1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tóm tắt: Nghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh Đàm

53 5 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Nghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh Đàm
Tác giả Nguyễn Thị Thuận, (Pháp Danh Thích Đàm Vân)
Người hướng dẫn GS. TS. Nguyễn Ngọc San, PGS. TS. Vương Thị Hường
Trường học Trường Đại Học Sư Phạm Hà Nội
Chuyên ngành Ngữ Văn
Thể loại Luận án Tiến sĩ
Năm xuất bản 2023
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 53
Dung lượng 0,99 MB

Nội dung

Nghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh ĐàmNghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh Đàm

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI

TÓM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN

Người hướng dẫn khoa học: 1 GS TS Nguyễn Ngọc San

2 PGS TS Vương Thị Hường

HÀ NỘI – 2023

Trang 2

PHẦN MỞ ĐẦU

1 Tính cấp thiết của đề tài

Đạo Phật được truyền bá vào Việt Nam khoảng đầu kỉ nguyên Tây lịch1 và đã nhanh chóng trở thành một tôn giáo có ảnh hưởng sâu sắc đến đời sống tinh thần của người Việt Hơn 2000 năm kể từ khi du nhập, Phật giáo Việt Nam đã có rất nhiều đóng góp trong công cuộc dựng nước và giữ nước

Từ thời Bắc Thuộc, người Việt chưa có chữ viết riêng, các văn bản đều sử dụng bằng chữ Hán, kinh điển nhà Phật cũng chủ yếu là các bản kinh chữ Hán do các Thiền

sư Trung Quốc phiên dịch hoặc chú giải, cho nên tăng sĩ Việt Nam ít nhiều chịu sự ảnh hưởng từ Phật giáo Trung Quốc Với mục đích Phật học Việt phải mang hơi thở của tư tưởng Việt, nhiều bậc trí thức Phật giáo đã biên soạn, phiên dịch, chú giải những tác phẩm kinh điển của Phật để tăng ni người Việt vừa dễ tiếp cận kinh điển Phật giáo vừa thuận lợi trong việc tu học

Thiền sư Thanh Đàm là một danh Tăng đầu thế kỉ XIX, dưới triều Nguyễn Ngài không chỉ là một thiền sư đắc đạo, có nhiều công lao trong việc hoằng pháp lợi sinh, Ngài còn là một tác gia có công chú giải, tiết yếu, biên soạn một số kinh sách nhà Phật

như: Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương/妙法蓮華經宗旨提綱, Bát nhã tâm kinh trực giải/ 般若心經直解, Giải oan khoa/ 解冤科 trong đó, nổi bật là tác phẩm Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương (viết tắt: DPLHKTCĐC) Tác phẩm DPLHKTCĐC do Thiền sư Thanh Đàm biên soạn được ví như “la bàn” của người đi biển,

giúp cho người tu hành có thể nương theo đó để tu đến bờ giải thoát

Nhằm phát huy những giá trị, tinh hoa văn hoá mà ông cha ta đã để lại, và nêu lên một chút tự hào trong trang sử vẻ vang của Phật giáo Việt Nam, là một tu sĩ Phật giáo,

chúng tôi đã lựa chọn “Nghiên cứu văn bản Diệu Pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương của Thiền sư Thanh Đàm” làm đề tài luận án Tiến sĩ Ngữ văn chuyên ngành

được để tìm ra niên đại soạn thảo văn bản, niên đại khắc in và quá trình truyền bản

1 Theo Nguyễn Lang (2012), Việt Nam Phật giáo sử luận, NXB Phương Đông Tr.15

Trang 3

Tiến hành phiên âm, dịch nghĩa, chú thích, phân tích để làm rõ giá trị của văn bản Từ

đó, giới thiệu cho Tăng ni Phật tử một tác phẩm quan trọng bậc nhất trong hệ thống kinh điển Phật giáo nói chung và đặc biệt là một trong những tác phẩm văn học Phật giáo có ý nghĩa của một Thiền sư Việt Nam

2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu

Luận án làm rõ tiểu sử, thân thế sự nghiệp của Thiền sư Thanh Đàm, tầm ảnh hưởng của tác giả, tác phẩm trong đời sống văn hóa Phật giáo và đời sống văn hóa xã

hội Tiến hành sưu tầm các bản in DPLHKTCĐC, xác lập hệ bản và xác định bản tin cậy (thiện bản) Khảo sát văn bản, nghiên cứu các giá trị trong tác phẩm DPLHKTCĐC

về phương pháp tiết yếu, nội dung, nghệ thuật

3 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

3.1 Đối tượng nghiên cứu

Đối tượng chúng tôi sử dụng nghiên cứu là các văn bản DPLHKTCĐC Các văn bản Hán Nôm, các tư liệu có liên quan đến Kinh Pháp Hoa và DPLHKTCĐC Thư tịch

Hán Nôm, văn bia, tư liệu có liên quan đến tiểu sử, hành trạng của Thiền sư

3.2 Phạm vi nghiên cứu

Luận án tìm hiểu nghiên cứu về thân thế sự nghiệp của Thiền sư Thanh Đàm và

văn bản DPLHKTCĐC được lưu trữ ở các cơ quan lưu trữ Trung ương, địa phương,

các thư viện tư nhân, các cơ sở tôn giáo…

4 Phương pháp nghiên cứu

Trong quá trình tiến hành nghiên cứu luận án sẽ vận dụng một số phương pháp nghiên cứu sau:

- Phương pháp văn bản học nhằm làm rõ, chính xác về tác giả, niên đại biên soạn văn bản và quá trình truyền bá văn bản

- Phương pháp nghiên cứu lịch sử học, Phật học, văn học… liên quan đến tác giả, tác phẩm

- Luận án áp dụng lý thuyết Thông diễn học hay còn gọi là Thuyên thích học (Hermerneuties)

- Vận dụng phương pháp nghiên cứu liên ngành như: định lượng, thống kê, so sánh, sưu tầm, điền dã, …

5 Đóng góp mới của đề tài

- Luận án góp phần cung cấp những thông tin quan trọng về tiểu sử, hành trạng

và sự nghiệp hoằng dương Phật pháp của Thiền sư Thanh Đàm Làm rõ một số nghi

Trang 4

vấn trong phần tiểu sử của Thiền sư, phác hoạ chân dung của một danh tăng triều Nguyễn

- Giới thiệu một cách có hệ thống văn bản DPLHKTCĐC, làm rõ những vấn đề về văn bản, xác định bản nghiên cứu và công bố thiện bản

- Làm nổi bật giá trị nội dung và giá trị nghệ thuật của văn bản DPLHKTCĐ, đem

đến cái nhìn toàn diện về một tác phẩm Phật giáo, hướng tới sự phát huy giá trị của tác

phẩm Phiên âm, tuyển dịch nội dung tác phẩm

6 Ý nghĩa khoa học của luận án

“Nghiên cứu văn bản DPLHKTCĐC của Thiền sư Thanh Đàm” mang lại những

ý nghĩa khoa học sau:

- Luận án bước đầu phác hoạ chân dung tiểu sử, hành trạng của Thiền sư Thanh Đàm, qua đó làm nổi bật lên tài năng, đức độ của một bậc danh Tăng

- Luận án làm rõ đặc điểm văn bản, phương pháp tiết yếu, diễn giải trong tác phẩm

DPLHKTCĐC, đồng thời khái quát nội dung, giá trị và những ứng dụng thực tiễn của

tác phẩm trong đời sống của Phật giáo và xã hội

- Luận án có thể làm tài liệu tham khảo cho việc học tập, giảng dạy trong các trường Phật học, tu viện Phật giáo và làm tư liệu tham khảo cho các nhà nghiên cứu

7 Cấu trúc của luận án

Ngoài phần mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo và phụ lục, luận án sẽ được triển khai thành 4 chương chính với các nội dung được xác định nghiên cứu như sau:

Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu liên quan đến đề tài

Chương 2: Thân thế và sự nghiệp của Thiền sư Thanh Đàm

Chương 3: Khảo cứu văn bản Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương

Chương 4: Giá trị của tác phẩm Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương

Trang 5

PHẦN NỘI DUNG Chương 1 TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU

LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI

Diệu pháp liên hoa kinh 妙法蓮華經, thường gọi tắt là Kinh Pháp Hoa là một

bộ kinh quan trọng bậc nhất trong hệ thống kinh điển của Phật giáo Đại thừa Tại Việt

Nam Kinh Pháp Hoa có ảnh hưởng sâu rộng nhất trên nhiều phương diện: giáo nghĩa, học thuật, tín ngưỡng và tu tập Với những sở học, sở đắc của mình về Kinh Pháp Hoa Thiền

sư Thanh Đàm đã biên soạn tác phẩm DPLHKTCĐC

1.1 Giới thiệu vài nét về sự hình thành Kinh Pháp Hoa

Kinh Pháp Hoa là một bộ kinh thuộc hệ tư tưởng Phật giáo đại thừa do chính Đức Phật Thích Ca Mâu Ni diễn thuyết Tuy nhiên, Kinh Pháp Hoa được biên tập từ khi

nào thì có nhiều ý kiến khác nhau Có hai luận thuyết chính:

- Thứ nhất, theo “ngũ thời bát giáo五時八教”: Ngài Thiên Thai Trí Giả đại sư đã

chia cuộc đời thuyết pháp của đức Phật thành năm thời: 1 Thời Hoa Nghiêm; 2 Thời

A Hàm; 3 Thời Phương Đẳng; 4 Thời Bát Nhã; 5 Thời Pháp Hoa và Niết Bàn

- Thứ hai, theo lịch sử biên tập kinh điển: Kinh Pháp Hoa do chính đức Phật nói ra,

nhưng khi đó các đệ tử chỉ nghe lời Phật dạy mà chưa có sự ghi chép lại Sau khi đức Phật nhập diệt khoảng hơn 100 năm, do những quan điểm, giải thích giáo lý, giới luật

có sự sai khác, tạo nên mâu thuẫn nội bộ, Phật giáo Ấn Độ khi ấy trong tình trạng suy

thoái, trong bối cảnh đó, Kinh Pháp Hoa xuất hiện, với bản tuyên ngôn “Tất cả chúng

sinh đều có Phật tính/ 一切眾生皆有佛性” Như một ông Vua anh minh có đủ tài trí

và đức độ để thu phục muôn dân, Kinh Pháp Hoa cũng giống như thế, đã thu nhiếp

được hầu hết các tư tưởng của các hệ phái Phật giáo

1.2 Sơ lược về nội dung Kinh Pháp Hoa

Nội dung Kinh Pháp Hoa nói về bản hoài xuất thế của chư Phật: chư Phật ra

đời chỉ với một mục đích duy nhất đó là “Khai thị chúng sinh ngộ nhập Phật tri kiến/ 開示眾生悟入佛知見” gọi tắt Khai- thị- ngộ- nhập 開-示-悟-入) Các học giả tìm

hiểu, nghiên cứu Kinh Pháp Hoa thường qua hai hình thức:

