Giáo trình đ°āc cÃu t¿o thành 6 ch°¢ng: Ch°¢ng 1: Tång quan và ho¿t đáng kinh doanh, xuÃt nhÁp khÇu Ch°¢ng 2: Các điÃu kián th°¢ng m¿i quác tÁ trong kinh doanh xuÃt khÇu, nhÁp khÇu Ch°¢
Trang 1Bà XÂY DĀNG TR¯àNG CAO ĐÀNG XÂY DĀNG Sà 1
GIÁO TRÌNH
MÔN HâC: NGHIÞP VĂ KINH DOANH XUÂT NHÀP KHÆU
NGÀNH/NGHÀ: QUÀN TRà KINH DOANH
TRÌNH Đà: CAO ĐÀNG
Ban hành kèm theo Quyết định số: 389ĐT/QĐ- CĐXD 1 ngày 30 tháng 09 năm 2021
của Hiệu tr°ởng Tr°ờng Cao đẳng Xây dựng số 1
Hà nái, năm 2021
Trang 2TUYÊN Bà BÀN QUYÀN
Tài liáu này thuác lo¿i sách giáo trình nên các nguãn thông tin có thể đ°āc phép dùng nguyên bÁn hoặc trích dùng cho các măc đích và đào t¿o và tham khÁo Mọi măc đích khác mang tính lách l¿c hoặc sử dăng vßi măc đích kinh doanh thiÁu lành m¿nh s¿ bị nghiêm cÃm
Trang 3LàI Mâ ĐÄU
Cuán sách này đ°āc gißi thiáu tßi b¿n đọc nh° là giáo trình lý thuyÁt và thāc hành đái vßi ngành quÁn trị doanh nghiáp nói riêng và ngành quÁn trị kinh doanh nói chung Đặc biát giáo trình đã cá gắng tiÁp cÁn các vÃn đà cąa quÁn lý chÃt l°āng gắn vßi các yêu cÅu cąa thị tr°áng và khách hàng
Giáo trình đ°āc cÃu t¿o thành 6 ch°¢ng: Ch°¢ng 1: Tång quan và ho¿t đáng kinh doanh, xuÃt nhÁp khÇu Ch°¢ng 2: Các điÃu kián th°¢ng m¿i quác tÁ trong kinh doanh xuÃt khÇu, nhÁp khÇu
Ch°¢ng 3: Các ph°¢ng thćc thanh toán quác tÁ c¢ bÁn Ch°¢ng 4: Hāp đãng kinh doanh xuÃt khÇu, nhÁp khÇu Ch°¢ng 5: Tå chćc thāc hián mát hāp đãng xuÃt khÇu, nhÁp khÇuCh°¢ng 6: Thą tăc hÁi quan Viát Nam
Trong quá trình biên so¿n, mặc dù đã cân nhắc và lāa chọn các nái dung phù hāp nhÃt vßi măc tiêu đào t¿o để đÁm bÁo tính khoa học, tính hián đ¿i cąa giáo trình, song chắc chắn không thể tránh khßi nhÿng thiÁu sót nhÃt định RÃt mong nhÁn đ°āc ý kiÁn đóng góp cąa b¿n đọc và các thÅy, cô giáo
Xin trân trọng cÁm ¢n sā quan tâm cąa b¿n đọc!
Hà Nái, ngày tháng năm Ng°ái biên so¿n
Trang 4Mục lục
LàI Mâ ĐÄU 3
Ch°¢ng 1 6
TäNG QUAN VÂ HO¾T ĐàNG KINH DOANH XUÂT KHÆU, NHÀP KHÆU 6
1.1 Mát sá vÃn đà c¢ bÁn và kinh doanh xuÃt khÇu, nhÁp khÇu 6
1.1.3 Các vÃn đà liên quan đÁn ho¿t đáng xuÃt khÇu, nhÁp khÇu 7
1.2 Nghiáp vă xúc tiÁn mua bán hàng hóa trong kinh doanh XNK 8
1.3 Các ph°¢ng thćc giao dịch mua bán hàng hóa quác tÁ 9
Ch°¢ng 2 24
CÁC ĐIÂU KIàN TH¯¡NG M¾I QUàC TÀ TRONG KINH DOANH XUÂT KHÆU, NHÀP KHÆU (INCOTERMS) 24
2.1 Gißi thiáu khái quát và Incoterms 24
2.2 KÁt cÃu và cách sử dăng Incoterms: (Incoterms 2000 và Incoterms 2010) 26
2.3 Nái dung c¢ bÁn nhóm điÃu kián Incoterms (Incoterms 2000, 2010) 33
2.4 Mát sá điểm cÅn biÁt khi sử dăng Incoterms 45
CH¯¡NG 3 47
CÁC PH¯¡NG THĆC THANH TOÁN QUàC TÀ C¡ BÀN 47
3.1 Ph°¢ng thćc chuyển tiÃn (Remittance): 47
3.2 Ph°¢ng thćc nhá thu (Collection): 49
3.3 Ph°¢ng thćc tín dăng chćng từ (Letter of Credit) 53
3.4 Ph°¢ng thćc giao chćng từ nhÁn tiÃn ngay (Cash against document – CAD và Cash on delivery - COD) 61
CH¯¡NG 4 HĀP ĐâNG KINH DOANH XUÂT KHÆU, NHÀP KHÆU 64
4.1 Nhÿng vÃn đà chung và hāp đãng kinh doanh xuÃt nhÁp khÇu hàng hóa 64
4.2 Nái dung các điÃu khoÁn hāp đãng 70
CH¯¡NG 5 85
Tä CHĆC THĀC HIàN MàT HĀP ĐâNG XUÂT KHÆU, NHÀP KHÆU 85
Trang 55.1 Các bá chćng từ trong thāc hián hāp đãng xuÃt khÇu hàng hóa 85
5.2 Quy trình tå chćc thāc hián hāp đãng xuÃt nhÁp khÇu hàng hóa thông th°áng 93 CH¯¡NG 6: 112
THĄ TĂC HÀI QUAN VIàT NAM 112
6.1 Ðái vßi hàng hoá điÃu chỉnh bãi hāp đãng xuÃt khÇu, nhÁp khÇu 112
6.2 Ðái vßi hàng hoá xuÃt khÇu – nhÁp khÇu cąa các doanh nghiáp trong khu chÁ xuÃt 123
6.3 Khai báo HÁi quan 125
1 Khai và náp tá khai hÁi quan 131
2 LÃy kÁt quÁ phân luãng 131
3 Náp thuÁ 133
Địa điểm làm thą tăc 133
Trang 6Ch°¢ng 1
TäNG QUAN VÂ HO¾T ĐàNG KINH DOANH XUÂT KHÆU, NHÀP
KHÆU 1.1 Mát sá vÃn đà c¢ bÁn và kinh doanh xuÃt khÇu, nhÁp khÇu
- Kinh doanh xuÃt nhÁp khÇu hàng hoá là ho¿t đáng trao đåi mua bán hàng hoá giÿa các th°¢ng nhân cąa hai n°ßc khác nhau nh¿m măc tiêu kinh t¿ tái đa và các măc tiêu xã hái khác
- Th°¢ng m¿i là tång hāp các hián t°āng, các ho¿t đáng, các quan há kinh tÁ gắn và phát sinh vßi trao đåi hàng hoá và cung ćng dịch vă nhằm măc tiêu lāi nhuÁn
- Th°¢ng m¿i trong n°ßc phÁn ánh các quan há kinh tÁ giÿa các chą thể kinh tÁ cąa mát quác gia
- Th°¢ng m¿i quác tÁ phÁn ánh các quan há kinh tÁ giÿa các chą thể kinh tÁ cąa các quác gia khác nhau
- MÁu dịch nhÁp khÇu (Import trade): + Mát sÁn phÇm đ°āc mát n°ßc mua từ thị tr°áng toàn cÅu gọi là hàng nhÁp khÇu
+ NhÁp khÇu: là nhÿng giao dịch HH-DV (mua bán, đái ćng, tặng cho) từ c° dân, công ty, chính phą ã n°ßc ngoài đÁn c° dân cąa mát n°ßc và HH-DV đó phÁi di chuyển ra khßi biên gißi cąa mát quác gia
+ Ho¿t đáng XNK đ°āc tính vào tài khoÁn hián hành trong cán cân thanh toán cąa mát quác gia
- MÁu dịch xuÃt khÇu (Export trade): + Mát sÁn phÇm, đ°āc sÁn xuÃt từ mát n°ßc, đ°āc bán ra thị tr°áng toàn cÅu gọi là hàng xuÃt khÇu
+ XuÃt khÇu: là nhÿng giao dịch HH-DV (mua bán, đái ćng, tặng cho) từ c° dân, công ty, chính phą ã mát n°ßc đÁn c° dân ã n°ßc ngoài và HH-DV đó phÁi di chuyển ra khßi biên gißi cąa mát quác gia
- MÁu dịch tÁp trung XNK (Entrepot trade)
Trang 7+ T¿m nhÁp, tái xuÃt: Hàng hóa đ°āc đ°a từ n°ßc ngoài hoặc từ khu vāc hÁi quan riêng trên lãnh thå VN, có làm thą tăc nhÁp khÇu vào VN và làm thą tăc xuÃt khÇu chính hàng hóa đó ra khßi VN
+ T¿m xuÃt, tái nhÁp: Hàng hoá đ°āc đ°a ra n°ßc ngoài hoặc đ°a vào khu vāc hÁi quan riêng trên lãnh thå Viát Nam, có làm thą XK ra khßi VN và làm thą tăc NK l¿i chính hàng hoá đó vào Viát Nam
+ Chuyển khÇu: HH đ°āc mua từ mát n°ßc để bán sang mát n°ßc khác mà không làm thą tăc NK, XK t¿i Viát Nam
N°ßc XK -> Chuyển thẳng -> N°ßc NK N°ßc XK -> Cửa khÇu VN -> N°ßc NK N°ßc XK -> Cửa khÇu VN (khu vāc trung chuyển hàng hóa)-> N°ßc NK
1.1.2 Đặc điểm cąa ho¿t đáng kinh doanh xuÃt khÇu, nhÁp khÇu
+ Chą thể tiÁn hành ho¿t đáng kinh doanh xuÃt nhÁp khÇu chính là các th°¢ng nhân ã các n°ßc khác nhau và/hoặc có quác tịch khác nhau
+ Hàng hoá có sā di chuyển ra khßi biên gißi quác gia + Thanh toán trong kinh doanh xuÃt nhÁp khÇu rÃt phćc t¿p và chća đāng nhiÃu rąi ro
+ LuÁt điÃu chỉnh phćc t¿p
1.1.3 Các vÃn đà liên quan đÁn ho¿t đáng xuÃt khÇu, nhÁp khÇu
1.1.3.1 Chính sách kinh doanh xuÃt khÇu, nhÁp khÇu cąa quác gia
- Chính sách ngo¿i th°¢ng: Là há thóang nhÿng nguyên tắc, bián pháp
kinh tÁ, hành chính và pháp luÁt nhằm thāc hián măc tiêu đ°āc xác định trong ngo¿i th°¢ng cąa mát quác gia trong mát thái kỳ nhÃt định
- Lāi ích cąa chính sách ngo¿i h°¢ng:
+ BÁo vá sÁn xuÃt trong n°ßc, chóang l¿i sā c¿nh tranh to bên ngoài + T¿o điÃu kián thúc đÇy sÁn xuÃt trong n°ßc phát triển và mã ráng ra thị tr°áng thÁ gißi
+ Hiểu rõ chính sách ngo¿i th°¢ng s¿ t¿o điÃu kián vÁn dăng tát nghiáp vă trong ngo¿i th°¢ng
- Các lo¿i chính sách ngo¿i th°¢ng
+ Phân lo¿i theo mćc đá tham gia cąa Nhà n°ßc trong điÃu tiÁt ho¿t đáng ngo¿i th°¢ng:
Chính sách mÁu dịch tā do Chính sách bÁo há mÁu dịch BÁo há mÁu dịch và thuÁ quan tái °u
Trang 8Phân theo mćc đá tiÁp cÁn cąa nÃn kinh tÁ quác gia vßi nÃn kinh tÁ thÁ gißi:
Chính sách h°ßng nái (Inward Oriented Trade Policies) Chính sách h°ßng ngo¿i (Outward Oriented Trade Policies)
1.1.3.2 Công că cąa chính sách ngo¿i th°¢ng
- ThuÁ quan (Tariff) - Trā cÃp xuÃt khÇu - H¿n ng¿ch nhÁp khÇu (quota) - H¿n chÁ XK tā nguyán (Voluntary Export Restraints - VERs) - Trā cÃp tín dăng XK
- Cháng bán phá giá - QuÁn lý ngo¿i hóai (tỉ giá) - Các hàng rào hành chính và kỹ thuÁt (TBT - Sā mua sắm cąa quác gia
1.1.3.3 Các nguyên tắc điÁu chßnh trong kinh doanh xuÃt khÇu, nhÁp khÇu
+ Nguyên tắc t°¢ng hß + Nguyên tắc <Tái huá quác= (Most Favoured Nation- MFN) + ChÁ đá tái huá quác dành cho các n°ßc đang phát triển (GSP) + Nguyên tắc đái xử trong n°ßc (National Treatment-NT) 1.2 Nghiáp vă xúc tiÁn mua bán hàng hóa trong kinh doanh XNK
1.2.1 Nắm bát nhu cÅu thá tr°áng, lāa chãn khách hàng tiÁm năng 1.2.2 Lāa chãn chąng lo¿i hàng hóa xúc ti¿n XNK
1.2.3 Thi¿t lÁp kênh phân phái 1.2.4 Ti¿n hành gißi thißu quÁng cáo hàng hóa XNK
Trang 91.3 Các ph°¢ng thćc giao dịch mua bán hàng hóa quác tÁ 1.3.1 Buôn bán quác tÁ thông th°áng
b Các công viác cÅn thiÁt để tiÁn hành buôn bán hàng hoá quác tÁ trāc tiÁp:- Tìm hiểu thị tr°áng xuÃt nhÁp khÇu: chąng lo¿i hàng hoá, mćc cung cÅu, thu nhÁp ng°ái dân, tình hình kinh tÁ- chính trị – xã hái- văn hoá cąa quác gia đó…- Tìm kiÁm, tìm hiểu, lāa chọn đái tác (nhà xuÃt khÇu hoặc nhà nhÁp khÇu): quy mô, tài chính, khÁ năng cung ćng hoặc tiêu thă hàng, uy tín trong kinh doanh, - Đánh giá hiáu quÁ cąa th°¢ng vă sắp giao dịch: đánh giá và mặt xã hái, ngo¿i giao, tài chính, th°¢ng hiáu…
- Tå chćc giao dịch đàm phán hai bên: gặp mặt trāc tiÁp, th°, đián tho¿i, internet…
- Ký kÁt hāp đãng mua bán quác tÁ/hāp đãng xuÃt nhÁp khÇu - TiÁn hành tå chćc thāc hián hāp đãng xuÃt nhÁp khÇu đã ký kÁt c ¯u điểm cąa ph°¢ng thćc buôn bán hàng hoá trāc tiÁp:
- Lāi nhuÁn không phÁi chia sẻ - Nắm bắt tình hình thị tr°áng, biÁt rõ đái tác là ai để xây dāng các chính sách, chiÁn l°āc tiÁp cÁn, tiÁp thị phù hāp
d Nh°āc điểm cąa ph°¢ng thćc buôn bán hàng hoá trāc tiÁp:- Đòi hßi các doanh nghiáp phÁi có ván lßn
- Đòi hßi các doanh nghiáp phÁi am hiểu và có kinh nghiám trong kinh doanh xuÃt nhÁp khÇu
Trên đây là hai điểm yếu của đa số các doanh nghiệp Việt Nam vì đại bộ phận các doanh nghiệp n°ớc ta thuộc quy mô vừa và nhỏ
1.3.1.2 Giao dịch qua trung gian
a Khái niám:
NG¯àI XUÂT KHÆU NG¯àI NHÀP KHÆU
Trang 10Theo GS TS Võ Thanh Thu, giao dách qua trung gian là hình thćc mua bán quác t¿ đ°āc thāc hißn nhá sā giúp đÿ cąa trung gian thć ba
Ng°ái thć ba này đ°āc h°ãng mát khoÁn tiÁn nhÃt đánh [Trang 194, <Kỹ
thuật kinh doanh xuất nhập khẩu=, NXB Lao động –Xã hội, 5/2006].
