂM KUN/ON Kun:さわ.る、ふ.える On:ショク TỪ GHÉP tiếp xúc 接觸 • xúc động 觸動 • xúc giác 觸覺 • xúc nộ 觸怒 • xúc phạm 觸犯 XÚC 觸 chữ Hình Thanh kết cấu trái phải, bên trái GIÁC 角 biểu nghĩa kết hợp với bên phải chữ THỤC 蜀 biểu âm GIÁC 角 chữ tƣợng hình miêu tả sừng thú vật nên XÖC 觸 nghĩa gốc dùng SỪNG để húc để cụng vào Nghĩa bóng XƯC 觸 Va Chạm, TIẾP XƯC 接觸 nhƣ XÖC ĐIỆN 觸電: Bị điện giật, XÖC PHẠM 觸犯: Va Chạm, Đụng Chạm, XÖC ĐỘNG 觸動: Tình cảm bị kích thích va chạm, XƯC GIÁC 觸覺: Cảm giác có đƣợc tiếp xúc va chạm mà Xúc Giác Ngũ Giác Quan ngƣời Các Thành ngữ tiêu biểu liên qn đến XÚC 觸 Ta có: XƯC CẢNH SANH TÌNH 觸景生情: Tiếp xúc với cảnh vật, cảnh trí việc xảy trƣớc mắt, làm xúc động nảy sinh tình cảm lịng XƯC MỤC KINH TÂM 觸目驚心: Mắt vừa tiếp xúc lịng hoảng sợ Ý muốn nói: Vừa trơng thấy giật mình, việc vơ nghiêm trọng 831 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 吹 Xúy, xuy NGHĨA VIỆT Thổi DẠNG KHÁC PHIÊN ÂM chuī • ch ÂM KUN/ON Kun: ふ-く On: スイ TỪ GHÉP cổ xuý 鼓吹, xuy tiêu 吹簫 Chữ XÖY 吹 chữ hội ý kết cấu trái phải, bao gồm KHẨU 口 (miệng) bên trái KHIẾM 欠 (thiếu) bên phải Chữ 欠 miêu tả ngƣời đàn ông thổi (xem phân tích chữ 欠 ), 口 đƣợc thêm vào nhấn mạnh việc thổi đƣợc thực miệng Chữ 吹 có nghĩa thổi nhƣ từ cổ xúy, ―Cổ‖ có nghĩa trống, gióng trống, đánh trống để cổ vũ, cổ động; ―Xúy‖ đọc ―xuy‖ có nghĩa thổi, thổi kèn, thổi sáo để thúc giục ―Cổ xúy‖ tên điệu nhạc cổ Nhƣ vậy, ―cổ xúy‖ có nghĩa cổ vũ, cổ động, thúc giục Tuy nhiên, cách sử dụng lâu dài nên ―cổ xúy‖ thƣờng bị hiểu theo ý nghĩa xấu cổ vũ, cổ động cho hành động, việc làm xấu 832 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 串 Xuyến, quán NGHĨA VIỆT suốt, xâu, chuỗi DẠNG KHÁC PHIÊN ÂM chuàn • guàn ÂM KUN/ON Kun: くしつらぬ-く On: カンケンセン TỪ GHÉP tự xuyến 字串 • xuyến thơng 串 通 Câu chuyện hai ngƣời viết chữ ―串‖ (Xuyến) nhƣng có tƣơng lai trái ngƣợc : Ngày xƣa có thƣ sinh, trƣớc thi đến nhà vị tiên sinh đoán chữ tiếng để hỏi đƣờng cơng danh sau Khi đến nhà vị tiên sinh đoán chữ này, thƣ sinh gặp thƣ sinh khác đến hỏi Vị tiên sinh đoán chữ bảo thƣ sinh viết chữ Thƣ sinh liền đặt bút viết lên chữ ―串‖ (Hán việt: Xuyến, có nghĩa xuyên suốt) Vị tiên sinh đoán chữ chúc mừng nói: ―Thƣ sinh chí đỗ hai kỳ thi liền! Bởi chữ Xuyến ―串‖ có hai chữ Trúng ―中‖‖ (Chữ ―中‖, Hán Việt ngồi âm ―Trung‖ cịn có âm ―Trúng‖, có nghĩa đỗ, khảo trúng) 833 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu Thƣ sinh đặt bút viết lên chữ Xuyến ―串‖, giống hệt nhƣ vị thƣ sinh ban thỉnh mời tiên sinh đốn chữ Tiên sinh đốn chữ nói rằng: ―Khơng hay rồi! Thƣ sinh khơng có hy vọng kỳ thi này, mà e ngƣời có bệnh nặng rồi!‖ Thƣ sinh khó hiểu, khơng phục nói: ―Tại viết chữ mà kết lại khác nhƣ vậy?‖ Tiên sinh đoán chữ nói: ―Thƣ sinh vừa hạ bút viết chữ lịng khơng có toan tính gì, vơ tâm mà viết nên thi đỗ hai kỳ thi liền Cịn thƣ sinh cố tình, cố tâm mà viết, nên chữ Xuyến ―串‖ có thêm chữ Tâm ―心‖ thành chữ Hoạn ―患‖ (Hán Việt: Hoạn, có nghĩa hoạn nạn, bệnh tật), thƣ sinh có bệnh rồi!