+ Một là theo giáo nghĩa “Khai- thị- ngộ- nhập2

Trong đó, phẩm Tựa trình bày tổng quát về bản thể của vũ trụ và thế giới, từ phẩm thứ hai đến phẩm thứ mười là “Khai” Phật tri kiến, phẩm thứ 11 là “Thị” Phật tri kiến

2 Theo Pháp Hoa huyền nghĩa (2008) Thiên Thai Trí Giả đại sư, Từ Hoa dịch NXB Phương Đông

Trang 6

Từ phẩm 12 đến phẩm thứ 22 là “Ngộ” Phật tri kiến Từ phẩm 23 đến phẩm 28 là

“Nhập” Phật tri kiến Tuy nhiên, đây cũng chỉ là tạm chia theo nhận định của phần đông các học giả, còn trên thực tế trong mỗi phẩm đều có đủ giáo nghĩa “Khai- thị- ngộ- nhập”

+ Hai là: theo khái niệm Tích môn và Bản môn:

Theo lịch sử truyền thừa Kinh Pháp Hoa, ngài Thiên Thai Trí Giả đại sư (538-597),

đã chia 28 phẩm trong Kinh Pháp Hoa thành hai môn: 14 phẩm đầu thuộc Tích môn,

14 phẩm sau thuộc Bản môn

Tích môn, nhìn đức Phật qua lịch sử hiện thực, tức cuộc đời của đức Phật Thích

Ca Mâu Ni qua tám tướng thành đạo Đời sống và tuổi thọ của đức Phật được giới hạn trong không gian và thời gian nhất định Còn Bản môn, tiếp tục trình bày đời sống của đức Phật sau khi nhập Niết bàn Mặc dù chia ra Tích môn và Bản môn, nhưng giáo nghĩa “Khai- thị- ngộ- nhập” không thay đổi

1.3 Sự truyền bá Kinh Pháp Hoa tại Việt Nam qua tư liệu

Theo tác giả Nguyễn Lang trong cuốn Việt Nam Phật giáo sử luận, Kinh Pháp Hoa được truyền vào Việt Nam từ rất sớm Vào hạ bán thế kỉ thứ ba, ngài Chi Cương Lương Tiếp đã dịch Pháp Hoa tam muội tại giao chỉ Nguyễn Lang cũng cho biết vào thời nhà Lý Kinh Pháp Hoa là một trong những bộ kinh thông dụng cùng Kinh Kim Cương, Kinh Dược Sư, Kinh Viên Giác… Lịch sử truyền bá Kinh Pháp Hoa tại Việt

Nam có thể tạm phân làm ba theo chữ viết:

+ Tài liệu Kinh Pháp Hoa bằng chữ Hán

Tại Viện Nghiên cứu Hán Nôm chúng tôi tìm được một số tài liệu Hán Nôm, liên

quan tới Kinh Pháp Hoa như: 妙法蓮華經/ Diệu pháp liên hoa kinh Kí hiệu AC.363;

AC.553; AC.476; AC 398; AC.399; 妙法蓮華經解/ Diệu pháp liên hoa kinh giải Kí hiệu AC.390; 妙法蓮華經感應錄/ Diệu pháp liên hoa kinh cảm ứng lục Kí hiệu AC.318,… Ngoài ra, chúng tôi còn tìm được một số tài liệu về Kinh Pháp Hoa tại một

số chùa trên địa bàn Hà Nội như: chùa Liên phái, chùa Đại Từ Ân, chùa Hoè Nhai; chùa Quảng Bá…

- Tài liệu Kinh Pháp Hoa bằng chữ Nôm

Tại Viện Nghiên cứu Hán Nôm, hiện còn lưu trữ hai bộ Kinh Pháp Hoa được viết

và khắc in bằng chữ Nôm là Pháp Hoa quốc ngữ kinh/ 法華國語經, ký hiệu AB.380

và Diệu Pháp liên hoa kinh 妙法蓮華經, ký hiệu AB.488

Trang 7

- Tài liệu phiên dịch, chú giải Kinh Pháp Hoa chữ Quốc ngữ

Từ khi sử dụng chữ viết theo ký tự La tinh (chữ Quốc ngữ) đến nay có rất nhiều

các bậc Tăng sĩ, các nhà nghiên cứu Phật học đã dịch thuật, chú giải, lược giải Kinh Pháp Hoa Qua khảo sát sơ bộ có đến vài chục đầu sách liên quan đến Kinh Pháp Hoa

Cách thức và chiều hướng nghiên cứu có khác nhau, tuy nhiên nội dung và ý nghĩa của

Kinh Pháp Hoa không thay đổi

Khảo sát, thống kê cho thấy các tư liệu về Kinh Pháp Hoa hiện đang lưu hành tại

Việt Nam về mặt thể thức và số lượng rất phong phú, điều này đã nói lên tầm quan

trọng và sự thịnh hành của Kinh Pháp Hoa tại Việt Nam

1.4 Các công trình nghiên cứu về Thiền sư Thanh Đàm

Là một danh Tăng triều Nguyễn, Thiền sư Thanh Đàm đã có nhiều công lao trong sự nghiệp hoằng dương đạo pháp Một số cuốn sách, bài viết đã giới thiệu về

Ngài như: Tác giả Như Hùng trong cuốn Thiền sư và tư tưởng giác ngộ; Hoà thượng Thích Thanh Từ trong cuốn Thiền sư Việt Nam; Tác giả Nguyễn Lang trong cuốn Việt Nam Phật giáo sử luận; tác giả Nguyễn Đại Đồng trong cuốn Lịch sử Phật giáo Ninh Bình;… Tuy nhiên, những thông tin này còn chưa thật đầy đủ Quá trình tìm hiểu và

so sánh, chúng tôi nhận thấy các thông tin liên quan đến tiểu sử, hành trạng của Thiền

sư còn có sự sai khác đây là vấn đề luận án cần làm rõ

1.5 Các công trình nghiên cứu về văn bản DPLHKTCĐC

DPLHKTCĐC là một tác phẩm được các học giả, các nhà nghiên cứu, và giới tu sĩ Phật giáo đánh giá cao, một số tác giả đã đề cập đến như: cuốn Thiền sư Việt Nam của Hoà thượng Thích Thanh Từ; cuốn Thiền sư và tư tưởng giác ngộ tác giả Như Hùng; cuốn Việt Nam Phật giáo sử luận của Nguyễn Lang… Bước đầu các tác giả đã giới thiệu về giá trị của văn bản DPLHKTCĐC nhưng chưa đi sâu vào việc nghiên cứu Thích Nhật Quang đã dịch văn bản DPLHKTCĐC sang tiếng Việt với tên sách Pháp Hoa đề cương Hoà thượng Thích Phổ Tuệ cũng đã dịch DPLHKTCĐC làm tư liệu

giảng dạy cho Tăng Ni sinh trường Trung cấp Phật học Hà Nội

1.6 Những đóng góp của người đi trước và hướng triển khai luận án

Qua lịch sử nghiên cứu vấn đề, liên quan đến tiểu sử của Thiền sư Thanh Đàm và

văn bản DPLHKTCĐC đóng góp của các học giả đi trước thể hiện rõ ở mức độ sau:

Tác giả Như Hùng, tác giả Nguyễn Lang và tác giả Thích Thanh Từ, Nguyễn Đại Đồng đã giới thiệu về tiểu sử của Thiền sư Thanh Đàm như năm sinh, năm mất, năm thụ

giới, nhưng chưa đầy đủ Văn bản DPLHKTCĐC các tác giả bước đầu đã giới thiệu

Trang 8

đánh giá giá trị của tác phẩm nhưng chưa phân tích nội dung, ý nghĩa, tư tưởng… của tác phẩm

Lựa chọn đề tài này, sau khi tìm hiểu, nghiên cứu luận án đưa ra hướng triển khai như sau:

- Làm rõ về thân thế, sự nghiệp của Thiền sư Thanh Đàm

- Phiên âm văn bản ra tiếng Việt (hiện chưa có bản phiên âm nào) Dựa trên bản dịch của Hoà thượng Thích Nhật Quang, chúng tôi tham khảo hiệu chỉnh, đối chiếu và

chú thích văn bản DPLHKTCĐC

- Tiến hành nghiên cứu, làm rõ những vấn đề trong văn bản DPLHKTCĐC Khảo

sát nhận định về hình thức của văn bản, tìm hiểu phương pháp chú giải, giá trị nội dung,

tư tưởng, văn học nghệ thuật của tác phẩm…

Tiểu kết chương 1

Thiền sư Thanh Đàm là một danh Tăng triều Nguyễn, Ngài đã có nhiều công lao trong việc biên soạn, tiết yếu, chú giải một số tác phẩm kinh điển Phật giáo, trong đó

nổi bật là tác phẩm DPLHKTCĐC

Nhìn chung, các công trình của các học giả trước đây mới chỉ giới thiệu sơ lược

về tiểu sử thân thế, sự nghiệp của Thiền sư Thanh Đàm, chưa có một công trình nào nghiên cứu chuyên sâu để làm rõ về cuộc đời và sự nghiệp của Ngài Tác phẩm

DPLHKTCĐC có nhiều giá trị về tư tưởng Phật học, văn hoá, văn học, nghệ thuật, tuy