Nh° vÁy, vßi ph°¢ng thćc giao dịch này thì s¿ xuÃt hián mát bên thć ba làm cÅu nái cho mái quan há giÿa ng°ái mua và ng°ái bán
b Các hình thćc giao dịch trung gian:
Theo khoÁn 11, điÃu 3, luÁt Th°¢ng m¿i Viát Nam 2005 <Các ho¿t đáng trung gian th°¢ng m¿i là các ho¿t đáng cąa th°¢ng nhân để thāc hißn các giao dách th°¢ng m¿i cho mát hoặc mát sá th°¢ng nhân đ°āc xác đánh, bao gãm ho¿t đáng đ¿i dißn cho th°¢ng nhân, môi gißi th°¢ng m¿i, uỷ thác mua bán hàng hoá và đ¿i lý th°¢ng m¿i=
Các hình thćc giao dịch trung gian trong mua bán hàng hoá quác tÁ có thể kể tßi là: môi gißi, uỷ thác và đ¿i lý
b1 Môi gißi – Ng°ái môi gißi (Broker):
Theo điều 150, Luật Th°¡ng mại <Môi gißi th°¢ng m¿i là ho¿t đáng
th°¢ng m¿i, theo đó mát th°¢ng nhân làm trung gian (gọi là bên môi gißi) cho các bên mua bán hàng hoá, cung ćng dịch vă (gọi là bên đ°āc môi gißi) trong viác đàm phán, giao kÁt hāp đãng mua bán hàng hoá, dịch vă và đ°āc h°ãng thù lao theo hāp đãng môi gißi.=
Môi gißi là lo¿i th°¢ng nhân trung gian giÿa ng°ái mua và ng°ái bán, đ°āc ng°ái bán hoặc ng°ái mua uỷ thác tiÁn hành bán hoặc mua hàng hoá hay dịch vă Khi tiÁn hành nghiáp vă, ng°ái môi gißi không đ°āc đćng tên cąa chính mình, mà đćng tên cąa ng°ái uỷ thác, không chiÁm hÿu hàng hoá và không chịu trách nhiám cá nhân tr°ßc ng°ái uỷ thác và viác khách hàng không thāc hián hāp đãng Ng°ái môi gißi không tham gia vào thāc hián hāp đãng, trừ tr°áng hāp đ°āc uỷ quyÃn Quan há giÿa ng°ái uỷ thác và ng°ái môi gißi dāa trên sā uỷ thác từng lÅn, chć không dāa vào hāp đãng dài h¿n
b2 Uỷ thác mua bán hàng hoá – Bên nhÁn uỷ thác(Trust)
Theo điều 155, Luật Th°¡ng mại 2005 < Uỷ thác mua bán hàng hoá là
ho¿t đáng th°¢ng m¿i, theo đó bên nhÁn uỷ thác thāc hián viác mua bán hàng
Trang 11hoá vßi danh nghĩa cąa mình theo nhÿng điÃu kián đã thoÁ thuÁn vßi bên uỷ thác và đ°āc nhÁn thù lao uỷ thác.=
Bên nhÁn uỷ thác mua bán hàng hoá là th°¢ng nhân kinh doanh mặt hàng phù hāp vßi mặt hàng uỷ thác và thāc hián mua bán hàng hoá theo nhÿng điÃu kián đã thoÁ thuÁn vßi bên uỷ thác [điÃu 156, LuÁt Th°¢ng m¿i 2005}
Đặc điểm
- Thāc hián viác mua bán hoá vßi danh nghĩa cąa mình Vì vÁy, bên nhÁn uỷ thác mua bán hàng hoá phÁi là th°¢ng nhân kinh doanh mặt hàng phù hāp vßi mặt hàng uỷ thác
- Viác mua bán hàng hoá cąa bên nhÁn uỷ thác phÁi thoÁ mãn các điÃu kián đã thoÁ thuÁn tr°ßc vßi bên uỷ thác
- Các doanh nghiáp Viêt Nam đ°āc phép uỷ thác hoặc nhÁn uỷ thác xuÃt khÇu, nhÁp khÇu các hàng hoá không thuác danh măc cÃm xuÃt khÇu, t¿m ngừng xuÃt khÇu, danh măc cÃm nhÁp khÇu và t¿m ngừng nhÁp khÇu
- Đái vßi các lo¿i hàng hoá thuác dián phÁi có giÃy phép xuÃt khÇu, nhÁp khÇu thì các bên uỷ thác hoặc bên nhÁn uỷ thác phÁi có giÃy phép tr°ßc khi ký hāp đãng uỷ thác hoặc hāp đãng nhÁn uỷ thác
- Bên nhÁn uỷ thác không đ°āc uỷ thác l¿i cho bên thć ba thāc hián hāp đãng uỷ thác mua bán hàng hoá đã ký, trừ tr°áng hāp có sā chÃp thuÁn bằng văn bÁn cąa bên uỷ thác
b3 Đ¿i lý (Agent) – Bên đ¿i lý (Agency)
Theo điÃu 166, LuÁt Th°¢ng m¿i 2005 <Đ¿i lý th°¢ng m¿i là ho¿t đáng th°¢ng m¿i, theo đó bên giao đ¿i lý và bên đ¿i lý thoÁ thuÁn bên đ¿i lý nhân danh chính mình mua, bán hàng hoá cho bên giao đ¿i lý hoặc cung ćng dịch vă cąa bên giao đ¿i lý cho khách hàng để h°ãng thù lao.=
Bên làm đ¿i lý có thể là mát ng°ái hoặc mát tå chćc.Phân lo¿i đ¿i lý
Trang 12❖ Căn cứ vào phạn vi quyền hạn đ°ợc uỷ thác, ng°ời ta phân ra ba loại đại lý:
- Đ¿i lý toàn quyÃn (Universal agent): ng°ái đ°āc phép thay mặt ng°ái uỷ thác làm mọi công viác mà ng°ái uỷ thác làm
- Tång đ¿i lý (General agent): ng°ái đ°āc uỷ quyÃn làm mát phÅn viác nhÃt định cąa ng°ái uỷ thác, ví dă: ký kÁt nhÿng hāp đãng thuác mát nghiáp vă nhÃt định, phă trách mát há thóang đ¿i lý trāc thuác…
- Đ¿i lý đặc biát (Special agent): ng°ái đ°āc uỷ thác chỉ làm mát viác că thể, ví dă: mua mát máy tián că thể vßi giá xác định
❖ Căn cứ vào nội dung quan hệ giữa ng°ời đại lý và ng°ời uỷ thác:
- Đ¿i lý thă uỷ (mandatory): ng°ái đ°āc chỉ định để hành đáng thay cho ng°ái uỷ thác, vßi danh nghĩa là chi phí cąa ng°ái uỷ thác Thù lao cąa ng°ái đ¿i lý này có thể là mát khoÁn tiÃn hoặc mát mćc % tính trên kim ng¿ch cąa công viác
- Đ¿i lý hoa hãng (commission agent): ng°ái đ°āc uỷ thác tiÁn hành ho¿t đáng vßi danh nghĩa cąa mình, nh°ng vßi chi phí cąa ng°ái uỷ thác, thù lao cąa ng°ái đ¿i lý hoa hãng là mát khoÁng tiÃn hoa hãng do ng°ái đ¿i lý và ng°ái uỷ thác thoÁ thuÁn tuỳ theo khóai l°āng và tính chÃt cąa công viác đ°āc uỷ thác
- Đ¿i lý kinh tiêu (merchant agent): ng°ái đ¿i lý ho¿t đáng vßi danh nghĩa và chi phí cąa mình, thù lao cąa ng°ái này là khoÁn chênh lách giÿa giá bán và giá mua
❖ Mát sá các danh hiáu đ¿i lý khác nh°:
- Factor: ng°ái đ¿i lý đ°āc giao quyÃn chiÁm hÿu hàng hoá hoặc chćng từ sã hÿu hàng hoá, đ°āc phép đćng tên mình bán hay cÅm cá hàng hoá vßi giá cÁ mà mình cho là có lāi nhÃt cho ng°ái uỷ thác, đ°āc trāc tiÁp nhÁn tiÃn hàng từ ng°ái mua
- Đ¿i lý gửi bán (consignee hoặc agent carrying stock): ng°ái đ¿i lý đ°āc uỷ thác bán ra, vßi danh nghĩa cąa mình và hci phí do ng°ái uỷ thác chịu, nhÿng hàng hoá do ng°ái uỷ thác giao cho để bán ra từ kho cąa ng°ái đ¿i lý
- Đ¿i lý bÁo đÁm thanh toán (del credere agent): ng°ái đ¿i lý đćng ra bÁo đÁm s¿ bãi th°áng cho ng°ái uỷ thác, nÁu ng°ái mua hàng (ng°ái thć ba) ký kÁt hāp đãng vßi mình không thanh toán tiÃn hàng
- Đ¿i lý đác quyÃn (sole agent): ng°ái đ¿i lý duy nhÃt do mát ng°ái uỷ thác để thāc hián mát hành vi nào đó nh° bán hàng, mua hàng, thuê tàu… t¿i mát khu vāc và trong mát thái gian do hāp đãng quy định
c ¯u điểm khi sử dăng ng°ái trung gian- Nhÿng ng°ái trung gian th°áng hiểu biÁt rõ tình hình thị tr°áng, pháp luÁt và tÁp quán, địa lý Do đó, họ có khÁ năng đÇy m¿nh viác buôn bán và tránh bßt rąi ro cho ng°ái uỷ thác
Trang 13- Nhÿng ng°ái trung gian, nhÃt là các lo¿i đ¿i lý th°áng có c¢ sã vÁt chÃt nhÃt định, do đó, khi sử dăng họ, ng°ái uỷ thác đÿ phÁi đÅu t° trāc tiÁp ra n°ßc ngoài
- Nhá dịch vă cąa trung gian trong viác lāa chọn, phân lo¿i , đóng gói, ng°ái uỷ thác có thể giÁm bßt chi phí vÁn tÁi
d Nh°āc điểm khi sử dăng ng°ái trung gian- Công ty kinh doanh XNK mÃt sā liên há trāc tiÁp vßi thị tr°áng Công ty cũng th°áng phÁi đáp ćng nhÿng yêu sách cąa đ¿i lý hoặc môi gißi
- Lāi nhuÁn bị chia s¿ e Các tr°áng hāp sử dăng trung gian- LÅn đÅu tiên thâm nhÁp thị tr°áng - Tung sÁn phÇm mßi ra thị tr°áng - TÁp quán thị tr°áng đòi hßi phÁi mua bán qua trung gian - Mặt hàng cÅn có sā chăm sóc đặc biát cąa ng°ái trung gian - Viác mua bán khó dißn ra vì lý do chính trị hoặc pháp luÁt
1.3.2 Gia công quác t¿
1.3.2.1 Khái niệm
Gia công quác tÁ là ph°¢ng thćc giao dịch, theo đó bên nhÁn gia công sử dăng mát phÅn hoặc toàn bá nguyên liáu, vÁt liáu, máy móc, thiÁt bị, bán thành phÇm cąa bên đặt gia công để thāc hián mát hoặc nhiÃu công đo¿n trong quá trình sÁn xuÃt theo yêu cÅu cąa bên đặt gia công để h°ãng thù lao Toàn bá thành phÇm làm ra bên nhÁn gia công s¿ giao l¿i cho bên đặt gia công
1.3.2.2 Các hình thức
Căn cứ vào quyền sở hữu nguyên liệu:
- Giao nguyên liáu nhÁn thành phÇm: Bên đặt gia công giao nguyên liáu hoặc bán thành phÇm cho bên gia công và sau thái gian sÁn xuÃt, chÁ t¿o s¿ thu hãi thành phÇm và trÁ phí gia công Trong thái gian chÁ t¿o, sÁn xuÃt, quyÃn sã hÿu nguyên liáu v¿n thuác bên đặt gia công
- Mua đćt bán đo¿n: bên đặt gia công s¿ bán đćt nguyên liáu cho bên gia công và sau thái gian sÁn xuÃt, chÁ t¿o s¿ mua l¿i thành phÇm QuyÃn sã hÿu nguyên liáu đ°āc chuyển từ bên đặt gia công sang bên nhÁn gia công
- Hình thćc kÁt hāp, trong đó bên đặt gia công chỉ giao nhÿng nguyên liáu chính, còn bên nhÁn gia công cung cÃp nguyên vÁt liáu phă
❖ Căn cứ vào số bên tham gia
- Gia công đ¢n giÁn hoặc gia công hai bên: trong đó chỉ có 01 bên đặt gia công và 01 bên nhÁn gia công
Trang 14- Gia công chuyển tiÁp hoặc gia công nhiÃu bên: trong đó sÁn phÇm gia công cąa đ¢n vị tr°ßc là đái t°āng gia công cąa đ¢n vị sau
[Theo điều 34, Nghị định của CP số 12/2006/NĐ-CP ngày 23/01/2006, quy định về gia công chuyển tiếp nh° sau: Th°¡ng nhân đ°ợc quyền gia công chuyển tiếp Theo đó:
+ Sản phẩm gia công của hợp đồng gia công này đ°ợc sử dụng làm nguyên liệu gia công cho hợp đồng gia công khác tại Việt Nam.
