1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

PHÁP LUẬT HÀNH CHÍNH khái niệm, đối tượng và phương pháp điều chỉnh của luật hành chính

25 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Khái Niệm, Đối Tượng Và Phương Pháp Điều Chỉnh Của Luật Hành Chính
Tác giả Huỳnh Phương Thảo
Định dạng
Số trang 25
Dung lượng 1,98 MB

Nội dung

PHÁP LUẬT HÀNH CHÍNH Người trình bày: Huỳnh Phương Thảo Email: thaohp.dhl@gmail.com SĐT: 0908803435 01 NỘI DUNG 02 Khái niệm, đối tượng phương pháp điều chỉnh Luật hành Vi phạm xử lý vi phạm hành - Vi phạm hành - Xử lý vi phạm hành PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh Khái niệm, đối tượng phương pháp điều chỉnh Luật hành Khái niệm: Là hệ thống quy phạm pháp luật nhà nước ban hành điều chỉnh quan hệ xã hội mang tính chất chấp hành điều hành phát sinh hoạt động quan nhà nước tổ chức xã hội nhà nước trao quyền thực chức quản lý nhà nước Đối tượng điều chỉnh: Những quan hệ xã hội mang tính chất chấp hành điều hành phát sinh: + Trong hoạt động quan quản lý nhà nước + Trong hoạt động xây dựng, tổ chức công tác nội quan nhà nước khác + Trong hoạt động quan nhà nước khác tổ chức xã hội nhà nước trao quyền thực chức quản lý nhà nước PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh Phương pháp điều chỉnh • Phương pháp lệnh – phục tùng mệnh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh Luật Xử lý vi phạm hành 2012, Luật XLVPHC sửa đổi 2020 2.Vi phạm xử lý vi phạm hành 2.1 Vi phạm hành Khái niệm: Vi phạm hành hành vi có lỗi cá nhân, tổ chức thực hiện, vi phạm quy định pháp luật quản lý nhà nước mà tội phạm theo quy định pháp luật phải bị xử phạt vi phạm hành (K2-Đ2 Luật XLVPHC) PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 01 Mọi vi phạm hành phải phát hiện, ngăn chặn kịp thời phải bị xử lý nghiêm minh, hậu vi phạm hành gây phải khắc phục theo quy định pháp luật 02 Việc xử phạt vi phạm hành tiến hành nhanh chóng, công khai, khách quan, thẩm quyền, bảo đảm công bằng, quy định pháp luật 03 Việc xử phạt vi phạm hành phải vào tính chất, mức độ, hậu vi phạm, đối tượng vi phạm tình tiết giảm nhẹ, tình tiết tăng nặng 2.1 Vi phạm hành (tt) 04 Nguyên tắc xử lý VPHC 05 06 Chỉ xử phạt vi phạm hành có hành vi vi phạm hành pháp luật quy định Người có thẩm quyền xử phạt có trách nhiệm chứng minh vi phạm hành Cá nhân, tổ chức bị xử phạt có quyền tự thông qua người đại diện hợp pháp chứng minh khơng vi phạm hành Đối với hành vi vi phạm hành mức phạt tiền tổ chức 02 lần mức phạt tiền cá nhân PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.1 Vi phạm hành (tt) Đối tượng bị xử phạt vi phạm hành (K1 – Đ5 Luật XLVPHC) Cá nhân, tổ chức nước vi phạm hành phạm vi lãnh thổ, vùng tiếp giáp lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế thềm lục địa nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Người từ đủ 14 tuổi đến 16 tuổi bị xử phạt vi phạm hành vi phạm hành cố ý Người từ đủ 16 tuổi trở lên bị xử phạt vi phạm hành vi phạm hành Người thuộc lực lượng Quân đội nhân dân, Công an nhân dân vi phạm hành bị xử lý cơng dân khác Cá nhân, tổ chức nước ngồi Trên tàu bay mang quốc tịch Việt Nam, tàu biển mang cờ quốc tịch Việt Nam Tổ chức bị xử phạt vi phạm hành vi phạm hành gây PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.1 Vi phạm hành (tt) Đối tượng bị xử lý vi phạm hành (K2- Đ5 Luật XLVPHC) **Các biện pháp xử lý hành khơng áp dụng người nước ngồi Đối tượng áp dụng biện pháp giáo dục tại xã, phường, thị trấn Điều 90 Luật XLVPHC Đối tượng áp dụng biện pháp đưa vào trường giáo dưỡng Điều 92 Luật XLVPHC Đối tượng áp dụng biện pháp