ĐIỀU KHOẢN TỔN THẤT CHUNG: Bảo hiểm này bảo hiểm tổn thất chung và chi phí cứu hộ được điều chỉnh hoặc xác định theo hợp đồng chuyên chở và / hoặc theo luật pháp và tập quán đang chi ph
Trang 1CÂU 1.3: SỰ KHÁC BIỆT GIỮA HOUSE B/L VÀ FIATA B/L ?
House Bill of Lading là vận đơn đường biển do công ty giao nhận
vận tải (freight forwarder) phát hành, dịch là Vận đơn nhà, thường được
viết tắt là HBL, HB/L, hay House Bill
FIATA Bill of Lading là vận đơn vận tải đa phương thức (van don được sử dụng trong trường hợp hàng hóa được vận chuyển từ nơi đi đến nơi đến bằng hai hay nhiều loại phương tiện vận tải khác nhau) do công ty
giao nhận vận tải (freight forwarder) thuộc FIATA (Liên đoàn các Hiệp hội Giao nhận Vận tải Quốc tế) phát hành, thường được viết tắt là FBL, F-BiII, FIATA B/L FIATA B/L còn có thể được sử dụng làm vận đơn hàng hải hoặc
chứng từ cho một phương thức vận tải
FIATA Bill of Lading thực hiện vai trò tương tự như House
B/L:
+ Điều chỉnh mối quan hệ giữa chủ hàng (real shipper) và người trung
gian (forwarder)
+ Bằng chứng của hợp đồng vận chuyển
+ Hóa đơn hàng hóa
+ Chứng từ chứng minh quyền sở hữu hàng hóa
*Sự khác biệt:
Sự khác biệt chính là FIATA Bill of Lading có các điều khoản và điều
kiện riêng để áp dụng cho các thành viên thuộc FIATA FBL đã bị hạn chế
sử dụng chỉ bởi các thành viên FIATA và chỉ các thành viên trả phí của FIATA mới được phép sử dụng các vận đơn này một cách hợp pháp và chỉ các thành viên trả phí mới nhận được văn phòng phẩm có biểu tượng
FIATA Bill of Lading
FIATA Bill of Lading chi có thể được in và phát hành bởi các hiệp hội
hoặc thành viên được FIATA ủy quyền để đảm bảo tính bảo mật của vận
đơn Mọi khiếu nại nhận được đối với các lô hàng theo FIATA Bill of Lading
chỉ có thể được giải quyết nếu thành viên khiếu nại đã đăng ký đây đủ
FIATA
Rui ro cua House bill là cao hơn so với F-bill Theo UCP 600, forwarder không có trách nhiệm gì khi hàng hóa gặp sự cố khi kí phát House bill, trong khi đó khi kí phát F-bill, do là thành viên của FIATA nên độ
uy tin sé cao hon và các forwarder thuộc FIATA này có chịu trách nhiệm
khi hàng hóa gặp sự cố Chính vì lí do đó mà House bill sẽ không được chấp nhận nếu hợp đồng thương mại quy định phương thức thanh toán bằng L/C, còn F-bill thì sẽ được chấp nhận
Trang 2CÂU 2.1: CÁC RỦI RO ĐƯỢC BẢO HIỂM THEO CAC DIEU KIỆN C, B, A TRONG ICC 2009
A ĐIỀU KHOẢN BẢO HIỂM HÀNG HOÁ “C”
I ĐIỀU KHOẢN RỦI RO:
1 Trừ khi bị loại trừ bởi những quy định tại các Điều 4, 5, 6 và 7 dưới đây, bảo hiểm này bảo hiểm đối với:
1.1 Tổn thất hoặc thiệt hại của đối tượng được bảo hiểm có thể
quy hợp lý do
se Cháy hoặc nổ
se _ Tàu hoặc phương tiện vận chuyển bị mắc cạn, chạm đáy, chìm đắm
hoặc lật úp
se Phương tiện chuyên chở đường bộ bị lật đổ hay trật bánh
se Đâm va của tàu, phương tiện vận chuyển với bất kỳ vật thể bên ngoài nào không
se phải nước
se - Dỡ hàng tại cảng lãnh nạn
1.2 Tổn thất hoặc thiệt hại của đối tượng được bảo hiểm gây ra bởi
e Hy sinh tổn thất chung
se Ném hàng xuống biển
II ĐIỀU KHOẢN TỔN THẤT CHUNG:
