BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Ừng Phú Long Nghiên cứu trợ từ động thái “了” lỗi sai thường gặp việc học trợ từ động thái “了” sinh viên Khoa Tiếng Trung Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh KHĨA LUẬN TỐT NGHIỆP Thành phố Hồ Chí Minh – 2022 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Ừng Phú Long Nghiên cứu trợ từ động thái “了” lỗi sai thường gặp việc học trợ từ động thái “了” sinh viên Khoa Tiếng Trung Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh Chuyên ngành : Sư phạm tiếng Trung Quốc Mã số : 4401704006 KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS CHÂU A PHÍ Thành phố Hồ Chí Minh – 2022 教育部 胡志明市师范大学 Ừng Phú Long 汉语动态助词“了” 与 越南学生选用动态助词“了”的偏误分析 专业 : 汉语教学 学号 : 4401704006 毕业论文 指导教师: 朱亚辉博士 胡志明市 – 2022 摘要 现代汉语中最为重要的部分是虚词一类,而现代汉语动态助词“了”则 是其中不可缺少的成分。现代汉语动态助词“了”的语法意义、以及用法较 为复杂,再加上在日常生活的会话里,动态助词“了”的出现频率颇高,因 此无论是对于语言研究,还是对于对外教学,现代汉语动态助词“了”一直 得以重视,对刚开始学习汉语的人而言,该词既是一个学习重点,也是学习 难点。正是因为是一个难点,所以刚开始学习汉语的人,或者甚至有一定的 汉语基础的人在选用动态助词“了”时,也偶尔会出现偏误。本文编写此篇 论文的目的是为了通过再次概括现代汉语动态助词“了”的语法功能以及用 法,让论文有着扎实的理论基础去对越南学生在学习使用动态助词“了”时 所出现的偏误进行仔细、全面的分析,找出其原因,从而提出纠正的学习方 法。 本文除了绪论和结语以外,还有三部分:第一章、第二章和第三章,这 三部分就是本文的主要内容。第一章本文从学术的角度来接近动态助词“了” 的概念、语法功能、以及其用法。为了分析、并理解越南学生在学习使用动 态助词“了”的过程中出现的偏误,本文书写了第二章,从中介绍了本文的 调查背景,以及分析了参加调查的学生在选用动态助词“了”时所产生的偏 误,从而本文已经归纳出有遗漏、误加、错位、混用四大类偏误类型。第三 章本文从不同的角度去思考其原因,从而提出一些学习建议,为越南学生在 学习使用动态助词“了”的过程中减少出现偏误,提高他们的学习效果。 关键词: 越南学生;动态助词 “了”;偏误分析 目录 绪论 .1 0.1 选题缘由 .1 0.2 研究综述 .1 0.3 研究范围与研究对象 0.4 研究源意义 0.5 研究方法与语料来源 0.6 论文结构 .3 第一章 现代汉语动态助词“了”概述 .4 1.1 动态助词“了” 的概念 1.2 动态助词“了”的位置 .5 1.3 小结 .9 第二章 越南学生在选用动态助词“了”的考察 11 2.1 考察背景 11 2.2 动态助词“了”的偏误情况 11 2.2.1 调查数据分析 11 2.2.2 偏误分析 14 2.2.2.1 遗漏 .14 2.2.2.2 误加 .16 2.2.2.3 错位 .20 2.2.2.4 混用 .22 小结 24 2.3 第三章 越南学生在选用动态助词“了”产生偏误的原因与学习建议 .25 造成偏误现象的原因 .25 3.1 3.1.1 动态助词“了”本身的语法意义、用法过于复杂 .25 3.1.2 母语的负迁移、对目的语的掌握不足 26 3.1.3 教材与教师的影响 27 3.1.4 学生本人的原因 .28 针对越南学生汉语动态助词“了”的学习建议 28 3.2 3.2.1 遵守由浅入深的学习方法 .28 3.2.2 多造句 .29 3.2.3 重视口语练习 29 3.3 小结 30 结语 31 参考文献 32 附录 33 附录 38 附录 40 致谢 42 绪论 0.1 选题缘由 现代汉语的动态助词“了”是汉语学习者最早期接触的助 词之一,也可以视其为汉语学习者必须掌握的语法知识之一。 