đưa vào sở cai nghiện bắt buộc Điều 96 Luật XLVPHC Đối tượng áp dụng biện pháp đưa vào sở giáo dục bắt buộc Điều 94 Luật XLVPHC PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.1 Vi phạm hành (tt) Tình tiết giảm nhẹ VPHC (Điều 9) Người vi phạm hành có hành vi ngăn chặn, làm giảm bớt hậu vi phạm tự nguyện khắc phục hậu quả, bồi thường thiệt hại; Người vi phạm hành tự nguyện khai báo, thành thật hối lỗi; tích cực giúp đỡ quan chức phát vi phạm hành chính, xử lý vi phạm hành chính; Vi phạm hành tình trạng bị kích động tinh thần hành vi trái pháp luật người khác gây ra; vượt q giới hạn phịng vệ đáng; vượt q yêu cầu tình cấp thiết; Vi phạm hành bị ép buộc bị lệ thuộc vật chất tinh thần; Người vi phạm hành phụ nữ mang thai, người già yếu, người có bệnh khuyết tật làm hạn chế khả nhận thức khả điều khiển hành vi mình; Vi phạm hành hồn cảnh đặc biệt khó khăn mà khơng gây ra; Vi phạm hành trình độ lạc hậu; Những tình tiết giảm nhẹ khác Chính phủ quy định PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.1 Vi phạm hành (tt) Tình tiết tăng nặng VPHC (Điều 10) Những tình tiết sau tình tiết tăng nặng: a) Vi phạm hành có tổ chức; b) Vi phạm hành nhiều lần; tái phạm; c) Xúi giục, lôi kéo, sử dụng người chưa thành niên vi phạm; ép buộc người bị lệ thuộc vào vật chất, tinh thần thực hành vi vi phạm hành chính; d) Sử dụng người biết rõ bị tâm thần bệnh khác làm khả nhận thức khả điều khiển hành vi để vi phạm hành chính; đ) Lăng mạ, phỉ báng người thi hành công vụ; vi phạm hành có tính chất đồ; e) Lợi dụng chức vụ, quyền hạn để vi phạm hành chính; g) Lợi dụng hồn cảnh chiến tranh, thiên tai, thảm họa, dịch bệnh khó khăn đặc biệt khác xã hội để vi phạm hành chính; h) Vi phạm thời gian chấp hành hình phạt án hình chấp hành định áp dụng biện pháp xử lý vi phạm hành chính; i) Tiếp tục thực hành vi vi phạm hành người có thẩm quyền u cầu chấm dứt hành vi đó; k) Sau vi phạm có hành vi trốn tránh, che giấu vi phạm hành chính; l) Vi phạm hành có quy mơ lớn, số lượng trị giá hàng hóa lớn; m) Vi phạm hành nhiều người, trẻ em, người già, người khuyết tật, phụ nữ mang thai Tình tiết quy định tại khoản Điều 10 quy định hành vi vi phạm hành khơng coi tình tiết tăng nặng PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.1 Vi phạm hành (tt) Những trường hợp khơng xử phạt vi phạm hành (Điều 11) Thực hành vi vi phạm hành tình cấp thiết; Thực hành vi vi phạm hành phịng vệ đáng; Thực hành vi vi phạm hành kiện bất ngờ; Thực hành vi vi phạm hành kiện bất khả kháng PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh Người thực hành vi vi phạm hành khơng có lực trách nhiệm hành chính; người thực hành vi vi phạm hành chưa đủ tuổi bị xử phạt vi phạm hành theo quy định điểm a khoản Điều Luật XLVPHC PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.1 Vi phạm hành (tt) Những hành vi bị nghiêm cấm xử phạt vi phạm hành (Điều 12) Giữ lại vụ vi phạm có dấu hiệu tội phạm để xử lý vi phạm hành Lợi dụng chức vụ, quyền hạn để sách nhiễu, đòi, nhận tiền, tài sản người vi phạm; dung túng, bao che, hạn chế quyền người vi phạm hành xử phạt vi phạm hành áp dụng biện pháp xử lý hành Ban hành trái thẩm quyền văn quy định hành vi vi phạm hành chính, thẩm quyền, hình thức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu hành vi vi phạm hành lĩnh vực quản lý nhà nước biện pháp xử lý hành Khơng xử phạt vi phạm hành chính, khơng áp dụng biện pháp khắc phục hậu khơng áp dụng biện pháp xử lý hành Xử phạt vi phạm hành chính, áp dụng biện pháp khắc phục hậu áp dụng biện pháp xử lý hành khơng kịp thời, khơng nghiêm minh, không thẩm quyền, thủ tục, đối tượng quy định Luật Áp dụng hình thức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu không đúng, không đầy đủ hành vi vi phạm hành PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.1 Vi phạm hành (tt) Những hành vi bị nghiêm cấm xử phạt vi phạm hành (Điều 12) – (tt) Can thiệp trái pháp luật vào việc xử lý vi phạm hành Kéo dài thời hạn áp dụng biện pháp xử lý hành Sử dụng tiền thu từ tiền nộp phạt vi phạm hành chính, tiền nộp chậm thi hành định xử phạt tiền, tiền bán, lý tang vật, phương tiện vi phạm hành bị tịch thu khoản tiền khác thu từ xử phạt vi phạm hành trái quy định pháp luật ngân sách nhà nước 10 Giả mạo, làm sai lệch hồ sơ xử phạt vi phạm hành chính, hồ sơ áp dụng biện pháp xử lý hành 11 Xâm phạm tính mạng, sức khỏe, danh dự, nhân phẩm người bị xử phạt vi phạm hành chính, người bị áp dụng biện pháp xử lý hành chính, người bị áp dụng biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử lý vi phạm hành chính, người bị áp dụng biện pháp cưỡng chế thi hành định xử lý vi phạm hành 12 Chống đối, trốn tránh, trì hỗn cản trở chấp hành định xử phạt vi phạm hành chính, định áp dụng biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử lý vi phạm hành chính, định cưỡng chế thi hành định xử phạt vi phạm hành chính, định áp dụng biện pháp xử lý hành PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.1 Vi phạm hành (tt) Khiếu nại, tố cáo khởi kiện xử lý vi phạm hành (Điều 15 Luật XLVPHC)  Cá nhân, tổ chức bị xử lý vi phạm hành có quyền khiếu nại, khởi kiện định xử lý vi phạm hành theo quy định pháp luật  Cá nhân có quyền tố cáo hành vi vi phạm pháp luật việc xử lý vi phạm hành theo quy định pháp luật **Trong trình giải khiếu nại, khởi kiện xét thấy việc thi hành định xử lý vi phạm hành bị khiếu nại, khởi kiện gây hậu khó khắc phục người giải khiếu nại, khởi kiện phải định tạm đình việc thi hành định theo quy định pháp luật PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành Mục 3-4-5 hình phạt hình phạt bổ sung Các hình thức xử phạt (K1 - Điều 21) Cảnh cáo Phạt tiền Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng hành nghề có thời hạn đình hoạt động có thời hạn Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh Trục xuất PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành Các biện pháp khắc phục hậu (K1 - Điều 28 Luật XLVPHC) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu 01 Buộc tháo dỡ cơng trình, phần cơng trình xây dựng khơng có giấy phép xây dựng không với giấy phép Buộc thực biện pháp khắc phục tình trạng nhiễm mơi trường, lây lan dịch bệnh Buộc đưa khỏi lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tái xuất hàng hoá, vật phẩm, phương tiện Buộc tiêu hủy hàng hóa, vật phẩm gây hại cho sức khỏe người, vật nuôi, trồng môi trường, văn hóa phẩm có nội dung độc hại 02 03 04 05 PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh Buộc cải thơng tin sai thật gây nhầm lẫn Buộc loại bỏ yếu tố vi phạm hàng hố, bao bì hàng hóa, phương tiện kinh doanh, vật phẩm Buộc thu hồi sản phẩm, hàng hóa khơng bảo đảm chất lượng Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có thực vi phạm hành buộc nộp lại số tiền trị giá tang vật, phương tiện vi phạm hành bị tiêu thụ, tẩu tán, tiêu hủy trái quy định pháp luật Các biện pháp khắc phục hậu khác Chính phủ quy định PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành (tt) Thẩm quyền xử phạt VPHC áp dụng BP KPHQ (Đ38- Đ51) Cơ quan đại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan khác ủy quyền thực chức lãnh nước CHXHCNVN nước Chủ tịch Ủy ban nhân dân Cơng an nhân dân Bộ đội biên phịng