+ Sản phẩm gia công của hợp đồng gia công công đoạn tr°ớc đ°ợc giao cho th°¡ng nhân theo chỉ định của bên đặt gia công cho hợp đồng gia công công đoạn tiếp theo].
❖ Căn cứ vào giá cả gia công
- Hāp đãng thāc chi thāc thanh (Cost plus contract): trong đó bên nhÁn gia công thanh toán vßi bên gia công toàn bá nhÿng chi phí thāc tÁ cąa mình cáng vßi tiÃn thù lao gia công
- Hāp đãng khoán: trong đó ng°ái ta xác định mát giá định mćc (target price) cho mßi sÁn phÇm, bao gãm chi phí định mćc và thù lao định mćc Dù chi phí thāc tÁ cąa bên nhÁn gia công là bao nhiêu đi nÿa, hai bên v¿n thanh toán vßi nhau theo giá định mćc đó
- Thu nhÁp mang l¿i thÃp (nhÁn phí gia công)
- Không thể t¿o th°¢ng hiáu cho doanh nghiáp trên thị tr°áng thÁ gißi, ng°ái tiêu dùng không biÁt đÁn doanh nghiáp gia công
- Tính bị đáng cao: phă thuác vào nguyên vÁt liáu bên đặt gia công giao, làm theo yêu cÅu tiêu chuÇn và chÃt l°āng, m¿u mã cąa bên đặt gia công…
1.3.3 Buôn bán đái l°u
1.3.3.1.Khái niệm
Trang 15Buôn bán đái l°u là ph°¢ng thćc trao đåi hàng hoá hai chiÁu trong đó vißc xuÃt khÇu hàng hoá gắn liÁn vßi vißc nhÁp khÇu mát l°āng hàng hoá có giá trá t°¢ng đ°¢ng.
Nh° vÁy, trong ph°¢ng thćc giao dịch này, ng°ái xuÃt khÇu cũng đãng thái là ng°ái nhÁp khÇu, giá trị hàng hoá đ°āc trao đåi qua l¿i t°¢ng đ°¢ng nhau và măc đích cąa ng°ái xuÃt khÇu không phÁi là thu ngo¿i tá mà muán thu đ°āc mát khóai l°āng hàng hoá có giá trị t°¢ng đ°¢ng
1.3.3.2 Yêu cầu cân bằng trong buôn bán đối l°u
Trong buôn bán đái l°u, ng°ái ta luôn luôn chú trọng đÁn yêu cÅu cân bằng Đó là yêu cÅu phÁi có sā cân đái giÿa nghĩa vă và quyÃn lāi cąa mßi bên Yêu cÅu cân bằng đ°āc thể hián ã chß:
- Cân b¿ng vÁ mặt hàng, nghĩa là: mặt hàng quý đåi lÃy mặt hàng quý,
mặt hàng tãn kho, khó bán đái lý mặt hàng tãn kho, khó bán
- Cân b¿ng vÁ giá cÁ: so vßi giá quác tÁ nÁu giá hàng nhÁp cao thì khi
xuÃt cho đái ph°¢ng giá hàng xuÃt cũng phÁi đ°āc tính cao t°¢ng ćng; ng°āc l¿i nÁu giá hàng nhÁp h¿ thì khi xuÃt khÇu cho đái ph°¢ng, giá hàng xuÃt cũng phÁi tính h¿ mát cách t°¢ng ćng
- Cân b¿ng vÁ tång giá trá hàng giao cho nhau: do không có sā di
chuyển tiÃn tá, hai bên th°áng quan tâm sao cho tång giá trị hàng hoá và dịch vă giao cho nhau phÁi t°¢ng đái cân bằng
- Cân b¿ng vÁ điÁu kißn giao hàng và các điÁu kißn giao dách: nÁu xuÃt
khÇu CIF thì phÁi nhÁp khÇu CIF, nÁu xuÃt khÇu FOB thì nhÁp khÇu FOB
1.3.3.3 Các loại hình buôn bán đối l°u
Hàng đåi hàng (Barter)
a Khái niệm: Hai bên trao đåi vßi nhau nhÿng hàng hoá có giá trị t°¢ng
đ°¢ng, viác giao hàng dißn ra hÅu nh° đãng thái
Trang 16Trao đåi bù trừ: hai bên trao đåi hàng hoá vßi nhau trên c¢ sã ghi trị giá hàng giao và hàng nhÁn đÁn cuái kỳ h¿n, hai bên mßi đái chiÁu så sách, so sánh giÿa trị giá hàng giao vßi trị giá hàng nhÁn NÁu sau khi bù trừ tiÃn hàng nh° thÁ, mà còn sá d° thì sá tiÃn đó đ°āc giÿ l¿i để chi trÁ theo yêu cÅu cąa bên chą nā và nhÿng khoÁn chi tiêu cąa bên chą nā t¿i n°ßc bị nā
b Các hình thức bù trừCăn cứ vào thời hạn giao hàng đối ứng:
- Bù trừ theo nghĩa thāc: hai bên giao hàng, cuái kỳ mßi kÁt toán phÅn trị giá chênh lách
- Bù trừ tr°ßc (Pre-compensation): dāa trên tính toán, bên giao hàng có giá trị ít h¢n phÁi thanh toán tr°ßc phÅn chênh lách
- Bù trừ song hành (parallel-compensation): đãng thái trong quá trình giao nhÁn hàng, hai bên kÁt toán luôn phÅn trị giá chênh lách
Căn cứ vào sự cân bằng giữa trị giá hàng giao và hàng nhận :
- Bù trừ toàn phÅn (full compensation linked purchase): trị giá hàng đái l°u gÅn bao trùm hÁt trị giá hàng giao Sá d° cąa så sách chỉ là mát phÅn rÃt nhß trong quá trình bù trừ
- Bù trừ mát phÅn (partial compensation):mát phÅn trị giá hàng giao đ°āc bù l¿i bằng trị giá hàng đái l°u PhÅn còn l¿i đ°āc thanh toán bằng ngo¿i tá
- Bù trừ bằng tài khoÁn bÁo chćng (escrow account): trong đó n°ßc mua hàng (th°áng là n°ßc đang phát triển) phÁi tích góp đą sá ngo¿i tá trong tài khoÁn bÁo chćng thì n°ßc n°ßc bán hàng (th°áng là n°ßc phát triển) mßi giao hàng (th°áng là thiÁt bị kỹ thuÁt cao) Muán vÁy, khi có thu nhÁp ngo¿i tá nhá xuÃt khÇu, n°ßc đang phát triển đÃu phÁi tÁp trung vào tài khoÁn bÁo chćng để nhanh chông có đą ván cho viác nhÁn thiÁt bị kỹ thuÁt
Mua đái ćng (counter- purchase):
Mua đái ćng là hình thćc mát bên giao thiÁt bị cho khách hàn cąa mà và để đåi l¿i, mua sÁn phÇm cąa công nghiáp chÁ biÁn, bán thành phÇm, nguyên vÁt liáu…Hàng giao và hàng nhÁn có thể cùng trong mát ngành hàng, có thể thuác danh măc kinh doanh cąa mát công ty, nh°ng cũng có khi, nghiáp vă mua đái l°u thu hút nhiÃu tå chćc tham gia trao đåi vßi mát danh măc đặt hàng rÃt ráng rãi Viác trao đåi hàng hoá trong khuôn khå mua đái l°u đ°āc thāc hián trong mát thái gian không dài (th°áng từ 1 đÁn 5 năm) cón trị giá hàng giao để thanh toán th°áng không đ¿t 100% trị giá hàng mua vÃ
Mua l¿i (Buy-back) Mua l¿i là nghiáp vă mát bên cung cÃp thiÁt bị toàn bá hoặc sáng chÁ,
hoặc bí quyÁt kỹ thuÁt sÁn xuÃt (know-how) cho bên kia và cam kÁt mua l¿i sÁn phÇm do thiÁt bị hoặc know-how làm ra Ph°¢ng thćc này th°áng đ°āc áp dăng trong chuyển giao công nghá, nh° xây dāng các nhà máy, các công trình
Trang 17Các lo¿i hình buôn bán đái l°u khác
- Nghiáp vă bãi hoàn (Offset): là giao dịch trong đó bên nhÁn hàng thanh toán bằng cách cho bên giao h°ãng nhÿng °u đãi trong đÅu t° hoặc cung ćng hàng hoá Áp dăng trong buôn bán nhÿng kỹ thuÁt quân sā đắt tiÃn, mua sắm máy bay
- Nghiáp vă chuyển nā (Switch Trading): bên nhÁn hàng chuyển khoÁn nā và tiÃn hàng cho mát bên thć ba để bên thć 3 này trÁ tiÃn Nghiáp vă này bÁo đÁm cho các công ty, khi nhÁn đái l°u không phù hāp vßi lĩnh vāc kinh doanh cąa mình có thể bán hàng đó đi
Tham khảo: Hình thức hợp đồng trong buôn bán đối l°u và các biện pháp đảm bảo thực hiện hợp đồng buôn bán đối l°u
*Hình thức của hợp đồng mua bán đối l°u
- Một hợp đồng với hai danh mục hàng hoá: một danh mục liệt kê các hàng hoá giao đi và một danh mục liệt kê các hàng hoá nhận về.
