Những đặc điểm chính của địa danh ở vĩnh long sơ bộ có so sánh với địa danh một số vùng khác

265 3 0
Những đặc điểm chính của địa danh ở vĩnh long sơ bộ có so sánh với địa danh một số vùng khác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

DAI HOC QUOC GIA THANH PHO HO CHi MINH ƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYÊN TẤN ANH fa Lá NHỮNG ĐẶC ĐIỂM CHÍNH CỦA ĐỊA DANH Ở VĨNH LONG Ta Cảm Chuyên ngành : NGÔN NGỮ' HỌC sO SANH Mã số : 05 045 27 nan na nan na (SƠ BỘ CÓ SỐ SÁNH VỚI ĐỊA DANH MỘT SỐ VŨNG KHÁC) LUAN VAN THAC Si KHOA BQC NGU' VAN : THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH ~ 2008 | ĐẠI HỌC QUỐC GiGIA THÀNH PHÓ HO CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN WH NGUYEN TAN ANH NHỮNG ĐẶC ĐIỀM CHÍNH CỦA ĐỊA DANH Ở VĨNH LONG (©Ơ BỘ CĨ 90 SÁNH VỚI BIA DANH MOT S6 VUNG KHAC) Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC SO SÁNH Mã số: O05.04S.27 LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGỮ VĂN NGƯỜIHƯỚNG DAN KHOA HOC: PGS TS LE TRUNG HOA MUC LUC DAN LUAN 0.1 LÝ DO CHỌN DE TAI — 0.2 MỤC DICH NGHIEN CUU : 0.3 LICH SU NGHIEN CUU 0.5.1 LICH SU NGHIEN CUU DJA DANH VIET NAM - 0.5.2 LICH SU NGHIEN CUU DIA DANH VINH LONG 0.4 PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU 0.4.1 THÓNG KÊ - PHÂN LOẠI 0.4.2 ĐIÊN DÃ 13 14 0.4.3 SO SANH, DOI CHIEU: 0.5 14 0.4.4 KHẢO SÁT BẢN ĐỒ -~ 14 — TƯ LIỆU NGHIÊN CUU 14 -~e=z>~=——~-~-KHỨ -— QUÁ TRONG CÁP CÁC QUYÊN CHÍNH CỦA BẢN VĂN 0.5.1 0.5.2 BẢN ĐÔ 14 15 0.5.3 CÁC LOẠI TỪ ĐIỆN VÀ ĐỊA CHÍ 15 0.5.4 TU LIEU DIEN DA: 15 15 0.6 GIỚI HAN CUA DE TAI 0.7 BO CUC CUA DE TAI ——— ee rer oer CHUONG 1; CO SO LY THUYET VA VAI NET SO LUGQC VE DJA BAN TINH 16 16 = VINH LONG 17 1.1 TIEU DAN 1.2 CƠ SỞ LÝ THUYẾT: 17 1.2.3 PHAN LOAI DJA DANH 13 VAINET VE DIA BAN TINH VINH LONG 1.3.1 ĐIỀU KIỆN TỰ NHIÊN 25 33 33 17 1⁄2.1 KHÁI NIỆM ĐỊA DANH —-— 22 errere rterrrrrrrrrrrr -—— -~-cerrerr HỌC 1.2.2 ĐÓI TƯỢNG NGHIÊN CỨU CỦA ĐỊA DANH 1.3.2 DẪN SỐ 36 1.3.3 LỊCH SỬ 36 1.3.3.1 GIAI ĐOẠN 1.3.3.2 GIAI ĐOẠN 1.3.3.3 GIAI DOAN 1.3.4 DAC DIEM NGU 14 TIỂU KÉT CHƯƠNG2————— 2.1 TIỂU DẪÃN—- 1698-1858 1858-1945 TU 1945 DEN NAY AM CUA TIENG ĐỊA PHƯƠNG VINH LONG — -—— = -—- : = 36 38 38 39 42 a 43 ———43 DAC DIEM VE CAU TAO CUA DJA DANH VINH LONG— -==——————————43 - - —————r 2.2 DJA DANH VINH LONG: KET QUA THU THAP VA PHAN LOẠI 2.2.1 PHAN LOẠI THEO LOẠI HÌNH 2.2.1.1 ĐỊA DANH TỰ NHIÊN 2.2.1.2 ĐỊA DANH HÀNH CHÍNH DỰNG -—-—~-—-—-———s+rnrrrrrrrrrrrreree> XÂY TRÌNH CƠNG CHỈ DANH 2.2.1.3 ĐỊA 2.2.1.4 DIA DANH VUNG 2.2.2 PHAN LOAI THEO NGU NGUYEN 2.4.2.1 