đã được phiên dịch và giới thiệu, nhưng về nội dung, tư tưởng và giá trị của

DPLHKTCĐC vẫn còn là khoảng trống Đây cũng chính là lí do, nhiệm vụ đặt ra để

chúng tôi thực hiện đề tài này

Chương 2 THÂN THẾ VÀ SỰ NGHIỆP CỦA THIỀN SƯ THANH ĐÀM

Thiền sư Thanh Đàm là một danh Tăng tiêu biểu dưới triều Nguyễn, đã có nhiều tác giả giới thiệu về tiểu sử và sự nghiệp của Ngài Tuy nhiên, các thông tin đó còn hạn chế Trong quá trình tìm hiểu và điền dã, chúng tôi đã tìm thêm và bổ sung được một số thông tin về cuộc đời và sự nghiệp của Ngài Trong chương này, chúng tôi xin giới thiệu

về tiểu sử, hành trạng và sự nghiệp của Thiền sư Thanh Đàm

2.1 Tiểu sử, hành trạng của Thiền sư Thanh Đàm (1786-1848)

2.1.1 Sơ lược về pháp mạch dòng thiền Tào Động liên quan đến tác giả

Thiền phái Tào Động được truyền vào Việt Nam từ thế kỉ thứ XVII, cả ở Đàng Ngoài lẫn Đàng Trong Thiền phái này do hai thiền sư Động Sơn Lương Giới (807-869) và Tào Sơn Bản Tịch (840-901) sáng lập tại Trung Quốc Thiền sư Thanh Đàm thuộc phái Tào Động Đàng Ngoài Việt Nam

Trang 9

- Sơ Tổ Tào Động Đàng Ngoài: Thiền sư Thuỷ Nguyệt Thông Giác (1637-1704)

Thiền phái Tào Động được truyền vào Đàng Ngoài Việt Nam do Thiền sư Thông Giác

tự Thuỷ Nguyệt/ 通覺字水月, hiệu Đạo Nam (1637-1704)3 Năm 28 tuổi, Ngài quyết chí sang Trung Quốc tham học với Tổ sư Nhất Cú Tri Giáo/ 一 句 知 教 Trải qua ba năm

nỗ lực tu hành, Ngài đã được Tổ sư ấn chứng và ban cho pháp hiệu là Thông Giác Đạo Nam

Sau khi đắc pháp trở về Việt Nam, Ngài là người đầu tiên hoằng truyền thiền phái Tào Động ở Đàng Ngoài, trở thành một trong hai dòng thiền (Tào Động và Lâm Tế) phát triển mạnh và có sức ảnh hưởng lớn nhất tại Việt Nam cho đến ngày nay Hành trạng về cuộc đời của Ngài được ghi lại trong “Tào Động Tông Nam truyền Tổ sư ngữ lục” và “Tào Động Hồng Phúc phổ hệ”

-Tổ thứ hai: Thiền sư Chân Dung Tông Diễn (1638-1709)

Thiền sư Tông Diễn, tự Chân Dung, hiệu Đại Tuệ Quốc Sư (1638-1709) Thế danh Tưởng Đình Khoa, người thôn Hương Ngãi, huyện Chân Định, phủ Kiến Xương (Thái Bình) Ban đầu xuất gia tại bản quận, sau đến học đạo với Tổ Thuỷ Nguyệt, ngài được Tổ

ấn chứng ban cho pháp danh Tông Diễn

Đầu niên hiệu Vĩnh Trị (1678) vua Lê Huy Tông đề cao Nho giáo, hạn chế Phật giáo Vua ra lệnh đuổi hết Tăng ni vào nơi núi rừng không cho ở nơi thành thị, xóm làng Ngài

đã viết biểu dâng Vua bày tỏ ý nghĩa sâu xa của Phật pháp có thể hộ quốc an dân Vua nghe lý lẽ hợp tình thấu đáo liền hủy lệnh cấm, khôi phục lại Phật pháp Từ đó danh tiếng của Ngài được vang xa Năm Chính Hòa thứ 24 (1703) Vua xuống chiếu phong cho Ngài

là “Đại Tuệ Quốc Sư Bảo Thiền Phụ Quốc”

- Tổ thứ ba: Thiền sư Từ Sơn Hành Nhất (1681-1737)

Thiền sư Từ Sơn, hiệu Hành Nhất (1681-1737) Thế danh Tưởng Hữu Kiên, sinh năm

1681, tại xã Hương Ngải phủ Kiến Xương Năm 15 tuổi đến chùa Hòe Nhai thế phát xuất gia, theo hầu tổ Tông Diễn, học thông nội ngoại điển, giới hạnh tinh nghiêm, chỉ thụ giới

Sa di Bồ tát Ngài thường được Vua Lê, Chúa Trịnh mời vào trong cung giảng kinh thuyết pháp và phụng chỉ biên soạn bộ “Thuyền uyển kế đăng lục” được Triều đình ban hiệu

“Tịnh Giác Tăng Thống”

- Tổ thứ tư: Thiền sư Tính Chúc Đạo Chu (1698 - 1775)

3 Thích Tiến Đạt (hậu duệ phái Tào Động), Tào Động Xiển Pháp phái truyền đăng lục (tư liệu chốn Tổ Tào Động)

Trang 10

Thiền sư Tính Chúc hiệu Đạo Minh, tự Thiện Thuận (1698 - 1775), thế danh Hoàng Nhẫn, tại xã Vũ Tiến, Kiến Xương, tỉnh Thái Bình Năm 17 tuổi xuất gia tại bản quán, lúc đầu tham vấn với Thiền sư Như Trương, sau đến chùa Hồng Phúc ở kinh đô tham vấn tổ

Từ Sơn Hành Nhất, Ngài đã lĩnh ngộ đạo pháp, được Tổ sư ấn chứng Năm 1732, Ngài lại tham dự khoa thi của triều đình và đỗ đầu, được ban Đao Điệp và chức Tăng Chính Năm

1740, Ngài được triều đình đặc cách chức Thiếu Khanh “Bản Lai Hòa thượng”

- Tổ sư thứ năm: Thiền sư Hải Điện Mật Đa (? - ?)

Thiền sư Hải Điện Mật Đa (? - ?) người họ Nguyễn ở thôn Phú Khê, xã Đông Phú,

Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh Ngài xuất gia làm đệ tử tổ Tính Chúc ở chùa Hòe Nhai Nhiều năm siêng năng học đạo, được Tổ khai thị Ngài đã ngộ đạo, được Tổ ấn chứng trao cho đại pháp Từ đó đạo phong vang dội, giới hạnh trang nghiêm Khi thì giảng kinh thuyết pháp nơi hoàng cung, lúc thì hóa độ nơi thôn dã Ngài dự tuyển kỳ khảo hạch của triều đình được ban chức Viên Thông Tăng thống và được ban hiệu Đại Nguyện Hòa thượng

- Tổ thứ sáu: Thiền sư Khoan Dực Phổ Chiếu (1737 - 1814)

Thiền sư Khoan Dực Phổ Chiếu- Đạo Nguyên Tăng Thống, tự Thanh Lãng (1737 - 1814) Năm 19 tuổi xả tục xuất gia tại chùa Cảnh Linh, với tổ Hải Điện Mật Đa, rồi đến tham học với tổ Tính Chúc Đạo Chu ở chùa Hồng Phúc Sau khi được Tổ Tính Chúc khai thị, Ngài đã có chỗ sở đắc, được Tổ ấn chứng Ngài dự tuyển kỳ khảo hạch của triều đình

đỗ đầu được Vua Lê ban hiệu “Đạo Nguyên Tăng Thống”4 Cả đời Ngài thường trì tụng

và tu tập theo Kinh Pháp Hoa và đã chứng đắc “Pháp Hoa tam muội”

Trên đây, là sơ lược về tiểu sử và sự truyền thừa pháp mạch của thiền phái Tào Động, các vị Tổ sư trên ít nhiều có liên quan và ảnh hưởng tới tư tưởng của Thiền sư Thanh Đàm

2.1.2 Tiểu sử của Thiền sư Thanh Đàm (1786-1848)

Thiền sư Thanh Đàm Giác Đạo Tuân Minh Chính - Thanh Đàm Tăng Cương (Thiền sư Thanh Đàm), thế danh Nguyễn Đình Trị, sinh ngày 7 tháng 6 năm Bính Ngọ (1786) Quê quán thôn Trà Liêu, xã Phù Kim, tổng Diên Hưng, huyện Nam Chân, phủ Thiên Trường, tỉnh Nam Định, nay thuộc xã Nam Lợi, huyện Nam Trực, tỉnh Nam Định Năm 1804, xuất gia tại chùa Bích Động, tỉnh Ninh Bình, làm đệ tử của Thiền sư Giác Lĩnh, thuộc đời thứ 7 phái thiền Tào Động

4 Tiểu sử và hành trạng của tổ sư Thuỷ Nguyệt và Tông Diễn được ghi trong sách Tào Động Nam truyền Tổ sư ngữ lục,

từ vị Tổ sư thứ 3 chúng tôi sử dụng thông tin từ Thượng toạ Thích Tiến Đạt (hậu duệ phái Tào Động) trong cuốn Tào

Động tông, Xiển Pháp phái truyền đăng lục (tư liệu nội bộ)

Trang 11

Năm Đinh Mão (1807) Thiền sư Thanh Đàm được đến hầu Tổ sư Khoan Dực- Đạo Nguyên Tăng Thống (sư phụ của Ngài Giác Lĩnh) Dưới sự chỉ dạy của Tổ, Thiền sư nỗ lực, tinh tiến tu hành, sớm ngộ Thiền cơ, được Tổ sư Khoan Dực ấn chứng

Năm Canh Ngọ (1810) Thiền sư được đăng đàn thụ giới Cụ túc, và được ban pháp hiệu là Thanh Đàm Năm Đinh Sửu (1817), Thiền sư về trụ trì chùa Liêm Khê, xã Yên

Phong, huyện Gia Khánh, tỉnh Ninh Bình Năm 1819, Thiền sư soạn bộ DPLHKTCĐC

Năm Canh Thìn (1820), thiền sư về xây dựng chùa Phượng Ban trở thành Sơ tổ tại chùa này

Năm Ất Mùi (1835) niên hiệu Minh Mệnh thứ 6, Thiền sư vào kinh dự khóa sát hạch do triều đình mở và đỗ hạng ưu và được phong Tăng cương, cấp Độ điệp và Giới đao, sắc phong đề ngày 1 tháng 10 năm Ất Mùi