正因为动态助词“了”是一个汉语学习者必须掌握的语法知识, 所以只有掌握其语法意义及用法,汉语学习者才能给自己奠基 一个扎实的汉语基础。 在学习汉语的过程中,动态助词“了”的出现频率高,用 法也比较复杂,对于刚开始学习汉语的人而言,动态助词“了” 既是一个学习重点,也是一个学习难点。因为动态助词“了” 的词义不好解释,使用方法也多种多样、又抽象复杂,所以刚 开始学习汉语的人在学习使用动态助词“了”的过程中经常会 产生偏误现象,从此给他们在学习汉语的道路上带来不少困难。 来源于上述的原因,我们决定选《汉语动态助词“了”与越南 学生选用动态助词“了”的偏误分析》为研究主题。 0.2研究综述 “了”一词在现代汉语中是一个较为特别的语言单位,因 此与该词有关的研究不计其数,尤其是动态助词“了”,大多 数都是涉及到动态助词“了”的语义及用法,可是迄今为止与 调查汉语学习者对其选用偏误的现象的研究并不多。在中国已 有很多学者对现代汉语的动态助词“了”的语法功能进行探索, 如吕叔湘 1980 年的《现代汉语八百词1》已经确定“了”为助词; 另外杨惠芬 1984 年的《动态助词“了”的用法2》已归纳,并详 细地分析动态助词“了”的每一个使用场合;还有刘晓蕊 2017 年的《浅析动态助词“了”和语气词“了”3》一文已经指出动 态助词“了”与语气助词“了”的差异之处,并分清两者之间 的使用方法。可见学者们十分重视动态助词“了”的语法功能 这一方面,从此也进行了无数次的研究。与此同时,陈氏玉映 2012 年的《越南学生习得现代汉语动态助词“着”“了”“过” 吕叔湘(1980).现代汉语八百词.北京:商务印书馆,第 351-358 页 杨惠芬(1984).动态助词“了”的用法 ,语言教学与研究,第 41-45 页 刘晓蕊(2017).浅析动态助词“了”和语气词“了”.山东:山东师范大学,第 191 页 2 的偏误分析及纠正对策4》已经开始注意到汉语学习者对“了” “着” “过”三个动态助词的选用偏误的现象,并对其进行初 步的调查。 可见大多数学者都十分重视汉语中的动态助词“了”的语 法功能,并从不同的角度、用不同的方法进行研究。通过前者 们的珍贵研究成果,笔者才能拥有更好的参考资料,能够对动 态助词“了”有更深层的理解,从此能够更深入地专研动态助 词“了”的语法功能。不过上述的研究大部分都过于重视理论 上动态助词“了”的语法功能,到目前为止关于汉语学习者对 其选用偏误的现象的研究尚未受到学者们的关注,因此也有很 少人士涉足到该方面。正因如此,笔者决定选择《汉语动态助 词“了”与越南学生在选用动态助词“了”的偏误分析》为研 究主题,希望可以通过该项研究为胡志明市师范大学中文系的 本科生提供良好有效的学习动态助词“了”的学习建议,也希 望能够向热爱研究汉语的学者初步概括与该方面有关的一些知 识,以供参考。 0.3研究范围与研究对象 本文研究范围是现代汉语动态助词“了”的语义及用法。 本文的研究对象主要是越南胡志明市师范大学中文系大学。 同时本文也对该对象在选用动态助词“了”时出现偏误的实际 情况进行研究。 0.4研究源意义 本文主要以现代汉语的动态助词“了”为研究中心,因此 得出的结果可以直接应用于帮助胡志明市师范大学中文系的本 科生在学习使用该词的过程中,以提高他们对动态助词“了” 的理解、以及学习效果。同时也希望本文能为今后与动态助词 “了”有关的研究提供新的实证依据。 0.5研究方法与语料来源 0.5.1 研究方法 在研究的过程当中,本文主要使用收集有关资料与分析、 统计、调查的研究方法。 陈氏玉映(2012) 越南学生习得现代汉语动态助词“着”“了”“过”的偏误分析及纠 正对策.湖南:湖南师范大学,第 15-23 页 首先,本文使用收集有关资料的方法对现代汉语动态助词 “了”进行研究,为第一章(现代汉语动态助词“了”概述) 奠定一个稳固的理论基础,以对汉语学习者在选用动态助词 “了”时经常遇到的问题进行研究,并且对其偏误进行分析, 从而解释为何造成这个偏误的原因。 其次,本文根据现代汉语动态助词“了”的语法特点专门 设计了一个调查问卷,并且通过调查结果使用了统计、调查方 法对汉语学习者在选用动态助词“了”时出现偏误的现象进行 归纳和分析其原因。 