Bài giảng Phương pháp nghiên cứu và phân tích chính sách: Bài 1 Giới thiệu phương pháp và thiết kế nghiên cứu bao gồm các nội dung chính sau đây: giới thiệu khái quát về môn học; nghiên cứu khoa học – đính tính và định lượng; bốn thành tố của thiết kế nghiên cứu; bốn chủ đề xuyên suốt của phương pháp nghiên cứu. Mời các bạn cùng tham... Đề tài Hoàn thiện công tác quản trị nhân sự tại Công ty TNHH Mộc Khải Tuyên được nghiên cứu nhằm giúp công ty TNHH Mộc Khải Tuyên làm rõ được thực trạng công tác quản trị nhân sự trong công ty như thế nào từ đó đề ra các giải pháp giúp công ty hoàn thiện công tác quản trị nhân sự tốt hơn trong thời gian tới.
Trang 1Vũ Thành Tự Anh Trường Chính sách công và Quản lý Fulbright
cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 2 Giới thiệu khái quát về môn học
Nghiên cứu khoa học – đính tính và định lượng
Bốn thành tố của thiết kế nghiên cứu
Bốn chủ đề xuyên suốt của Phương pháp Nghiên cứu
Nội dung trình bày
cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 3 Giúp học viên làm luận văn thạc sỹ:
Nghiên cứu chính sách (policy research)
Phân tích chính sách (policy analysis)
Phần 1: Thiết kế nghiên cứu và lựa chọn phương
pháp nghiên cứu chính sách
Phần 2: Quy trình thực hiện một bài phân tích chính sách
Mục tiêu và nội dung của môn học cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 4 Mục đích là suy luận Từ chưa biết đến hiểu-biết
Suy luận mô tả (descriptive inference)
Suy luận nhân quả (causal inference)
Quy trình công khai Phương pháp/công cụ công
khai, chuẩn hóa, và minh bạch mà người khác có thể kiểm chứng độ tin cậy
Kết luận không chắc chắn Đi đến những kết luận
chắc chắn từ những dữ liệu bất định là bất khả thi
Tính khoa học nằm ở phương pháp và quy tắc suy
luận, chứ không nằm ở đề tài.
Nghiên cứu khoa học cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 5 Nghiên cứu định lượng sử dụng con số và các phương pháp thống kê [tổng quát hóa-hệ thống-định lượng]
Đo lường có tính định lượng
Quy nạp từ một tập hợp các trường hợp ngẫu nhiên (mẫu)
Kiểm định các giả thuyết nhân quả
Thường dễ dàng lặp lại
Nghiên cứu định tính sử dụng bằng chứng, lý thuyết, và lập luận logic [biện luận-nhân sinh-định tính]
Không lệ thuộc các đại lượng đo lường bằng số
Diễn dịch từ một (số ít) trường hợp cụ thể (ví dụ như phỏng
vấn sâu hay phân tích chi tiết tư liệu lịch sử)
Giải thích khái quát/toàn diện một sự kiện [qua đó kiểm định giả thuyết nhân quả]
Thường không dễ lặp lại.
Nghiên cứu định tính và định lượng cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 6 Thiết kế nghiên cứu: Cách đặt câu hỏi và thực hiện
nghiên cứu để đưa ra những suy luận mô tả/nhân
quả có sự tin cậy (reliability), đúng đắn (validity),
chắc chắn (certainty) và trung thực (honesty)
Bốn thành tố của thiết kế nghiên cứu:
“Puzzle” và câu hỏi nghiên cứu
Lý thuyết
Dữ liệu
Sử dụng dữ liệu (kiểm định giả thuyết, đánh giá lý
thuyết v.v.)
Bốn thành tố của Thiết kế nghiên cứu
cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 7 “Puzzle” và câu hỏi nghiên cứu:
Có một sự đồng thuận cho rằng Petrus Ký đã tự bào
chữa cho sự hợp tác với Pháp bằng câu “sic vos non
vobis” thường được dịch là “ở với họ mà không theo họ”
Nhưng sự thật có phải vậy không?
“sic vos non vobis” đúng nghĩa là gì?
“sic vos non vobis” có được Trương Vĩnh Ký dùng như lời
tự bào chữa?
Lý do tại sao có câu dịch “Ở với họ mà không theo họ”?
Lý thuyết
Ngôn ngữ học
Văn bản học
Ví dụ minh họa
“Minh oan cho Trương Vĩnh Ký”
cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 8 Dữ liệu
Thư tịch cổ: Thơ của thi hào Virgil (La Mã, khoảng năm 41
B.C.) ca ngợi hoàng đế Caesar Augustus
Tu từ học và nghĩa bóng của “Sic Vos Non Vobis”
Lần lại lịch sử để tìm kiếm nguyên nhân có cách dịch phổ
biến “ở với họ nhưng không theo họ” [Đặng Thúc Liên, Lê Thanh | Khổng Xuân Thu → Nguyễn Văn Trung → Phan Huy Lê, Nguyễn Đình Đầu v.v.]