Năm Kỉ Hợi (1839) tại Thiên Tâm tự (chùa Tiêu Sơn, Bắc Ninh), Thiền sư được truyền “Tâm ấn” từ Thiền sư Giác Trí Thanh Lương, trở thành “Đèn Tào thứ 8” của

phái thiền Tào Động Năm 1843, tại chùa Liêm Khê, Thiền sư soạn bộ Bát Nhã trực giải/ 般若直解, Giải oan khoa/ 解冤科, công án thiền… Sinh thời, Thiền sư Thanh

Đàm đã độ được rất đông đệ tử như Thiền sư Đạo Thành, Đạo Thuận, Đạo Lịch, Đạo

An, Đạo Sinh, Đạo Huấn,…

Năm 1848, việc hóa duyên viên mãn, Thiền sư gọi đệ tử Đạo Lịch đến, phó chúc rằng: “Pháp thân không tướng, Lý hợp chân như, Sinh diệt nào chia, Đạo sáng không giả / 法身非相, 理契真如, 生滅何分, 道明空假”

Phó chúc xong, Thiền sư an nhiên thị tịch nhằm ngày 24 tháng giêng năm Mậu Thân (1848), thọ 63 tuổi Đệ tử dựng tháp tại chùa Bích Động, chùa Liêm Khê, Phượng Ban…tháp hiệu Diệu Tịnh, thụy Hoằng Quang Bồ tát

2.1.3 Giải thích một số nghi vấn trong tiểu sử và hành trạng của Thanh Đàm

Trước đã trình bày, một số nhà nghiên cứu đã giới thiệu về Thiền sư Thanh Đàm nhưng tư liệu còn chưa đầy đủ Quá trình tìm hiểu chúng tôi phát hiện một số thông tin chưa chính xác liên quan Ngài, từ những chứng tích tìm được chúng tôi xin đính chính lại:

+Thứ nhất, về năm xuất gia: Thiền sư Thanh Đàm xuất gia năm 1804

+Thứ hai, nơi xuất gia: Thiền sư xuất gia tại chùa Bích Động

+Thứ ba, về thầy thế độ: Thiền sư là đệ tử của Thiền sư Giác Lĩnh, năm 1807 được Thầy cho đến hầu Tổ sư Khoan Dực tại chùa Nguyệt Quang (Nam Định)

Trang 12

+Thứ tư, về năm thụ giới: Thiền sư thụ giới Tỷ khiêu (Cụ túc) năm 1810

+Thứ năm, về thầy truyền pháp: Thiền sư là đệ tử đắc pháp của Thiền sư Khoan Dực, nhưng người truyền “tâm ấn” cho Ngài lại là Thiền sư Giác Trí (chùa Tiêu Sơn,

Bắc Ninh)

Phần này, chúng tôi đã bổ sung, làm rõ một vài nghi vấn về tiểu sử của Thiền sư phần nào trợ giúp cho các nhà nghiên cứu

2.1.4 Khái quát về con người và sự nghiệp hưng công tác phúc của Thiền sư

- Khái quát về con người của Thiền sư Thanh Đàm

Căn cứ nội dung bia “Lịch đại trụ trì…”, bia “Tịnh Diệu tháp” ở chùa Bích Động5, bia sắc phong của Ngài được Vua ban tại chùa Phượng Ban cho thấy “Thiền sư Thanh Đàm là người thông minh đĩnh ngộ, triệt chứng thiền cơ, quảng học đa văn, tận lực hoằng pháp, văn chương bác học” Ngoài ra, bài Tựa do Thiền sư Minh Nam soạn và

nội dung văn bản DPLHKTCĐC càng chứng tỏ Ngài là người thông minh, văn chương

bác học Ngay từ lúc sơ cơ nhập đạo Thiền sư Thanh Đàm đã tỏ rõ tư chất hơn người,

sự giác ngộ của Ngài đã được Tổ Đạo Nguyên ấn chứng Ca ngợi về việc “tận lực

hoằng pháp”, trong lời Tựa DPLHKTCĐC Thiền sư Thanh Nguyên đã viết: “Ngài

không hề xẻn pháp mà mong muốn hoa Sen đồng mọc ở đầm trong, chẳng tìm cầu bên ngoài mà khiến Diệu Pháp sẵn chứa nơi tấc đất”

- Khái quát về sự nghiệp hưng công tác phúc của Thiền sư Thanh Đàm

Song song với công việc hoằng dương Phật pháp, đào tạo Tăng tài, Thiền sư đã xây chùa, làm phúc rất nhiều nơi, dấu ấn hiện nay còn lưu lại một số chùa như:

+Chùa Bích Động: là nơi Ngài sơ tâm xuất gia và được kế đăng trụ trì Bia Lịch

đại trụ trì trùng tu Bích Sơn cổ động tự bi ký/ 歷代住持重修碧山古峝寺 碑記,ghi: “Y bát chân truyền của Giác Lĩnh đặc biệt truyền cho đệ tử là Giác Đạo Tuân Minh Chính Hòa thượng, vốn là người dòng họ Nguyễn, quê ở Phù Kim, Đã nhận Vua ban ngôi

vị trụ trì, mở hội đúc tòa Cửu Long bằng đồng, trong thì mở mang phát triển Tổ đình, ngoài thì lại cho xây dựng thiền viện ở khắp nơi Màu Xanh vốn sinh ra từ màu Lam

mà hơn hẳn màu Lam Ôi, dòng Tào Động tiếng thơm gần xa không ngớt…”

+ Chùa Liêm Khê: Năm 1817, Thiền sư Thanh Đàm về chấp cảnh tại Liêm Khê

tự, thôn Trì, xã Yên Phong, huyện Gia Khánh, tỉnh Ninh Bình Ngài đã tu bổ sửa sang xây dựng tất cả các công trình hạng mục từ Tam Bảo, Tổ đường, Tăng đường, nhà

5 Hai bia này đã viết trong phần “Xác lập tiểu sử của Thiền sư Thanh Đàm”, mục 2.1.1, chương 2

Trang 13

khách, trai đường… phát triển chùa Liêm Khê thành nơi dịch kinh, viết sách, tiếp chúng

độ nhân

+ Chùa Phượng Ban: Năm 1820, trên bước đường du hóa Thiền sư tới làng Yên

Liêu Thượng, xã An Liêu, tổng An Liêu, huyện Yên Khánh, phủ Yên Khánh, thấy có ngôi chùa cổ bị hoang phế bên dòng sông Ban, Thiền sư đã xây dựng, hoằng dương

chính Pháp trở thành vị Tổ sư khai sáng chùa Phượng Ban

+ Chùa Phúc Lộc: Chùa Phúc Lộc là một trong những cơ sở hiện còn ghi lại dấu ấn

trong sự nghiệp hoằng hoá của Ngài như: Đại hồng chung chùa Phúc Lộc; Tháp thờ Thiền

sư Thanh Đàm tại chùa này…

Từ năm 1839 đến khi viên tịch, thêm cương vị là người đứng đầu của thiền phái Tào Động, Thiền sư thường xuyên đi lại trông nom các chốn Tổ, tự viện, tổ chức thuyết giảng, giáo hoá cho các môn đồ ở khắp các tỉnh như Ninh Bình, Nam Định, Hà Nội, Bắc Ninh…

2.2 Sự nghiệp trước thuật kinh sách Phật giáo của Thiền sư Thanh Đàm

Các tác phẩm chú giải kinh Phật của Thiền sư Thanh Đàm đều rất có giá trị đối với người tu hành và người nghiên cứu Phật pháp

- Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương/妙法蓮華經宗指提綱: là tác phẩm

được nhiều nhà nghiên cứu đánh giá cao và giới thiệu nhiều nhất DPLHKTCĐC tiết yếu toàn bộ giáo nghĩa 28 phẩm trong bộ Kinh Diệu pháp liên hoa Những chữ trọng yếu trong Kinh Pháp Hoa được Thiền sư diễn giải và cuối mỗi phần lại đúc kết bằng

một bài kệ

- Bát Nhã trực giải /般若直解: tác giả triển khai giải nghĩa từng câu, từng chữ trong

Bát Nhã Tâm kinh/ 般若心經 Nội dung nói về việc tu học muốn đạt đến giác ngộ giải

thoát, hành giả cần phải quán chiếu “ngũ uẩn/五蘊” để đạt đến cảnh giới “ngũ uẩn giai không/五蘊皆空”

- Khoa cúng giải oan/ 解冤科: Khoa cúng giải oan được soạn thảo, vì lòng thương xót

thế giới “tâm linh”, chỉ cho cảnh giới “quỷ thần” với nhiều nỗi khổ Vì lòng bi mẫn, trượng thừa uy lực của chúng Tăng gia trì, chú nguyện, để độ thoát những “oan khiên”

Ngoài ra Thiền sư còn soạn các bài nghiên cứu như: Đại Phật đỉnh thủ Lăng Nghiêm

Trang 14

kinh; Hựu thuyết Kim Cương kinh lục dụ kệ; Chẩn bệnh ca quyết,…

2.3 Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương sự kế thừa và thành tựu

DPLHKTCĐC là tác phẩm đầu tiên trong sự nghiệp chú giải kinh Phật của Thiền

sư, cũng là tác phẩm mà chúng tôi nhận thấy có liên quan nhiều nhất đến nhân duyên ngộ đạo và chứng đạo của Ngài

Như đã giới thiệu, 06 vị Tổ sư của phái Tào Động Đàng Ngoài, đều sùng mộ và tu

theo Kinh Pháp Hoa Đặc biệt, Tổ sư Khoan Dực là một hành giả Pháp Hoa, hàng ngày Ngài chuyên trì tụng Kinh Pháp Hoa và đã đắc “Pháp Hoa tam muội” Từ đây,

chúng ta có thể suy luận rằng: Pháp mà Thiền sư Thanh Đàm nhận được từ Tổ sư

Khoan Dực không thể thiếu Pháp Hoa DPLHKTCĐC là tác phẩm đầu tay của Thiền

sư Thanh Đàm, tác phẩm thể hiện tâm huyết, sự chứng ngộ của một bậc chân tu thực học, là kết quả mà Thiền sư kính dâng lên chư vị Tổ sư và bậc Thầy khả kính của mình – Tổ sư Khoan Dực