- Hai hợp đồng, mỗi hợp đồng có một danh mục hàng hoá, hai hợp đồng này có những điều khoản ràng buộc lẫn nhau khiến cho bên nào cũng vừa là ng°ời bán vừa là ng°ời mua
- Một văn bản quy định những nguyên tắc chung của việc trao đổi hàng hoá, gọi là văn bản nguyên tắc, trên c¡ sở đó, ng°ời ta ký kết những hợp đồng mua bán cụ thể Văn bản nguyên tắc nói trên đây có thể là một hợp đồng khung (Frame contract), một bản thoả thuận khung (Frrame agreement), hoặc bản ghi nhớ (MOU-Memorandum of understanding).
* Các biện pháp bảo đảm thực hiện hợp đồng đối l°u
- Quy định rõ trong hợp đồng về khiếu nại và xử lý tranh chấp khi một trong các bên không thực hiện đúng về giao nhận hàng hoá.
- Dùng một ng°ời thứ ba (th°ờng là một ngân hàng) không chế chứng từ sở hữu hàng hoá, ng°ời thứ ba chỉ giao chứng từ đó cho bên nhận hàng nếu bên này đổ lại một chứng từ sở hữu khác có giá trị t°¡ng đ°¡ng
- Dùng tài khoản đặc biệt ở ngân hàng để theo dõi việc giao nhận hàng của hai bên, đến cuối một thời kỳ nhất định (nh° sau 06 tháng, 1 năm…) nếu còn số d° thì bên bị nợ hoặc phải giao nốt hàng, hoặc chuyển số d° sang kỳ giao hàng tiếp, hoặc thanh toán bằng ngoại tệ
- Dùng th° tín dụng đối ứng (Reciprocal L/C), nghĩa là th° tín dụng chỉ có hiệu lực trả tiền khi bên đối tác cũng mở một th° tín dụng có số tiền t°ởng đ°¡ng Ví dụ, trongsố các chứng từ đòi hỏi để thanh toán có cả chứng từ chứng mình rằng một LC có số tiền t°¡ng đ°¡ng đã đ°ợc mở Nh° vậy, bên nào cũng phải mở LC và cũng phải giao hàng
1.3.4 Giao dách tái xuÃt khÇu
1.3.4.1 Khái niệm
Trang 18Tái xuÃt khÇu là hình thćc thāc hián xuÃt khÇu trã l¿i nhÿng hàng hoá đã nhÁp tr°ßc đó, nhÿng hàng hoá này ch°a qua chÁ biÁn ã n°ßc tái xuÃt khÇu.
1.3.4.2 Mục đích
Măc đích cąa ph°¢ng thćc giao dịch này là kiÁm khoÁng chênh lách giÿa giá mua và giá bán – <mua rẻ, bán đắt= Giao dịch này luôn có 03 n°ßc tham gia: n°ßc xuÃt khÇu, n°ßc tái xuÃt và n°ßc nhÁp khÇu Vì vÁy, ng°ái ta còn gọi giao dịch tái xuÃt là giao dịch ba bên hay giao dịch tam giác (triangular transaction)
1.3.4.3 Các hình thức tái xuất khẩu
Tái xuÃt theo đúng nghĩa cąa nó, trong đó hàng hoá đi từ n°ßc xuÃt khÇu đÁn n°ßc tài xuÃt, rãi l¿i đ°āc xuÃt khÇu từ n°ßc tái xuÃt sang n°ßc nhÁp khÇu Ng°āc chiÃu vßi sā vÁn đáng cąa hàng hoá là sā vÁn đãng cąa tiÃn tá: n°ßc tái xuÃt trÁ tiÃn n°ßc xuÃt khÇu và thu tiÃn cąa n°ßc nhÁp khÇu
Tạm nhập, tái xuất hàng hoá: là viác hàng hoá đ°āc đ°a từ n°ßc ngoài
hoặc khu vāc đặc biát trên lãnh thå Viát Nam đ°āc coi là khu vāc hÁi quan riêng theo quy định cąa pháp luÁt Viát Nam, có làm thą tăc nhÁp khÇu vào Viát Nam và có làm thą tăc xuÃt khÇu chính hàng hoá đó ra khßi Viát Nam.[khoÁn 1,
điÃu 29, luÁt Th°¢ng m¿i 2005] Thái gian t¿m nhÁp tái xuÃt hàng hoá t¿i Vißt Nam không quá 120 ngày kể từ ngày hoàn thành thą tăc hÁi quan t¿m nhÁp, đ°āc phép gia h¿n tái đa 02 lÅn, thái gian mßi lÅn gia h¿n tái đa là 30 ngày
Chuyển khẩu hàng hoa: là việc mua hàng hoá từ một n°ớc, vùng lãnh thổ để bán sang một n°ớc, vùng lãnh thổ ngoài lãnh thổ Việt Nam mà không làm thủ tục nhập khẩu vào Việt Nam và không làm thủ tục xuất khẩu ra khỏi Việt Nam [khoản 1, điều 30, luật Th°¡ng mại 2005]
Phân biệt chuyển khẩu và quá cảnh hàng hoá:
▪ Quá cảnh là viác vÁn chuyển hàng hoá thuác sã hÿu cąa tå chćc, cá
nhân n°ßc ngoài qua lãnh thå Viát Nam, kể cÁ viác trung chuyển, l°u kho,
chuyển tÁi, chia tách lô hàng, thay đåi ph°¢ng tián vÁn tÁi hoặc các công viác khác đ°āc thāc hián trong thái gian quá cÁnh -→ M°ān đ°áng để vÁn chuyển hàng hoá, không thāc hián quá trình mua bán, sÁn xuÃt hàng hoá đ°āc vÁn chuyển quá cÁnh, tiÃn hàng không vào túi cąa doanh nghiáp VN Thái gian háng hoá đ°āc quá cÁnh qua lãnh thå Vißt Nam tái đa 30 ngày, trừ tr°áng hāp hàng hoá phÁi l°u kho t¿i Vißt Nam hoặc bá h° hßng, tån thÃt trong quá trình quá cÁnh
▪ Chuyển khẩu hàng hoá: kinh doanh mua bán hàng hoá, mua hàng cąa
n°ßc này và bán l¿i cho n°ßc kia, có thể có hoặc không???? đi qua lãnh thå Viát Nam nh°ng không phÁi làm thą tăc xuÃt nhÁp khÇu, tiÃn hàng vào túi cąa doanh nghiáp VN
Các hình thức chuyển khẩu theo Luật th°¡ng mại 2005
Trang 19- Hàng hoá đ°āc vÁn chuyển thẳng từ n°ßc xuÃt khÇu sang n°ßc nhÁp khÇu không đi qua cửa khÇu cąa Viát Nam.
- Hàng hoá đ°āc vÁn ta chuyển từ n°ßc xuÃt khÇu sang n°ßc nhÁp khÇu có qua cửa khÇu cąa Viát Nam, không làm thą tăc nhÁp khÇu vào Viát Nam và không làm thą tăc xuÃt khÇu ra khßi Viát Nam
- Hàng hoá đ°āc vÁn chuyển từ n°ßc xuÃt khÇu sang n°ßc nhÁp khÇu, có qua cửa khÇu cąa Viát Nam và đ°āc đ°a vào kho ngo¿i quan, khu vāc trung chuyển t¿i các cÁng Viát Nam, không làm thą tăc nhÁp khÇu vào Viát Nam và không làm thą tăc xuÃt khÇu ra khßi Viát Nam
Ph°¡ng thức thanh toán trong tái xuất khẩu: L/C giáp l°ng (back – to –
back L/C), L/C chuyển nh°āng (transferable L/C)
Mục đích của việc tham gia hội chợ, triển lãm
- Gißi thiáu sÁn phÇm cąa doanh nghiáp đÁn ng°ái tiêu dùng và các doanh nghiáp khác
- Tìm hiểu thị tr°áng, nhu cÅu cąa ng°ái tiêu dùng
- Dā trù chi phí thāc hián triển lãm - Tìm hiểu tính chÃt cąa cuác hái chā hoặc triển lãm, điÃu lá cąa nó, thành phÅn và l°āng n°ßc tham gia, danh măc và chÃt l°āng hàng s¿ tr°ng bày và khÁ năng tiêu thă sÁn phÇm t¿i hái chā, triển lãm
- ChuÇn bị phiên dịch và nhân sā phăc vă hái chā - ChuÇn bị và kịp thái phân phát các tài liáu quÁng cáo, các tài liáu thông tin và các sÁn phÇm khuyÁn mãi
- Xây dāng nhÿng m¿u đ¢n chào hàng, m¿u hāp đãng có dā tính và giá cÁ, sá l°āng, phÇm chÃt, yêu cÅu kỹ thuÁt, thái h¿n giao hàng và điÃu kián thanh toán
Trang 20- Kịp thái phân phát giÃy mái đÁn thăm gian hàng cąa mình - Dā trù lịch tiÁp khách hàng t¿i hái chā
- ChuÇn bị nhÿng vÁt l°u niám tặng hoặc hàng hoá bán t¿i chß - ChuÇn bị điÃu kián vÁt chÃt để tiÁn hành đàm phán th°¢ng m¿i t¿i hái chā
Một số l°u ý khi tham gia hội chợ, triển lãm n°ớc ngoài
- Đái vßi hàng hoá, dịch vă thuác dián cÃm xuÃt khÇu hoặc xuÃt khÇu có điÃu kián, th°¢ng nhân muán đem các hàng hoá, dịch vă này đi tham gia hái chā, trißn lãm phÁi đ°āc sā chÃp nhÁn cąa Thą t°ßng Chính phą
- Thái gian t¿m xuÃt khÇu để tham gia hái chā, triển lãm ã n°ßc ngoài là 01 năm kể từ ngày hàng hoá đ°āc t¿m xuÃt khÇu, nÁu quá thái h¿n nói trên thì các hàng hoá, dịch vă này phÁi chịu thuÁ và các nghĩa vă tài chính theo quy định cąa pháp luÁt Viát Nam
1.3.5.2 ĐÃu giá quác t¿
Khái niệm
ĐÃu giá là ph°¢ng thćc giao dịch theo đó, ng°ái bán hàng tā mình hoặc thuê ng°ái tå chćc đÃu giá thāc hián viác bán hàng công khai ã mát địa điểm nhÃt định để chọn ng°ái mua trÁ giá cao nhÃt
Tham khảo thêm: Các hình thức đấu giá
- Đấu giá phi th°¡ng nghiệp: hàng hoá có sao bán vậy, ng°ời tham dự là ng°ời tiêu dùng, áp dụng khi bán háng tồn kho, hoặc thanh lý các công ty phá sản, hàng hoá vô thừa nhận, hàng hoá bị tịch thu.
- Đấu giá th°¡ng nghiệp: hàng hoá đ°ợc phân loại, đóng gói để bán buôn, ng°ời tham dự đấu thầu hầu hết là những nhà kinh doanh
1.3.5.3 ĐÃu thÅu quác t¿
Trang 21Khái niệm
ĐÃu thÅu quác tÁ là ph°¢ng thćc giao dịch, theo đó ng°ái mua thông qua mái thÅu (bên mái thÅu) nhằm lāa chọn bên tham gia đÃu thÅu (bên dā thÅu) đáp ćng tát nhÃt các yêu cÅu cąa bên mái thÅu đặt ra và đ°āc lāa chọn để ký kÁt và thāc hián hāp đãng (bên trúng thÅu)
Đặc điểm
- Dißn ra t¿i địa điểm và thái gian quy định tr°ßc
- Đái t°āng: là hàng hoá, dịch vă có giá trị lßn hoặc có các yêu cÅu kỹ thuÁt phćc t¿p
- Thị tr°áng thuác và ng°ái mua - Viác mua bán trong đÃu thÅu dißn ra theo nhÿng thể lá quy định sẵn
Các hình thức đấu thầu:
Căn cứ vào số l°ợng ng°ời tham gia đấu thầu:
- ĐÃu thÅu ráng rãi là hình thćc đÃu thÅu mà bên mái thÅu không h¿n chÁ sá l°āng các bên dā thÅu
- ĐÃu thÅu h¿n chÁ là hình thćc đÃu thÅu mà bên mái thÅu chỉ mái mát sá nhà thÅu nhÃt định dā thÅu
Căn cứ vào ph°¡ng thức đấu thầu:
- ĐÃu thÅu mát túi hã s¢: bên dā thÅu náp hã s¢ dā thÅu gãm đà xuÃt và kỹ thuÁt, đà xuÃt và tài chính trong mát túi hã s¢ theo yêu cÅu cąa hã s¢ mái thÅu và viác mã thÅu đ°āc thāc hián mát lÅn
- ĐÅu thÃu hai túi hã s¢: bên dā thÅu náp hã s¢ dā thÅu gãm đà xuÃt và kỹ thuÁt, đà xuÃt và tài chính trong từng túi hã s¢ riêng biát đ°āc náp trong cùng mát thái điểm và viác mã thÅu đ°āc tiÁn hành làm hai lÅn Hã s¢ đà xuÃt kỹ thuÁt s¿ đ°āc mã tr°ßc
Tham khảo thêm: Các b°ớc tiến hành
+ Chuẩn bị đấu thầu :Lập dự toán: chia đối t°ợng thành các gói thầu, đ°a ra giá gói thầu Lập kế hoạch đấu thầu: các điều kiện, hình thức, thời gian tổ chức…Xây dựng bản điều lệ đấu thầu (bidding document) trong đó nêu rõ đối t°ợng đấu thầu, các tiêu chuẩn kỹ thuật, chỉ tiêu tài xhính, mức và thủ tục nộp tiền ký quỹ, tiền bảo đảm dự thầu, bảo đảm thực hiện hợp đồng (performance bond),…
Xây dựng hệ thóang thang điểm, thành lập tổ chuyên gia liên quan đến việc đánh giá hồ s¡ dự thầu sau này.
