Cuốn sách của tôi có hai phần, tương ứng với hai nhóm độc giả mà cuốn sách được thiết kế: (1) những người mới đến với văn học Phật giáo Sơ kỳ sẽ thấy thích thú và được động viên tìm đọc đầy đủ các bộ kinh Nikāya; và (2) những người đã có kinh nghiệm đọc các bộ Nikāya, sau khi đọc cuốn sách này sẽ có hiểu biết tốt hơn về nguồn kinh điển mà họ đã quen thuộc. Những lời Phật dạy Trích lục các bài giảng trong Kinh điển Pāli
Những lời Phật dạy Trích lục giảng Kinh điển Pāli Những lời Phật dạy Trích lục giảng Kinh điển Pāli Tỳ-khưu Bodhi biên soạn giới thiệu 2005 Bình Anson dịch 2016 NHÀ XUẤT BẢN TƠN GIÁO MỤC LỤC Lời nói đầu Tỳ-khưu Bodhi Bảng chữ viết tắt Mục lục chi tiết 11 13 15 Giới thiệu tổng quát I Kiếp nhân sinh II Người đem ánh sáng III Tiếp cận giáo pháp IV Hạnh phúc thấy kiếp sống V Con đường để tái sinh tốt đẹp VI Quan kiến thâm sâu giới VII Con đường giải thoát VIII Tu tập tâm IX Chiếu sáng tuệ quang X Các cấp độ thực chứng 25 43 71 120 153 205 249 299 339 387 473 Đối chiếu thuật ngữ 541 LỜI NÓI ĐẦU Các giảng Đức Phật bảo tồn kinh điển Pāli gọi sutta (kinh), tiếng Sanskrit tương đương sūtra Mặc dù kinh điển Pāli thuộc phái Phật giáo – phái Theravāda hay Thượng tọa – khơng có nghĩa kinh dành riêng cho Theravāda Các kinh bắt nguồn từ giai đoạn sớm lịch sử văn học Phật giáo, giai đoạn kéo dài khoảng trăm năm sau Đức Phật nhập diệt, trước cộng đồng Phật giáo nguyên thủy phân chia thành nhiều phái khác Các kinh Pāli có kinh tương đương phái Phật giáo Sơ kỳ khác – phái ngày khơng cịn hữu, đơi giống Pāli, khác chủ yếu bối cảnh cách bố trí, khơng khác mặt giáo lý Các kinh Pāli văn cổ xưa lời dạy Đức Phật mà có Đó gần gũi với giảng Đức Phật lịch sử Những lời dạy tìm đầu nguồn tất dòng chảy tiến hóa giáo lý thực hành đạo Phật qua nhiều kỷ Vì lý đó, kinh Pāli tạo thành di sản chung cho tất truyền thống Phật giáo Phật tử tất tông phái muốn hiểu cội rễ Phật giáo cần phải đặt ưu tiên việc nghiên cứu học tập kinh Trong kinh điển Pāli, giảng Đức Phật sưu tập bố trí vào kinh Nikāya Trong hai mươi năm qua, dịch tiếng Anh bốn Nikāya in in đẹp phổ biến rộng rãi Nhiều người sau đọc kinh nói với tơi dịch giúp họ hiểu biết rõ ràng Tuy nhiên, người khác cố gắng tìm đọc kinh Nikāya lại nói với tơi khác Họ nói dịch đọc dễ hiểu dịch trước đó, họ cảm thấy khó khăn Họ thấy cấu trúc tổng quát kinh, khung sườn kinh xếp Ngay Nikāya khơng giúp nhiều phương diện này, cách xếp dường lộn xộn – với ngoại lệ Tương ưng có cấu trúc theo chủ đề Trong loạt giảng mà tơi trình bày Tu viện Bồ-đề bang New Jersey, Hoa Kỳ, từ tháng Giêng 2003, thảo cấu trúc riêng để xếp nội dung Trung kinh Cấu trúc trình bày bước thông điệp Đức Phật, từ đơn giản đến phức tạp, từ sơ đẳng đến thâm sâu Khi suy ngẫm lại, thấy cấu trúc không áp dụng cho Trung bộ, mà dùng cho tất bốn Nikāya Do đó, sách tổ chức trích lục kinh từ bốn Nikāya, khuôn khổ cấu trúc dựa theo chủ đề phát triển dần lên Cuốn sách nhằm để phục vụ hai nhóm độc giả Nhóm thứ người chưa quen với giảng Đức Phật cảm thấy cần giới thiệu có hệ thống Đối với độc vậy, kinh Nikāya mơ hồ Tất bốn kinh Nikāya, đọc lúc, giống khu rừng – dày đặc với nhiều loại thú hoang ẩn hiện, hay đại dương mênh mơng, đầy biến động hồn tồn xa lạ Tôi hy vọng sách phục vụ đồ để giúp độc giả thông qua khu rừng kinh, tàu mạnh mẽ để mang vị khắp đại dương Giáo Pháp Nhóm độc giả thứ hai mà sách nhắm đến người, quen với kinh, chưa thấy kinh kết hợp tổng thể khả tri Đối với độc vậy, kinh cá biệt hiểu riêng rẽ đoạn kinh văn xuất giống mảnh giấy trị chơi ghép hình rải rác bàn Một độc giả thông hiểu cấu trúc sách này, vị có khái niệm rõ ràng cấu trúc lời Phật dạy Từ đó, với việc suy tư thêm nữa, vị xác định vị trí kinh lâu đài Giáo Pháp, cho dù hay không đề cập sách Tuyển tập trích lục này, tập trích lục kinh điển khác, thay cho kinh Nikāya Tương ứng với hai nhóm độc giả mà sách thiết kế, mong rằng: (1) người đến với văn học Phật giáo Sơ kỳ thấy thích thú động viên tìm đọc đầy đủ kinh Nikāya; (2) người có kinh nghiệm đọc Nikāya, sau đọc sách có hiểu biết tốt nguồn kinh điển mà họ quen thuộc Thêm vào đó, tơi hy vọng tập sách trích lục trình bày tầm vóc rộng lớn trí tuệ Đức Phật Đôi khi, Phật giáo Sơ kỳ xem công phu tu tập xuất ly tục, chủ yếu dành cho nhà tu khổ hạnh ẩn sĩ Nhưng giảng cổ xưa kinh điển Pāli cho thấy rõ ràng trí tuệ lịng từ bi Đức Phật sâu vào đời sống tục, cung cấp hướng dẫn cho người bình thường, để có đạo đức nhận thức đắn Không phải dành riêng cho tầng lớp tu sĩ, Phật giáo cổ xưa bao gồm cộng tác mật thiết hai giới cư sĩ tu sĩ, nhiệm vụ chung giữ gìn lời dạy Đức Phật đồng thời giúp đỡ lẫn nỗ lực đường đưa đến tận diệt đau khổ Để hoàn thành nhiệm vụ này, Giáo Pháp cung cấp hướng dẫn, cảm hứng, niềm vui khích lệ dồi thâm sâu Hầu tất đoạn kinh văn sách lựa chọn từ dịch tiếng Anh bốn Nikāya Tuy nhiên, đoạn trích lục tơi chỉnh sửa, khơng nhiều, theo hiểu biết tơi kinh văn tiếng Pāli Tôi tuyển chọn vài kinh tập Phật Tự Thuyết Phật Thuyết Như Vậy Nikāya thứ năm