Tiểu kết chương 2

Thiền sư Thanh Đàm, thế danh Nguyễn Đình Trị, sinh ngày 7 tháng 6 năm 1786, viên tịch ngày 24 tháng giêng năm Mậu Thân (1848) Ngài là đệ tử của Thiền sư Giác Lĩnh, học đạo đắc pháp với Thiền sư Khoan Dực và được truyền tâm ấn từ Thiền sư Giác Trí, trở thành vị Tổ sư đời thứ 8 phái thiền Tào Động Đàng Ngoài

Trong sự nghiệp hoằng dương Phật pháp thiền sư đã độ được một số đệ tử như Thiền sư Đạo Thành, Đạo Lịch, Đạo Sinh, Đạo Thuận… Thiền sư đã có công sửa sang

và xây dựng một số chùa như chùa Bích Động, chùa Liêm Khê, chùa Phượng Ban…

Thiền sư đã biên soạn và chú giải các tác phẩm có giá trị như: DPLHKTCĐC, Bát Nhã trực giải, Giải oan khoa… Trong đó, nổi bật nhất là DPLHKTCĐC

Chương 3

KHẢO CỨU VĂN BẢN

DIỆU PHÁP LIÊN HOA KINH TÔNG CHỈ ĐỀ CƯƠNG

DPLHKTCĐC là một văn bản tiết yếu kinh Phật được biên khảo công phu, rất có

giá trị, nhưng đến nay vẫn còn ít công trình nghiên cứu về vấn đề văn bản tác phẩm Quá trình điền dã tại địa phương, cơ quan nghiên cứu của nhà nước và một số tự viện chúng

tôi đã tìm hiểu, sưu tầm được một số bản DPLHKTCĐC Trong chương này, chúng tôi

sẽ giới thiệu về văn bản này và khảo cứu một số vấn đề liên quan

3.1 Tình hình sưu tầm và kết cấu văn bản

3.1.1 Tình hình sưu tầm và phân loại văn bản

Trang 15

Chúng tôi đã tổ chức tìm hiểu, sưu tầm trong các cơ quan lưu trữ nhà nước, tư nhân

và các tự viện Phật giáo Hiện chúng tôi sưu tầm được 09 bản có tên DPLHKTCĐC / 妙

法蓮華經宗旨提綱 Tất cả 09 bản đều là bản in Cụ thể: 03 bản tại Viện Thông tin KHXH (Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam), kí hiệu HN.00000024; HN.00000025; HN.00000026; 01 bản tại Viện Văn học, kí hiệu HN.348; 01 bản tại chùa Quán Sứ (quận Hoàn Kiếm) kí hiệu HLn.53; 01 bản tại Viện KHXH vùng Nam Bộ, kí hiệu Vb.16303; 01 bản tại chùa Đại Từ Ân (Đan Phượng); 01 bản tại chùa Hội Xá (Thường Tín); 01 bản tại chùa Liên Phái (Hai Bà Trưng) Hiện chúng tôi chưa phát hiện được bản viết tay nào

Dựa vào hình thức ở những trang đầu của các bản in có sự khác nhau, chúng tôi tạm phân các bản này làm 2 nhóm để khảo sát:

* Nhóm 1: Là nhóm bản in nằm trong bộ sách Việt Nam Phật điển tùng san (do

Việt Nam Phật điển tùng san phát hành) Nhóm này có trang bìa 1 ghi Việt Nam Phật điển tùng san, trang bìa 2 ghi tên sách/ Pháp Hoa đề cương/ 法華提綱, trang kế tiếp ghi Ban chứng minh chỉ dẫn việc in ấn và 1 trang cuối sách bằng tiếng Pháp, từ trang

4b đến 45a ghi Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương, gồm 06 văn bản:

- 03 bản tại Viện Thông tin KHXH (kí hiệu HN.00000024; HN.00000025; HN.00000026 (viết tắt HN.24; HN.25; HN.26); 01 bản tại Viện Văn học, kí hiệu HN.348; 01 bản tại chùa Quán Sứ, kí hiệu HLn.53; 01 bản Viện KHXH vùng Nam Bộ,

kí hiệu Vb.16303

* Nhóm 2: Là các bản còn lại, được lưu giữ tại các chùa ở Hà Nội, các bản này

đều chưa có kí hiệu, không phải do Việt Nam Phật điển tùng san in (gọi là nhóm bản

in tại các chùa), gồm 03 bản: 01 bản chùa Liên Phái; 01 bản chùa Đại Từ Ân; 01 bản chùa Hội Xá

3.1.2 Kết cấu văn bản

3.1.2.1 Khảo sát kết cấu văn bản Nhóm 1

Nhóm 1, bản DPLHKTCĐC nằm trong bộ tùng thư Việt Nam Phật điển tùng san

do Tổng hội Phật giáo Bắc Kỳ phát hành với sự trợ duyên của Học Viện Viễn đông bác

cổ tại Hà Nội Cũng gọi là nhóm “Việt Nam Phật điển tùng san” gồm 06 bản, kết cấu các văn bản như sau:

06 bản đều có khổ 19x29cm, bản in có 70 tờ (140 trang) Dựa vào nội dung tờ bìa

2 cho biết, văn bản thuộc bộ sách Việt Nam Phật điển tùng san do Tổng hội Phật giáo

Bắc Kỳ in và phát hành dưới sự giúp đỡ của Học viện Viễn đông bác cổ Pháp tại Hà

Trang 16

Nội Bên trong bìa 2 ghi tên sách Pháp Hoa đề cương/法華提綱 (DPLHKTCĐC) Cũng

trên trang bìa này cho biết Pháp Hoa đề cương nằm ở quyển số 3 trong bộ tùng thư Việt Nam Phật điển tùng san chi tam (法華提綱 越南佛典叢刊之 三) Tờ bìa 3 ghi danh Ban chứng minh chỉ đạo việc in ấn và tờ bìa 4 ghi những dòng chữ bằng tiếng Pháp

Tờ 1a-1b: là bài Tự dẫn (Pháp Hoa đề cương tự dẫn /法華提綱敘引)

Sau đến bài tựa “Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương tự/ 妙法蓮華經宗旨 題綱序” Tiếp đến là Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương/ 妙法 漣花經宗旨提 綱- nội dung chính của văn bản Pháp Hoa đề cương (4b- 45a]

Tiếp đó là một số bài nghiên cứu khác và cuối cùng là bài Hoàng triều Minh Mệnh ngự chế/ 皇朝明命御製 (Bài ngự chế của Thiền sư Thanh Đàm làm) [45b- 70a]

So sánh với các mục phần của 06 bản Nhóm 1, chúng tôi thấy kết cấu các mục phần của 06 bản này có thứ tự và nội dung đều trùng khớp Trong 06 bản này, qua khảo sát sơ bộ về mặt hình thức, nhận thấy bản HN.26 của Viện Thông tin là bản có chất lượng tốt nhất nên chúng tôi đã chọn là bản nền để đối chiếu

3.1.2.2 Khảo sát văn bản Nhóm 2

Nhóm 2, các bản in còn lại, được lưu giữ tại các chùa, chưa có kí hiệu gồm 03 bản in: bản chùa Liên Phái, bản chùa Đại Từ Ân và bản chùa Hội Xá Đặc điểm nhóm này

không có tờ bìa ghi tên sách, không phải do Việt Nam Phật điển tùng san in Riêng bản

chùa Liên Phái bìa 2 ghi công đức của chùa Phúc Hưng hồi hướng cho Thiền sư Thanh Nhu và các vị Tổ sư chùa Bích Động, chùa Phượng Ban

Trong 3 bản DPLHKTCĐC của Nhóm 2, về kết cấu cơ bản thì 3 bản trùng khớp

nhau, khác biệt duy nhất là bản Liên Phái có tờ ghi hồi hướng công đức Về mặt chất lượng của các bản hiện có khác nhau Bản Liên Phái là bản có chất lượng tốt nhất, đầy

đủ số trang, có ghi tờ hồi hướng công đức, không bị rách, nội dung đầy đủ Bản Đại

Từ Ân và bản Hội Xá không có trang hồi hướng, có trang bị rách, mất chữ nên nội dung không hoàn thiện

Quá trình khảo sát bản in của 2 Nhóm, kết quả phần nội dung văn bản Diệu pháp liên hoa kinh tông chỉ đề cương/ 妙法蓮華經宗旨題綱 hoàn toàn trùng khớp, chỉ có một vài chi tiết khác khau ở những trang đầu ghi việc in ấn, hồi hướng

3.1.1.3 So sánh đặc điểm chữ viết trong văn bản DPLHKTCĐC

Trang 17

Quá trình khảo sát văn bản chúng tôi nhận thấy có chữ “vu Kỉ Mão/于己卯” khắc sai thành “đinh tị mão/丁巳卯” Tuy nhiên cả 09 bản đều sai giống nhau và một

số chữ dị thể như: chữ hồi 回 viết: , , , , ; chữ lận 吝 viết , ; chữ cư 居 viết ; chữ cái 蓋 viết , chữ kì 奇 viết ;… ở các trang, dòng, số thứ tự chữ đều trùng khít, hình dạng kiểu chữ cũng giống nhau Từ đây chúng tôi nhận định các bản

DPLHKTCĐC có thể được in cùng một bộ ván khắc (cũng có thể được phủ bản khắc

lại tuy nhiên hiện tại chưa có chứng cứ về việc phủ bản)

3.2 Khảo sát nội dung văn bản tác phẩm DPLHKTCĐC

3.2.1 Kết cấu mục phần trong nội dung tác phẩm

Chúng tôi sử dụng bản HN.26 để khảo sát, và tạm chia nội dung văn bản

DPLHKTCĐC làm 3 phần:

Phần đầu: là phần giới thiệu tổng quát về Kinh Pháp Hoa và Pháp Hoa đề cương gồm 5 bài: 1 Lời dẫn tựa; 2 Tựa Tông chỉ đề cương Kinh Diệu pháp liên hoa; 3 Tông chỉ đề cương Kinh Diệu pháp liên hoa; 4 Tổng nêu pháp dụ và đề mục của kinh; 5

Tổng nêu nhân do tông chỉ Khai- thị- ngộ- nhập

Phần thứ hai: là phần tiết yếu vào nội dung của Kinh Pháp Hoa, gồm 28 phẩm Trong văn bản DPLHKTCĐC tác giả “gộp” lại thành 19 phần

Phần thứ ba: cũng là phần kết (bạt) của DPLHKTCĐC Phần này gồm 5 bài: 1 Bài phụ kết Đề cương; 2 Bạt dẫn đề mục đầu kinh; 3 Phụ tụng tông chỉ các chữ; 4