0.5.2 语料来源 本文所采用的例子主要来自于吕叔湘的《现代汉语八百词》 还有《HSK 标准教程 1,2,3》以及《HSK 标准教程 1,2,3 练 习册》的内容。 0.6论文结构 第一章、本文是根据所收集的参考资料对现代汉语动态助 词“了”的语法意义、使用条件以及一些客观条件的限制进行 概括。 第二章、本文根据上述第一章所概括出来的内容进行设计 问卷调查,然后对胡志明市师范大学的大学生进行调查,最后 对所收集的调查结果里的一些偏误进行归类,分析每个偏误。 第三章、本文针对第二章所归纳出来的偏误类型,从不同 的方面来找出为何学生在学习使用动态助词“了”时出现偏误 的原因。同时也为越南学生提出一些针对学习动态助词“了” 的学习建议。 第一章 现代汉语动态助词“了”概述 1.1动态助词“了” 的概念 现在关于现代汉语动态助词“了”的研究众多,学者们也根 据个人不同的角度、不同的看法对现代汉语的动态助词“了”做 出各种各样的研究与概括,如吕叔湘认为“‘了’ 用在动词后, 主要表示动作的完成。”5、或者陈阿宝已指出“‘了’表示行为 动作或状态的发生、实现、完成”6。可见大部分学者都认为动态 助词“了”是用来表示动作实现、完成、成为事实。例如: (1) 他喝了一杯水。 (2) 昨天小李买了一本书。 例句(1)、(2)中的“喝一杯水”与“买一本书”的动作在说 话的时候已经完成、实现,成为事实了。 与此同时,现代汉语的动态助词“了”不仅仅只能用于动词 后面,该词也可以用于形容词后面,表示同样的语法功能。形容 词跟动态助词“了”搭配的场合一般表示的是某种性质、状态发 生变化,也可以表示某种状态的变化已经实现、完成。 (3) 多年不见的老王现在头发白了许多。 (4) 小李今年又高了一寸。 例句(3)中的“头发”以前没有这么白,但是现在就“头发白 了许多”,这种状态已经发生了变化,“头发”从黑到白。另外, 也可以理解为“头发白了许多”这个过程已经完成,因为现在说 话者在陈述的状态是“头发白了许多”,表示这个从黑到白的过 程已经完成,成为事实了。同样,例句(4)也可以这样理解,“小 李”发生了一种新的变化,就是“高了一寸”,也可以说从没有 这么高到“高了一寸”的过程已经完成,成为事实了。于是若是 形容词后面加动态助词“了”一般会表示某种状态发生变化,也 可以表示某种状态的变化已经实现、完成。 对于动态助词“了”主要表示某种动作已经完成、实现、成 为事实的概念,很多人会以为该词只能用于已经完成、过去的场 合,可事实上并非如此,例如: (5) 我吃完了早餐才去上学。 吕叔湘(1980).现代汉语八百词.北京:商务印书馆,第 351-358 页 陈阿宝(2002).现代汉语概论.北京:北京语言文化大学出版社,第 146 页 28 起起来,但是也会给学生带来干扰,比如教师的意见跟教材 的内容有所分歧、教师采取跟材料里所说的不同说法,就会 让学生不知所措,感到困扰难懂。同时也有另外一种场合, 就是为了躲避争论,教师或者教材就举例不明、避而不谈, 使学生失去那一方面的知识。为了避免这种情况,身为教师 的在选教材时,要精心选择,并且对于每个语法点都要认真 专研,对自己所教的知识负责任。 3.1.4 学生本人的原因 除了上述的那些原因,造成学生在使用动态助词“了” 时出现偏误的原因还会来自于学生本人,其中包括学生的学 习态度与学习方法。虽然有教材的辅助,还有教师的帮助, 但是现代汉语的动态助词“了”的用法十分复杂,在学习使 用该词的过程当中,学生或多或少都会遇到些挫折。此时最 需要学生有一个良好、积极的学习态度继续坚持学习,掌握 这个语法点。因此,若是学生以将就、不积极、不认真的态 度去学习第二种语言,在遇到困难的时候他们就会很容易放 弃,学习效果也会逐渐退步,最终也是半途而废。反过来, 如果学生以积极向上、不怕困难的学习态度去面对这些干扰 困难,肯定会脱离困扰,并更好地掌握关于动态助词“了” 的语言知识。 同时,在学习动态助词“了”的过程中,学生的学习方 法也很重要,这会决定学生在学习新知识的过程畅顺与否。 因为学生只有正确地理解语法点的用法与使用条件,才能使 用得正确到位,如果学生的学习方法不良,如:随便概括总 结语法知识、死记硬背一些语法的使用条件、对于不熟悉的 形式就干脆避而不谈——这就是造成遗漏类型的偏误、使用 一些“汉语惯用法”而不努力去探索研究,学生的学习效果 会明显下降,在运用新知识的时候也会出现偏误,久而久之 会影响到学生的学习兴趣与学习态度,最终也会影响到学习 效果。 