2.4.2.2 2.4.2.3 2.4.2.4 2.4.2.5 DJA ĐỊA ĐỊA DIA DIA DANH DANH DANH DANH DANH THUAN VIET HÁN VIỆT KHMER GOC PHAP HON HOP 2.4.2.6 DIA DANH CHUA RO NGUON GOC: 2.3 43 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 45 -2.23 PHAN LOAI THEO CHUC NANG GIAO TIẾP CAC PHUONG THUC CAU THANH BJA DANH VINH LONG———————-4S 46 2.3.1 PHƯƠNG THỨC TỰ TẠO 47 TÊN: DAT DE TƯỢNG ĐÔI THÂN BẢN 2.3.1.1 DỰA VÀO CÁC ĐẶC ĐIÊM CỦA CHÍNH 2.3.1.2 DỰA VÀO SỰ VẬT, YÊU TÓ CÓ QUAN HỆ CHẶT CHẼ VỚI ĐỐI TƯỢNG ĐỀ GỌI:~-48 2.3.1.3 DỤNG CÁC YÊU TÔ HÁN VIỆT ĐỀ ĐẶT TÊN:-—-—~ -~ -eeerrrrerrrr=rerrrerrr— 49 2.3.1.4 DUNG SO ĐÉM HOẶC CHỮ CÁI ĐỀ ĐẶT TÊN: -~ ~—T—T~=sznTTrt=TTr~mT~~rrrrrer 50 Trang 142 50 2.3.1.5 GHEP DIA DANH: 2.3.1.6 PHÁI SINH TỪ ĐỊA DANH CŨ: 2.3.2 PHUONG THUC CHUYEN HOA 2.3.2.1 CHUYEN HÓA ĐỊA DANH 50 52 - 52 55 2.3.2.2 CHUYEN HÓA TỪ NHÂN DANH VÀ HIỆU DANH — —— — — 2.4 DAC DIEM CAU TAO CUA BJA DANH VINH LONG -55 2.4.1 CAU TAO DON 2.4.1.1 DIA DANH THUAN VIET: 56 56 2.4.1.2 DIA DANH KHONG THUAN VIET: 2.4.2.CAU TAO PHUC 2.4.2.1 QUAN HE 56 56 DANG LAP: %7 2.4.2.2 QUAN HE CHINH PHU: 57 2.5 VAN DE THANH TO CHUNG TRONG DIA DANH VINH LONG 59 2.5.1 PHÂN BIỆT DANH PHÁP CHƯNG VÀ THÀNH TÓ CHƯNG -~ ~ ~ ~ ~ ~-========>x=>==~—= 60 2.5.2 THÀNH TÓ CHƯNG TRONG ĐỊA DANH VĨNH LONG——-~ —— ~ + >>-—>e—e=r>====—-65 75 2.6 TIEU KET CHUONG - = TT ĐẶC DIEM VE SY CHUYEN BIEN ĐỊA DANH Ở VĨNH LONG—————————7? 3.1 TIỂU DẪN — 77 3.2 MỘT SỐ NGUYÊN NHÂN LÀM CHUYỂN BIẾN ĐỊA DANH ———————T7 3.2.1 QUÁ TRÌNH CHIA TÁCH CÁC ĐƠN VỊ HÀNH CHÍNH ~ -> >-=m>—rmrrm~>—= 78 3.2.2 TÁC BONG CỦA KHÔNG KHÍ CHÍNH TRỊ THỜI ĐẠI — ——-—— -————~-~-~ z>-z==~=z~=z==z~= 79 3.2.3 TAC DONG YEU TO TAM LY XA HOI 79 3.2.4 QUA TRINH VAN TU HOA 80 3.2.5 TAC BONG CUA CO CHE NGON NGỮ oo 81 3.3 QUA TRINH CHUYEN BIẾN ĐỊA DANH Ở VĨNH LONG-—-—————————82 3.3.1 ĐỊA DANH TỰ NHIÊN 82 3.3.2 DIA DANH VUNG 85 3.3.3 DIA DANH HANH CHINH85 3.3.4 ĐỊA DANH CHỈ CỘNG TRÌNH XÂY DỰNG 92 3.4 VAN DE “VAN TY HOA” DJA DANH 94 3.4.2 HÁN HÓA ĐỊA DANH 94 3.4.2.1 CAC PHUONG THUC HAN HOA 95 3.4.2.2 VẤN ĐỀ DỊCH CÁC ĐỊA DANH THUẦN VIỆT TỪ CÁC VĂN BẢN HÁN —-~-~ -~ - 100 3.4.3 PHÁP HÓA ĐỊA DANH 3.5 TIỂU KÉT CHƯƠNG - 106 110 - - ———— - ————1 ĐẶC ĐIỂM VẺ NGN GĨC - Ý NGHĨA VÀ NHỮNG GIÁ TRỊ PHÁN ẢNH HIỆN THYC CUA DJA DANH O VĨNH LONG~—————~ —=>——— 111 41 TIEU DAN 4.2 DAC DIEM NGUON GOC - Ý NGHĨA 4.3 44 - 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 MỘT SỐ NHẬN XÉT VỀ NGN GĨC - Ý NGHĨA CỦA ĐỊA DANH TỰ TẠO -—NGUON GÓC - Ý NGHĨA CUA MOT SO DJA DANH GÓC KHMER-—-—ĐỊA DANH CO NGUON GÓC-Ý NGHĨA CON TRANH CÃI —¬-—¬-— ——-~ VĂN