Chỉ thẳng diệu nghĩa của 14 chữ toát yếu; 5 Phụng khuyến hối tàng cơ tụng vài tắc

Qua khảo sát cả 09 bản in cho thấy nội dung và hình dạng chữ viết đều giống

nhau Tổng số chữ viết của bản HN.26 gồm 12.800 chữ, gồm 49 bài kệ (tính cả 2 bài

kệ ở phần tựa do Thiền sư Minh Nam soạn) Thống kê số chữ và số bài kệ ở cả 08 văn bản còn lại, từ cách bố trí chữ, trang, dòng đều cho thấy như vậy

3.2.2 Một số vấn đề về tác phẩm

3.2.2.1 Về tên gọi và thời điểm biên soạn tác phẩm

Tên tác phẩm DPLHKTCĐC được chính Thiền sư Thanh Đàm đặt cho đứa con

tinh thần của mình Căn cứ vào ngày tháng Thiền sư Thanh Đàm ghi ở cuối tác phẩm (ngày rằm tháng 10 năm Kỷ Mão) và nội dung bài tựa của Thiền sư Minh Nam chúng tôi

cho rằng: Thiền sư Thanh Đàm đã ấp ủ viết bản đề cương Kinh Diệu pháp từ trước Đến

Trang 18

tháng 8 năm Gia Long thứ 18 (1819) mặc dù tác phẩm chưa hoàn thiện nhưng Thiền sư Minh Nam đã đọc và đã cảm động viết bài tựa Ngày rằm tháng 10 năm Kỷ Mão niên hiệu Gia Long thứ 18 (1819) Thiền sư Thanh Đàm hoàn thiện bản thảo

DPLHKTCĐC trong quá trình lưu hành được các học giả gọi tắt là Pháp Hoa đề cương/ 法華提綱 Thiền sư Thanh Hanh ghi trong lời tựa năm 1934 là “Pháp Hoa đề cương tự dẫn/ 法華提綱敘引 Trong Việt Nam Phật điển tùng san/ 越南佛典叢刊 và

một số các nhà nghiên cứu như Nguyễn Lang, Như Hùng, Thích Thanh Từ,… khi giới

thiệu văn bản đều gọi là Pháp Hoa đề cương

3.3.2.2 Ý nghĩa tên gọi của tác phẩm

Trong DPLHKTCĐC thì năm chữ “Diệu pháp liên hoa kinh/ 妙法蓮華經” vốn là

tên kinh, còn “Tông chỉ đề cương/ 宗旨提綱” cũng chính là cách thức, phương pháp tiết yếu của văn bản này Chữ “Tông/ 宗” ở đây mang nghĩa “căn bản, gốc dễ” Chữ “Chỉ/ 旨

” là ý chỉ, mật chỉ Theo Phật quang đại từ điển hai chữ “Tông chỉ/ 宗旨” cũng đồng nghĩa với “Tông”, “Tông thú”, “Tông yếu”, ”Tông thể” Hàm nghĩa là cái được tôn sùng, hoặc điểm then chốt, chỗ quy thú của toàn bộ giáo thuyết trong các kinh luận Chữ “Đề/ 提” là nâng lên, cất lên, hay đưa ra, bày ra Chữ “Cương/ 剛” là giềng lưới, tức sợi dây to làm đầu mối trong lưới (lưới đánh cá), người dân chài sau khi đã thả lưới chỉ cần tóm lấy sợi dây cương này, từ từ thu lại thì sẽ thu được cả “lưới cá”

Như vậy, bốn chữ “Tông chỉ đề cương” cho thấy văn bản này chỉ nêu ra những vấn

đề cốt yếu, và trình bày theo những ý chính “Cương” giúp cho người đọc dễ dàng nắm bắt được “ý chỉ” trong những lời dạy của Đức Phật để thuận tiện trong việc tu học

Tiểu kết chương 3

Kinh Pháp Hoa là một bộ kinh quan trọng trong hệ thống kinh điển của Phật giáo,

đây cũng là bộ kinh được Tăng ni Phật tử Việt Nam đặc biệt sùng tín Thiền sư Thanh Đàm đã dùng phương thức tiết yếu đề cương để truyền dạy cho đệ tử dễ dàng nắm bắt được tư tưởng cốt yếu của kinh

Thiền sư đã hoàn hoàn thành tác phẩm DPLHKTCĐC vào tháng 10 năm Gia Long

thứ 18 (1819) Dù tác phẩm chưa hoàn thành nhưng Thiền sư Minh Nam viết bài tựa vào tháng 8 năm Gia Long thứ 18 (1819)

Thiền sư Thanh Hanh đã tổ chức khắc ván in tác phẩm và viết bài tựa và gọi tên

tác phẩm là Pháp Hoa đề cương vào năm Bảo Đại thứ 9 (1934) Bộ ván in được lưu

Trang 19

trữ tại chùa Bích Động, xã Đam Khê, tổng Đam Khê, huyện Yên Mô, phủ Yên Khánh,

tỉnh Ninh Bình Tổng hội Phật giáo Bắc Kỳ đã tuyển chọn Pháp Hoa đề cương để làm tập 3 trong bộ tùng thư Việt Nam Phật điển tùng san năm 1943 Lần in này, Tổng hội

Phật giáo Bắc Kỳ vẫn sử dụng ván in do Thiền sư Thanh Hanh san khắc năm Bảo Đại thứ

Trang 20

Chương 4 GIÁ TRỊ CỦA TÁC PHẨM

DIỆU PHÁP LIÊN HOA KINH TÔNG CHỈ ĐỀ CƯƠNG

Như trên đã giới thiệu, DPLHKTCĐC là một tác phẩm mang tính sáng tạo, khoa học, có nhiều giá trị văn học, nghệ thuật Nội dung, tư tưởng trong DPLHKTCĐC truyền

tải giáo lý nhà Phật rất sâu sắc Tác phẩm có ý nghĩa, lợi ích rất lớn đối với người nghiên

cứu Phật học và giới tu sĩ Phật giáo

4.1 Giá trị nội dung tư tưởng Phật học trong tác phẩm DPLHKTCĐC

4.1.1 DPLHKTCĐC tổng hợp tư tưởng của nhiều bộ kinh Đại thừa

Là bậc chân tu đạt đạo, Thiền sư Thanh Đàm đã giải thích, diễn tả Kinh Pháp Hoa theo sự chứng ngộ của mình Sở dĩ DPLHKTCĐC được ví như “cẩm nang” hay

“la bàn” của người đi biển, bởi ẩn chứa trong đó là một kho tàng giáo lý kinh điển đại

thừa, hiểu được DPLHKTCĐC người tu không còn lo lầm đường lạc lối Bởi vậy, giá trị Phật học đầu tiên của DPLHKTCĐC đó là sự tổng hợp tư tưởng của nhiều bộ kinh

Đại thừa khác

Trong tác phẩm DPLHKTCĐC Thiền sư Thanh Đàm không chỉ tiết yếu Kinh Pháp Hoa mà Thiền sư đã dẫn chứng, so sánh, lập luận bằng tư tưởng của nhiều bộ kinh đại thừa khác tiêu biểu như: Kinh Hoa Nghiêm; Kinh Lăng Nghiêm; Kinh Kim Cương; Kinh Lăng Già; Kinh Bát Nhã; Kinh Niết Bàn,… Bằng sự uyên bác của mình

Thiền sư Thanh Đàm đã tổng hợp tư tưởng của các bộ kinh đại thừa giáo nghĩa “viên

đốn” (viên mãn, đốn ngộ), nhưng qua phần trình bày của Đề cương thì người trí một

phen đọc qua có thể tỏ ngộ, người căn cơ thấp cũng ít nhiều lĩnh hội được

4.1.2 Triết học Phật giáo và tư tưởng giải thoát trong tác phẩm

Trong tác phẩm DPLHKTCĐC hàm chứa triết lý về nhân quả, nhân sinh rất sâu

sắc Theo quan điểm của Phật giáo tất cả vạn vật đều theo luật nhân quả, hôm nay bạn gieo nhân gì thì sau này sẽ gặt quả đó “Nhân” dù chỉ có một, nhưng quả báo không phải một “Nhân như thế, duyên như thế, quả như thế… rốt ráo trước sau đều như thế

Tổ Bách Trượng cũng nói: “Chẳng lầm nhân quả” là đây” [DPLHKTCĐC, tờ 10a] Và

biểu tượng hoa Sen trong tác phẩm cũng nói nên ý nghĩa nhân quả “Sen” biểu trưng cho tính thiện trong mỗi chúng sinh, “tính” ấy là “nhân” một khi “nhân” thiện thì sẽ cho quả thiện

Cũng từ triết lý “nhân quả” trong DPLHKTCĐC Thiền sư cho rằng người tu theo

đạo Phật là tự tu dưỡng bản thân qua lời dạy của Đức Phật để thành tựu, chứ không phải ngồi im thụ động, chờ Phật ban cho Việc tu học quan trọng ở “tâm 心”, “tâm” là cội gốc của mọi vấn đề, “việc lớn” mà chư Phật ra đời không ngoài mục đích chỉ cho

Trang 21

chúng sinh “con đường giải thoát” và “con đường” đó không ngoài “tâm” Thiền sư ví

“tâm” như “ngọn đèn” mà ta đang có, mang đèn (đang cháy) mà đi xin lửa thật là chuyện ngu si Người tu chính là khêu tỏ ngọn đèn tâm của mình, giữ cho ngọn đèn ấy không bị lung lay, chao đảo trước “gió trần”, vấn đề giải thoát là do ý thức, năng lực

của chính mình

4.2 Một số giá trị về văn học, khoa học và giáo dục trong tác phẩm

4.2.1 Giá trị văn học nghệ thuật trong tác phẩm

Văn phong trong tác phẩm

Văn phong của Thiền sư Thanh Đàm ngắn gọn, súc tích, ngôn ngữ mộc mạc, triết lý sâu xa, được các học giả, nhà nghiên cứu đánh giá rất cao Cách sử dụng văn của Thiền sư là lối văn cổ, văn “Biền ngẫu”, câu văn thường đối nhau Ví dụ: “Chư Phật chi bản nguyên/ chúng sinh chi Phật tính” hay “Tại phiền não nhi bất loạn/ xử trần lao nhi bất ô”