Thông báo mời thầu, cung cấp hồ s¡ mời thầu.
Trang 22+ Tiếp nhận hồ s¡ dự thầu, tiền ký quỹ hoặc tiền bảo đảm dự thầu, thực hiện hợp đồng.
+ Mở thầu: sau thời gian đánh giá, thẩm định, so sánh các hồ s¡ dự thầu, tiến hành xếp hạng, lựa chọn nhà thầu thì bên mời thầu sẽ thông báo kết quả đấu thầu Trong quá trình xem xét hồ s¡ dự thầu, bên mời thầu có thể yêu cầu bên dự thầu giải thích những nội dung ch°a rõ trong hồ s¡ dự thầu
+ Ký kết hợp đồng với bên trúng thầu và thực hiện hợp đồng.
1.3.5.4 Giao dách t¿i Sã giao dách hàng hoá
Khái niệm
Sã giao dịch hàng hoá là mát thị tr°áng đặc biát t¿i đó thông qua nhÿng ng°ái môi gißi do Sã giao dịch chỉ định, ng°ái ta mua bán nhÿng lo¿i hàng hoá có khóai l°āng lßn, có tính chÃt đãng lo¿i, theo nhÿng tiêu chuÇn cąa Sã giao dịch vßi giá đ°āc thoÁ thuÁn t¿i thái điểm giao kÁt hāp đãng
Đặc điểm và tác dụng của Sở giao dịchĐặc điểm
- Địa điểm và thái gian dißn ra giao dịch là cá định - Hàng hoá là nhÿng hàng hoá đãng lo¿i, theo tiêu chuÇn cąa Sã giao dịch, khóai l°āng mua bán nhÿng háng hoá này lßn
- Viác mua bán hàng hoá thông qua ng°ái môi gißi (broker) do Sã giao dịch chỉ định
- Ng°ái mua và ng°ái bán không thể tiÁp xúc vßi nhau - Viác mua bán dißn ra theo các thể lá, quy định do Sã giao dịch đặt ra - Hāp đãng mua bán bao giá cũng đ°āc quy định sẵn, có nhÿng nái dung nh°: đái t°āng cąa hāp đãng, phÇm chÃt, sá l°āng, h¿n giao
Tác dụng của Sở giao dịch
- Thúc đÇy ho¿t đáng th°¢ng m¿i vì tÁp trung nhiÃu hàng hoá, t¿o điÃu kián thuÁn lāi cho viác mua bán hàng hoá
- Giá ã Sã giao dịch đ°āc dùng làm giá tham khÁo trong mua bán quác tÁ
Các loại giao dịch ở Sở giao dịch
- Giao dịch giao ngay (Spot transaction): là giao dịch trong đó hàng hoá đ°āc giao ngay và trÁ tiÃn ngay vào lúc ký kÁt hāp đãng Thông th°áng là nghiáp vă mua thÁt và bán thÁt
- Giao dịch kỳ h¿n (Forward transaction): là giao dịch trong đó giá cÁ Ãn định vào lúc ký kÁt hāp đãng, nh°ng viác thāc hián hāp đãng đ°āc tiÁn hành sau mát kỳ h¿n nhÃt định Măc đích là nhằm thu lāi nhuÁn do chênh lách giÿa lúc ký hāp đãng và lúc giao hàng
Trang 23- Nghiáp vă tā bÁo hiểm (Hedging):là nghiáp vă mua bán mà bên c¿nh viác mua bán thāc tÁ, ng°ái ta tiÁn hành mua bán mát l°āng hàng hoá ã Sã giao dịch nhằm tránh đ°āc rąi ro do biÁn đáng và giá cÁ
Giải thích:
(1) Khách hàng uỷ nhiệm cho ng°ời môi giới mua hoặc bán.
(2) Ng°ời môi giới ra đài tròn của Sở giao dịch để tìm kiếm bạn hàng và ký hợp đồng, trên đài cao sẽ ghi lên bảng yết giá giá cả và số l°ợng muốn mua hoặc bán.
(3) Nếu cuối ngày hợp đồng đ°ợc ký thì ng°ời môi giới sẽ trao hợp đồng cho khách hàng Khách hàng ký phần cuống và trả phần cuống cho ng°ời môi giới và giữ lại hợp đồng.
(4) Đến thời hạn thanh toán khách hàng trao lại hợp đồng cho ng°ời môi giới để họ đến thanh toán tại phòng thanh toán bù trừ
(5) Phòng thanh toán bù trừ trên c¡ sở hợp đồng của ng°ời mua và ng°ời bán tự trích một tỷ lệ % trị giá hợp đồng là tiền thù lao giao dịch mà ng°ời mua hoặc ng°ời bán phải trả cho Sở và tiến hành ghi nợ vào tài khoản của ng°ời thua cuộc và ghi có vào tài khoản của ng°ời thắng cuộc
(1)
(2) (3)
(4)
Trang 24Ch°¢ng 2 CÁC ĐIÀU KIÞN TH¯¡NG M¾I QUàC T¾ TRONG KINH DOANH
XUÂT KHÆU, NHÀP KHÆU (INCOTERMS) 2.1 Gißi thißu khái quát vÁ Incoterms
2.1.1 S¡ l°ợc sự hình thành và phát triển của Incoterms
- Định nghĩa Incoterms
Incoterms (viÁt tắt cąa International Commercial Terms – Các điÃu kián th°¢ng m¿i quác tÁ) là mát bá các quy tắc th°¢ng m¿i quác tÁ do Phòng th°¢ng m¿i quác tÁ (ICC- International Chamber of Commerce) có tră sã t¿i Pari ban hành, đ°āc công nhÁn và sử dăng ráng rãi trên thÁ gißi Incoterms quy định nhÿng quy tắc và nghĩa vă và giá cÁ cąa các bên (bên bán và bên mua) trong mát ho¿t đáng th°¢ng m¿i quác tÁ
- Lịch sử hình thành và phát triển của Incoterms
Phiên bÁn đÅu tiên cąa Incoterms đ°āc ICC phát hành vào năm 1936 T¿i thái điểm này, nái dung cąa Incoterms 1936 chỉ gãm 7 điÃu kián th°¢ng m¿i Theo thái gian, d°ßi tác đáng cąa nhiÃu yÁu tá, môi tr°áng và điÃu kián kinh doanh quác tÁ luôn vÁn đáng, biÁn chuyển không ngừng Vì vÁy, Incoterms cũng phÁi đ°āc đåi mßi để phù hāp vßi xu h°ßng phát triển cąa thái đ¿i, t¿o điÃu kián thuÁn lāi h¢n cho ho¿t đáng đáng th°¢ng m¿i quác tÁ phát triển Từ 1936 cho đÁn nay, Incoterms đã trÁi qua 7 lÅn điÃu chỉnh:
Incoterms 1953 gãm 9 điÃu kián, Incoterms 1967 gãm 11 điÃu kián, Incoterms 1976 gãm 14 điÃu kián, Incoterms 1980 gãm 14 điÃu kián Incoterms 1990 gãm 13 điÃu kián Incoterms 2000 gãm 13 điÃu kián Incoterms 2010 gãm 11 điÃu kián th°¢ng m¿i;
2.1.2 Mục đích và phạm vi áp dụng Incoterms
2.1.2.1 Mục đích
Trong quá trình thāc hián nhÿng hāp đãng mua-bán, trao đåi hàng hóa ngo¿i th°¢ng, ng°ái ta phát hián ra rằng: có mát sá điÃu kián nh° phân chia chi phí, rąi ro, thông quan hàng hóa xuÃt nhÁp khÇu, bÁo hiểm hàng hóa… th°áng xÁy ra tranh chÃp giÿa các bên tham gia do bÃt đãng ngôn ngÿ, chịu sā điÃu tiÁt khác nhau và tÁp quán th°¢ng m¿i nên mßi n¢i hiểu theo mát cách khác nhau ĐiÃu đó tÃt yÁu d¿n đÁn rąi ro (trong vÁn chuyển hàng hóa) nhiÃu h¢n cho mát trong hai bên, xung đát có thể làm Ánh h°ãng đÁn giao dịch trong t°¢ng lai giÿa các bên Để khắc phăc điÃu này, ICC nhÁn thÃy viác đ°a ra nhÿng quy tắc mà cÁ
Trang 25hai bên đái tác cąa hāp đãng cùng chÃp nhÁn đ°āc là mát viác làm cÅn thiÁt
Quy tắc đó chính là Incoterms
Tóm lại, Incoterms ra đời với mục đích giúp cho các bên trong hợp đồng mua-bán ngoại th°¡ng có một cách hiểu thóang nhất và hiểu rõ về trách nhiệm, nghĩa vụ của mình trong quá trình thực hiện hợp đồng
2.1.3 Sự cần thiết phải dẫn chiếu Incoterms vào trong hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
a Incoterms làm đ¡n giản hóa nội dung hợp đồng mà vẫn đảm bảo tính chặt chẽ, đầy đủ, rõ ràng, mang tính pháp lý cao và là ph°¡ng tiện quan trọng để đẩy nhanh tốc độ đàm phán ký kết hợp đồng ngoại th°¡ng Các tÁp quán
th°¢ng m¿i đã xuÃt hián và tãn t¿i trong quá trình phát triển cąa th°¢ng m¿i thÁ gißi, nh°ng tr°ßc đây ch°a đ°āc biÁt đÁn theo mát trÁt tā khoa học và lôgic Incoterms ra đái là mát sā tÁp hāp thành văn bÁn nhÿng gì đã đ°āc thāc hián và kiểm nghiám phå biÁn trong thāc tißn Nói cách khác, Incoterms là sā tÁp hāp chuÇn māc thóang nhÃt các tÁp quán thông dăng có liên quan đÁn nghĩa vă cąa các bên trong mua bán quác tÁ Do đó, khi xác định Incoterms nào hai bên s¿ áp dăng, mßi bên có thể hình dung nhÿng nghĩa vă c¢ bÁn mà mình phÁi thāc hián Vì vÁy, có ng°ái đã ví Incoterms là <ngôn ngÿ= cąa ho¿t đáng th°¢ng m¿i quác tÁ
b Incoterms là một căn cứ pháp lý quan trọng để thực hiện khiếu nại và giải quyết tranh chấp (nếu có) giữa ng°ời mua và ng°ời bán trong quá trình thực hiện hợp đồng NÁu hāp đãng ngo¿i th°¢ng đã d¿n chiÁu áp dăng
Incoterms năm nào thì khi có tranh chÃp xÁy ra, văn bÁn Incoterms và các tài liáu giÁi thích chuÇn māc và Incoterms là nhÿng căn cć quan trọng mang tính pháp lý giúp các bên thāc hián và giÁi quyÁt khiÁu n¿i hoặc kián ra tòa án hoặc trọng tài
2.1.4 Nội dung c¡ bản của Incoterms
a Chuyển giao hàng hóa từ ng°ái bán đÁn ng°ái mua b Phân chia rąi ro trong quá trình vÁn chuyển: Các điÃu kián th°¢ng m¿i quy định t¿i thái điểm nào, ã đâu thì các rąi ro liên quan đÁn viác hàng hóa bị mÃt mát, h° hßng s¿ đ°āc chuyển từ ng°ái bán sang cho ng°ái mua
Trang 26c Phân chia chi phí: Mßi mát điÃu kián th°¢ng m¿i quy định các lo¿i chi phí mà mßi bên (ng°ái bán hoặc ng°ái mua) s¿ chịu Các lo¿i chi phí chą yÁu nh°:
- Chi phí thuác và gửi, chuyên chã và giao nhÁn hàng hóa + Bác xÁp hàng t¿i c¢ sã ng°ái bán
+ VÁn chuyển nái địa ã n°ßc xuÃt khÇu + Ký kÁt hāp đãng vÁn tÁi (đặt tr°ßc để gãi hàng, làm các chćng từ t°¢ng ćng)
+ Đ°a vào l°u kho bãi, làm hàng trong khi chá gãi hàng từ n°ßc ng°ái xuÃt khÇu
+ Bá trí ph°¢ng tián vÁn tÁi t¿i n°ßc xuÃt khÇu + VÁn tÁi quác tÁ chặng chính
+ Đ°a vào l°u kho bãi, chuyển chß liên quan đÁn viác dÿ hàng t¿i n°ßc nhÁp khÇu
+ Thuê ph°¢ng tián vÁn tÁi t¿i n°ßc nhÁp khÇu + VÁn chuyển chặng cuái t¿i n°ßc nhÁp khÇu + Phí dÿ hàng t¿i c¢ sã ng°ái mua
- Chi phí thông quan xuÃt khÇu và nhÁp khÇu: Lá phí hÁi quan, chi phí xin giÃy phép, thą tăc pháp lý, phí tån và giám định, l°u kho hÁi quan, thuÁ xuÃt nhÁp khÇu hàng hóa… và các chi phí khác
