Mục đích, ý nghĩa của dé tai c2 cccsccse 7 4 Phương pháp nghiên cứu
Việc sử dụng cách tiếp cận nhân học văn hóa của chúng tôi trong công trình này nhăm hướng đên mục đích tìm hiêu về ban chat con người
11 của các cộng đồng cư dân sinh sống tại những làng cười thông qua cách họ phản ánh thế giới, phản ánh thiên nhiên và phản ánh chính cuộc sống của họ trong những truyện cười của mình Mỗi hiện tượng văn hóa nói chung và văn hóa dân gian nói riêng đều hình thành và phát triển trong một môi trường văn hóa nhất định, và ân sâu dưới các lớp văn hóa đó lại là tâm lý, tính cách và đời sống của những chủ thể đã sản sinh ra nó Mục đích của các ngành khoa học xã hội và nhân văn, suy cho cùng, đều đi trên con đường dé tìm ra câu trả lời “Con người là gì?”, và đó cũng là mục đích chính của chúng tôi trong nghiên cứu này.
Trong quá trình tìm ra câu trả lời đó, chúng tôi sẽ phân tích và nghiên cứu tat cả các thành tố văn hóa về môi trường hình thành cũng như bản thân các tác phẩm truyện cười của các làng cười Quá trình này sẽ đem lại một bức tranh sinh động, phong phú về các làng cười Việt Nam và những tác phẩm truyện cười mà các làng cười này đã đóng góp cho kho tàng văn học dân gian của chúng ta.
Qua công trình nghiên cứu của mình, chúng tôi mong muốn sẽ mang lại một cái nhìn tổng hợp về hiện tượng làng cười nói chung và làng cười Văn Lang nói riêng Đồng thời cũng mong răng những kết quả thu được từ luận văn này sẽ chứng minh cho khả năng tiềm tang của việc áp dụng các lý thuyết của nhân học văn hóa vào việc nghiên cứu văn học dân gian ở Việt
4 Phạm vi và phương pháp nghiên cứu:
Là một luận văn thuộc ngành Văn học dân gian, trước hết chúng tôi xác định đối tượng nghiên cứu của mình là những truyện cười của các làng cười trên cả nước Trong khuôn khổ và phạm vi của luận văn, chúng tôi sẽ tập trung vào việc nghiên cứu làng cười Văn Lang, Phú Thọ cũng như hệ thống truyện cười Văn Lang.
12 Đặc biệt, ngoài các phương pháp tiếp cận tác phẩm văn học dân gian, chúng tôi sẽ ứng dụng các phương pháp tiếp cận và điểm nhìn của Nhân học văn hóa để nghiên cứu đề tài này Nghiên cứu hiện tượng làng cười đưới điểm nhìn của Nhân học văn hóa sẽ giải mã được rất nhiều yếu tố văn hóa và nhân học trong cộng đồng làng cười đó Nhưng ở đây, chúng tôi chỉ tập trung vào các khía cạnh nổi bật nhất như: lich sử làng cười Văn Lang, đời sống lao động và sinh hoạt của con người làng cười Văn Lang và cuối cùng là về niềm tin và tín ngưỡng của cộng đồng làng cười Văn Lang.
Qua các nghiên cứu cụ thể này, chúng tôi sẽ mở rộng việc so sánh các truyện cười và làng cười Văn Lang với các truyện cười và những làng cười khác trên cả nước, dé từ đó thấy được những đặc điểm nhân học văn hóa nỗi bật, đặc trưng của các làng cười Việt Nam Cũng thông qua việc so sánh này, chúng tôi sẽ chỉ ra những đặc điểm riêng biệt mang tính cộng đồng địa phương của mỗi làng cười, cụm làng cười.
4.2 Phương pháp nghiên cứu. Để phân tích hệ thống truyện cười của các làng cười nói chung và đặc biệt là của làng cười Văn Lang nói riêng, phương pháp đầu tiên chúng tôi sẽ áp dụng là phương pháp phân tích tác phẩm và đặc trưng thể loại.
Mặt khác, do những tác phẩm và thể loại này gắn với một hiện tượng văn hóa độc đáo là làng cười nên khi sử dụng cách tiếp cận của Nhân học văn hóa để nghiên cứu, chúng tôi cũng sẽ ứng dụng những phương pháp đặc trưng nhất của ngành khoa học này vào công trình nghiên cứu này của mình Đó là:
- Phương pháp Quan sát tham gia — phương pháp đặc trưng của
- Phương pháp tiếp cận toàn diện tổng thé trên cơ sở lập trường của Chủ nghĩa văn hóa tương đối.