Điểm nổi bật trong DPLHKTCĐC là 49 bài kệ, 49 bài kệ này cũng đã toát yếu, chuyển tải hết nội dung, tư tưởng của Kinh Pháp Hoa Mặc dù là thi kệ truyền tải giáo

lý nhà Phật nhưng qua khảo sát cho thấy những bài kệ trong tác phẩm vẫn đúng niêm, luật, vần chuẩn quy tắc của một bài thơ Đường luật

Nghệ thuật trong tác phẩm

Ngoài việc chuyển tải giáo lý, những bài kệ trong DPLHKTCĐC còn mang nhiều giá trị nghệ thuật như: Nghệ thuật so sánh ẩn dụ, Nghệ thuật miêu tả những bức tranh trong thi ca, nghệ thuật dụng điển DPLHKTCĐC được ví như viên “minh châu” đối với người học Phật, cũng là những áng thơ tuyệt diệu của nhân gian

4.2.2 Tính khoa học trong phương pháp soạn đề cương

Phương pháp chú giải trong DPLHKTCĐC được dùng nhiều nhất, xuyên sốt, đó là Phương pháp tiết yếu và diễn dịch “Đề cương 提綱” là sự tiết yếu giản lược, là phương

pháp đưa ra các đề mục chính, nắm được “Cương” thì có thể lần theo “Cương” để tìm

ra vấn đề, dễ dàng nắm bắt được nội dung, ý chỉ của kinh

Khảo sát DPLHKTCĐC cho thấy tác giả thường sử dụng ngay tên kinh, tên phẩm, tên

người (được nhắc đến trong kinh) để giải thích thay vì tiết yếu toàn bộ nội dung kinh

Nội dung Kinh Pháp Hoa thường được tổng quát và nghiên cứu qua bốn chữ “Khai-

thị- ngộ- nhập”, đức Phật “Khai- thị” (chỉ bày), còn chúng sinh phải “Ngộ- nhập” (nhận lấy) Riêng bốn chữ “Khai- thị- ngộ- nhập” được Thiền sư giải thích đến bốn lần, mỗi lần giải thích ở cấp độ sâu, kỹ khác nhau, không hề trùng lặp

Trang 22

4.3 Ý nghĩa lịch sử và ý nghĩa nhân sinh của tác phẩm trong đời sống xã hội

4.3.1 Ý nghĩa lịch sử của tác phẩm trong xã hội

Như chúng ta đã biết, đất nước Việt Nam trải qua hàng ngàn năm bị giặc phương Bắc đô hộ, chúng thực hiện chính sách “ngu dân” để dễ dàng cai trị Nhưng cha ông ta chưa bao giờ chịu khuất phục, vẫn luôn ấp ủ hoài bão đứng lên dành lấy độc lập tự chủ Điều kiện để “tự chủ” thì tự chủ về tư tưởng, văn hoá rất quan trọng Trước đây, người dân Việt chịu ảnh hưởng nặng nề bởi văn hoá Trung Quốc, Phật giáo cũng không ngoại

lệ, đa số kinh điển người Việt tu học đều do các Thiền sư Trung Quốc phiên dịch, chú giải Có lẽ, vì các tác phẩm chú giải kinh Phật của người Việt quá hiếm hoi nên mới có quan niệm cho rằng “Người nước ta thua kém người Trung Quốc”6

Phật giáo là tôn giáo được du nhập từ Ấn Độ, nhưng khi truyền vào Việt Nam, người Việt đã tiếp nhận và phát triển biến cái tinh hoa của ngoại quốc thành tinh hoa, bản sắc của người Việt Vấn đề tiếp thu cái hay, cái đẹp, của các nước nhưng có sự sáng tạo

để không thụ động, đó là việc làm cần thiết trong mọi thời đại Tổ Thuỷ Nguyệt Thông Giác đã sang Trung Quốc cầu học, mang tư tưởng thiền phái Tào Động về Việt Nam và phát triển cái tinh hoa đó làm cho vườn hoa của Phật giáo Việt Nam toả ngát hương thơm trong tinh thần “Hộ quốc-an dân” Thiền sư Thanh Đàm là người tiếp tục làm cho Phật giáo Việt Nam thêm rạng rỡ khi cho ra đời các tác phẩm của mình

Trong thời điểm người dân Việt vẫn khó khăn, những vần thi kệ vô hình đã tạo nên niềm tin và sức mạnh Tinh thần yêu nước của người Việt cũng giống như Sen, tuỳ theo khả năng của mỗi người mà thể hiện bằng nhiều cách khác nhau Sự ra đời của

DPLHKTCĐC như một món ăn tinh thần tạo lên niềm tin, động lực thúc đẩy người dân

Việt đứng lên dành lấy chủ quyền lãnh thổ và độc lập về văn hoá

4.3.2 Ý nghĩa nhân sinh của tác phẩm trong đời sống văn hoá xã hội

Kinh Pháp Hoa là một bộ kinh có tầm ảnh hưởng rất lớn đối với Tăng ni Phật tử

Việt Nam Trước đây là những câu truyện cổ tích, những bài kệ tụng đi sâu vào lòng

người thì ngày nay là những đạo tràng Pháp Hoa được thành lập trên khắp mọi miền

của đất nước Ngày nay, khoa học ngày càng phát triển, cả thế giới luôn quan tâm đề cập đến vấn đề “An sinh xã hội”, mong muốn xây dựng một xã hội văn minh Sự bùng

nổ của các ngành công nghiệp, sức ép về dân số, việc khai thác kiệt quệ các nguồn tài nguyên tự nhiên… do con người trực tiếp, gián tiếp gây ra đã làm ảnh hưởng đến cuộc sống của con người Hình ảnh những “hồ sen” trong tác phẩm không chỉ là những bài

6 Dẫn lời của Hoà thượng Thích Thanh Từ (đã trích trong Luận án phần 2.5, chương 2)

Trang 23

thơ hay, cảnh đẹp mà những hình ảnh ấy đã thể hiện sự hoà quyện giữa con người với thiên nhiên của tác giả “Sen” không rời bùn, “Tâm” luôn có “Sen” đó chính là một cảnh giới bình an Nếu con người tin vào nhân quả, bảo vệ thiên nhiên thì thiên nhiên

sẽ bảo vệ con người Hạnh phúc của con người được xây dựng trên nền tảng nhân quả, trong mối quan hệ “duyên sinh”, nếu bạn đối xử tốt với mọi người thì mọi người sẽ đối

xử tốt với bạn Đồng thời, hình ảnh “Sen trong bùn” cũng thể hiện tinh thần “Phật pháp bất ly thế gian pháp” hay Phật pháp luôn vì dân tộc, vì nhân sinh Rời bùn Sen không thể sống, cũng vậy rời bỏ thế gian này, bỏ chúng sinh mà mong tu thành Phật là điều không thể được

DPLHKTCĐC cũng chỉ ra rằng hạnh phúc không phải do người khác mang đến

mà do con người tự tạo nên và cảm nhận trong tâm của chính mình Tâm con người tuỳ theo nhu cầu, mong muốn tại thời điểm đó mà có cảm nhận vui, khổ khác nhau Xã hội tạm ví như một “hồ Sen” Trong hồ có nước, có bùn, có cá, tôm, cua, ốc… loài này dựa vào loài kia để sống Khi bình yên, thì nước trong, cá hiện, khi khuấy động thì nước đục, cá mờ Con người trong xã hội cũng vậy, cuộc sống có những va chạm, khó khăn là điều không thể tránh Vấn đề là ở cách xử chí của mỗi người Theo tinh thần

của DPLHKTCĐC, tin vào “nhân quả”, biết yêu thương nhau, sống tuân thủ pháp luật

thì cuộc sống sẽ bớt khổ đau và xã hội sẽ ngày càng văn minh, hạnh phúc

Tiểu kết chương 4

DPLHKTCĐC là một tác phẩm biên khảo rất có giá trị Nội dung, tư tưởng trong

tác phẩm truyền tải giáo lý nhà Phật rất sâu sắc Thiền sư đã lồng ghép, trích dẫn tư

tưởng của nhiều bộ kinh Đại thừa như Kinh Lăng Nghiêm, Kinh Hoa Nghiêm, Kinh Bát Nhã, để giải thích, tổng hợp giá trị, tư tưởng của kinh Cách làm này vừa nói lên quan điểm “Nhất thừa” của Kinh Pháp Hoa đồng thời nói lên sự uyên bác Phật pháp của tác

giả

Phương pháp tiết yếu bằng “Đề cương” và tiết yếu nội dung qua cách giải thích tên kinh, tên phẩm, tên người đương cơ trong tác phẩm đã khiến cho người đọc nhanh chóng năm bắt được tư tưởng của kinh, đồng thời giúp việc tu học dễ dàng ghi nhớ Tác giả đã sử dụng lối văn biền ngẫu, từng câu văn đối xứng tạo nên một sự uyển chuyển khiến cho người đọc cuốn hút vào tư tưởng, nghệ thuật của tác phẩm Những

bài thi kệ trong DPLHKTCĐC mang nhiều giá trị văn học, nghệ thuật của thi ca

DPLHKTCĐC khẳng định trí tuệ, năng lực của người Việt DPLHKTCĐC không

chỉ có giá trị văn học nghệ thuật mà còn có ý nghĩa giáo dục trong đời sống xã hội, đặc

Trang 24

biệt là giới tu sĩ Phật giáo và những nhà nghiên cứu Tác phẩm rất có ý nghĩa đối với lịch sử và niềm tự hào của dân tộc Việt Nam