3.2针对越南学生汉语动态助词“了”的学习建议 为了避免那些偏误,本文将在下面针对最容易处理的原因 ——学习方法提出些建议,为越南学生提出些许有助于学习动 态助词“了”的学习建议。 3.2.1 遵守由浅入深的学习方法 29 学生在学习使用动态助词“了”的过程中,有时会因为 教材内容或者教师提到一些比较高级、复杂、不在现在水平 的学习范围内,而开始急于要掌握那些比较难的内容。但是 那个时候他们的水平还没适合吸受那些比较难的内容,如果 只注意那些内容,他们不一定能完全掌握,而容易的内容也 还没熟悉,从而关于这一方面的知识已经落空,造成偏误。 因此学生要遵守由浅入深的学习方法,从容易到难,从简单 到复杂。 3.2.2 多造句 不论是学习使用词语,还是语法点,想要尽快掌握那些 内容,就必须懂得用其词语来造句,学习动态助词“了”也 不例外。造句是最实用的学习方法,因为该方法直接针对自 己要学东西,在造句的过程中,学生除了运用动态助词“了” 的知识以外,还运用了以前所学过的知识来造句。这样的学 习方法除了把所学的内容转化为属于自己的知识,同时也有 温旧知新的作用,既能温习旧知识,又能练习刚学的新知识。 学生当初可以死记硬背某个句子,然后替换那个句子里 的一些词语,后来替换其中的短语,最后重造几个新的句子, 其中添加些句子成分,这样学生就已经很熟练的把握动态助 词“了”了。 (a) 小王买了一本书。(书里的句子) (a1) 小王买了两本书。(替换词语) (a2) 小王买了两件衣服。(替换短语) (a3) 昨天小王的妹妹买了几件衣服。(重写句子) (a4) 昨天小王带妹妹去商店买了几件衣服。(重写更难句 子) 因此不用什么复杂的技巧,想要迈稳每一步地学习动态 助词“了”,就可以采取造句这个方法,既简单,有高效。 3.2.3 重视口语练习 口语既是说话的意思,口语就是学习第二种语言的输出 点,这会明显地表示自己对第二种语言的水平,因此在学习 动态助词“了”时练口语,自己所说出来的内容会表示自己 对动态助词“了”的理解与熟悉度。口语练习跟造句有点相 同,也是要求学习者用指定的词语或语法点与之前学过的知 识结合在一起,组成一个完整的句子,但是口语练习大多场 合都是跟别人会话,要求学习者在短时间内在脑海里写出一 30 个句子,然后说出来,这样会让学生的思考能力逼到极限, 也能说出(造句)更多。 人们建议学习外语要多练口语是有理由的,这是因为如 果在说话时,如果在无意中说错了而自己没有发觉,教师就 可以立刻当场纠正,给自己解谜,从而脱离偏误。因此,不 只是学习动态助词“了”,学习第二种语言时应该重视会话、 多练口语,这样对自己很有好处。 除了上述的学习建议以外,学生也要多探索材料,多谢 多看,以好好地理解动态助词“了”的语法特点、使用条件 以及限制条件,只有这样才能完全掌握关于动态助词“了” 的知识,把其使用得婉转、到位,避免偏误。 3.3小结 在学习汉语的道路上,学生不免会遇到些挫折,学习使用 现代汉语动态助词“了”也不例外,学生或多或少也会遇到些 许困难或者干扰,造成这些困难和干扰的原因来自于很多因 素,本文可以简单并缩短地指出有两种因素:客观因素与主观 因素(如客观因素:动态助词“了”本身的用法过于复杂、母 语的负迁移;主观的因素:教材与教师的影响、学生的学习态 度以及学习方法),客观因素是指语言或学习者本身的问题, 难以改变(语法点的特点、母语的迁移);客观因素指的是学 习者可以做出选择,从而得以改善的因素(教材、教师、学习 方法)。 为了让越南学生在学习使用动态助词“了”的过程中减少 出现偏误,本文认为应该从最容易改变的因素起,就是学习方 法。本文通过一些参考资料、以及自己的学习经验,已经总结 出几种学习建议,也希望上述的学习建议能为越南学生在学习 动态助词“了”的过程当中起着帮助的作用,从而为他们在学 习使用现代汉语动态助词“了”的过程更加畅顺、容易。 31 结语 本文在第一章已经通过前者对现代汉语动态助词“了”的研究结果 介绍了该词的语法功能以及其用法。其一、是因为本文想要再次概括动 态助词“了”的一些需要注意的重点;其二、就是为第二章以及第三章 奠基好一个扎实的理论依据。 在第二章本文根据第一章里对现代汉语动态助词“了”的用法的归 类,本文特意设计了一份调查问卷以调查越南学生在学习使用动态助词 “了”的过程中所出现的偏误。从此,将调查结果里的偏误进行归类, 发现错误比率较高(30%左右),也发现有四大类偏误类型:遗漏、误 加、错位、混用,在那些偏误中,出现最多的偏误类型就是误加类型。 