Ngoài ra, một phương pháp quan trọng khác chúng tôi sẽ sử dụng trong nghiêu cứu nảy là phương pháp nghiên cứu so sánh văn hóa.
Bố cục luận Vani cee cece ceccccecccccceuececuecececeececeeueeerneeeees 10 PHẢN NỘI DUNG Cn 11
Luận văn, với đề tài Nghiên cứu hiện tượng làng cười dưới góc độ nhân học văn hóa (trường hợp làng cười Văn Lang, Phú Thọ), ngoài phần mở đầu và kết luận, nội dung chính gồm ba chương như sau:
- Chương 1: Những vấn đề lý luận về nhân học văn hóa
- Chương 2: Truyện cười và làng cười Văn Lang dưới góc độ nhân học văn hóa
- Chương 3: So sánh làng cười Văn Lang với các làng cười khác trên cả nước.
NHUNG VAN DE LÝ LUẬN VE NHÂN HỌC VĂN HOA
1.1 Khái niệm Nhân học văn hóa.
1.1.1 Khái niệm Nhân học và Nhân học văn hóa. Đề hiểu về khái niệm Nhân học văn hóa, trước hết ta cần phải hiểu về khái niệm Nhân học Nhân học được dịch từ từ anthropology trong tiếng Anh Về mặt từ nguyên học, anthropology có nguồn gốc từ tiếng Hy Lap, được ghép bởi hai từ anthropos nghĩa là con người và /ogos nghĩa là học vấn, ghép lại anthropology có nghĩa là khoa học nghiên cứu về con người.
Tóm lại, Nhân học một là ngành khoa học nghiên cứu tông hợp về bản chất con người trên các phương diện sinh học, xã hội, văn hóa của các nhóm nguoi, các cộng đồng dân tộc khác nhau, cả về quá khứ con người cho tới hiện nay.
Khoa học về con người, nghiên cứu về bản chất con người, xã hội loài người và lịch sử loài người, cơ bản gồm hai lĩnh vực chính Một là nghiên cứu con người về mặt tự nhiên gọi là Nhân học tự nhiên và một nghiên cứu con người về mặt văn hóa xã hội Lĩnh vực thứ hai này được gọi băng nhiều tên gọi khác nhau tùy theo mỗi trường phái nghiên cứu: trường phái Đức — Áo gọi đây là Dân tộc học (ethnology), trường phái Anh gọi là
Nhân học xã hội (social anthropology) và trường phái Mỹ gọi là Nhân hoc văn hóa (cultural anthropology).
Như vậy là khái niệm Nhân học văn hóa xuất hiện và được phô biến nhờ các nhà nghiên cứu theo trường phái Mỹ Thực tế, trường phái Mỹ phân loại nhân học thành bốn lĩnh vực là Nhân học tự nhiên, Nhân học văn hóa, Khảo cé học và Nhân học ngôn ngữ.
Nhân học tự nhiên (physical anthropology) dựa vào các đặc trưng của cơ thể như màu da, màu mat, mau tóc, hình dáng, tỷ lệ, kích thước của các bộ phận cơ thể như chiều cao, nhóm máu để so sánh và phân loại nhân chủng, khảo sát mối quan hệ hệ thống giữa nhân chủng, phân tích những biến đổi đặc tính di truyền và chức năng do anh hưởng của môi trường.
Nhân học tự nhiên nghiên cứu loài người ở khía cạnh sinh học, chú trọng vào các mặt tiến hóa, biến dị, thích nghi, vi thế rất gần gũi, thậm chí có phần giao thoa với các ngành như sinh vật, y học, và gần đây tiếp cận với cả sinh thái học Có thể nói, Nhân học tự nhiên liên quan sâu xa với thuyết tiến hóa, còn về mặt chuyên môn nó gan gũi với khảo cổ học.
Khảo cô học (prehistoric archaeology) là ngành khai quật các di tích dé nghiên cứu thời đại tiền sử, điều tra xã hội và văn hóa quá khứ thông qua việc khôi phục và giải thích các di vật, sản vật và bối cảnh vật chất trong đó chúng được lưu giữ Khi Khảo cé học tập trung vào nghiên cứu xương người phát hiện được từ các di tích, nó trở nên gần gũi với Nhân học tự nhiên, vì thế nó được tách ra khỏi sử học và xếp nó vào lĩnh vực của nhân học.