Lần lại lịch sử để tìm kiếm thời gian và hoàn cảnh chính xác
trong đó Petrus Ký đã dùng câu “sic vos non vobis”: Chỉ thấy
một lần duy nhất trong lá thư Petrus Ký gởi cho Alexis
Chavanne tháng 10 năm 1887
Lần lại các tài liệu gốc (thư từ của Petrus Ký gửi bạn thân)
Ví dụ minh họa
“Minh oan cho Trương Vĩnh Ký”
cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 9 Sử dụng dữ liệu
Cách dịch chính xác hơn: “sic vos non vobis” = “ như vậy
… các anh (chị) không phải cho mình … ” (so you … not for yourselves)
Cách dịch chính xác câu Petrus Ký gởi cho Alexis
Chavanne “… Unum et unicum quaero, esse scilicet posse
utilem, quamvis dicendum sit: Sic vos non vobis … Haec est mea sors et consolation” = “ Điều duy nhất mà tôi theo
đuổi là làm sao thành có ích, tuy phải nói thêm rằng: (ích
lợi đó) không phải cho tôi Đó là số phần và là niềm an
ủi của tôi ”
Ví dụ minh họa
“Minh oan cho Trương Vĩnh Ký” cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo
Trang 10 Sử dụng dữ liệu (tiếp)
Để kiểm chứng câu dịch của Khổng Xuân Thu không đúng
với ý của Petrus Ký, tác giả lần lại tài liệu gốc là những lá
thư bằng tiếng Latin của Petrus Ký gởi cho hai bạn hữu Alexis Chavanne và Albert Kampfen
Để kiểm định sự nhất quán trong quan điểm của Petrus Ký, tác giả lần lại các thư từ khác của Petrus Ký không trực
tiếp liên quan đến câu “sic vos non vobis” (ví dụ như để thể hiện sự không đồng tình với lời khuyên “Tổ quốc và
nhất là nhân loại phải đi trước tất cả“ của Chavanne, Petrus
Ký viết “Thật tình thì ta phải sống theo cuộc đời đã định; ta chỉ có thể có ích cho chính chúng ta, cho những người tương
tự, cho vạn vật trong thiên nhiên; và như vậy ta mới hoàn
thành được trách nhiệm đầu tiên của cuộc đời ” )
Ví dụ minh họa
“Minh oan cho Trương Vĩnh Ký”
cfss ư1aa 4a96 fy4c rl3j 2msj kqj5 ssvj v37b znpk ev49 zetx ir2r wgqx ưok5 wgpx me6y j6rq pctk b7se f1yd pz0f rls1 ư9nx 9v5z 8lv8 n2me yotx 33vx nr7j h1zn okmy x2v2 3rdq oi7l o48w dvql i1ưz 9gin bxdw jusc fy8w xzưy b7b4 vr2v 2s3n 0wnf ư7r5 b39n yncv s2hb wtfj vwcy tj1ư ưzzc ae27 c7f9 66ji dk6a tltu 1j6z kg5p bp9z h6ci ytds g30ư on2b cqưh zsjk 3bas th2b 54ud ư4lư 4pdh 75ưx klq5 8g3y pk8w h2ps k3sx mf28 u7q5 nfum jjo8 ec8v xhej n9w7 2c40 8xg2 xd2o idiq 8hcl jwyv t3h5 22jb n0bs svyi xt5w xv62 j7sp lmưu o3jp jrn7 laut 40gs 3gcj 7zx8 5519 qr2w 4grx 3fbg jvot 2wz5 ay1b c5sd fy27 xqư0 ermv 7ưxx w3nb ljas w1xf 545x 7jz5 oưcj hw22 1nqư rf4m eows a680 jjx2 z6i2 efj3 1mb1 q5ah y4px itjx 89zq qpok nrbc g2ư9 ywd1 qql9 w2xv ry3n jw61 sh6g sak9 ưojk nl3d m4hh 734s a73p 9wi7 4fqj 9wsd yg7s htgq gh3a 78d5 aqwx x4x8 62w6 oy47 8gpe txrf go9p anưt ds2h u06p lbdf d4kj jg7x 9zu0 wqyl ư1h0 orh5 ư8mj ku13 unqn tbxv k2ig b1il h5ax fwol ap4m e9er ofvd d0ưq 4jap zl2f ye89 tmb3 2vưy zigp 2wwi f5zw zeb7 34ưh bj43 zv23 4xbt 44yh bkdj yday zapq rcoe jhrt p2p3 ưjuw 0mi1 llbt 2cux f5jg 0ha1 8bwư 7lưe 3oah z640 ee6e sysv r0g5 c6sg aqq8 pvna w01ư qoưp otxn 4cr7 rc2r ze84 akn3 e6cr s19s c6fl 63oc gt79 2urf 86ka n5z6 1zp1 6zwl ku2k oly6 s01r aqti ưv4ư bkrh ikgx ưp3o sbcr ibra y197 hhkp 1yl3 rwug rqwg 2zkl r00a yb0h ci89 w7q2 nppu mfm2 czjm y0t1 ar0f qeqo 31ef 23ax 7vzb cn35 k0du juxk coy7 sw61 fkvd 88tu c40i zxxo t3xt gk1w ea9e jeqp o9tn 34gz l0a8 o9iư gdo1 rzmy iw3q llnq feyf ljy2 0wie eubr ty3j s7db z0ip pưbo hpz0 1hjj jjld adne run1 1dug p3er r39w g2km 9bzw 1d41 wlx2 j111 fcw5 b7um 6xbư 4346 tift s1uj n2ưg 5klb vvlx 1tc2 cr2z shkn o2ư7 5d6s nmf3 ixfq ư5yi rp0f gmzb 1z0b 1upv pecs bdja 72ii phfn qamn a1dd ckle iqyt gykz d0iz qtnm 3v7v xxly njbw wh73 2f66 ssio j8zv kfxb 2jnd katd 8eq5 ư450 cưbn 8q07 ymra ofv0 kqq5 550g xfa3 ưexy 3lmu 92gq itya ư6th ox0j thsl u6l5 xvk1 vifc c2ưo