本文也对那些偏误进行具体、全面地分析以便于理解学生为何在那个地 方出现偏误的原因。 想要客服那些偏误,就必须找出其原因,本文在第三章也通过第二 章的内容以及不同的角度去思考,也找出来两种原因:客观与主观原因。 客观原因包括:动态助词“了”本身的语法意义、用法过于复杂以及母 语的负迁移、对目的语的掌握不足;主观原因包括:教材与教师的影响、 学生本人的原因。想要针对每个原因来客服就必须采取不同的办法,但 是那些办法大多数都比较复杂、难以实现、进行的时间也比较长,因此, 本文决定从最容易改变的原因做起,采取针对学生的学习办法,提出几 个学习建议,如:慢慢学、多造句、多练口语。但是除了本文推荐的学 习建议,想要掌握好现代汉语动态助词“了”的学生也应该多参考不同 的教材、或者探索关于动态助词“了”的研究、多讲多练、唯有这样才 能让自己完全把握动态助词“了”的语法功能与使用方法。 在书写的过程当中难免会出错词、错字、逻辑不当、分析不够透彻 的情况、或者提出的学习建议不够全面,再加上笔者的写作水平有限。 因此希望各位专家、评审老师给予指正。 32 参考文献 Khương Lệ Bình (Chủ biên) (2016) Giáo trình chuẩn HSK 1,2,3 Thành phố Hồ Chí Minh :Nhà xuất Tổng Hợp Thành phố Hồ Chí Minh Khương Lệ Bình (Chủ biên) (2016) Giáo trình chuẩn HSK 1,2,3 – Sách tập Thành phố Hồ Chí Minh :Nhà xuất Tổng Hợp Thành phố Hồ Chí Minh 陈阿宝(2002).现代汉语概论.北京:北京语言文化大学出版社 陈杰(2006).对外汉语教学中汉语的动态助词.辽宁:鞍山师范 学院 陈氏玉映(2012) 越南学生习得现代汉语动态助词“着”“了” “过”的偏误分析及纠正对策.湖南:湖南师范大学 刘晓蕊(2017).浅析动态助词“了”和语气词“了”.山东:山 东师范大学 吕叔湘(1980).现代汉语八百词.北京:商务印书馆 吕叔湘&丁声树(2012).现代汉语词典第 版.北京:商务印书馆 杨惠芬(1984).动态助词“了”的用法 ,语言教学与研究 10 王建勤(2009).《第二语言习得研究》.北京商务印书馆 33 附录 调查问卷 调查越南学生选用动态助词“了“的情况/ Khảo sát lỗi sai thường gặp việc sử dụng trợ từ động thái “了” sinh viên 尊敬的朋友: 大家好!我是胡志明市师范大学师范班四年级的大学生,如今 在准备毕业论文,该论文的题目为“汉语动态助词‘了’与越南学生 选用动态助词‘了’的偏误分析”。本问卷的主要内容为调查越南学 生选用动态助词“了”的情况、目的为调查胡师大的大学生在选用动 态助词“了”还存在哪些问题,从而搜集数据,进行调查其原因。希 望你们能抽出自己宝贵的时间来填写本次调查!本问卷得到的结果仅 归本研究所用,绝对不会给你们带来任何影响。 非常感谢你们的配合! Xin chào bạn ! Mình sinh viên năm lớp Sư phạm trường Đại học Sư Phạm TP Hồ Chí Minh Nay có làm nghiên cứu phân tích lỗi sai người học tiếng Trung sử dụng trợ từ động thái “了” Do làm bảng khảo sát nhằm mục đích điều tra lỗi sai thường gặp sử dụng trợ từ động thái “了” để thu thập số liệu, phục vụ cho khóa luận tốt nghiệp Mong bạn dành chút thời gian quý báu để điền giúp bảng khảo sát Mọi số liệu thông tin thu thập phục vụ cho mục đích nghiên cứu bảo mật, nên chắn không gây ảnh hưởng cho bạn Xin cảm ơn hợp tác bạn ! 