Bảo hiểm này bảo hiểm tổn thất chung và chi phí cứu hộ được điều chỉnh hoặc xác định theo hợp đồng chuyên chở và / hoặc theo luật pháp
và tập quán đang chi phối, đã được chỉ ra nhằm tránh hoặc có liên quan tới việc phòng tránh tổn thất do bất kỳ nguyên nhân nào trừ những trường hợp bị loại trừ trong các Điều 4, 5, 6 và 7 dưới đây
lll DIEU KHOAN DAM VA DOI BEN CUNG CO LOI:
Bảo hiểm này bồi thường cho Người được bảo hiểm phần trách nhiệm theo điều khoản “Đâm va đôi bên cùng có lỗi” trong hợp đồng
Trang 3chuyên chở có liên quan tới bất kỳ rủi ro nào được bảo hiểm Trường hợp
có bất kỳ khiếu nại nào từ phía người chuyên chở theo điều khoản “Đâm
va đôi bên cùng có lỗi" này thì Người được bảo hiểm đồng ý thông báo cho Người bảo hiểm là người có quyền, bằng chi phi của mình, bảo vệ Người được bảo hiểm trước khiếu nại trên
A ĐIỀU KHOẢN BẢO HIỂM HÀNG HOÁ “B”
I ĐIỀU KHOẢN RỦI RO:
1 Trừ khi bị loại trừ bởi những quy định tại các Điều 4, 5, 6 và 7 dưới đây, bảo hiểm này bảo hiểm đối với:
1.1 Tổn thất hoặc thiệt hại của đối tượng được bảo hiểm có thể
quy hợp lý do:
se Cháy hoặc nổ
se _ Tàu hoặc phương tiện vận chuyển bị mắc cạn, chạm đáy, chìm đắm
hoặc lật úp
se Phương tiện chuyên chở đường bộ bị lật đổ hay trật bánh
se Đâm va của tàu, phương tiện vận chuyển với bất kỳ vật thể bên ngoài nào không phải nước
e© - Dỡ hàng tại cảng lánh nạn
e Động đất, núi lửa phun, sét đánh
1.2 Tổn thất hoặc thiệt hại của đối tượng được bảo hiểm gây ra bởi:
e Hy sinh tổn thất chung
se Ném hàng xuống biển hoặc hàng bị nước cuốn trôi khỏi tàu
se Nước biển, sông, hồ xâm nhập vào tàu, phương tiện vận chuyển, container, xe hàng hoặc nơi chứa hàng
1.3 Tổn thất toàn bộ của bất cứ kiện hàng nào rơi khỏi mạn tàu hoặc rơi trong quá trình xếp hàng lên tàu, dỡ hàng khỏi mạn tàu hoặc phương tiện vận chuyển
II ĐIỀU KHOẢN TỔN THAT CHUNG:
Trang 4Bảo hiểm này bảo hiểm tổn thất chung và chi phí cứu hộ được điều chỉnh hoặc xác định theo hợp đồng chuyên chở và / hoặc theo luật pháp
và tập quán đang chi phối, đã được chỉ ra nhằm tránh hoặc có liên quan tới việc phòng tránh tổn thất do bất kỳ nguyên nhân nào trừ những trường hợp bị loại trừ trong các Điều 4, 5, 6 và 7 dưới đây
lll DIEU KHOAN DAM VA DOI BEN CUNG CO LOI:
Bảo hiểm này bồi thường cho Người được bảo hiểm phần trách nhiệm theo điều khoản "Đâm va đôi bên cùng có lỗi" trong hợp đồng chuyên chở có liên quan tới bắt kỳ rủi ro nào được bảo hiểm Trường hợp
có bất kỳ khiếu nại nào từ phía người chuyên chở theo điều khoản “Đâm
va đôi bên cùng có lỗi" này thì Người được bảo hiểm đồng ý thông báo cho Người bảo hiểm là người có quyền, bằng chi phí của mình, bảo vệ Người được bảo hiểm trước khiếu nại trên
A ĐIỀU KHOẢN BẢO HIỂM HÀNG HOÁ “A”
I ĐIỀU KHOẢN RỦI RO:
Bảo hiểm này bảo hiểm mọi rủi ro đối với tổn thất hoặc thiệt hại xảy
ra cho đối tượng được bảo hiểm, trừ khi bị loại trừ bởi những quy định tại các Điều 4, 5, 6 và 7 dưới đây
II ĐIỀU KHOẢN TỔN THAT CHUNG:
Bảo hiểm này bảo hiểm tổn thất chung và chi phi cứu hộ được điều chính hoặc xác định theo hợp đồng chuyên chở và / hoặc theo luật pháp
