1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Mục tiêu học ngoại ngữ tiếng việt và các nhân tố trọng yếu tác đông đến việc dạy học tiếng việt cho lưu học sinh lào

12 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 1,06 MB

Nội dung

MỤC TIÊU HỌC NGOẠI NGỮ TIẾNG VIỆT VÀ CÁC NHÂN TỐ TRỌNG YẾU TÁC ĐÔNG ĐẾN VIỆC DẠY HỌC TIẾNG VIỆT CHO LƯU HỌC SINH LÀO ĐVĐ Đối với lưu học sinh, để học tập tốt tại một quốc gia khác, điều kiện đầu tiên bắt buộc phải vượt qua, chính là “bức tường thành” ngôn ngữ. Ngôn ngữ của đất nước mới luôn là cản trở lớn nhất, khó khăn nhất đối với lưu học sinh. Theo đó, tất yếu, để chinh phục con đường học tập, nghiên cứu ở một quốc gia khác, lưu học sinh phải chinh phục được ngôn ngữ của quốc gia đó. Như vậy,với lưu học sinh, việc học tiếng – tiếp nhận một ngôn ngữ mới phải đi đầu. Sau đó mới đến việc học tập các chuyên ngành. Do đó, chất lượng đào tạo lưu học sinh Lào tại Việt Nam nói chung và các trường đại học, học viện, trong đó có Học viện Báo chí và Tuyên truyền trước hết phải nói đến chất lượng đào tạo ngoại ngữ tiếng Việt. Bởi vậy, việc giảng dạy ngoại ngữ tiếng Việt cho lưu học sinh nói chung và lưu học sinh Lào nói riêng là vô cùng quan trọng, có nhiều vấn đề để trao đổi. Tuy nhiên, với tham luận này, tôi muốn nói đến ba yếu tố trọng yếu tác động đến phương pháp ngoại ngữ tiếng Việt, đó là: thứ nhất, mục tiêu học tiếng Việt của lưu học sinh Lào; thứ hai, đặc điểm của người học sinh viên Lào; thứ ba, môi trường sống – Hà Nội . Ba yếu tố này đã tác động đến việc dạy học tiếng Việt như thế nào? Đó là câu hỏi tham luận muốn làm rõ với mục đích thúc đẩy việc học tiếng Việt của lưu học sinh Lào được tốt hơn. I. Những trao đổi về việc xác định mục tiêu học tiếng Việt của sinh viên Lào tại Học viện Báo chí và Tuyên truyền Việc xác định mục tiêu học tập, theo tôi, cần xuất phát từ một số điều kiện cơ sở, trong đó phải có hai điều kiện tiên quyết, đó là: phương châm và “đích” của việc học tiếng Việt của lưu học sinh Lào. Mặc dù các lưu học sinh ý thức được rằng tiếng Việt là “chìa khóa” giúp mỗi người học mở cánh cửa tri thức mà các em đang được tiếp nhận thông qua duy nhất một loại ngôn ngữ tiếng Việt, song nhận thức về phương châm học tập tiếng Việt lại chưa được thống nhất trong chính tập thể của các em. Nói đến phương châm là nói đến “phương hướng, mục tiêu phấn đấu và hành động”. Như vậy, phương châm là hướng nghĩ, hướng hành động. Tuy nhiên, ngay cả khi cùng nhìn về một phương – hướng, nhưng vẫn có sự “nhìn xa”, “nhìn gần”. Sự khác nhau về “cự ly”, về cách nhìn khiến cho dù cùng nhìn về một “hướng” thì “đích” đến của tầm nhìn cũng rất khác nhau. Chính vì vậy nên sự chưa thống nhất trong mục tiêu học tiếng Việt của lưu học sinh Lào hiện nay là điều không khó lý giải. Trước khi nói về sự thiếu thống nhất đó, cần phải xét đến căn nguyên tạo nên điều đó. Có hai căn nguyên cơ bản. Một là căn nguyên xuất phát từ thực tế. Đó là tiếng Việt đã và sẽ là ngôn ngữ mà các lưu học sinh Lào bắt buộc phải nắm rõ để phục vụ cho việc học chuyên ngành. Do đó, nhiều em đã đặt mục tiêu cho cá nhân là: học ngoại ngữ tiếng Việt sao cho các kỹ năng tiếng Việt được tiệm cận, được sát nhất với người bản ngữ. Căn nguyên thứ hai xuất phát từ quy định trình độ ngoại ngữ tiếng Việt dành cho lưu học sinh nước ngoài đang theo học tại Việt Nam cửa Bộ GDĐT Việt Nam. Theo quy định này, vì tiếng Việt là ngoại ngữ nên người học chỉ cần đáp ứng được khung quy định đối với người học ngoại ngữ tương đương trình độ B (B2) – nếu tốt nghiệp cử nhân . Do vậy, một số sinh viên Lào đã xác định: chỉ cần học tiếng Việt đạt đến trình độ B2 theo đúng quy định đã đề ra. Hãy so sánh với sinh viên Việt Nam học tiếng Anh, tiếng Trung. Chúng ta thấy có sự khác nhau rất lớn. Với sinh viên Việt Nam, chẳng khó khăn gì trong cách xác định mục tiêu học ngoại ngữ. Đa số, các em học để đạt đến yêu cầu “chuẩn đầu ra” ngoại ngữ nghĩa là, ngoại ngữ là một ngôn ngữ chỉ cần biết đến mức đủ để thi, đạt được điều kiện cần yếu để ra trường. Một tỷ lệ nhỏ khác, sinh viên xác định học tốt ngoại ngữ đề hướng tới tương lai. Ở nhóm này, các em đã tự đầu tư ở ngoài trường học. Nhưng

MỤC TIÊU HỌC NGOẠI NGỮ - TIẾNG VIỆT VÀ CÁC NHÂN TỐ TRỌNG YẾU TÁC ĐÔNG ĐẾN VIỆC DẠY HỌC TIẾNG VIỆT CHO LƯU HỌC SINH LÀO ĐVĐ Đối với lưu học sinh, để học tập tốt quốc gia khác, điều kiện bắt buộc phải vượt qua, “bức tường thành” ngơn ngữ Ngơn ngữ đất nước cản trở lớn nhất, khó khăn lưu học sinh Theo đó, tất yếu, để chinh phục đường học tập, nghiên cứu quốc gia khác, lưu học sinh phải chinh phục ngơn ngữ quốc gia Như vậy,với lưu học sinh, việc học tiếng – tiếp nhận ngơn ngữ phải đầu Sau đến việc học tập chuyên ngành Do đó, chất lượng đào tạo lưu học sinh Lào Việt Nam nói chung trường đại học, học viện, có Học viện Báo chí Tun truyền trước hết phải nói đến chất lượng đào tạo ngoại ngữ - tiếng Việt Bởi vậy, việc giảng dạy ngoại ngữ tiếng Việt cho lưu học sinh nói chung lưu học sinh Lào nói riêng vơ quan trọng, có nhiều vấn đề để trao đổi Tuy nhiên, với tham luận này, tơi muốn nói đến ba yếu tố trọng yếu tác động đến phương pháp ngoại ngữ - tiếng Việt, là: thứ nhất, mục tiêu học tiếng Việt lưu học sinh Lào; thứ hai, đặc điểm người học - sinh viên Lào; thứ ba, môi trường sống – Hà Nội Ba yếu tố tác động đến việc dạy - học tiếng Việt nào? Đó câu hỏi tham luận muốn làm rõ với mục đích thúc đẩy việc học tiếng Việt lưu học sinh Lào tốt I Những trao đổi việc xác định mục tiêu học tiếng Việt sinh viên Lào Học viện Báo chí Tuyên truyền Việc xác định mục tiêu học tập, theo tôi, cần xuất phát từ số điều kiện sở, phải có hai điều kiện tiên quyết, là: phương châm “đích” việc học tiếng Việt lưu học sinh Lào Mặc dù lưu học sinh ý thức tiếng Việt “chìa khóa” giúp người học mở cánh cửa tri thức mà em tiếp nhận thông qua loại ngôn ngữ - tiếng Việt, song nhận thức phương châm học tập tiếng Việt lại chưa thống tập thể em Nói đến phương châm nói đến “phương hướng, mục tiêu phấn đấu hành động” Như vậy, phương châm hướng nghĩ, hướng hành động Tuy nhiên, nhìn phương – hướng, có “nhìn xa”, “nhìn gần” Sự khác “cự ly”, cách nhìn khiến cho dù nhìn “hướng” “đích” đến tầm nhìn khác Chính nên chưa thống mục tiêu học tiếng Việt lưu học sinh Lào điều không khó lý giải Trước nói thiếu thống đó, cần phải xét đến nguyên tạo nên điều Có hai nguyên Một nguyên xuất phát từ thực tế Đó tiếng Việt ngôn ngữ mà lưu học sinh Lào bắt buộc phải nắm rõ để phục vụ cho việc học chuyên ngành Do đó, nhiều em đặt mục tiêu cho cá nhân là: học ngoại ngữ - tiếng Việt cho kỹ tiếng Việt tiệm cận, sát với người ngữ Căn nguyên thứ hai xuất phát từ quy định trình độ ngoại ngữ - tiếng Việt dành cho lưu học sinh nước theo học Việt Nam cửa Bộ GD&ĐT Việt Nam Theo quy định này, tiếng Việt ngoại ngữ nên người học cần đáp ứng khung quy định người học ngoại ngữ - tương đương trình độ B (B2) – tốt nghiệp cử nhân Do vậy, số sinh viên Lào xác định: cần học tiếng Việt đạt đến trình độ B2 theo quy định đề Hãy so sánh với sinh viên Việt Nam học tiếng Anh, tiếng Trung Chúng ta thấy có khác lớn Với sinh viên Việt Nam, chẳng khó khăn cách xác định mục tiêu học ngoại ngữ Đa số, em học để đạt đến yêu cầu “chuẩn đầu ra” ngoại ngữ - nghĩa là, ngoại ngữ ngôn ngữ cần biết đến mức đủ để thi, đạt điều kiện cần yếu để trường Một tỷ lệ nhỏ khác, sinh viên xác định học tốt ngoại ngữ đề hướng tới tương lai Ở nhóm này, em tự đầu tư trường học Nhưng vậy, ngoại ngữ ngôn ngữ em được/ phải học nhà trường Như vậy, mục tiêu học ngoại ngữ với lưu học sinh Lào, em có “cách” nhìn khác với sinh viên Việt Nam Do đó, việc giảng dạy tiếng Việt cho đối tượng có mục tiêu đặc thù, khơng mang tính “phổ biến” khác với việc dạy ngoại ngữ thông thường Đây yếu tố thứ mà giảng viên giảng dạy ngoại ngữ - tiếng Việt cần ý Sau bảng so sánh Đối tượng ngoại ngữ học Ngôn ngữ Nhận thức Mục tiêu mục tiêu học ngoại ngữ Sinh Nam Việt Tiếng Anh Học để đủ Học kiến thức điều kiện thi tốt nghiệp viên Tiếng Trung Học tương lai Sinh viên Lào Tiếng Việt cho -(Tự trang bị nhà trường) Học kiến thức nâng cao Học để đạt Học kiến thức chuẩn kiến thức tiếng Việt Tiếng Việt theo (Hết học phần IV) quy định Bộ GD&ĐT Việt Nam Học để sử Học để đạt dụng tiếng Việt kỹ như/ gần phương tiện học người Việt chuyên ngành Bảng so sánh cho thấy, dạy ngoại ngữ, giảng viên ngoại ngữ - tiếng Việt cần phải xử lý giảng cho “trung tính” hai nhóm đối tượng có hai mục tiêu khác – mà khơng có mục tiêu bị “lệch” hướng II Đặc điểm người học Giáo sư Nguyễn Lân Trung đưa sơ đồ phương pháp giảng dạy ngoại ngữ sau: Bàn yếu tố tác động đến việc dạy học ngoại ngữ, GS đặc biệt nhấn mạnh đến yếu tố văn hóa người học GS kết luận: “Trình độ hiểu biết chung trình độ văn hóa ảnh hướng lớn đến q trình thiết kế dạy tư liệu dạy phục vụ người học” Do đó, với đối tượng sinh viên Lào, yếu tố đặc thù văn hóa Lào, giảng viên Việt ngữ khơng thể khơng coi trọng Đó đặc thù gì? (Ở đây, tham luận nói đến đặc thù người - văn hóa tác động trực tiếp đến việc học Việt ngữ) Lưu học sinh Lào tính cách “con người Phật giáo” Lào đất nước theo đạo Phật “Trong trình phát triển, Phật giáo để lại nhiều dấu ấn đời sống văn hóa cư dân tộc Lào Phật giáo vào đời sống, hữu thực thể hữu tạo nên nét truyền thống đặc biệt mà văn hóa Lào có Đó lí để đạo Phật có mặt, tồn phát triển vững bền qua hàng ngàn năm đất nước xứ sở hoa Chămpa”.(Phúc Nguyên – Báo điện tử Ban Tơn giáo Chính phủ) Những nét tính cách trội lưu học sinh Lào? Đó ơn hịa, hiền hậu, chân thành Đó tâm lý ưa thích bình an, khơng thích ganh đua, đố kỵ; khơng thích thay đổi q lớn/ q mạnh; tâm chậm rãi, bình thản tạo nên cảm nhận lối sống “chậm” (nếu nhìn từ góc độ người Việt) cách sống người Lào Đặc điểm tạo nên lợi cho người dạy, giảng viên khơng phải đầu tư q nhiều vào giảng, khơng bị áp lực khối lượng kiến thức tốc độ cung cấp thông tin dạy; không bị áp lực phải thay đổi, tìm tịi Đặc điểm gây hạn chế định việc học tập lưu học sinh Lào: em khơng có/ có đột phá, dám nghĩ, dám nói dám làm Tốc độ làm việc, học tập chậm, “nhẩn nha”, kiểu “khơng có mà/ phải vội” Giờ học dễ rơi vào trạng thái “tĩnh” – nghĩa giảng viên “độc thoại” học trò “nhẫn nại” lắng nghe mà khơng có tương tác cần thiết học Tâm lý tiếp nhận giảng là: mặc định, coi kiến thức giảng viên Ý thức, tư phản biện học chưa có cịn yếu Lưu học sinh Lào tính cách “ người nhà nước” “Con người nhà nước” khái niệm người viết muốn nhấn mạnh đặc điểm: trước sang học Việt Nam, sinh viên Lào công tác quan nhà nước Lào Có nhiều em giữ vị trí quan trọng quan, nhu cầu cán bộ, nhà nước Lào cử sang học Việt Nam; nhiều em “cán nguồn”, tương lai nắm giữ trọng trách lớn tổ chức định Có lưu học sinh làm lĩnh vực an ninh, vũ trang Với đặc điểm này, lưu học sinh Lào người học tập nghiêm túc; nắm rõ quy định, quy chế nhà nước Việt - Lào, Học viện Các em người “đi đường”, không phạm quy, không nảy sinh suy nghĩ theo kiểu “linh động,linh hoạt, mềm dẻo” để “lách luật” để “biến khơng thể thành có thể” Do đó, học, chơi, em khơng có hoạt động ồn ào, náo nhiệt, tinh nghịch tuổi học đường Do có trải nghiệm công việc nên lưu học sinh rõ khó khăn sống nghiệp Đây khác biệt so với sinh viên Việt Nam Bởi lẽ, sinh viên Việt Nam cần nhiều dạy kỹ cần thiết cho việc lập nghiệp sau này, với lưu học sinh Lào, giảng viên nên chia khác biệt khó – dễ công việc Nếu coi lưu học sinh giống sinh viên Việt Nam, sai lầm lớn, dễ ảnh hưởng tới trình dạy học Như vậy, thuận lợi người dạy giảng cần đáp ứng mức độ “chuẩn”, “chỉnh” “khuôn”, lề lối mẫu mực Tuy nhiên, với đặc điểm này, học dễ rơi vào khô cứng, cứng nhắc, buồn tẻ, thiếu vui vẻ, trẻ trung – vốn đặc trưng tuổi học Mặt khác, học – giảng viên khơng biết cách tìm phương pháp hợp lý khó có sáng tạo, khó có Sự buồn tẻ, nhạt nhẽo, chẳng có khiến em bị thất vọng trình độ người dạy, Học viện nói riêng giáo dục Việt Nam nói chung Đây u tố tâm lý từ phía người học mà đặc biệt quan tâm Bởi vậy, theo tôi, việc giảng dạy lưu học sinh, giảng viên cần nhận thức thật rõ ràng rằng: Bản thân đảm nhiệm sứ mệnh giáo dục, sứ mệnh làm rạng danh khoa học quốc gia (bên cạnh sứ mệnh sứ giả hịa bình trường quốc tế) Lưu học sinh Lào tính cách “con người trị” Khái niệm “con người trị” khác với “con người đời thường” – người “đời” Mỗi lưu học sinh Lào – tất yếu, tư cách “con người đời thực” cịn “nhà ngoại giao trị”, “nhà trị” Các em sang Việt Nam với lịng kiêu hãnh tự tơn dân tộc, lịng u nước nồng nàn, với ý thức trị sâu sắc ý thức nhiệm vụ trị thực hiện: học tập để trở xây dựng Tổ quốc Điều chi phối cách ứng xử với thông tin, nội dung học Tôi nhận thấy em cẩn trọng trao đổi vấn đề Hoàng Sa, Trường Sa Việt Nam; em thận trọng bàn luận thực tiễn cách giải chủ quyền biên giới quốc gia (trong chủ đề “Ngoại giao”); em sẵn sàng chia sẻ vấn đề văn hóa, giao thoa, tiếp biến văn hóa; thay đổi kinh tế thời hội nhập; ảnh hưởng biến đổi khí hậu đất nước Lào… Với đặc điểm này, người dạy cần ý thiết kế dạy khơng “động chạm” trị, tránh rơi vào ranh giới “nhạy cảm trị” khơng “ép” người học đưa quan điểm cá nhân trước vấn đề chưa có phán từ góc độ ngoại giao quốc gia (hoặc chưa có kết luận khoa học đáng tin cậy) Qua khảo sát, nhận thấy, dù “hiền”, “lành” quan điểm trị lưu học sinh Lào rõ ràng, dứt khoát kiên định trước vấn đề Tổ quốc, dân tộc, chủ quyền quốc gia…Sự tự hào dân tộc với nhiệm vụ, sứ mệnh trị mà đất nước Lào trao cho em, theo tôi, em làm tốt Các em làm cách tự nhiên, tựa thở, nếp sống hàng ngày, khơng cần “lên gân”, “hơ hiệu” Do đó, dạy cần phải xem xét kỹ từ góc độ nội dung – nội dung trị giảng ý thức trị người giảng Ngay với liên hệ, cần độ nhạy cảm người giảng “biên độ”, giới hạn liên hệ Bởi lẽ, với liên hệ khơng nên có, thiếu nhạy cảm tạo nên phản ứng “xuyên quốc gia” trị, cụ thể phản ứng khơng cần thiết học III Đặc điểm không gian sư phạm (KGSP) - lớp học KGSP không gian có tính sư phạm – khơng gian hoạt động dạy học KGSPcủa lưu học sinh Học viện Báo chí Tuyên truyền (HV BC&TT), đặt hệ thống, ta thấy, phạm vi rộng Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh; KGSP trực tiếp chi phối hoạt động dạy học lưu học sinh Lào HV BC&TT; KGSP tác động trực tiếp, mạnh tới lưu học sinh Lào khoa chủ quan lớp học Tuy nhiên, với mục đích nói đến yếu tố cốt lõi tác động đến việc học tiếng Việt lưu học sinh Lào, tơi nói đến khơng gian lớp học Đặc điểm lớp học lưu học sinh Lào thể rõ nét thông qua hai bảng so sánh sau đây: So sánh lớp học ngoại ngữ tiếng Việt lớp học bình thường (theo khoa) Loại lớp Sỹ số Nội dung Đặc điểm Mục đích học Học bình Đơng -Theo thường học mơn Có đan xen sinh 11 Học để có kiến viên (SV) Việt Lào thức đó, sv Việt chiếm 12 Khơng/ chưa tỷ lệ lớn có khả áp dụng Lưu học sinh Lào nhận giúp đỡ sv Việt 10 Văn hóa Việt trội; nét văn hóa Lào lớp học Việt yếu tố khác biệt Lớp học Từ 18 -Theo chủ đề 13 Khơng có sv Việt 16 Có kiến thức Ngoại ngữ – 25 -Theo tiếng Việt kỹ Nam tiếng (KN 14 Lưu học sinh tự 17 Áp dụng Việt ngôn ngữ - vận động, không cịn/có NGAY giao chất hỗ trợ SV Việt tiếp đời thường, học KN giao Nam tập, thi cử tiếp) 15 Văn hóa Lào trội, đậm nét, rõ rệt So sánh lớp học ngoại ngữ - Tiếng Việt lớp ngoại ngữ tiếng Anh, tiếng Trung Quốc Ngôn ngữ Xuất phát điểm Mục tiêu học tập trình độ Anh Đã học từ cấp II 18 (Theo quy định Bộ GDĐT) 19 Trung Chưa học Việt -Đã học Sơ giản trình độ người học Đạt chuẩn đầu -Mức độ vượt qua mức – sơ Không cần giản ban đầu tiếp nhận môn Nghĩa là, bắt đầu học ngơn ngữ từ trình độ B1 thứ hai 20 Bắt đầu từ – ban đầu - Không phải thi - Rất nhiều trình -Ở nguồn đào tạo chuẩn đầu tiếng độ tiếng Việt khác khác (ĐHQG Lào Việt – tháng; HV Khu vực - Học để thi hết học - Giọng phát âm 1; Trường Hữu Nghị phần – Tiếng Việt tiếng Việt theo hai T78, 80 (9 tháng); Cao nâng cao vùng khác biệt đẳng (Huế, Điện Biên - - Học để có phương (phương ngữ miền năm); cấp III tiện học tập, nghiên Bắc, miền Trung) tỉnh Việt Nam (Theo cứu chun ngành hình thức kết nghĩa (theo khoa) Nói tỉnh) cách khác, bắt - Giọng (Việt): theo buộc phải tiếp nhận phương ngữ miền Bắc kiến thức ngơn miền Trung (tính đến ngữ thứ hai – tiếng khảo sát lớp TV k36) Việt Thông qua hai bảng so sánh vậy, ta thấy lớp học ngoại ngữ tiếng Việt lớp học đặc thù, có nhiều khác biệt (khi so sánh hệ thống dọc - với lớp ngoại ngữ khác hệ thống ngang – với lớp học bình thường khác) Những đặc thù bật lên thông qua hai bảng đối chiếu, so sánh bắt buộc giảng viên tiếng Việt không cần phải đầu tư kiến thức mà phải trọng đến phương pháp giảng dạy không tâm huyết với công việc 10 KẾT LUẬN Với phân tích đây, cần nhận thấy đặc điểm khác biệt lưu học sinh Lào sau: 21 Về mục tiêu học ngoại ngữ - tiếng Việt : không thống nhất, quán mục tiêu học tiếng Việt 22 Về trình độ: có nhiều trình độ tiếng Việt khác trước tập trung Học viện BC&TT 23 Về người học: lưu học sinh tổng hòa tính cách – tư cách: người xã hội – “con người Phật giáo” – “con người nhà nước” – người trị Do đó, phương pháp, áp dụng lối dạy truyền thống mà ln cần phương pháp tích cực, u cầu người học có sức “bật”, cần có hoạt động sáng tạo, có tính “thi” “đua” Các hoạt động ngơn ngữ phải thay đổi trạng thái “động” để phá tan thói quen “tĩnh” nếp tiếp nhận học sv Lào 11 TÀI LIỆU THAM KHẢO Hoàng Thị Châu (1989), Tiếng Việt miền đất nước, Nxb KHXH, Hà Nội Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hồng Trọng Phiến (2006), Cơ sở Ngơn ngữ học tiếng Việt, NXB GD Trần Trí Dõi (2001), Ngơn ngữ phát triển văn hóa xã hội, Nxb Văn hóa Thơng tin Hữu Đạt, Trần Trí Dõi, Thanh Lan (2000), Cơ sở tiếng Việt, Nxb Văn hóa Thơng tin Hữu Đạt (2011), Phong cách học tiếng Việt đại, Nxb Giáo dục Việt Nam, Hà Nội Nguyễn Thiện Giáp (1996), Từ nhận diện từ tiếng Việt, Nxb Giáo dục Nguyễn Thiện Giáp (2003), Ngôn ngữ đường làm giàu từ vựng tiếng Việt “Những vấn đề văn hóa ngôn ngữ học”, Nxb Khoa học Xã hội Cao Xuân Hạo (2001), Tiếng việt: Mấy vấn đề ngữ âm - ngữ pháp - ngữ nghĩa, Nxb Giáo dục Hà Nội Cao Xuân Hạo (2003), Tiếng Việt, văn Việt, người Việt, (in lần thứ 3) Nxb Trẻ 10 Nguyễn Văn Khang (2005), Đơ thị hóa với vấn đề sử dụng ngơn ngữ Việt Nam hiên nay, Tạp chí xã hội học, số 12

Ngày đăng: 30/08/2023, 08:36

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w