34 Bảng câu hỏi / 调查表 I 调查对象的基本信息 / Thông tin người khảo sát 共有两句 / Gồm câu 你是本科生/ Bạn sinh viên: 大一 / Năm 大二 / Năm 大三 / Năm 大四 / Năm Khác 你学习或接触汉语的时间 / Thời gian bạn học/ tiếp xúc với tiếng Trung Quốc là: 一年以下 / Dưới năm 从 1~2 年 / Từ 1~2 năm 从 2~4 年 / Từ 2~4 năm Khác II 调查内容 / Nội dung khảo sát 共有 25 题(10 句选对错、15 句选择正确的答案)/ Gồm có 25 câu ( 10 câu chọn sai, 15 câu trắc nghiệm chọn đáp án đúng) 1.读句子选对错 / Đọc câu chọn sai 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 小王骑自行车去了学校。 明天我吃了三碗饭。 爷爷的头发白了许多。 他会说了汉语。 最近太忙了,我想了休息几天。 我今天看了两个小时书。 晚上睡觉之前,我经常听了音乐。 小王在房间里正在做了功课。 爸爸一边吃了早餐,一边看了新闻。 冰箱里的牛奶你喝了没有? ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) 把动态助词“了”放在正确的位置 / Chọn vị trí cho trợ từ động thái 了 (若是你认为哪个句子不该用动态助词“了”,就选 X / Nếu bạn cảm thấy câu khơng cần thêm chữ "了" vào, chọn X) 2.1 昨天下班后,爸爸没 (A) 喝 (B) 酒 (C) 。 A B C X 35 2.2 我尝 (A) 尝 (B) 那道菜,味道很不错。 A B X 2.3 妈妈生日那天,我给 (A) 她买 (B) 一个蛋糕。 A B X 2.4 这篇文章我看 (A) 三遍还没看 (B) 懂 (C) 。 A B C X 2.5 去 (A) 中国之前,他一句汉语都不会说 (B) 。 A B X 2.6 昨晚我看 (A) 书 (B) 就睡觉。 A B X 2.7 弟弟去 (A) 商店 (B) 买 (C) 三瓶果汁。 A B C X 2.8 我们决定 (A) 这个暑假去 (B) 西安玩。 A B X 2.9 他已经学会 (A) 好 (B) 几种语言? A B X 2.10 在我家对面又搬 (A) 进 (B) 一个留学生。 A B X 2.11 我每天都去 (A) 健身房健身 (B) 。 A B X 2.12 小张很喜欢 (A) 汉语,所以她去 (B) 中国学 (C) 两年汉 语。 36 A B C X 2.13 这些都是从国外买 (A) 回来 (B) 的水果,非常好吃! A B X 2.14 这道菜好像 (A) 咸 (B) 点儿。 A B X 2.15 明天我做 (A) 完 (B) 作业就去 (C) 你家玩。 A B C X 请用动态助词“了”造句。Bạn đặt câu với trợ từ động thái 了 (độ phức tạp, dài ngắn tùy ý) 你觉得动态助词“了”如何?Bạn cảm thấy trợ từ động thái 了 sử dụng khơng ? (5 mức ) 很容易 Rất dễ 容易 Dễ 一般 Bình thường 难 Khó 很难 Rất khó 在交际(会话)或者学习(造句、作文)中,你会经常选用 动态助词“了”来表达某件已经完成、实现的事情吗?Trong giao tiếp (đối thoại) học tập (đặt câu, viết văn) để biểu đạt việc diễn ra, bạn có hay sử dụng trợ từ động thái 了 hay không? 