và tập quán đang chi phối, đã được chỉ ra nhằm tránh hoặc có liên quan tới việc phòng tránh tổn thất do bất kỳ nguyên nhân nào trừ những trường hợp bị loại trừ trong các Điều 4, 5, 6 và 7 dưới dây
lll DIEU KHOAN DAM VA DOI BEN CUNG CO LOI:
Bảo hiểm này bồi thường cho Người được bảo hiểm phần trách nhiệm theo điều khoản “Đâm va đôi bên cùng có lỗi" trong hợp đồng chuyên chở có liên quan tới bắt kỳ rủi ro nào được bảo hiểm Trường hợp có bất kỳ khiếu nại nào từ phía người chuyên chở theo điều khoản “Đâm và đôi bên cùng
có lỗi" này thì Người được bảo hiểm đồng ý thông báo cho Người bảo hiểm
Trang 5là người có quyền, bằng chỉ phí của mình, bảo vệ Người được bảo hiểm trước khiếu nại trên
Lưu ý: Điều khoản bảo hiểm “C”, "B" và "A" có cùng nội dung: Loại trừ bảo hiểm
LOẠI TRƯ BAO HIEM
Điều 4: Trong mọi trường hợp, bảo hiểm này không bồi thưởng cho: 4.1 Tổn thất, thiệt hại hay chỉ phí được quy cho hành vi sai trái cố ý của Người được bảo hiểm
4.2 Rò rỉ thông thường, hao hụt trọng lượng hoặc giảm thể tích thông thường, hoặc hao mòn thông thường ở đối tượng được bảo hiểm
4.3 Tổn thất, thiệt hại hay chi phí gây ra do việc đóng gói hoặc chuẩn bị cho đối tượng bảo hiểm không đầy đủ hay không phù hợp để có thể chịu được các sự cố thông thường của hành trình được bảo hiểm, khi việc đóng gói hay chuẩn bị này được thực hiện bởi Người được bảo hiểm hoặc những
người làm công cho họ, hoặc trước khi bảo hiểm này có hiệu lực (theo mục
đích của Điều 4.3 này thì, “đóng gói" được hiểu là bao gồm cả việc xếp hàng vào container và “những người làm công" sẽ không bao gồm các nhà thầu độc lập)
4.4 Tổn thất, thiệt hại hay chi phí gây ra bởi nội tỳ hoặc bản chất tự nhiên của đối tượng được bảo hiểm
4.5 Tổn thất, thiệt hại hay chi phí gây ra bởi chậm trễ, ngay cả khi chậm trễ đó là gây ra do một rủi ro được bảo hiểm (trừ những chỉ phí có thể được bồi thường theo Điều 2 nêu trên)
4.6 Tổn thất, thiệt hại hay chi phí gây ra bởi tình trạng mất khả năng thanh toán hoặc mất khả năng tài chính của chủ tàu, người quản lý tàu, người thuê tàu hoặc người khai thác tàu khi tại thời điểm xếp đối tượng
được bảo hiểm lên tàu, Người được bảo hiểm biết hoặc với kinh nghiệm
kinh doanh thông thường, đáng lễ phải biết rằng tình trạng mất khả năng
Trang 6thanh toán hoặc mất khả năng tài chính đó có thể làm cản trở việc tiếp tục thực hiện hành trình bình thường
Loại trừ này không áp dụng khi hợp đồng bảo hiểm đã được chuyển nhượng cho bên khiếu nại, mà người đó đã mua hoặc đồng ý mua đối tượng bảo hiểm một cách trung thực theo một hợp đồng ràng buộc
4.7 Thiệt hại cố ý hay sự phá hoại cố ý một phần hay toàn bộ đối tượng
được bảo hiểm do hành động sai trái của bất cứ người nào hay những người nào
4.8 Tổn thất, thiệt hại hay chi phí trực tiếp hay gián tiếp gây ra bởi hoặc
phát sinh từ việc sử dụng bất kỳ một loại vũ khí hay thiết bị nào sử dụng
phản ứng phân hạch và / hoặc tổng hợp hạt nhân hay nguyên tử hoặc các phản ứng tương tự khác hoặc năng lượng hay chất phóng xạ