KẾT LUẬN

Kinh Pháp Hoa là một bộ kinh Đại thừa được Tăng ni Phật tử trên thế giới rất hâm mộ, sùng tín Ở Việt Nam Kinh Pháp Hoa có ảnh hưởng sâu rộng nhất trên nhiều

phương diện giáo nghĩa, học thuật, tín ngưỡng và tu tập

Thiền sư Thanh Đàm Giác Đạo Tuân Minh Chính - Thanh Đàm Tăng Cang (gọi tắt là Thiền sư Thanh Đàm), thế danh Nguyễn Đình Trị, sinh ngày 7 tháng 6 năm 1786, thuộcphái thiền Tào Động Việt Nam Năm 1804, Ngài (19 tuổi) đã xuất gia làm đệ tử của Thiền sư Giác Lĩnh Dung Thông, trụ trì chùa Bích Động, Ninh Bình Năm 1807, được thầy Nghiệp sư cho đến hầu Thiền sư Khoan Dực (Đạo Nguyên) tại chùa Nguyệt Quang, Nam Định Tại đây, Thiền sư đã nỗ lực tu hành và đắc Pháp với Thiền sư Đạo Nguyên Năm 1810, Ngài được đăng đàn thụ giới Cụ túc Năm Ất Mùi (1835) Thiền

sư đã vào kinh ứng thí, và được Vua ban “Giới đao, độ điệp”, giữ chức Tăng cương Năm 1839, Ngài được truyền tâm ấn từ Thiền sư Giác Trí Thanh Lương, trở thành vị

Tổ sư thứ 8 của phái thiền Tào Động Trong quá trình tu tập, để tạo điều kiện cho người học đạo và thể hiện quan điểm, sự tiếp thu của mình đối với kinh điển Phật giáo Thiền

sư đã chú giải và biên soạn một số tác phẩm Phật giáo như: DPLHKTCĐC, Bát Nhã trực giải, Giải oan khoa, …

Trong sự nghiệp hoằng dương Phật pháp, lợi lạc quần sinh, với chức vị Tăng cang Thiền sư đã có công xây dựng, trùng tu một số chùa cảnh như: chùa Bích Động, chùa Liêm Khê, chùa Phượng Ban, chùa Trù Mật… Thiền sư đã tiếp độ rất đông các môn nhân, đệ tử như: Thiền sư Đạo Thành, Đạo Thuận, Đạo Lịch, Đạo An, Đạo Sinh, Đạo Huấn…

Trong quá trình tìm hiểu về thân thế, sự nghiệp của Thiền sư, luận án góp phần bổ sung một số nghi vấn trong tiểu sử của Thiền sư Thanh Đàm: Một là, xác định năm xuất gia: Thiền sư Thanh Đàm xuất gia năm 1804 Hai là, chỉ rõ nơi xuất gia của Thiền

sư xuất gia là chùa Bích Động, tỉnh Ninh Bình Ba là, về thầy thế độ: Thiền sư là đệ tử của Thiền sư Giác Lĩnh Dung Thông, năm 1807 Ngài mới được thầy mình là Thiền sư Giác Lĩnh cho đến hầu Tổ sư Đạo Nguyên tại chùa Nguyệt Quang, tỉnh Nam Định Bốn là, năm thụ giới Tỷ Khiêu: Thiền sư thụ giới Tỷ khiêu năm 1810 Năm là, về thầy truyền pháp: Thiền sư xuất gia làm đệ tử của Thiền sư Giác Lĩnh, và đắc pháp với Tổ

Trang 25

sư Đạo Nguyên Tổ sư Đạo Nguyên là người ấn chứng việc đắc pháp của Ngài, nhưng người truyền “tâm ấn” cho Ngài lại là Thiền sư Giác Trí (chùa Tiêu Sơn, Bắc Ninh)

Về văn bản DPLHKTCĐC chúng tôi đã tìm được 09 bản, 03 bản kí hiệu HN.24;

HN.25; HN.26 hiện đang lưu trữ tại thư viện Viện Thông tin KHXH; 01 bản kí hiệu Vb.16303 hiện lưu tại Viện KHXH vùng Nam Bộ; 01 bản kí hiệu HN.348 hiện lưu tại Viện Văn học; 01 bản kí hiệu HLn.53 lưu tại chùa Quán Sứ; Và 03 bản chưa có kí hiệu:

01 bản lưu tại chùa Liên Phái; 01 bản lưu tại chùa Đại Từ Ân; 01 bản lưu tại chùa Hội

Xá Tất cả 09 bản DPLHKTCĐC mà chúng tôi tìm được đều in từ ván khắc năm Bảo

Đại thứ 9 (1934), do Thiền sư Thanh Hanh chủ trì việc san khắc

Trong tác phẩm DPLHKTCĐC Thiền sư Thanh Đàm đã dùng phương thức tiết yếu Kinh Pháp Hoa để truyền dạy giúp cho đệ tử, người tu học, nghiên cứu dễ dàng nắm bắt

được tư tưởng cốt yếu của kinh Tác phẩm được hoàn thành vào tháng 10 năm Gia Long thứ 18 (1819) Vào tháng 8 năm Gia Long thứ 18 (1819), dù tác phẩm chưa hoàn thành nhưng Thiền sư Minh Nam đã được xem trước và cảm động viết bài tựa

Vào năm Bảo Đại thứ 9 (1934), Thiền sư Thanh Hanh đã tổ chức khắc ván in tác

phẩm, viết bài tựa và gọi tên tác phẩm là Pháp Hoa đề cương Bộ ván in được lưu trữ

tại chùa Bích Động, xã Đam Khê, tổng Đam Khê, huyện Yên Mô, phủ Yên Khánh, tỉnh Ninh Bình Đây cũng chính là nơi Thiền sư Thanh Hanh trụ trì, hoằng đạo Thiền

sư Thanh Hanh đã sưu tầm và đưa một số bài nghiên cứu kinh Phật khác và bài Ngự chế của Thanh Đàm khi được cấp giới đao độ điệp năm Minh Mệnh thứ 16 (1835) kèm sau tác phẩm

Quá trình lưu truyền văn bản, nhận thấy tác phẩm DPLHKTCĐC rất ý nghĩa nên Tổng hội Phật giáo Bắc Kỳ đã tuyển chọn Pháp Hoa đề cương để làm tập 3 trong bộ tùng thư Việt Nam Phật điển tùng san năm 1943 Lần in này, Tổng hội Phật giáo Bắc Kỳ

vẫn sử dụng ván in do Thiền sư Thanh Hanh san khắc được tàng bản tại chùa Bích Động

Sưu tầm và thống kê, chúng tôi đã tìm được 09 bản DPLHKTCĐC (Pháp Hoa đề cương) Qua đối chiếu cho biết cả 09 bản Pháp Hoa đề cương mặc dù có sự khác nhau

ở trang bìa, trang ghi công đức hồi hướng hoặc tàng trữ ở các nơi khác nhau nhưng phần nội dung chính của tác phẩm đều trùng khít có thể đều in từ ván khắc năm Bảo Đại thứ 9 (1934) do Thiền sư Thanh Hanh chủ trì san khắc Trong 09 bản đã tìm được, bản kí hiệu HN.26 hiện lưu trữ tại Viện Thông tin KHXH là bản có chất lượng tốt hơn nên chúng tôi chọn làm bản nền để so sánh, đối chiếu, phiên dịch và trích dẫn

DPLHKTCĐC là một tác phẩm biên khảo rất có giá trị, từ nội dung đề cập đến

phương pháp tiết yếu trong văn bản Đặc điểm tiết yếu kinh điển của Thiền sư Thanh

Trang 26

Đàm là trực tiếp dùng ngay tên kinh, tên phẩm hoặc tên người đương cơ trong phẩm

đó để giải thích nội dung thay vì tiết yếu toàn bộ nội dung của kinh như các nhà chú giải trước đó đã làm Việc tiết yếu bằng cách giải thích ngay tên kinh, tên phẩm, tên người đương cơ tạo nên điểm nhấn, giúp cho người học chỉ cần nhớ tên kinh cũng hiểu được ý nghĩa của kinh, nhớ tên phẩm là hiểu được nội dung phẩm đó, nhớ tên người liền biết được phương pháp để tu… Đây là sự sáng tạo trong việc tiết yếu, chú giải kinh Phật

Đặc biệt, DPLHKTCĐC được tiết yếu bằng 49 bài kệ theo thể thơ Đường luật “thất

ngôn bát cú”, “thất ngôn tứ tuyệt”, và những bài kệ thất ngôn dài Cách tiết yếu bằng thi kệ càng làm nổi bật sự độc đáo và giá trị văn học, nghệ thuật trong tác phẩm

Nội dung DPLHKTCĐC truyền tải giáo lý nhà Phật rất sâu sắc, Thiền sư đã lồng ghép, trích dẫn tư tưởng của nhiều bộ kinh Đại thừa như Kinh Lăng Nghiêm, Kinh Hoa Nghiêm, Kinh Bát Nhã, để tạo ra một tác phẩm kinh điển vừa đầy đủ, vừa ngắn gọn

súc tích

Tác phẩm DPLHKTCĐC hàm chứa triết lý về nhân quả, nhân sinh rất sâu sắc Thông

qua tác phẩm Thiền sư đã bộc lộ, chỉ rõ quan điểm tư tưởng của mình trong vấn đề tu tập thể hiện quan điểm cũng như dấu ấn và tinh thần của Phật giáo Việt Nam Phải lấy Giới - Luật thúc liễm thân tâm, lâu dần thân tâm thuần phục, ở trong trạng thái an tĩnh, khi đó trí tuệ sẽ dần phát sinh, Phật tính sẽ hiển lộ, an lạc ngay trong hiện tại Đây là then chốt quan trọng, là cửa ngõ mở ra con đường giải thoát

Tác phẩm DPLHKTCĐC mang ý nghĩa lịch sử rất sâu sắc Ra đời trong hoàn cảnh

đất nước còn nhiều khó khăn, việc mang lại hy vọng, niềm tin cho quần chúng nhân dân là điều cần thiết Tác phẩm đã khẳng định trí tuệ, năng lực của người Việt, khẳng định sự chứng ngộ của các thiền sư Việt Nam không thua kém các thiền sư Trung Quốc

và các nước Tác phẩm có ý nghĩa đặc biệt đối với lịch sử và niềm tự hào của thiền học Phật giáo Việt Nam nói riêng và văn hoá dân tộc Việt Nam nói chung

DPLHKTCĐC không chỉ có ý nghĩa lịch sử mà còn có rất nhiều giá trị và ý nghĩa giáo dục đối với đời sống văn hoá xã hội hiện tại DPLHKTCĐC là bài học, lời răn dạy

cho con người về luật nhân quả, cách ứng xử, lối sống để có một cuộc sống an lành

Tu tập và ứng dụng theo tinh thần của DPLHKTCĐC cũng chính là cách thức để xây

dựng một xã hội văn minh và hạnh phúc

Ngày đăng: 08/07/2024, 19:59

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w