‖ Về sau, lời tiên đốn vị tiên sinh nhiên hồn tồn linh nghiệm! 834 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 醫 Y NGHĨA VIỆT Thầy thuốc, chữa bệnh DẠNG KHÁC 医 PHIÊN ÂM yī ÂM KUN/ON Kun: い-やす;い-する;くすし On: イ TỪ GHÉP lương y 良醫 • ngự y 御醫 • quân y 軍醫 • thái y 太醫 • thú y 獸醫 y học 醫學 • Chữ Y 醫 dạng phổn thể 醫 theo định nghĩa từ điển chữ hán đại chữ hình kiêm hội ý Vì 醫 có cấu tạo phức tạp, để tiện cho việc ghi nhớ chữ, xin phân tích theo dạng hội ý Chữ Y bao gồm PHƢƠNG 匚 (hộp đựng đồ) dụng cụ theo bên thầy thuốc chữa bệnh, THỈ 矢 (mũi tên, có hiểu kim khâu), THÙ 殳 ( loại vũ khí), dƣới chữ DẬU 酉 (bình rƣợu) dụng cụ để ủ thuốc, ngâm thuốc Tính chất hội ý thủ thể ý nghĩa dùng kim để khâu vá vết thƣơng đƣợc gây lúc giao chiến (bộ 殳) Ngồi ra, sau bệnh nhân phải dùng thuốc khỏi hồn tồn đƣợc Hiện nay, có số cách giải nghĩa chữ 醫 khác chút, Tuy nhiên xoay quanh ý nghĩa dùng thuốc để chữa lành vết thƣơng giao chiến 835 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 夭 Yểu, yêu NGHĨA VIỆT Chết non, chết yểu DẠNG KHÁC PHIÊN M M KUN/ON T GHẫP wi ã wỗ ã yo • yǎo Kun: わか-いわかじにわざわ い On: ヨウオウカ yểu chiết 夭折 • yểu hôn 夭昏 • yểu tà 夭邪 Thuyết âm dương ngũ hành học thuyết ngƣời Trung Quốc tƣơng tác dạng vật chất để tạo sống Nếu cân âm dƣơng, sống tồn lâu dài Chữ YỂU 夭 từ yểu chiết (chết yểu) chứng tỏ quan niệm Chữ Yểu chữ tƣợng hình, vẽ lại dáng nghiêng ngả, khơng vững chãi ngƣời Dáng siêu vẹo thể nhu nhƣợc yếu đuối, cân ngƣời Từ kinh nghiệm tích lũy đƣợc sống, kết hợp với học thuyết cân âm dƣơng, ngƣời ta thể ý nghĩa đoản mệnh ngƣời qua cách tạo chữ yểu Điều thể ý nghĩa sâu sắc nhận thức ngƣời sống 836 Thƣ Pháp Dụng Phẩm sƣu tầm - Website: Thuphapdungpham.com Tác giả: www.facebook.com/NhoHanTu HÁN VIỆT 妖 Yêu NGHĨA VIỆT Đẹp, quái lạ, yêu quái DẠNG KHÁC PHIÊN ÂM ÂM KUN/ON TỪ GHÉP yāo Kun: あや-しいなま-めくわざ わ-い On: ヨウ yêu đạo 妖道 • yêu kiều 妖嬌 • yêu ma 妖魔 • yêu nghiệt 妖 孼 • yêu quái 妖怪 Chữ YÊU 妖 chữ dạng Hình Thanh kiêm Hội Ý, gồm 女 (phụ nữ) 夭 Một ngƣời phụ nữ nhảy múa đầy mê hoặc, q quyến rũ, khiến chống váng điên rồ, bên cạnh ý nghĩa vẻ đẹp mê hồn, 妖 cịn có nghĩa yêu quái 837 ... CỦA CHỮ HÁN Sự phát triển chữ Hán trình biến đổi lâu dài từ chữ Giáp Cốt đến chữ Hán mà ngày sử dụng Việc tìm hiểu trình phát triển chữ hán việc quan trọng gần nhƣ bắt buộc ngƣời học chữ Hán. .. phƣơng pháp tạo nên chữ Hán, nhƣng nói đa số chữ Hán đƣợc hình thành phƣơng pháp hình thanh, gọi chữ Hình Thanh (形聲文字) Chữ Hình Thanh chiếm phần lớn tồn chữ Hán Chữ Hình Thanh chữ bao gồm hai phần:... dạng chữ đƣợc gọi hình kiêm hội ý, dạng chữ chiếm lƣợng lớn toàn chữ hán Một vài thống kê mẹo nhỏ giúp ích cho người học chữ hán : * Lƣợng chữ hán thống kê đƣợc lớn (khoảng 100.000 chữ) * Lƣợng chữ

Ngày đăng: 05/02/2022, 19:44

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w