- Chi phí bÁo hiểm d Lo thą tăc: Ai s¿ chịu trách nhiám thą tăc thông quan xuÃt nhÁp khÇu, thą tăc để giao hàng cho ng°ái vÁn chuyển, thą tăc xin cÃp các lo¿i giÃy chćng chÃt l°āng, sá l°āng, nguãn gác hàng hóa, thą tăc để thāc hián viác mua bÁo hiểm cho hàng hóa…
2.2 K¿t cÃu và cách sử dăng Incoterms: (Incoterms 2000 và Incoterms 2010)
Incoterms 2000 đ°āc trình bày theo mát trÁt tā logic và khoa học, văn bÁn Incoterms này đÃu gãm 13 điÃu kián th°¢ng m¿i, các điÃu kián th°¢ng m¿i chia làm 4 nhóm và mßi điÃu kián th°¢ng m¿i trình bày nghĩa vă cąa ng°ái bán, ng°ái mua trong 10 nhóm nghĩa vă mát cách đái ćng trên cùng mát trang sách ĐiÃu này cho phép thÃy đ°āc mát cách rõ ràng: mßi nghĩa vă áp đặt đái vßi bên này s¿ giÁi phóng cho đái tác chính nghĩa vă đó
Trang 27Nghĩa vụ của ng°ời bán và ng°ời mua trong Incoterms: (Incoterms 2000 và
(Provison of goods in conformity
with the contract)
B1 Thanh tóan tiÃn hàng
(Payment of the price)
A2 GiÃy chćng nhÁn, GiÃy phép và thą tăc
(Licences, authorisations and formalities)
B2 GiÃy chćng nhÁn, GiÃy phép và thą tăc
(Licences, authorisations and formalities)
A3 HĐ vÁn tÁi và HĐ bÁo hiểm
(Contracts of carriage and insurance)
B3 HĐ vÁn tÁi và HĐ bÁo hiểm
(Contracts of carriage and insurance)
A7 Thông báo cho ng°ái mua
(Notice to the buyer)
B7 Thông báo cho ng°ái bán
(Notice to the seller)
Trang 28Nghĩa vă cąa ng°ái bán ( The seller’s obligations)
Nghĩa vă cąa ng°ái mua (The buyer’s obligations)
A8 Bằng chćng cąa viác giao hàng, chćng từ vÁn tÁi hoặc th° đián tử t°¢ng đ°¢ng
(Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message)
B8 Bằng chćng cąa viác giao hàng, chćng từ vÁn tÁi hoặc th° đián tử t°¢ng đ°¢ng
(Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message)
A9 Kiểm tra, đóng gói, bao bì, ký mã hiáu
Nghĩa vă cąa ng°ái bán
A1 Cung cấp hàng phù hợp với hợp đồng: Ng°ái bán phÁi cung cÃp
hàng, hóa đ¢n th°¢ng m¿i hoặc th° đián tử t°¢ng đ°¢ng và nhÿng bằng chćng chćng tß ng°ái bán đã thāc hián phù hāp vßi hāp đãng ngo¿i th°¢ng
A2 Giấy chứng nhận, giấy phép và thủ tục: Ng°ái bán phÁi xin giÃy
phép, lo thą tăc thông quan xuÃt và/hoặc nhÁp khÇu hàng hóa Ng°ái bán chịu các chi phí này
A3 Hợp đồng vận tải và hợp đồng bảo hiểm:
• Hāp đãng vÁn tÁi: Ng°ái bán chịu chi phí để vÁn chuyển hàng hóa đÁn n¢i giao hàng cho ng°ái mua đã quy định theo chặng đ°áng thông th°áng và theo thông lá Trong tr°áng hāp hai bên không thoÁ thuÁn đ°āc n¢i này hoặc n¢i này không thể xác định theo thông lá thì ng°ái bán cĩ thể chọn n¢i thích hāp nhÃt để ng°ái bán thāc hián viác giao hàng cho ng°ái mua
• Hāp đãng bÁo hiểm: Ng°ái bán chịu chi phí mua bÁo hiểm cho hàng hóa vßi các điÃu kián bÁo hiểm phù hāp vßi thoÁ thuÁn trong hāp đãng ngo¿i th°¢ng, ví dă: mua bÁo hiểm cho nhÿng tån thÃt, thiát h¿i cho hàng hóa do chiÁn tranh, đình c¢ng, b¿o lo¿n, bÃt ån; thái h¿n bÁo hiểm; sá tiÃn bÁo hiểm; đãng tiÃn bÁo hiểm…Ng°ái bán phÁi cung cÃp cho ng°ái mua đ¢n bÁo hiểm hoặc các lo¿i chćng từ bÁo hiểm khác
A4 Giao hàng: Ng°ái bán phÁi giao hàng đúng ng°ái (giao cho ng°ái vÁn chuyển hoặc ng°ái vÁn chuyển đÅu tiên nÁu có nhiÃu ng°ái vÁn chuyển tham gia), đúng h¿n, đúng địa điểm quy định
A5 Chuyển rủi ro: Ng°ái bán phÁi chịu tÃt cÁ các rąi ro do hàng hóa bị
mÃt mát hoặc h° h¿i cho đÁn khi hàng hóa đ°āc giao phù hāp cho ng°ái mua (phù hāp vßi nghĩa vă A4)
A6 Phân chia chi phí: Tuỳ từng điÃu kián th°¢ng m¿i quy định, ng°ái bán có thể phÁi trÁ các chi phí nh° chi phí vÁn chuyển, bác dÿ hàng hóa, chi phí
Trang 29bÁo hiểm, chi phí, lá phí, thuÁ để lo thą tăc thông quan xuÃt và/hoặc nhÁp khÇu hàng hóa
A7 Thông báo cho ng°ời mua: Ng°ái bán phÁi thông báo đÅy đą cho
ng°ái mua và viác hàng hóa đã đ°āc giao phù hāp (A4), cũng nh° nhÿng thông báo cÅn thiÁt để ng°ái mua đi nhÁn hàng
A8 Bằng chứng của việc giao hàng, chứng từ vận tải và th° điện tử t°¡ng đ°¡ng: Ng°ái bán phÁi giao cho ng°ái mua các bằng chćng cąa viác giao hàng,
chćng từ vÁn tÁi (Ví dụ nh° lệnh giao hàng – Delivery order; vận đ¡n đ°ờng
biển l°u thông – negotiable bill of lading; giấy gửi hàng đ°ờng biển không l°u thông – non-negotiable seaway bill; giấy gửi hàng đ°ờng sắt – rail consigment note; phiếu gửi hàng đ°ờng bộ – road consigment note hoặc các chứng từ vận tải đa ph°¡ng thức-multimodal transport documents) để ng°ái mua nhÁn hàng,
khiÁu kián ng°ái vÁn chuyển và nhÿng vÃn đà liên quan đÁn hàng hóa t¿i n¢i đÁn, giúp ng°ái mua bán hàng đang trong quá trình vÁn chuyển bằng cách chuyển giao chćng từ vÁn tÁi phù hāp cho ng°ái mua tiÁp theo đó hoặc bằng cách thông báo cho ng°ái vÁn chuyển NÁu ng°ái mua và ng°ái bán đã thoÁ thuÁn s¿ thāc hián trao đåi, liên l¿c bằng th° đián tử, thì các chćng từ trên s¿ đ°āc thay thÁ bằng th° đián tử t°¢ng đ°¢ng
A9 Kiểm tra – Đóng gói – Ký mã hiệu: Ng°ái bán chịu chi phí kiểm đÁm
hàng hóa (ví dă nh° kiểm tra chÃt l°āng hàng, đo l°áng, cân đÁm) Ng°ái bán chịu chi phí đóng gói, bao bì hàng hóa để đáp ćng yêu cÅu vÁn chuyển hàng trừ khi trong hāp đãng quy định hàng không cÅn đóng gói Bao bì phÁi đ°āc ký mã hiáu phù hāp
A10 Các nghĩa vụ khác: Ng°ái bán phÁi hß trā, giúp đÿ ng°ái mua trong
viác xin các giÃy phép, lo thą tăc thông quan xuÃt nhÁp khÇu hàng hóa Ng°ái bán phÁi cung cÃp các thông tin cÅn thiÁt cho ng°ái mua để ng°ái mua mua bÁo hiểm hàng hóa khi ng°ái mua yêu cÅu (trong tr°áng hāp này, ng°ái bán không có nghĩa vă phÁi mua bÁo hiểm, phÁi lo thą tăc thông quan xuÃt nhÁp khÇu hàng hóa)
Nghĩa vă cąa ng°ái mua
B1 Thanh toán tiền hàng: Ng°ái mua phÁi thanh toán tiÃn hàng nh° đã
thoÁ thuÁn trong hāp đãng ngo¿i th°¢ng
B2 Giấy chứng nhận, giấy phép và thủ tục: Ng°ái mua phÁi chịu chi phí
để xin giÃy phép và lo thą tăc thông quan xuÃt và/hoặc nhÁp khÇu hàng hóa
B3 Hợp đồng vận tải và hợp đồng bảo hiểm
• Hāp đãng vÁn tÁi: Ng°ái mua phÁi ký hāp đãng vÁn chuyển hàng hóa từ n¢i quy định ng°ái bán giao hàng cho ng°ái mua tßi n¢i đÁn Ng°ái mua chịu chi phí này
• Hāp đãng bÁo hiểm: Ng°ái mua bị bắt buác phÁi mua bÁo hiểm hàng hóa
Trang 30B4 Nhận hàng: Ng°ái mua phÁi nhÁn hàng khi hàng hóa đ°āc ng°ái bán
giao hàng phù hāp nh° nghĩa vă A4
B5 Chuyển rủi ro: Ng°ái mua phÁi chịu mọi rąi ro liên quan đÁn viác
B6 Phân chia phí tån: Ng°ái mua chịu các chi phí • TÃt cÁ nhÿng chi phí liên quan đÁn hàng hóa kể từ thái điểm hàng đ°āc ng°ái bán giao phù hāp cho ng°ái mua (nh° ã nghĩa vă A4)
• TÃt cÁ nhÿng phă phí do hoặc ng°ái mua không nhÁn hàng khi hàng đ°āc ng°ái bán giao phù hāp vßi A4 hoặc ng°ái mua kh¢ng thông báo đÅy đą và n¢i giao hàng, ngày giao hàng cho ng°ái bán để ng°ái bán giao hàng vßi điÃu kián là v¿n có thể xác định rõ ràng hàng là hàng đã đ°āc thoÁ thuÁn trong hāp đãng
• ThuÁ, lá phí, phí và các chi phí để thāc hián các thą tăc hÁi quan (xuÃt và/hoặc nhÁp khÇu)
• Ng°ái mua phÁi hoàn trÁ các chi phí mà ng°ái bán đã bß ra để hß trā ng°ái mua để xin giÃy phép và lo thą tăc thông quan hàng hóa
B7 Thông báo cho ng°ời bán: Ng°ái mua phÁi thông báo đÅy đą cho
ng°ái bán ngày giao hàng, địa điểm giao hàng, ai là ng°ái đ°āc chỉ định nhÁn hàng (hãng tàu nào, máy bay chuyÁn nào…)
B8 Bằng chứng của việc giao hàng, chứng từ vận tải và th° điện tử t°¡ng đ°¡ng: Ng°ái mua phÁi chÃp nhÁn các bằng chćng, chćng từ giao hàng phù
hāp từ ng°ái bán
B9 Kiểm tra hàng: Ng°ái mua chịu mọi chi phí kiểm tra hàng hóa tr°ßc
khi gửi hàng Tuỳ theo điÃu kián th°¢ng m¿i, chi phí này có thể bao gãm hoặc kh¢ng bao gãm các chi phí kiểm tra hàng phát sinh bãi nhÿng ng°ái có thÇm quyÃn t¿i n°ßc xuÃt khÇu
B10 Các nghĩa vụ khác: Ng°ái mua chịu tÃt cÁ các chi phí, c°ßc phí phát
sinh để nhÁn đ°āc các chćng từ cÅn thiÁt từ ng°ái bán và hãn trÁ các chi phí mà ng°ái bán đã ćng tr°ßc để hß trā ng°ái mua xin giÃy phép và lo thą tăc thông quan xuÃt và/hoặc nhÁp khÇu hàng hóa
Nhận xét:
Trang 31- Incoterms quy định nhÿng nghĩa vă c¢ bÁn cąa các bên trong hāp đãng ngo¿i th°¢ng
- VÃ các trình bày đái ćng các nghĩa vă cąa hai bên cho phép thÃy rõ: NÁu bên này đã có nghĩa vă thì bên kia không phÁi thāc hián nghĩa vă đó
- Sã dĩ có măc A10 và B10 là vì óĩ nhÿng nghĩa vă không phÁi áp dăng cho mọi điÃu kián cąa Incoterms