ĐỀ TỪ NGUYÊN HỌC DÂN GIAN - = 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 GIÁ GIÁ GIA GIA 111 - 111 125 GIA TR] PHAN ANH HIEN THUC CUA DJA DANH VINH LONG - 130 4.3.1 GIA TRI PHAN ANH VE MAT LICH SU 131 TR] TRỊ TR] TR] TIEU KET PHAN PHẢN PHAN PHAN ANH ÁNH ANH ANH VE VỀ VE VE MAT MẶT MAT MAT ĐỊA LÝ TỰ NHIÊN -—HOẠT ĐỘNG XÃ HỘI VAN HOANGON NGỮ HỌC m 2ne0-nnvan2 anna ` ^ LOE MO BAU ó thể nói, giới Việt ngữ học chưa quan tâm mực đến việc nghiên cứu địa danh không muốn gọi it mặn mà Cả ba bốn thập kỷ qua phần lớn cơng trình vấn đền da phân giới sử học, dân tộc học, văn hóa học, nhân học Còn giới Việt ngữ học chÏ khiêm tốn chiếm góc nhỏ Mấy năm gần đây, tình hình nghiên cứu có khởi aắc hơn, tăng, chất lẫn lượng, “khu biệt” vai nha nghiên cứu Có nhiều cơng trinh cơng bố “mua vui vải trống canh” tiếp cận vấn đề hời hợt, phần lớn mang tính tổng hợp dựa cơng trình tác giả trước Nguyên nhân Lồn quan niệm cho địa danh dang “ky sinh ngơn ngữ” có chức định danh (naming) Co kha nhiều nhả Việt ngữ học nhìn nhận øai xem chúng “những khối ngôn ngữ vô hồn" sẩn sinh tử chất liệu có sẵn vốn từ chung Và xem việc "các nhà từ nguyên học suốt đởi may mo di tim nguồn gốc, ÿ nghĩa địa danh việc làm vơ ích (cÝ Lê Dinh Bich) Thế nhưng, nhà nghiên cứu mà họ gọi "ký ainh ngôn ngữ hay “khối ngơn ngữ vơ hồn” thứ “ma thuật âm thanh” có giá trị Dó loại danh xưng đặc biệt thiếu giao tiếp ngày, Một Lượng ngôn ngữ mả đời, phát triển tồn vong chịu chia phối, giao thoa nhân tố văn hóa xã hội Nói khơng ngoa, địa danh chỉa khóa vạn giúp nha nghiên cứu mở cánh cửa kho tư liệu q “đang chìn lịng sâu kỷ” Bản thân buổi đầu chập chững nghiên cứu địa danh không nhận chúng “khống vật q giá giúp “tim hiểu biết giao lưu vả bảo lưu ngôn ngữ, luồng dân tộc học, lịch sử số lạc, tộc, dân tộc, aự hình thành đất nước mặt địa chất, địa lý tổ chức xã hội qua thởi kỳ lịch sử” (c£ Trần Thanh Tâm) Do lực hạn chế nên không nhận thức đầy đủ qué -I- trình hình thành chuyển biến địa danh không chịu tác động yếu tố ngôn ngữ mả chiu ảnh hưởng yếu tố phi ngôn ngữ Khơng hay biết tác động những yếu tố khiến địa danh trở thành “tram tich séng” bi€u hién (express) thé gidi hién thyc (reference world) ma thong qua viéc nghiên cứu ta biết lịch sử, văn hoá, đặc điểm tộc người, thể chế trị - xã hội, hình thái kinh tế cộng đồng đân cư, dân Lộc sinh sống vùng đất mang địa danh Dân sau này, khí od co hội tìm hiểu thêm, chúng tơi nhận thấy việc nghiên cứu địa danh có tầm quan trọng đặc biệt Có khơng biết nhà sử học, khảo cổ học (archacology), dan toc how (archacology) da