Điều 5:
5.1 Trong mọi trường hợp bảo hiểm này không bảo hiểm cho tổn thất,
thiệt hại hoặc chi phí phát sinh từ:
5.1.1 Tình trạng không đủ khả năng đi biển của tàu hay phương tiện vận chuyển hoặc tình trạng không phù hợp của tàu hay phương tiện vận chuyển cho việc chuyên chở an toàn đối tượng được bảo hiểm, khi Người được bảo hiểm biết mà không thông báo cho Người bảo hiểm tình trạng không đủ khả năng đi biển hoặc tình trạng không phù hợp đó vào thời điểm đối tượng bảo hiểm được xếp lên tàu hay phượng tiện vận chuyển
5.1.2 Tình trạng không phù hợp của container hoặc phương tiện vận
chuyển cho việc chuyên chở an toàn đối tượng được bảo hiểm khi việc xếp đối tượng được bảo hiểm vào container hoặc xếp lên phương tiện vận chuyển được thực hiện:
- Trước khi bảo hiểm này có hiệu lực hoặc
- Bởi Người được bảo hiểm hoặc người làm công của họ và họ biết mà không thông báo cho Người bảo hiểm về tình trạng không phù hợp đó tại thời điểm đối tượng được bảo hiểm được xếp
Trang 75.2 Điều khoản loại trừ 5.1.1 ở trên sẽ không được áp dụng khi hợp đồng bảo hiểm được chuyển nhượng cho bên khiếu nại mà người đó đã mua hoặc đồng ý mua đối tượng bảo hiểm một cách trung thực theo một hợp đồng ràng buộc
5.3 Người bảo hiểm không chấp nhận bất cứ sự vi phạm đối với sự bảo đảm mang tính chất ngụ ý nào về khả năng đi biển của tàu và tình trạng phù hợp của tàu cho việc chuyên chở đổi tượng được bảo hiểm tới điểm đến
Điều 6: Trong mọi trường hợp, bảo hiểm này không bảo hiểm cho những tổn thất, thiệt hại hoặc chỉ phi gây ra bởi:
6.1 Chiến tranh, nội chiến, cách mạng nổi loạn, khởi nghĩa hoặc xung đột
dân sự phát sinh từ những biến cố đó hoặc bất kỳ hành động thù địch nào
gây ra bởi hoặc chống lại một thế lực tham chiến
6.2 Bắt giữ, chiếm giữ, giam giữ, lưu giữ hay cầm giữ (ngoại trừ cướp biển) và hậu quả của những hành động đó hoặc bất kỳ mưu toan nào với
các mục đích trên
6.3 Mìn, thủy lôi, bom vô chủ hoặc những vũ khí chiến tranh vô chủ khác Điều 7: Trong mọi trường hợp, bảo hiểm này không bảo hiểm cho những tổn thất thiệt hại hoặc chỉ phí:
7.1 Gây ra bởi những người đình công, công nhân bế xưởng, hoặc những
người tham gia gây rối loạn lao động, bạo loạn dân sự
7.2 Hậu quả từ các cuộc đình công, bế xưởng, rối loạn lao động, bạo loạn
dân sự
7.3 Gây ra bởi bất kỳ hành vi khủng bố nào do bất kỳ người nào hành động với tư cách đại diện cho hoặc có liên quan đến bất kỳ tổ chức nào
tiến hành các hoạt động bằng vũ lực hoặc bạo lực hướng tới lật đổ, hoặc
gây ảnh hưởng tới bất kỳ chính phủ nào cho dù đó là chính phủ được thành lập hợp pháp hay không
Trang 87.4 Gây ra bởi bất kỳ người nào hành động xuất phát từ động cơ chính trị,
ý thức hệ hoặc tôn giáo
CÂU 2.2: SỰ KHÁC BIỆT GIỮA ICC (2009) VÀ ICC (1982)
1 Ngôn từ diễn đạt
- Các từ “hàng” (goods) và “hàng hóa” (cargo) được thay thế bởi thuật
ngữ “đối tượng bảo hiểm” (subject-matter insured)
Đối tượng bảo hiểm mang nghĩa rộng hơn bởi nó bao gồm cả hàng hóa, bao bì đóng gói và nhãn hàng
- “Người ký nhận trách nhiệm thanh toán các hợp đồng bảo hiểm”
(underwriters) được thay thế bằng “Người bảo hiểm” (insurer)
Underwriter là thuật ngữ để chỉ một cá nhân chịu trách nhiệm đánh giá
các rủi ro liên quan đến việc ký một hợp đồng bảo hiểm Insurer sẽ dựa vào Underwriter để xem xét kỹ lưỡng yêu cầu bảo hiểm, các báo cảo cũng như dữ liệu liên quan để quyết định việc có bảo hiểm hay không, các vấn
đề rủi ro và tiền đóng bảo hiểm
- Thuật ngữ “servants” được thay thế bằng “employees” mang tính sử
dụng phổ biến hơn trên toàn cầu, mặc dù đều mang nghĩa là “những người làm công”
2 Về việc đóng gói hoặc chuẩn bị cho đối tượng được bảo hiểm
(packing or preparation)
Trong ICC 2009, từ "kiện gỗ" (liftvan) không còn được sử dụng và thuật ngữ “servants” được thay thế bởi “employees”, đồng thời làm rõ rằng các nhà thầu độc lập không được coi là những người làm công Theo các điều khoản ICC 1982, trừ khi đơn bảo hiểm quy định cụ thể
là sẽ bảo hiểm cả bao bì đóng gói (covers the packaging), không một khiếu nại về thay thế nguyên bao bì đóng gói vì tổn thất được bồi thường trừ khi hâ uô quả của sự tổn thất này là do mô tô hiểm hoạ được bảo hiểm Trong trường hợp này thông thường người ta áp dụng một tỷ lê ô
Trang 9giảm trị thương mại cho toàn lô hàng mà không đề cả ôp tới bao bì Tuy nhiên, nếu chứng minh được tổn thất, tổn hai hay chi phi thâ ôt sự do bao
bì yếu kém hay không thích hợp thì tổn thất này không được bồì thường theo ICC Loại trừ này mở rô ông ra bao gồm cả chuẩn bị hàng hoá được bảo hiểm không thích hợp
ICC 1982 cũng quy định không bảo hiểm trong trường hợp đóng gói
hoặc chuẩn bị cho đối tượng được bảo hiểm không đầy đủ ngay cả khi nó nằm ngoài tầm kiểm soát của bên được bảo hiểm và phát sinh ngẫu nhiên sau khi bảo hiểm có hiệu lực Điều này có về không phù hợp bởi đó là một nguy cơ nên được Người bảo hiểm chấp nhận và Người được bảo hiểm cũng muốn được bảo hiểm theo hợp đồng bảo hiểm hàng hải Vì vây, điều khoản ICC 2009 đã thay đổi phạm vi loại trừ vốn có trong ICC 1982, cụ thể
là nàng hóa sẽ được bảo hiểm khi việc đóng gói được tiến hành bởi bên
thứ ba trong thời gian của hành trình Theo đó, loại trừ bảo hiểm được áp
dụng khi:
- Người được bảo hiểm hoặc những Người làm công cho họ tự chịu trách nhiệm về việc đóng gói hoặc chuẩn bị không tốt tại bất cứ thời điểm nào
tiến hành việc đó, hoặc;
- Việc đóng gói hoặc chuẩn bị được tiến hành trước khi hiệu lực bảo hiểm
bắt đầu
Đồng thời, điều khoản sửa đổi trong ICC 2009 cũng đặt ra tiêu chuẩn
để đánh giá thế nào là sự thiếu đầy đủ hay không phù hợp, đó là việc đóng gói hoặc chuẩn bị phải đủ khả năng “chống chịu được những sự cố
thông thường trong hành trình được bảo hiểm” trong khi ICC 1982 không
đến nơi, máy biến thế được phát hiện là bị tổn hại và chi phí sửa chữa tốn
Trang 10hơn 1 triệu bảng anh Quan tòa không coi thời tiết xấu gặp phải kéo dài 30 tiếng trong hành trình vào tháng 1 là trường hợp ngoại lệ, do đó kết luận rằng tổn thất gây ra là do máy biến thế không đủ khả năng chống chịu được những điều kiện thông thường của hành trình chứ không phải là do