往往 Luôn 经常 Thường xuyên 一般 Bình thường 偶尔 Thỉnh thoảng 很少用 Rất dùng 在学习动态助词“了”你有遇到什么困难吗? Bạn có gặp khó khăn việc học, sử dụng trợ từ động thái 了 37 不了解动态助词“了”的语法特点 Không nắm rõ đặc điểm ngữ pháp trợ từ động thái “了” 不知道如何使用动态助词“了”Không biết cách sử dụng trợ từ động thái “了” 不知道在什么时候应该用动态助词“了”Không biết phải sử dụng trợ từ động thái “了” 不知道什么时候不该动态助词“了”Không biết không trợ từ động thái “了” không xuất câu 不知道应该把动态助词“了”放在哪个位置 Không nắm rõ nên đặt trợ từ động thái “了”vào vị trí câu 没遇到什么问题 Khơng có khó khăn Mục khác 你有什么方法帮自己准确地运用动态助词“了”?Bạn có phương pháp giúp thân sử dụng thục, xác trợ từ động thái “了” ? 通过教程里面的一些例子 Thông qua ví dụ giáo trình mẫu đối thoại 多做练习 Qua việc làm nhiều tập sách 死记硬背范句,然后照样运用于考试、会话 Học thuộc lòng câu mẫu áp dụng y chang vào kiểm tra, hội thoại thực tế 多造句 Tự đặt câu 看中文电视剧、电影、综艺 Xem phim, chương trình tiếng Trung Quốc 经常用汉语来会话 Thông qua việc hội thoại giao tiếp tiếng Trung Quốc thường xuyên Mục khác 再次感谢你们的帮忙! Một lần xin chân thành cảm ơn giúp đỡ bạn! 表 – 调查问卷 38 附录 调查结果 题目/答案 1.1 小王骑自行车去了学校。 1.2 明天我吃了三碗饭。 1.3 爷爷的头发白了许多。 1.4 他会说了汉语。 答 案 √ X √ 答错人 数及比 例 39 人 76,5% 25 人 49% 15 人 29,4% 题目的调查目的 检查“动+了+简单 的宾语”形式 检查“动+了+数量 短语”形式 检查“形+了+数量 短语”形式 检查“了”能否放 在有能愿动词的句 子里 X 10 人 19,6% 1.5 最近太忙了,我想了休息几天。 X 14 人 27,5% 检查“了”能否跟 能愿动词搭配 1.6 我今天看了两个小时书。 √ 7人 13,7% 1.7 晚上睡觉之前,我经常听了音乐。 X 17 人 33,3% 1.8 小王在房间里正在做了功课。 X 17 人 33,3% 1.9 爸爸一边吃了早餐,一边看了新 闻。 X 18 人 35,3% √ 5人 9,8% 检查“动+了+时量 短语”形式 检查“了”能否跟 持续性、经常性的 副词搭配 检查“了”能否放 在有“正、正在” 的句子里 检查“了”能否跟 “又……又……” 搭配 检查“了”的疑问 形式 X 21 人 41,2% A 38 人 74,5% 检查“了”的否定 形式 检查“了”跟动词 重叠搭配的形式 B 3人 5,9% 检查“了”处在兼 语句里的位置 1.10 冰箱里的牛奶你喝了没有? 2.1 昨天下班后,爸爸没 (A) 喝 (B) 酒 (C) 。 2.2 我尝 (A) 尝 (B) 那道菜, 味道很不错。 2.3 妈妈生日那天,我给 (A) 她买 (B) 一个蛋糕。 39 2.4 这篇文章我看 (A) 三遍还没看 (B) 懂 (C) 。 A 7人 13,7% 检查“动+了+动量 短语”形式 2.5 去 (A) 中国之前,他一句汉语 都不会说 (B) 。 X 14 人 27,5% 2.6 昨晚我看 (A) 书 (B) 就睡 觉。 A 13 人 25,5% 检查动词性短语作 时间状语时能否用 “了”、能愿动词 能否跟“了”搭配 检查“动+了+宾+ 其他成分”形式 2.7 弟弟去 (A) 商店 (B) 买 (C) 三瓶果汁。 C 8人 15,7% 检查“了”处在连 动句里的位置 2.8 我们决定 (A) 这次班游去 (B) 西安玩。 X 28 人 54,9% 检查动态助词 “了”能否跟不表 示具体动作的动词 搭配。 2.9 他已经学会 (A) 好 (B) 几种 语言。 A 28 人 54,9% 检查“动+结果补 语+了+宾”形式 2.10 在我家对面又搬 (A) 进 (B) 一个留学生。 B 20 人 39,2% 检查“动+趋向补 语+了+宾”形式 2.11 我每天都去 (A) 健身房健身 (B) 。 