lin đấu vết di chỉ, công trinh xây dựng có giá trị lịch sử dấu tích ainh sống Lộc người cổ xưa qua địa danh Nhiéu nha cd sinh vat (palacontology), sinh thai hoc (ecology) dé tim thấy déu vét sinh tổn loài động, thực vật titng hién dién trén mot ving đất mà chưa ghi lại sách Tương tự, men theo tên sông, tên núi tên đất, tên làng , nhiều nhả nghiên cứu địa lý tìm đặc điển địa hình, địa chất biến thiên đối tượng địa lý vùng đất lịch sử Các nhà nghiên cứu văn hóa nhận biết đặc trưng văn hóa nột dân tộc, cộng đồng dân cư cho đủ chủ thể sáng tạo hay vay mượn địa danh Ngay vị trí này, chúng tơi muốn din vải ví dụ để người đọc thấy dược giá trị mà vừa để cập tiếp Lục rõ chương mục kế dây Trước hết, địa danh phạm trủ lịch sử mang dấu vết thời điểm mà chúng đời Có thể nói nhà địa danh học ngudi Nga A.V 8uperanskaja, chúng “những bia ngơn ngữ độc đáo thời đại mình, nhiều phần ánh tính lịch sử vùng lãnh thd (of Lê Trung Hoa) Ngồi thư oổ, địa danh nguồn ngữ liệu quý giá phục vụ cho công tác nghiên cứu lịch sử nhà øử học trình trú tộc người, kế tục văn hoá, thay đổi vẻ địa giới hành Đằng chứng qua địa danh người ta tìm nét giống văn minh Nguyên An va Ludng Ha trước -Ill- thông qua việc hang trăm độ thị hai văn mỉnh có tên tận chữ /ø Mà ngơn agit Dravida ¿# có nghĩa nơi có người ở, đô thị [15, tr.66] Hoặc, qua địa danh sông Đông, sông Dơnhi-ep Nga Đông Âu người ta khẳng định có cư dân người Xít vả ngơn ngữ Xít (ðaythe) bị tử hai nghìn năm trước ainh sống, lưu vực hai sông [22 tr.44] Bởi chúng mang dấu vết cuối ngôn ngữ Xịt cổ dặi Khơng dừng lại đói, địa danh cịn cung cấp thơng tin q giá địa hình, Lự nhiên vùng đất mang Các nhà nghiên cứu thông qua “đa đoan" Lên gọi sông Vĩnh Dịnh chẩy qua Báo Kinh (Trung Quốc) để nhận biết thay đổi tự nhiên dịng sơng 2OOO năm qua Khởi thủy thời Tây Hán có tên 7f/ 7fi#y, qua thời Dơng Hán sơng lại có tén Oand Thify Dén thoi Nguy Tấn đoạn thượng lưu có tên gọi Tang Can Z8 he lưu gọi 7#an# 7h Thời Tùy Dường, thời liêu đổi tên ?5ag Cần, ñư Câu /# Thời nhà Liéu Kim thi hạ lưu mang tên ¿ C4u ### phần thượng lưu gọi Tagg Can /# Tính đến thời Ngun Minh thi ngồi hai Lên gọi đ Géu Ha, Tang Clan Ha có thêm Lên /Ổn H Tiểu Hodng Hi 88 digoi la Thanh Thiyvì lúc nước sơng trong, dịng chẩy hiển hịa daG#u Z# dịng nước trở nên đen ngơn nên có tên Thời Nguyên, Minh thỉ rừng thượng nguồn bj tan phá cịn hạ lưu bồi đắp không nên thưởng gây lũ lụt nên có tên #iÕn úd, ?tếu Hoang Ha, Vo Định ñ [6O] Chưa hết, địa danh ngôn liệu quý giá cho việc nghiên cứu trình tiếp xúc ngơn ngit (language contact), chun ngơn ngữ (tranafcr), biến đổi ngữ âm, xu hướng phát triển, biến đổi tử vựng - ngữ pháp Các nhà ngơn ngữ học lịch sử thơng qua địa danh để vẽ lại tranh ngôn ngữ oổ xưa Các nhà tử vựng học, phương ngữ học tin thấy nhiều tử cổ, tử địa phương, từ lịch sử, từ nghẻ nghiệp, biệt ngữ mà khơng cịn sử dụng, tiêu vong hay mờ nghĩa Các nhà âm vị học, ngữ âm học quan sát diện mạo ngữ âm lịch sử, biến đổi ngữ âm ngôn ngữ -W- Diển hình, thơng qua việc phân tích tên ng lớa Việt Nam Dông Nam Á, ta aẽ thấy có mối liên hệ ngơn ngữ cửa nhóm người sống rác từ lưu vực sông Dương Tử Trung Quốc đến Xaluen chảy qua Miến Diện [22, tr.45] Các nhà địa danh học Xô viết thu 800 tit vi (lexemes) có nguồn gốc tử phương ngữ tiếng 6aani khảo sát vẻ địa danh có nguồn gốc tử ngơn ngữ Baốuwckas kostrovskaya) KunuHckan (Babiakaya}) Exocmpoecxan (Ye- (Kidinakaya) Jloeosepckan (ÌlOvozcrekaya) Homo3epcKan (Notozerskaya), Tepcxaa (Terskaya), Cocnoecxan (Sosnovskaya), Momoecxan (Motovaka- ya), u Tevenecxaa (Pechengskaya) Tay chưa phải miêu tả đủ liệu quý giá cho việc nghiên cứu phương ngữ tiếng đaami [86, Lr.84] Khơng nói đâu xa, qua lớp địa danh Nơm có tên Hán Việt đồng Bắc Bộ ta quan sát biến đổi ngữ âm lịch sử tiếng Việt Chẳng hạn: tổ hợp phụ âm kép tiếng Việt cổ ghỉ đấu tên làng Tiêm biến thành Trèm, làng đán (tên Hán Việt: Lên Khê) vốn Khiám, làng đẻ (tên Hán Việt: Khả Lễ) vốn Íä KHẻ [77, tr.61] Nếu khơng địa danh rạch Bing Binh (TD.HCM), sơng Đủng Binh (Vĩnh long), Hóc Mơn (TD.HCM) sé khong thé dude biigg binh von [a “khic séng rong ma tron ma dé ghe thuyén thudng tr dau’, ide 06 nghia fa “dong nuée nhỏ mà hẹp” Chúng tử ngữ Việt 1OO% Lừ vay mượn tử tiếng Dháp hay ngơn ngữ khác Những trình bảy vắn tắt phần cho thấy gjá trị địa danh Việc nghiên cứu địa danh hữu ích, hứa hẹn mở Loang nhiều cánh cửa danh cho ngành khoa học có liên quan lả nhiều Tuy nhiên số tác giả cơng trình nghiên cứu nói cịn q sơ lược Thế nhưng, việc nghiên cứu tìm giá trị việc đễ dàng, Đởi, địa hạt phức tạp nội dung lẫn phương pháp nghiên cứu Có thể lấy lời vải tác giả di trude la Al Popov, Ch Rostaing, dé bién minh cho nhitng kho khăn mà n nguyên tắc then chốt phổi dựa vào tư liệu lịch sử (sách, báo, đỏ ) ngành ngôn ngữ học, nhân chẳng học, văn học, địa lý học Địa danh ảnh hưởng tới mặt đời sống xã hội gjao tiếp, hoạt động xã hội Thế việc không thừa nhận quan trọng Khơng it người “ngoại đạo” ngơn ngữ học chuốc lấy sai lầm Chọn địa danh Vĩnh long làm đối tượng nghiên cứu nạo muội dấn thân vào vùng đất thiêng đầy cam go Thoại nghe lời vừa nói khơng it người øẽ cười