Nhân học ngôn ngữ (Jinguistic anthropology) lại nghiên cứu mối quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa, nhưng khác với ngôn ngữ học, nhân học ngôn ngữ quan tâm đến vấn đề ngôn ngữ được được sử dụng như thế nào trong quan hệ xã hội, nói cách khác là quan tâm đên những vân đê xoay
16 quanh ngôn ngữ năm trong bối cảnh xã hội chứ không phải ngôn ngữ với tính cách là một hệ thống trừu tượng các quy luật và quan hệ.
Cũng trong hệ thống phân loại của trường phái Mỹ, Nhân học văn hóa được định nghĩa là khoa học nghiên cứu văn hóa, xã hội của các dân tộc trên trái đất trên cơ sở coi văn hóa là yếu tố thuyết minh sự tôn tại và phương thức hành động của con người, ảnh hưởng lớn đến bản chất người, xã hội và lịch sử loài người, ba lĩnh vực đối tượng của Nhân học. Ở đây, cũng cần chú ý đến khái niệm “văn hóa” được sử dụng trong thuật ngữ “Nhân học văn hóa” Trong cuộc sống thường ngày, chúng ta hay hiểu “văn hóa” mang hàm nghĩa kết hợp với việc đánh gia tích cực, chính thống và quyền uy Tuy nhiên “văn hóa”, trong vai trò là đối tượng nghiên cứu của Nhân học văn hóa, bao gồm tất cả những gì tạo thành một “phức thể toàn diện”, con người “thu nhận được với tư cách là một thành viên của xã hội”, có nghĩa kể cả những thứ không phải đối tượng bảo tồn hoặc bị xem là “không có vẻ văn hóa” Nói cách khác, trong Nhân học văn hóa, thuật ngữ “văn hóa” được đề xuất như một khái niệm không liên quan đến việc đánh giá về mặt giá trị, ví dụ trong định nghĩa của Geertz về con người và văn hóa: “Con người là động vật sống dựa vào những mắt võng do chính mình đệt nên, và văn hóa chính là những mắt võng này”.
Như vậy là, Nhân học văn hóa nghiên cứu các nền văn hóa khác nhau dé tìm ra những nét phổ biến nhất của văn hóa loài người, nhưng mục đích cuối cùng không phải là tìm hiểu văn hóa mà là bản chất con người được phản ánh qua văn hóa, giải đáp cho câu hỏi đã, đang và sẽ còn đeo đuổi loài người mãi mãi, đó là “con người là gì?” Trong cuốn sách Giới thiệu Nhân học văn hóa, Lowle đã đưa ra định nghĩa “Mục tiêu chung cua nghiên cứu nhân học là để hiểu toàn bộ nền văn hóa mọi thời đại và dé tim hiểu mỗi thành phần nhỏ bé trong mối liên hệ với tong thể” [20, 8].
Di ngược trở lại lịch sử hình thành và phát triển của ngành khoa học này, chúng ta sẽ có cái nhìn rõ ràng hơn về vai trò và ý nghĩa của Nhân học văn hóa Nguồn gốc hình thành Nhân học văn hóa là từ triết lý “hiểu người biết ta” của các nhà khoa học châu Âu từ thế ky XII, XII Lúc này, kỹ thuật đường thủy phát triển và các nhà thám hiểm châu Âu đã chinh phục được nhiều vùng đất mới ngoài châu Âu, đặc biệt thế kỷ XV, Columbus đã phát hiện ra châu Mỹ Những đoàn thám hiểm này đã mang về cho người châu Âu rất nhiều thông tin cụ thé về những vùng đất hoàn toàn mới lạ trong hiểu biết vốn có của họ.
Chính những cuộc gặp gỡ với các dân tộc “khác ta” đó đã đặt ra cho người châu Âu câu hỏi “Con người là gì?” và người ta đã tìm câu trả lời băng việc nghiên cứu những nền văn hóa của các vùng đất và các dân tộc ngoài châu Âu mà họ cho rằng đó chính là hình anh nguồn gốc cô xưa của loài người Trên thực tế, những nhà nghiên cứu châu Âu đã nhận thức sai lệch về các nền văn hóa bản địa khi cho răng đó là những nền “văn hóa bán khai”, nhưng dù sao, việc nghiên cứu về các nền văn hóa của con nguoi Ở các vùng đất mới đã tạo tiền đề cho ngành Nhân học văn hóa sau này.
Nhân học văn hóa dần dà được hình thành cho đến giữa thế kỷ XIX nhưng việc nghiên cứu những nền văn hóa “khác ta” lại chủ yếu xuất phát từ những nghiên cứu lịch sử tự nhiên Trong thời kỳ nay, tác phẩm Nguồn gốc các loài, học thuyết Tién hóa của Darwin ra đời đã tác động rất mạnh đến sự phát triển của nhân học, là cơ sở hình thành nên Nhân học văn hóa sau nay.
Tuy nhiên, các nhà khoa học châu Au đã mắc phải sai lầm khi đồng nhất giữa tiến hóa sinh vật với quá trình biến đổi và sự đa dạng về văn hóa, bởi lẽ họ coi sự khác nhau giữa các dân tộc không phải là sự đa dạng về văn hóa của con người mà chỉ là các giai đoạn văn hóa phát triển cao — thấp khác nhau và văn hóa châu Au chính là bước phát triên cao nhât của văn
18 hóa còn các nền văn hóa bản địa đang ở những bước phát triển thấp hơn.
NHUNG VAN DE LY LUAN VE NHAN HOC VAN HÓA 2 2S reo LÍ 1.1 Khái niệm Nhân học văn hóa - 5-5 ccc s2 cseeeesexee 11 1.1.1 Khái niệm Nhân học và Nhân hoc văn hóa
TRUYỆN CƯỜI VÀ LÀNG CƯỜI VĂN LANG DƯỚI GÓC ĐỘ NHÂN HỌC VĂN HÓA
Đặc điểm của truyện cười nói chung và sắc thái riêng của truyện cười ở làng cười Văn Lang - + + + + 13113 EErrsrerrrrrreerrse 23 2.2 Hiện tượng làng cười trên thế giới và ở Việt Nam
truyện cười của làng cười Văn Lang.
Trong kho tàng văn học dân gian, chúng ta có thê bắt gặp lối nói hải hước hay những tình huống mang tính trào phúng ở rất nhiều thé loại, chang hạn như ca dao, truyện ngụ ngôn, truyền thuyết, cô tích đều có thé bắt gặp ít nhiều yếu tố gây cười Vậy thì truyện cười là gì và dựa trên những đặc điểm đặc trưng nao dé phân biệt nó với các thể loại văn học dân gian khác?
Hiểu một cách đơn giản nhất, truyện cười “là những truyện làm cho con người ta cười Có thé là cười mim, nhưng thường là cười giòn giã ( ) Truyện cổ tích nhiều khi cũng đã có yếu tổ gây ra tiếng cười Tuy nhiên tiếng cười ở đây chỉ có vai trò điểm xuyết làm cho truyện thêm duyên dáng đậm đà mà thôi chứ không chiếm vị trí trung tâm trong sự phát triển của truyện Giữa truyện ngụ ngôn và truyện cười thì có sự thâm nhập sâu hơn.
Tuy nhiên, truyện ngụ ngôn nói chung không nhằm mục đích gây ra tiếng cười Truyện cười, trái lại, bao giờ cũng nhằm mục đích ay Dang sau muc đích gây ra tiếng cười, có thé còn có mục đích khác sâu sắc hơn Nhung trước hết phải đạt mục đích gây cười đã.” [18, 362].
Dựa vào tính chất gây cười của mỗi truyện cười mà chúng ta có thể xếp chúng vào loại truyện khôi hài, truyện trào phúng hoặc truyện đả kích.
Truyện khôi hài là những truyện ké ra chỉ nhằm mục đích mua vui là chính.
Cái cười ở đây đơn giản, vô tư, chỉ nhằm cốt làm sao cho người nghe thấy buồn cười, phải phá lên cười là được Những truyện khôi hài thường không nhiều lắm, bởi vì thường thường các tác giả dân gian hay gửi gắm vào những câu chuyện cười của mình những mục đích khác sâu xa hơn, đó chính là mục đích của những truyện trào phúng và truyện đả kích.
Truyện trào phúng thường hướng vào việc phê phán những thói hư tật xấu, những việc chướng tai gai mắt trong xã hội, trong cộng đồng Chăng hạn như thói keo kiệt, bun xin của gã hà tiện trong truyện Ba quan thdi!, cái cười bật ra từ sự keo kiệt đến mức chết đến nơi rồi còn mặc cả kỳ kèo của gã tất nhiên nghe rat hài hước, nhưng ẩn sâu dưới tiếng cười ấy là cái nhìn mỉa mai, châm biếm của các tác giả dân gian Truyện trào phúng vì vậy thường là có ý nghĩa đấu tranh xã hội.
Cũng là đấu tranh với cái xấu, cái ác nhưng ở truyện đả kích thì sự dau tranh ấy mạnh mẽ hơn, quyết liệt hơn Thái độ của những tác giả dân gian trong các truyện đả kích thường rất sâu cay, thâm thúy và toát lên trên tiếng cười đả kích ấy là mong muốn được vạch trần bộ mặt thật của những kẻ xấu xa, mà ở đây thường là những kẻ áp bức bóc lột, là giai cấp thống trị trong xã hội cũ.
Về mặt tác phẩm, chúng ta cũng có thé phân biệt truyện cười thành hai loại, đó là loại truyện cười đơn lẻ và loại truyện cười xâu chuỗi Truyện đơn lẻ là những truyện đứng độc lập một mình, như một tác phẩm văn học dân gian độc lập Còn truyện xâu chuỗi là những truyện có liên quan đến nhau thành một nhóm truyện, trong đó truyện nọ móc xích, quan hệ qua lại với truyện kia ở một hoặc nhiêu chi tiệt chung.
Nhìn vào hệ thống truyện cười của làng cười Văn Lang, chúng tôi nhận thấy những truyện cười ở đây có đầy đủ các đặc điểm của truyện cười vừa được kể ra ở trên Trước hết, kho tàng truyện cười Văn Lang có đầy đủ các tiêu loại truyện cười như khôi hài, trào phúng và đả kích Điều đặc biệt của các truyện cười Văn Lang là số lượng truyện khôi hài ở đây rất lớn, sau đó mới đến các truyện trào phúng còn những truyện đả kích mang tính châm biém sâu cay thì không nhiều lắm Truyện cười Văn Lang cũng có cả những truyện cười xâu chuỗi và những truyện cười riêng lẻ và số lượng những truyện cười xâu chuỗi thì có phần nhiều hơn so với ở các làng cười khác.
Những đặc điểm này của truyện cười Văn Lang đều liên quan chặt chẽ đến những đặc điểm nhân học văn hóa của làng cười Văn Lang mà chúng tôi ở phân sau.
2.2 Hiện tượng làng cười trên thế giới và ở Việt Nam.
Truyện cười là một thể loại văn học dân gian phổ biến ở khắp noi trên thé giới Hau như dân tộc nao, tôn giáo nào, cộng đồng người nao cũng chứa đựng trong kho tàng văn hóa dân gian của mình một kho truyện cười phong phú, bởi lẽ cuộc sống dù ở thời đại nào cũng cần những tiếng cười, những cái nhìn hài hước Nhà triết học cổ đại Aristot từng định nghĩa “Bi kịch để thanh lọc tâm hồn” nhưng ở một khía cạnh khác, tiếng Cười cũng giúp con người thanh lọc tâm hon, những tiếng cười mia mai châm biém sẽ giúp thanh lọc những cái xấu, cái chưa đẹp của cuộc sống còn những tiếng cười hóm hỉnh hải hước sẽ giúp con người sống lạc quan, yêu đời hơn Cũng vì lẽ đó mà người ta vẫn nói hài hước cũng là một tô chất của thiên tài.
Trong kho tàng tiếng cười của nhân loại có một hiện tượng văn hóa dân gian tương đối độc đáo và vô cùng thú vị là làng cười Về khái niệm làng, Dai tir điển tiếng Việt của Nhà xuất bản Văn hóa thông tin (1998) dua ra định nghĩa: “Làng là đơn vị tổ chức nông thôn theo địa bàn cư trú, là nơi
29 sinh sống và làm ăn lâu đời của người nông dân vùng đồng bằng, trung du, thường có phạm vi và đặc trưng riêng biệt” [13, 619] Lang va văn hóa làng là một nét đặc trưng rất quen thuộc đối với văn hóa Việt.
Làng thì có nhiều và chắc han trong đời sống văn hóa dân gian của mỗi làng đều ít nhiều ghi lại những truyện cười, truyện nói khoác hay những lời đùa vui téu táo nhưng không phải làng nào cũng được gọi là làng cười?
Giải thích về điều này, tác giả Nghiêm Đa Văn cho rằng: “Những truyện cười và những nhân vật hài hước điền hình phải được khai sinh từ một làng quê nào đó, trong xã hội tiểu nông cấy lúa nước khép kín trong vòng lũy tre làng nằm chơ vơ như những hòn đảo nhỏ độc lập và cách biệt giữa biển lúa mênh mông Chúng ta tạm gọi những làng đó là những làng cười” [22, 19].
Tuy nhiên, theo ý kiến của chúng tôi, dé hiểu một cách khái quát thì lang chỉ được gọi là làng cười khi những truyện cười của làng tập hợp lại vừa phải đồ sộ và phong phú về số lượng lại vừa phải có những nét đặc trưng, đặc sắc về nội dung, nghệ thuật gây cười.
Khái niệm “làng” và “làng cười” trên thế giới cũng có thé hiểu theo cách định nghĩa tương tự Trên thế giới có làng cười nồi tiếng Gabrovo của