Cục Quản lý lao động nước Cơ quan thi hành án dân Cảnh sát biển Hải quan Toà án nhân dân Kiểm lâm Cảng vụ hàng hải, Cảng vụ hàng không, Cảng vụ đường thuỷ nội địa Thanh tra Cơ quan Thuế Quản lý thị trường PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành (tt) Thủ tục xử phạt, thi hành định xử phạt cưỡng chế thi hành định xử phạt Thủ tục xử phạt 01 Thi hành định xử phạt vi phạm hành 02 Cưỡng chế thi hành định xử phạt vi phạm hành 03 PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành (tt) Thủ tục xử phạt (Điều 55- Điều 68) Buộc chấm dứt hành vi VPHC Áp dụng hành vi VPHC diễn nhằm chấm dứt hành vi vi phạm Buộc chấm dứt hành vi VPHC thực lời nói, cịi, hiệu lệnh, văn hình thức khác theo quy định pháp luật Xử phạt VPHC không lập biên Áp dụng trường hợp xử phạt cảnh cáo phạt tiền đến 250.000 đồng cá nhân, 500.000 đồng tổ chức người có thẩm quyền xử phạt phải định xử phạt VPHC chỗ Lập biên bản: phát nhờ sử dụng phương tiện, thiết bị kỹ thuật, nghiệp vụ Xử phạt VPHC lập biên Thời hạn định XPVPHC Áp dụng hành vi vi phạm hành cá nhân, tổ chức vi phạm hành khơng thuộc trường hợp quy định đoạn khoản Điều 56 Luật XLVPHC Ra định xử phạt vi phạm hành thời hạn 07 ngày, kể từ ngày lập biên vi phạm hành Trường hợp phức tạp khơng giải trình giải trình theo K2+3 Đ61: tối đa 30 ngày PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành (tt) Thi hành định XPVPHC (Điều 69- Điều 85) Quyết định xử phạt vi phạm hành khơng lập biên phải giao cho cá nhân, tổ chức bị xử phạt 01 Trường hợp người chưa thành niên bị xử phạt cảnh cáo định xử phạt gửi cho cha mẹ người giám hộ người Trong thời hạn 02 ngày làm việc, kể từ ngày định xử phạt vi phạm hành có lập biên bản, người có thẩm quyền định xử phạt phải gửi cho cá nhân, tổ chức bị xử phạt, quan thu tiền phạt quan liên quan khác (nếu có) để thi hành Chuyển định xử phạt để tổ chức thi hành: áp dụng cho nơi cư trú cá nhân, nơi đóng trụ sở tổ chức khác với nơi thực VPHC Thi hành định xử phạt vi phạm hành chính: chấp hành 10 ngày kể từ ngày nhận, có ghi >10 ngày chấp hành theo ngày ghi 04 PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 03 02 01 PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành (tt) Cưỡng chế thi hành định XPVPHC (Điều 86- Điều 88) 01 Khấu trừ phần lương phần thu nhập, khấu trừ tiền từ tài khoản cá nhân, tổ chức vi phạm 02 03 Buộc thực biện pháp khắc phục hậu quy định khoản Điều 28 Luật XLVPHC 04 Cưỡng chế thi hành định xử phạt áp dụng trường hợp cá nhân, tổ chức bị xử phạt vi phạm hành khơng tự nguyện chấp hành định xử phạt theo quy định Điều 73 Luật XLVPHC Kê biên tài sản có giá trị tương ứng với số tiền phạt để bán đấu giá Thu tiền, tài sản khác đối tượng bị cưỡng chế thi hành định xử phạt vi phạm hành cá nhân, tổ chức khác giữ trường hợp cá nhân, tổ chức sau vi phạm cố tình tẩu tán tài sản PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành (tt) Cưỡng chế thi hành định XPVPHC (tt) (Điều 86- Điều 88) a) Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp; b) Trưởng đồn Công an, Trưởng Công an cấp huyện, Giám đốc Sở Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy, Giám đốc Cơng an cấp tỉnh, Cục trưởng Cục An ninh trị nội bộ, Cục trưởng Cục An ninh kinh tế, Cục trưởng Cục An ninh văn hóa, tư tưởng, Cục trưởng Cục An ninh thông tin, Cục trưởng Cục Cảnh sát quản lý hành trật tự xã hội, Cục trưởng Cục Cảnh sát điều tra tội phạm trật tự xã hội, Cục trưởng Cục Cảnh sát điều tra tội phạm trật tự quản lý kinh tế chức vụ, Cục trưởng Cục Cảnh sát điều tra tội phạm ma tuý, Cục trưởng Cục Cảnh sát giao thông đường bộ, đường sắt, Cục