sự xảy ra của những điều kiện không mong muốn Như vậy, Người được bảo hiểm sẽ không được bồi thường
Việc đóng gói hoặc chuẩn bị không phù hợp có thể dưới nhiều hình thức , chẳng hạn như việc sử dụng gỗ ẩm của một công ty chịu trách nhiêm đặt hàng trên pallet, hàng này đã kết thúc chuyến hành trình nội địa và đang sẵn sàng để được xếp vào các container
Kết quả là trong hành trình đường biển xảy ra hiện tượng ngưng tụ
nghiêm trọng và nước đọng xâm nhập vào Titanium Dioxide đã được đóng
bao Nếu việc đặt hàng trên pallet được tiến hành bởi Người được bảo
hiểm thì sẽ không có bất kỳ khiếu nại nào, nhưng vì việc đặt hàng trên pallet được tiến hành bởi một bên thứ ba trong hành trình được bảo hiểm,
Người được bảo hiểm sẽ được bồi thường
3 Loại trừ bảo hiểm bởi sự chậm trễ (the delay exclusion)
ICC 1982
4.5 Trong mọi trường hợp bảo
hiểm này không bảo hiểm cho
mất mát, hư hỏng hay chỉ phí trực
tiếp gây ra bởi chậm trễ ngay cả
khi chậm trễ do một rủi ro được
bảo hiểm (lọai trừ những chi phí
được bồi thường theo điều 2 trên)
ICC 2009 4.5 Trong mọi trường hợp bảo hiểm này không bảo hiểm cho mất mát, hư hỏng hay chi phí gây
ra bởi chậm trễ ngay cả khi chậm trễ do một rủi ro được bảo hiểm (loai trừ những chi phí được bồi thường theo điều 2 trên)
Có thể thấy trong các điều kiện bảo hiểm hàng hóa xuất hập khẩu ICC 1982 và 2009 đều ghi rõ: Trong mọi trường hợp, bảo hiểm này không bảo hiểm cho mất mát, hư hỏng hay chi phí gây ra bởi sự chậm trễ ngay
Trang 11cả khi chậm trễ do một rủi ro được bảo hiểm (loại trừ những chi phí được bồi thường theo điều 2 trên)
Tuy nhiên trong ICC 2009, điều khoản này đã được bỏ bớt đi cụm từ
khá nhạy cảm là:“ trực tiếp gây ra”, nội dung con lại thì không thay đổi so
với ICC 1982 Vì khi nguyên nhân chậm trễ là do rủi ro được bảo hiểm, khi
đó có thể rất khó phân biệt “ nguyên nhân trực tiếp” của tổn hại là do sự chậm trễ hay do rủi ro được bảo hiểm khi cả hai cùng góp phần tạo nên sự tồn tại
Về vấn đề chậm trễ, MIA 1906 quy định là người bảo hiểm không
chịu trách nhiệm về tổn thất trực tiếp gây ra bởi chậm trễ, cho dù chậm
trễ là do một hiểm hoạ được bảo hiểm Loại trừ này được diễn tả trong ICC
1982, nhưng nhấn mạnh là tất cả các tổn thất, hư hại hay chi phí đều bi loại trừ (MIA không nói đến "tổn hại" hay "chi phí")
Chú ý quan trọng là vì không có lý do bào chữa là chậm trễ là do một hiểm hoạ được bảo hiểm, do vậy nếu tàu chuyên chở bị chậm trễ do đâm va, và chậm trễ gây ra hư hỏng hàng hoá thì không thể khiếu nại đối với đơn bảo hiểm về sự hư hỏng này trên cơ sở quy hợp lý cho đâm va Loại trừ này không áp dụng cho bất kỳ khoản đóng góp nào mà người được bảo hiểm phải thực hiện đối với chi phí hay hy sinh tổn thất chung
4 Loại trừ bảo hiểm bởi tình trạng mất khả năng tài chính (the
insolvency exclusion)
ICC 1982
4.6 Trong mọi trường hợp bảo
hiểm này không bảo hiểm cho
mất mát, hư hỏng hay chi phí
phát sinh từ tình trạng không trả
được nợ hoặc thiếu thốn về tài
chính của chủ tàu, Người quản lý,
Người thuê hoặc Người khai thác
tàu
ICC 2009