X 11 人 21,6% 检查“了”能否跟 表示持续性、经常 性的时间词搭配 2.12 小张很喜欢 (A) 汉语,所以她 去 (B) 中国学 (C) 两年汉 语。 C 16 人 31,4% 检查“动+了+时量 短语”形式 2.13 这些都是从国外买 (A) 回来 (B) 的水果,非常好吃! X 18 人 35,3% 检查动词性短语作 定语能否用“了” 2.14 这道菜好像 (A) 咸 (B) 点 儿。 B 30 人 58,8% 2.15 明天我做 (A) 完 (B) 作业 就去 (C) 你家玩。 B 25 人 49% 检查“形+了+数量 短语”形式 检查“动+了+宾+ 其他成分”表示先 后关系的场合 表 – 调查结果 40 附录 偏误分析 偏误类型 以及错误比率 同一偏误类型的句子 1.1 小王骑自行车去了学校。 1.6 我今天看了两个小时书。 遗漏 (该用动态助词 “了”而不用) 28% 1.10 冰箱里的牛奶你喝了没有? 2.6 昨晚我看 (A) 书 (B) 就睡觉。 2.10 在我家对面又搬 (A) 进 (B) 一个留学 生。 2.14 这道菜好像 (A) 咸 (B) 点儿。 2.15 明天我做 (A) 完 (B) 作业就去 (C) 你家玩。 1.2 明天我吃了三碗饭 1.4 他会说了汉语。 1.5 最近太忙了,我想了休息几天。 1.7 晚上睡觉之前,我经常听了音乐。 误加 1.8 小王在房间里正在做了功课。 (不该用却用了动 态助词“了”) 1.9 爸爸一边吃了早餐,一边看了新闻。 40% 2.1 昨天下班后,爸爸没 (A) 喝 (B) 酒 (C) 。 2.8 我们决定 (A) 这次班游去 (B) 西安 玩。 2.11 我每天都去 (A) 健身房健身 (B) 。 2.13 这些都是从国外买 (A) 回来 (B) 的水 果,非常好吃! 答错人 数及比 例 39 人 76,5% 7人 13,7% 5人 9,8% 13 人 25,5% 20 人 39,2% 30 人 58,8% 25 人 49% 25 人 49% 10 人 19,6% 14 人 27,5% 17 人 33,3% 17 人 33,3% 18 人 35,3% 21 人 41,2% 28 人 54,9% 11 人 21,6% 18 人 35,3% 41 2.2 我尝 (A) 尝 (B) 那道菜,味道很不 错位 (捣乱动态助词 “了”原本的位 置) 20% 错。 2.3 妈妈生日那天,我给 (A) 她买 (B) 一 个蛋糕。 2.7 弟弟去 (A) 商店 (B) 买 (C) 三瓶果 汁。 2.9 他已经学会 (A) 好 (B) 几种语言。 2.12 小张很喜欢 (A) 汉语,所以她去 (B) 中国学 (C) 两年汉语。 混用 (动态助词“了” 和语气助词“了” 的混用) 12% 1.3 爷爷的头发白了许多。 2.4 这篇文章我看 (A) 三遍还没看 (B) 懂 (C) 。 2.5 去 (A) 中国之前,他一句汉语都不会说 (B) 。 表 – 偏误分类 38 人 74,5% 3人 5,9% 8人 15,7% 28 人 54,9% 16 人 31,4% 15 人 29,4% 7人 13,7% 14 人 27,5% 42 致谢 首先,我要由衷地感谢我的导师朱亚辉博士(TS Châu A Phí),我的这 一篇论文并不是靠我一个人的努力来完成的,因为在完成论文的过程当 中,我已经很多次得到老师的指点与帮助。在这几个月来老师已经给予 了我不少帮助和指导:从选题、写提纲、确定论文结构、到修改整理内 容,每个阶段都受到老师热情的帮助。老师的建议总能让我开门见山, 让我清楚这个部分应该做什么;老师的提醒与批评总能一针见血地指出 我论文的不足之处,从而我才能以更客观、更有科学的角度去改良。有 老师的热情帮助,以及他那很负责任、很热情、很积极的办事态度,我 才能顺利地完成该论文。 其次,我要向有关于现代汉语动态助词“了”的各位学家表示诚挚 的谢意,因为他们的研究成果真的是十分实用。尤其是在我书写第一章 以及第三章的过程当中,各位的研究成果起着很大的参考作用,让本论 文有着稳重的理论依据。 接着,我要向愿意参加调查研究的同学们表示感谢,因为他们愿意 抽出时间来支持我、配合我参加做调查,所以我才能拥有宝贵的数据, 才能根据实际情况来进行书写第二章并且顺利完成这一部分。 最后,我要再次感谢关心我、帮助过我的老师、同学和朋友们,因 为有他们的帮助,我才能顺利地完成该论文。与此同时,也非常感谢各 位评审老师在百忙之中能抽出时间审阅本论文。再次谢谢! 吴富龙 2022 年 月