trưởng Cục Cảnh sát đường thủy, Cục trưởng Cục Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy cứu hộ, cứu nạn, Cục trưởng Cục Quản lý xuất nhập cảnh, Cục trưởng Cục Cảnh sát bảo vệ hỗ trợ tư pháp, Cục trưởng Cục Cảnh sát phịng, chống tội phạm mơi trường, Cục trưởng Cục Cảnh sát phòng, chống tội phạm sử dụng cơng nghệ cao; c) Trưởng Đồn biên phịng, Chỉ huy trưởng Bộ đội biên phòng Cửa cảng, Chỉ huy trưởng Bộ đội biên phòng cấp tỉnh, Chỉ huy trưởng Hải đồn biên phịng trực thuộc Bộ Tư lệnh Bộ đội biên phòng; Chỉ huy trưởng Vùng Cảnh sát biển, Cục trưởng Cục Cảnh sát biển; PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh Thẩm qùn định cưỡng chế Điều 87 PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh 2.2 Xử phạt vi phạm hành (tt) Cưỡng chế thi hành định XPVPHC (tt) (Điều 86- Điều 88) d) Chi cục trưởng Chi cục Hải quan, Cục trưởng Cục Hải quan tỉnh, liên tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, Cục trưởng Cục Kiểm tra sau thông quan, Cục trưởng Cục Điều tra chống buôn lậu thuộc Tổng cục Hải quan, Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan; đ) Chi cục trưởng Chi cục Kiểm lâm, Cục trưởng Cục Kiểm lâm; e) Chi cục trưởng Chi cục Thuế, Cục trưởng Cục Thuế, Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế; g) Chi Cục trưởng Chi cục Quản lý thị trường, Cục trưởng Cục Quản lý thị trường; h) Cục trưởng Cục Quản lý lao động nước; người đứng đầu quan đại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan khác ủy quyền thực chức lãnh Việt Nam nước ngoài; i) Các chức danh quy định khoản 2, Điều 46 Luật này; k) Giám đốc Cảng vụ hàng hải, Giám đốc Cảng vụ đường thuỷ nội địa, Giám đốc Cảng vụ hàng khơng; l) Chánh án Tịa án nhân dân cấp huyện, Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Chánh án Tòa án quân khu vực, Chánh án Tòa án quân quân khu tương đương, Chánh chuyên trách Tòa án nhân dân tối cao; Chi cục trưởng Chi cục Thi hành án dân sự, Cục trưởng Cục Thi hành án dân sự, Trưởng phòng Phòng Thi hành án cấp quân khu, Tổng cục trưởng Tổng cục Thi hành án dân PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh Thẩm qùn định cưỡng chế (tt) – Điều 87 PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh CÂU HỎI 01 03 05 Phương pháp điều chỉnh sử dụng chủ yếu PLHC? Thời hiệu xử lý vi phạm hành bao lâu? Quy định đâu? Người vi phạm hành gây thiệt hại phải bồi thường khơng? Nếu có bồi thường nào? 02 Nhiều người thực hành vi vi phạm hành xử lý nào? 04 * Có thể áp dụng lúc nhiều tình tiết giảm nhẹ lúc nhiều tình tiết tăng nặng hay khơng? * Vừa áp dụng đồng thời tình tiết giảm nhẹ + tăng nặng không? 06 Đối với vi phạm hành chính, cá nhân, tổ chức vi phạm hành bị áp dụng hình phạt chính? Bao nhiêu hình phạt bổ sung? PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh TÀI LIỆU THAM KHẢO - Luật Xử lý vi phạm hành chính, 2012 - Thông tư số 08/2014/TT-BLĐTBXH ngày 22/04/2014 Bộ trưởng Bộ Lao động – Thương binh Xã hội ban hành chương trình, giáo trình mơn học Pháp luật dùng đào tạo trung cấp nghề, trình độ cao đẳng nghề - Bộ Giáo dục Đào tạo: Giáo trình Pháp luật đại cương, Nhà Xuất Đại học Sư phạm, 2017 - Trường Đại học Luật Hà Nội: Giáo trình Luật hành Việt Nam, Nhà Xuất Cơng an nhân dân, năm 2015 - Trường Đại học Luật TP Hồ Chí Minh: Giáo trình Luật hành Việt Nam, năm 2018 PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh PHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinhPHAP.LUAT.HANH.CHINH.kh•i.ni£m doi.tuong.va.phuong.ph•p.di€u.chỉnh.cua.luat.hanh.chinh

Ngày đăng: 24/12/2023, 12:06

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w