Kết cấu của Incoterms:
(Incoterms 2000 và Incoterms 2010)
Incoterms 2000 có 13 điÃu kián th°¢ng m¿i, Incoterms 2010 có 11 điÃu
kián th°¢ng m¿i chia làm 04 nhóm nh° sau:
Trang 32DDU – Delivered Duty Unpaid (named place of destination): Giao hàng ch°a náp thuÁ (n¢i đÁn quy định)
DDP – Delivered Duty Paid (named place of destination): Giao hàng đã náp thuÁ (n¢i đÁn quy định)
Incoterm 2010 đã thay thÁ cÁ bán điÃu kián cũ trong Incoterms 2000 (DAF, DES, DEQ, DDU) bằng hai điÃu kián mßi có thể sử dăng cho mọi ph°¢ng thćc vÁn tÁi là DAT – Giao hàng t¿i bÁn và DAP – Giao t¿i n¢i đÁn
phÁi trÁ
FCA FAS
FOB
Free carrier
Free alongside ship
phÁi trÁ
CFR CIF
CPT
CIP
Cost and Freight
Cost, Insurance and Freight
Carriage paid to
Carriage and insurance paid to
TiÃn hàng & c°ßc phí ( tên cÁng đÁn)
TiÃn hàng, phí bÁo hiểm &c°ßc phí ( tên cÁng đÁn
C°ßc trÁ tßi đích ( tên n¢i đÁn)
C°ßc phí & phí bÁo hiểm trÁ tßi đích ( tên n¢i đÁn)
Nhóm D
Ng°ái bán phÁi mang hàng đÁn tân
n¢i ng°ái mua
DAF DES
DEQ
DDU
DDP
Delivered at frontier
Delivered ex ship
Delivered ex quay
Delivered duty unpaid
Delivered duty paid
Giao hàng t¿i biên gißi ( tên n¢i giao)
Giao t¿i tàu ( tên cÁng đÁn)
Giao t¿i cÅu cÁng ( tên cÁng đÁn)
Giao t¿i đích, ch°a náp thuÁ ( tên n¢i đÁn)
Giao t¿i đích, đã náp thuÁ ( tên n¢i đÁn)
Trang 33Incoterm 2010
- Nhóm F: FAS, FOB - Nhóm C: CFR, CIF - Nhóm D: DES, DEQ
2.3 Nái dung c¢ bÁn nhóm điÁu kißn Incoterms (Incoterms 2000, 2010)
Các điÃu kián th°¢ng m¿i cąa Incoterms 2000 đ°āc sắp xÁp theo trÁt tā nghĩa vă cąa ng°ái bán tăng dÅn và nghĩa vă cąa ng°ái mua giÁm dÅn
2.3.1 Nhóm điÁu kißn E
- Đặc điểm chung: + Ng°ái bán chịu chi phí tái thiểu + Ng°ái mua chịu chi phí tái đa + Nghĩa vă giao hàng hoàn thành t¿i kho ng°ái bán
EXW – Exworks (named place): Giao t¿i x°ãng (n¢i quy định)
<EXW – Giao t¿i x°ãng= có nghĩa là ng°ái bán giao hàng khi đặt hàng
hóa d°ßi quyÃn định đo¿t cąa ng°ái mua t¿i cã sã cąa ng°ái bán hoặc t¿i mát địa điểm chỉ định (ví dă x°ãng, nhà máy, kho, v.v…)
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái bán: + ChuÇn bị hàng hóa theo nh° hāp đãng đã ký + Giao hàng cho bên mua t¿i c¢ sã bên bán hoặc địa điểm quy định + Giao cho bên mua các chćng từ liên quan đÁn hàng hóa
+ Ng°ái bán không phÁi chịu chi phí bác hàng lên ph°¢ng tián vÁn tÁi do bên mua chỉ định
Trang 34+ Không phÁi làm các thą tăc thông quan xuÃt khÇu - Nghĩa vă chính cąa ng°ái mua:
+ NhÁn hàng t¿i c¢ sã cąa nên bán + TrÁ tiÃn hàng theo hāp đãng đã thßa thuÁn + Chịu mọi chi phí và rąi ro sau khi nhÁn hàng t¿i điểm giao hàng + Làm thą tăc và chịu các chi phí để thông quan hàng hóa cũng nh° nhÁp khÇu
- Chuyển giao rąi ro: Viác chuyển rąi ro cąa hàng hóa từ bên bán sang bên mua ngay khi bên
bán đặt hàng hóa d°ßi quyÃn định đo¿t cąa ng°ái mua t¿i c¢ sã cąa bên bán
L°u ý:
- NÁu ng°ái mua là nhà đÅu t° n°ßc ngãi t¿i khu chÁ xuÃt, khu công nghiáp, có thể áp dăng điÃu kián này khi đã thông th¿o và thą tăc ã n°ßc sã t¿i để mua nguyên liáu từ nái địa
- Khuyến cáo các nhà nhập khÇu Viát Nam không nên lāa chọn điÃu kián
th°¢ng m¿i này khi ch°a am hiểu, thông th¿o thą tăc thông quan xuÃt khÇu cąa n°ßc xuÃt khÇu
2.3.2 Nhóm điÁu kißn F
Đặc điểm chung: - Ng°ái bán hoàn thành nghĩa vă giao hàng t¿i n¢i gửi hàng - Ng°ái mua thuê ph°¢ng tián vÁn tÁi và trÁ c°ßc phí vÁn tÁi chính
2.3.2.1 FCA- Free Carrier (named place): Giao cho ng°ái chuyên chã (địa điểm quy định)
- <FCA – Giao cho ng°ái vÁn tÁi= có nghĩa là ng°ái bán giao hàng đã
thông quan XK cho ng°ái chuyên chã do ng°ái mua chỉ định
+ Các bên cÅn phÁi quy định rõ địa điểm t¿i n¢i đ°āc chọn để giao hàng, vì rąi ro đ°āc chuyển cho ng°ái mua t¿i địa điểm đó
+ Viác lāa chọn địa điểm giao hàng Ánh h°ãng đÁn nghĩa vă bác dÿ hàng hóa t¿i địa điểm này NÁu giao hàng t¿i c¢ sã cąa ng°ái bán, ng°ái bán phÁi bác hàng lên ph°¢ng tián vÁn tÁi NÁu giao hàng t¿i n¢i nào khác c¢ sã cąa ng°ái bán, ng°ái mua phÁi bác dÿ hàng t¿i địa điểm đi
+ <Ng°ái chuyên chã= là bÃt kỳ ng°ái nào, mà theo hāp đãng vÁn tÁi cam kÁt tā mình thāc hián hoặc đćng ra đÁm trách viác chuyên chã bằng đ°áng sắt, đ°áng bá, đ°áng hàng không, đ°áng biển, đ°áng thuỷ nái địa hoặc kÁt hāp các ph°¢ng tián vÁn tÁi đó
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái bán: + Giao hàng cho bên chuyên chã do bên mua chỉ định
Trang 35+ Bác hàng lên phu¢ng tián t¿i địa điểm giao hàng (nÁu địa điểm thuác c¢ sã cąa nguái bán)
+ Làm thą tăc xuÃt khÇu, náp thuÁ và lá phí xuÃt khÇu + Giao cho nguái mua (trāc tiÁp hoặc gián tiÁp) các bằng chćng đã giao hàng cho nguái chuyên chã
+ Bên bán có thể ký kÁt hāp đãng vÁn tÁi (không phải nghĩa vụ)vßi chi
phí và rąi ro do bên mua chịu NÁu không thuê đ°āc phÁi báo cho bên mua biÁt sßm
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái mua: + TrÁ tiÃn hàng
+ Chỉ định phu¢ng tián chuyên chã hàng và trÁ chi phí vÁn tÁi chính + Bác (dÿ) hàng t¿i địa điểm đi nÁu địa điểm đó nằm ngoài c¢ sã cąa nguái bán
+ Làm thą tăc nhÁp khÇu, náp thuÁ và lá phí nhÁp khÇu - Chuyển giao Rąi ro
Rąi ro và hàng hóa đuāc chuyển từ nguái bán sang nguái mua khi hàng hóa đã đuāc giao cho nguái chuyên chã nh° các hãng đ¿i lý hàng không, vÁn tÁi đuáng sắt, bãi hoặc tr¿m container…
NÁu sử dăng vÁn tÁi đa phu¢ng thćc thì rąi ro đuāc chuyển sang cho nguái mua sau khi đã giao hàng xong cho nguái vÁn tÁi đÅu tiên
2.3.2.2 FAS- Free Alongside Ship (named port of shipment): Giao hàng
dọc m¿n tàu (cÁng bác hàng quy định)
<FAS – Giao dãc m¿n tàu= có nghĩa là ng°ái bán giao hàng khi hàng
hóa đ°āc đặt dọc m¿n con tàu do ng°ái mua chỉ định (ví dă đặt trên cÅu cÁng hoặc trên xà lan) t¿i cÁng giao hàng chỉ định
Rąi ro và mÃt mát hoặc h° hßng cąa hàng hóa di chuyển khi hàng hóa đ°āc đặt dọc m¿n tàu, và ng°ái mua chịu mọi chi phí kể từ thái điểm này trã đi
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái bán: + Đ°a hàng hóa ra cÁng, đặt hàng dọc m¿ng con tàu do nguái mua thuê, Giao cho nguái mua các chćng từ có liên quan đÁn lô hàng
+ Làm thą tăc xuÃt khÇu, náp thuÁ và lá phí xuÃt khÇu + Cung cÃp bằng chćng cĩ liên quan đÁn l¢ hàng và đã giao hàng dọc m¿n tàu
+ Bên bán có thể ký kÁt hāp đãng vÁn tÁi vßi chi phí và rąi ro do bên mua chịu NÁu không thuê đ°āc phÁi báo cho bên mua biÁt sßm (không bắt buác)
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái mua:
Trang 36+ TrÁ tiÃn hàng theo hāp đãng ngo¿i thu¢ng đã thßa thuÁn + Làm thą tăc nhÁp khÇu và trÁ các chi phí có liên quan đÁn thą tăc thông quan nhÁp khÇu
+ Thuê tàu (nếu bên bán không thuê tàu), trÁ cußc phí vÁn tÁi chính (để
chuyên chã hàng từ cÁng bác hàng đÁn cÁng dÿ hàng)
- Chuyển giao Rąi ro Rąi ro và hàng hóa đuāc chuyển từ bên bán sang bên mua khi hàng hóa đã đuāc bên bán đặt dãc m¿n tàu t¿i điểm đã quy đánh trong hāp đãng
2.3.2.3 FOB - Free on Board (named port of shipment): Giao hàng lên
tàu (cÁng bác hàng quy định)
<FOB – Giao hàng trên tàu= có nghĩa là là ng°ái bán giao hàng lên con
tàu do ng°ái mua chỉ định t¿i cÁng xÁp hàng chỉ định hoặc mua đ°āc hàng hóa đã sẵn sàng để giao nh° vÁy
Rąi ro và mÃt mát hoặc h° hßng cąa hàng hóa di chuyển khi hàng hóa đ°āc xÁp lên tàu, và ng°ái mua chịu mọi chi phí kể từ thái điểm này trã đi
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái bán: + Giao hàng trên tàu nh° đã thßa thuÁn và Giao cho nguái mua (trāc tiÁp hoặc gián tiÁp) các bằng chćng đã giao hàng lên tàu
+ Làm thą tăc xuÃt khÇu, náp thuÁ và lá phí xuÃt khÇu + Bên bán có thể ký kÁt hāp đãng vÁn tÁi vßi chi phí và rąi ro do bên mua chịu NÁu không thuê đ°āc phÁi báo cho bên mua biÁt sßm (không bắt buác)
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái mua: + TrÁ tiÃn hàng đúng nh° hāp đãng đã ký kÁt + Làm thą tăc nhÁp khÇu, náp thuÁ và lá phí nhÁp khÇu + Thuê tàu (nÁu bên bán từ chái thuê tàu) và trÁ chi phí vÁn tÁi chính (chi phí chuyên chã từ cÁng bác hàng đÁn cÁng dÿ hàng)
- Chuyển giao Rąi ro Rąi ro và hàng hóa đuāc chuyển từ bên bán sang bên mua khi hàng hóa đã đuāc bên bán đặt an toàn trên boong tàu
Các tr°áng hāp đặc bißt cąa FOB
- FOB under tackle – FOB d°ßi cÅn cÇu: Ng°ái bán chịu mọi rąi ro, tån thÃt và hàng hóa cho đÁn khi cÅn cÇu móc hàng
- FOB stowed hoặc FOB trimmed- FOB san xÁp hàng: Ng°ái bán nhÁn thêm trách nhiám xÁp hàng (stowage hoặc trimming) trong khoang hÅm tàu NÁu hāp đãng không quy định gì khác thì rąi ro, tån thÃt hàng hóa chuyển từ ng°ái bán sang ng°ái mua khi viác xÁp hoặc san hàng đã đ°āc thāc hián xong
Trang 37- FOB shipment to destination – FOB chã hàng đÁn: Ng°ái bán nhÁn thêm trách nhiám thuê tàu giúp ng°ái mua chã hàng đÁn cÁng quy định vßi rąi ro và chi phí và thuê tàu do ng°ái mua chịu
- FOB liner terms-FOB tàu chā: do tiÃn c°ßc tàu chā bao gãm cÁ chi phí bác hàng và chi phí dÿ hàng nên ng°ái bán không phÁi trÁ chi phí bác dÿ hàng
2.3.3 Nhóm điÁu kißn C
Đặc điểm chung:
- Ng°ái bán phÁi thuê ph°¢ng tißn vÁn tÁi, trÁ c°ßc phí vÁn tÁi chính - Đáa điểm chuyển rąi ro từ ng°ái bán sang ng°ái mua là n¢i gửi hàng (n¢i đi)
2.3.3.1 CFR – Cost and Freight (named port of destination): TiÃn hàng và c°ßc phí (cÁng đÁn quy định)
<CFR – TiÁn hàng và c°ßc phí= có nghĩa là ng°ái bán phÁi giao hàng
lên tàu (qua lan can tàu) t¿i cÁng bác hàng
- â điÃu kián này ng°ái bán phÁi trÁ chi phí và c°ßc phí cÅn thiÁt để đ°a hàng tßi cÁng đÁn quy định,
- Rąi ro và mÃt mát hay h° hßng cąa hàng hoá cũng nh° bÃt kỳ chi phí phát sinh nào do tình huáng này xÁy ra sau khi giao hàng đ°āc chuyển từ ng°ái bán sang ng°ái mua
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái bán + Thuê tàu, và trÁ cußc phí vÁn tÁi chính (cho đÁn cÁng đích quy định) + Giao hàng lên boong tàu và Giao cho ng°ái mua các chćng từ có liên quan đÁn hàng hóa
+ TrÁ chi phí bác hàng lên tàu và chi phí dÿ hàng nÁu chi phí này nằm trong c°ßc phí vÁn tÁi chính
+ Làm thą tăc xuÃt khÇu, nôp thuÁ và lá phí xuÃt khÇu (nÁu có) Nghĩa vă chính cąa ng°ái mua
+ TrÁ tiÃn hàng theo hāp đãng đã thßa thuÁn + TrÁ chi phí dÿ hàng nÁu chi phí này ch°a nằm trong c°ßc phí vÁn tÁi chính
+ Làm thą tăc nhÁp khÇu, náp thuÁ và lá phí nhÁp khÇu - Chuyển giao Rąi ro
Rąi ro và hàng hóa đuāc chuyển từ bên bán sang bên mua khi hàng hóa đã đuāc bên bán đặt an toàn trên boong tàu
Cách viÁt chuÇn xác cąa điÃu kián Cost and Freight là CFR Tuy nhiên, trong thāc tÁ các bên th°áng sử dăng nhiÃu các viÁt tắt nh° C&F, C+F, C and F
Trang 382.3.3.2 CIF – Cost, Insurance and Freight (named port of destination): TiÃn hàng, phí bÁo hiểm và c°ßc phí (cÁng đích quy định)
<CIF – TiÁn hàng, bÁo hiểm và c°ßc phí (cÁng đích quy đánh)= có
nghĩa là ng°ái bán phÁi giao hàng lên tàu
- Rąi ro và mÃt mát hay h° hßng cąa hàng hóa di chuyển khi hàng đ°āc giao lên tàu
- Ng°ái bán phÁi ký hāp đãng và trÁ các chi phí và c°ßc phí cÅn thiÁt để đ°a hàng hóa đÁn cÁng đÁn quy định
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái bán + Nghĩa vă bên bán ã CIF giáng vßi nghĩa vă bên CFR + Ng°ái bán phÁi mua bÁo hiểm cho hàng hóa để bÁo vá cho ng°ái mua tr°ßc nhÿng rąi ro trong quá trình chuyên chã NÁu trong hāp đãng ngo¿i th°¢ng không quy định và bÁo hiểm thì ng°ái bán chỉ phÁi mua bÁo hiểm ã mćc tái thiểu theo điÃu kián FPA hoặc ICC (C) bÁo hiểm 110% trị giá hàng hóa giao dịch
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái mua + TrÁ tiÃn hàng theo hāp đãng đã thßa thuÁn + TrÁ chi phí dÿ hàng nÁu chi phí này ch°a nằm trong cćoc phí vÁn tÁi chính
+ Làm thą tăc nhÁp khÇu, náp thuÁ và lá phí nhÁp khÇu - Chuyển giao Rąi ro
Rąi ro và hàng hóa đuāc chuyển từ bên bán sang bên mua khi hàng hóa đã đuāc bên bán đặt an toàn trên boong tàu
Nhÿng tr°áng hāp đặc bißt cuÁ CIF
CIF FO – CIF Free out-CIF mißn phí dÿ hàng cho ng°ái vÁn tÁi: Ng°ái bán trÁ c°ßc phí vÁn tÁi bao gãm cÁ phí xÁp hàng lên tàu Chi phí dÿ hàng t¿i cÁng đích cuái cùng do ng°ái mua chịu
CIF FIO - CIF Free In and Out – CIF mißn xÁp hàng lên tàu và mißn phí dÿ hàng cho ng°ái vÁn tÁi: Trong c°ßc vÁn tÁi ch°a cĩ phí xÁp dÿ hàng, ng°ái bán chịu phí bác hàng lên tàu, ng°ái mua phÁi chịu chi phí dÿ hàng
CIF liner terms – CIF tàu chā: trong c°ßc phí mà ng°ái bán phÁi trÁ cho hãng tàu đã bao gãm cÁ chi phí bác dÿ hàng
CIF CFS-CIF Container Freight Station- CIF tr¿m gửi hàng container: Ng°ái bán hãn thành viác giao hàng khi gửi t¿i CFS
CIF CY - CIF Container Yard- CIF bãi container: Ng°ái bán hãn thành viác giao hàng khi gửi t¿i CY
Trang 39CIF + c: Trong đĩ giá hàng bao gãm cÁ tiÃn hoa hãng (commission) cho th°¢ng nhân trung gian
CIF + i: Trong đĩ giá hàng đã bao gãm cÁ tiÃn lāi tćc (interest) cho vay hoặc cho chịu tiÃn hàng
CIF + e: Trong đĩ giá hãng đã bao gãm cÁ chi phí đåi tiÃn (exchange) CIF + wA: Trong đĩ giá hàng đã bao gãm cÁ chi phí mua bao hiểm theo điÃu kián wA (with Average: bÁo hiểm tån thÃt riêng)
CIF + w: Trong đĩ giá hàng đã bao gãm cÁ chi phí mua bÁo hiểm chiÁn tranh (war risks)
CIF + under ship’s tackle-CIF d°ßi cÅn cÇu: Theo đĩ, rąi ro và tån thÃt và hàng hóa đ°āc chuyển từ ng°ái bán sang ng°ái mua khi cÅn cÇu cąa tàu mĩc vào hàng
CIF afload-CIF hàng nåi: theo điÃu kián này, hàng hóa đã ã trên tàu ngay từ lúc hāp đãng đ°āc ký kÁt
CIF landed- CIF dÿ hàng lên bá: Theo đĩ, ng°ái bán phÁi chịu cÁ chi phí và viác dÿ hàng lên bá
CIF landed duty paid- CIF lên bá đã náp thuÁ: Theo đĩ, ng°ái bán chịu trách nhiám và chi phí dÿ hàng lên bá l¿n tiÃn thuÁ nhÁp khÇu
Tuy nhiên, các chuyên gia và kinh doanh quác tÁ cũng khuyên rằng: khi ký hāp đãng thuê tàu kh¢ng nên ghi kèm các thuÁt ngÿ FO hoặc FIO theo sau các điÃu kián CIF hoặc CFR nh° trên vì bÁn thân Incoterms kh¢ng quy định ghi kèm nh° vÁy (trong khi hāp đãng mua bán và hāp đãng thuê tàu là 02 hāp đãng đác lÁp) Viác ghi kèm các thuÁt ngÿ cĩ thể d¿n đÁn tranh chÃp giÿa các bên, bãi l¿ ng°ái vÁn tÁi hiểu rằng họ kh¢ng cĩ trách nhiám xÁp/dÿ hàng; ng°āc l¿i ng°ái mua và ng°ái bán cũng hiểu nh° vÁy theo quy định cąa Incoterms
2.3.3.3 CPT – Carriage Paid to (named place of destination): C°ßc phí trÁ tßi (n¢i đÁn quy định)
<CPT – C°ßc phí trÁ tßi= C°ßc phí trÁ tßi (n¢i đÁn quy định)
- Các nghĩa vă giáng nh° điÃu kián FCA, - Điểm khác là ng°ái bán còn có nghĩa vă thuê ph°¢ng tián vÁn tÁi và trÁ c°ßc phí để chuyên chã hàng tßi địa điểm đích quy định
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái bán + Giao hàng cho bên chuyên chã do bên mua chỉ định (nÁu hāp đáng quy định)
+ Bác hàng lên phu¢ng tián t¿i địa điểm giao hàng (nÁu địa điểm thuác c¢ sã cąa nguái bán)
+ Giao cho nguái mua (trāc tiÁp hoặc gián tiÁp) các bằng chćng đã giao hàng cho nguái chuyên chã
Trang 40+ Thuê tàu và trÁ c°ßc phí vÁn tÁi chính + Làm thą tăc xuÃt khÇu, náp thuÁ và lá phí xuÃt khÇu - Nghĩa vă chính cąa ng°ái mua
+ TrÁ tiÃn hàng theo hāp đãng ngo¿i thu¢ng đã thßa thuÁn + Làm thą tăc nhÁp khÇu và trÁ các chi phí có liên quan đÁn thą tăc thông quan nhÁp khÇu
- Chuyển giao rąi ro Rąi ro và hàng hóa đuāc chuyển từ nguái bán sang nguái mua khi hàng hóa đã đuāc giao cho nguái chuyên chã nh° các hãng đ¿i lý hàng không, vÁn tÁi đuáng sắt, bãi hoặc tr¿m container…
NÁu sử dăng vÁn tÁi đa phu¢ng thćc thì rąi ro đuāc chuyển sang cho nguái mua sau khi đã giao hàng xong cho nguái vÁn tÁi đÅu tiên
2.3.3.4 CIP- Carriage and insurance paid to (named place of destination):
C°ßc phí và bÁo hiểm trÁ tßi (n¢i đÁn quy định)
<CIP – C°ßc phí và bÁo hiểm trÁ tßi=
Các nghĩa vă giáng nh° điÃu kián CPT, Ng°ái bán phÁi mua bÁo hiểm hàng hóa và cung cÃp các chćng từ bÁo hiểm cho ng°ái mua
Ng°ái bán giao hàng hóa cho ng°ái chuyên chã hoặc ng°ái khác do ng°ái bán chỉ định t¿i địa điểm đã thßa thuÁn
Ng°ái bán phÁi trÁ chi phí vÁn tÁi cÅn thiÁt để đ°a hàng hóa tßi n¢i đÁn quy định
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái bán + T°¢ng tā nh° nghĩa vă ã điÃu khoÁn CIF + Ng°ái bán phÁi cung cÃp cho bên mua các chćng từ liên quan đÁn hàng hóa
+ Ng°ái bán phÁi mua bÁo hiểm cho hàng hóa để bÁo vá cho ng°ái mua tr°ßc nhÿng rąi ro trong quá trình chuyên chã NÁu trong hāp đãng ngo¿i th°¢ng không quy định và bÁo hiểm thì ng°ái bán chỉ phÁi mua bÁo hiểm ã mćc tái thiểu theo điÃu kián FPA hoặc ICC (C) bÁo hiểm 110% trị giá hàng hóa giao dịch
- Nghĩa vă chính cąa ng°ái mua + TrÁ tiÃn hàng theo hāp đãng ngo¿i thu¢ng đã thßa thuÁn + Làm thą tăc nhÁp khÇu và trÁ các chi phí có liên quan đÁn thą tăc thông quan nhÁp khÇu
- Chuyển giao rąi ro