nhạo người viết đề cao Nhưng, đọc đến trang cuối đề tài øẽ thấy điều mà người viết vừa nói không qué lời Thứ đến, mảnh đất chưa cảy xới kỹ lưỡng, oó pha trộn nhiều thành phần dân cư, nơi hội tụ nhiều nên văn hóa, ngơn ngữ mà khơng cịn dấu tích Có lẽ khơng riêng mả lần đặt chân tới vùng đất nảy khơng khổi chống nghợp, ngạc nhiên bị hút hồn vé đẹp thiên nhiên, người nơi Qa cơng trình chúng tơi mong muốn góp phần nhỏ vảo việc khảo sát địa danh Nam Bộ nói riêng, địa danh Việt Nam nói chung; đồng thởi chừng làm tốt lên giá trị địa danh Thực đẻ tài nhận aự giúp đỡ lớn từ DGđ Tớ Lê Trung Hoa, người tận tâm bảo, cung cấp nhiều tư liệu quý giá như, đóng góp ý kiến quan cho dé tai nảy Có lúc người viết đường “đầu hàng trước vấn đề hóc búa “gục ngã” trước nghịch cảnh trở trêu dòng đời thay người đảnh nhiều lời khuyên quý báu, bảo, định hướng , Chính lời vàng ngọc tạo động lực khơi gợi niên đan mê giúp người viết đến chặng đường cuối cùng, Cho phép chúng Lôi gơi đến thây lời tri an sâu sắc Chúng xin ám ơn DGð,Tơ Dính Lê Thư, ơng Nguyễn Thanh Lợi khơng tiếc thởi gian đọc gópý nhiề kiến quý giá giúp đẻ tài hoàn thiện Cám ơn Th.ổ Thạch -VI- đani ông Nguyễn Thanh Hải nhiệt tỉnh giúp đỡ việc chuyển ngữ, phiên dịch địa danh Khmcr Cám ơn quý thầy chùa Dông Hưng (TD.ICM); Dông Thạnh (TD.HCM), Hạnh Dhúc Tăng ( Vĩnh Long) ủng hộ tỉnh thắn, giúp đỡ tạo điều kiện thuận lợi cho chúng tơi q trình học tập thực đề tài này, Các qui thầy cô, đồng nghiệp, đồng học xin nhận từ lời cảm ơn øj giúp đỡ, động viên, gópý chun mơn q trình người viết thực đề tải Một người mà muốn nói lời cám ơn Tổ Nguyễn Văn Huệ, Tuy không trực tiếp đẫn hay giúp đỡ người viết thực đề tài nhà nghiên cứu bảo người viết thấy nét hay, nét đẹp vấn dé minh nghiên cứu cịn bậc đại học Chính lời dạy dỗ giúp Cuối cùng, cho phép nói lời cẩm ơn, bày tổ chân thành người mà không tiện nêu tên khơng ngừng bên khích lệ, giúp đỡ vẻ tài lực lẫn tính thần để người viết hồn thành đề tài Và thật thiếu sót người viết khơng nói lời tri ân hai đấng ainh thành khơng ngại vất gian lao, mang nặng đẻ dau để nặn nên hình hải Cơng trình nhỏ thay lời người viết cảm ơn cơng ơn chín chữ củ lao Như nói, nghiên cứu địa danh địa hạt khó khăn mà với kiến thức non trẻ củng hạn hẹp thời gian người viết để tải khơng tránh khỏi sai sót Người viết mong nhận ý kiến đóng góp (email: tananhnn@ yahoo.com) để đẻ tài hoàn thiện lượng thứ cho mặt khiếm khuyết đề tải - TDIHCM, tháng O1 năm 2008 NGƯỜI VIẾT NGUYEN TAN ANH

Ngày đăng: 10/10/2023, 12:52

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan