1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

TIẾP CẬN VỌNG SÀI GÒN TỪ LÝ THUYẾT PHONG CÁCH HỌC

7 25 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 172,59 KB

Nội dung

Phân tích Vọng Sài Gòn của Trác Thuý Miêu từ góc nhìn từ lý thuyết phong cách học. Phân tích tiếp cận theo góc nhìn tu từ từ vựng, tư từ cú pháp và tu từ văn bản. Lý thuyết phong cách học giúp người đọc tiếp cận có chiều sâu hơn về ý đồ và cách sử dụng của tác giả.

“VỌNG SÀI GÒN” - VÀI NÉT PHONG CÁCH VĂN CHƯƠNG CỔ KÍNH VÀ UYÊN BÁC CỦA TRÁC THÚY MIÊU Viết Sài Gịn có hàng trăm viết, vần thơ viết nơi Ta bắt gặp Sài Gòn “sống chậm” đầy thú vị, nhẹ nhàng qua câu chuyện nho nhỏ tản văn “Sài Gòn, chữ vội vai” (Minh Đức) hay Sài Gịn với những dáng hình đơn cùng những bất an khơng giấu diếm “Sài Gịn, thị thành hoang dại” (Khải Đơn) Thì Vọng Sài Gịn Trác Thúy Miêu luồng khí lạ … Trác Thúy Miêu tên tiếng với vai trị MC, nhà báo, người có cá tính mạnh mẽ, với phong cách viết sắc sảo, lập luận chặt chẽ khiến cho khán thính giả vô ấn tượng Đặc biệt, bà người có “tình u nồng nàn đến dội với vùng đất Sài Gịn” điều thể rõ qua lời ăn, tiếng nói hàng ngày Cuốn sách Vọng Sài Gòn tập hợp hàng loạt tản văn Sài Gịn xưa với ngơn từ hoa mỹ, liên tưởng thú vị đầy hay ho để người đọc từ từ cảm nhận, “để biết yêu thành phố nào.” I Hoài niệm Sài Gịn qua trang sách Miêu góc nhìn tu từ từ vựng Vọng Sài Gịn, có lẽ thu hút người đọc từ nhan đề nó, nhớ nhung, hồi niệm mảnh đất Sài Gòn xưa với nhiều giá trị, ngóng trơng, quan sát, chiêm nghiệm nơi qua thăng trầm, biến thiên lịch sử Ngay từ cách đặt nhan đề, cho thấy nâng niu, trân trọng, tâng tiu Miêu dành cho hịn ngọc viễn đơng Tại khơng phải “nhớ Sài Gịn” mà phải “vọng Sài Gịn” “vọng” Vọng Sài Gịn hy vọng Miêu nét văn hóa Sài Gòn đừng phai nhạt dần, nét đẹp cần phải đươc gìn giữ tâm thức thị dân thành thị người Việt Tiếp cận với tập tản văn này, độc giả chìm đắm giới ngôn từ sắc sảo, kiêu kỳ người u Sài Gịn bất chấp Bên cạnh đó, cịn văn hóa Sài Gòn Chợ Lớn từ lịch sử, trang phục, mùi hương, ẩm thực người 27 câu chuyện tập tản văn Người đọc bắt gặp Ciao’s cà phê: “Thời ấy, tin người ta bắt gặp giới cửa tiệm nhỏ xíu đậm đặc mùi phơ mai bỏ lị Trong thứ ánh sáng chan hòa đậm đặc Ciao’s đó, dân Sài Gịn hệ ngồi sát bên phòng sinh hoạt cộng đồng cư dân ngoại hạng, ”, bắt gặp hình ảnh áo dài Sài Gòn “chiếc áo dài dạy đàn bà nước Nam thẳng lưng, vươn ngực, kiêu hãnh, khoe vẻ sang quý mà mực thước, khiêm nhu Chiếc áo dài tà rộng không sấp ngửa hấp tấp quáng quàng cặp gót chênh vênh, dạy người đàn ơng phải biết lịch duyệt dìu đỡ để hai tà lụa thảnh thơi bay mát dịu điểm trang phố thị.” Hay tới ăn trở nên huyền thoại người dân nơi đây: “Nếu mì Ramen ăn liền người Nhật có sợi to, vị mù tạt hăng, mì udon đại hàn sợi tươi, dẻo, mập mạp sợi bánh canh mì tơm dân Sài Gòn mùi mẫn vọng cổ, nước mắm, tơm khơ, vừa hợp vị ăn Nam Bộ, vừa hướm mì Tàu Chợ Lớn” Ta cịn bắt gặp tiếng đàn chuyện “tiếng Vô Thường” đầy quyến rũ “tiếng đàn vô ngôn, giọng ca vơ nhân ảnh bình dị khép vừa khung đại cảnh Sài Gòn từ lúc nào, tiếng quen hình thân, máu thịt” Phần lớn Vọng Sài Gịn, Miêu dành tình cảm cho giới văn nghệ sĩ đây, đủ loại hình nghệ thuật nhắc đến: từ đờn ca tài tử qua đến cải lương “là ăn tinh thần khối thị dân Sài Gòn, thú thưởng ngoạn cho giới từ mặc khách tới bình dân” bolero “ xập xình disco nội hóa, hay cóc cheng tình tứ boleoro với giá rẻ bèo, san sát miếng hài miếng sến bên nhau, đủ cho hỗn hợp sinh tố có tiếng cười dễ dãi bình dân bên lâm ly diễm sầu sang trọng” Sài Gịn miêu tả rạp hát ln đơng người “người ta vô rạp mê mẩn coi đào kép sắm vai, cười khóc khóc cười mà bên cạnh bi hài mưu sinh thường nhật trở nên trần tục, tầm thường.”, “thế hệ tụi khơng phải thời đời ca đó, gánh nhạc rong làm nên thời ” điều chẳng thể cịn Có đoạn Miêu viết giọng văn buồn đầy tha thiết buồn, lệ, diễm tình làm nên hoa mộng sống đêm Sài Gòn “Hoa Sài Gòn tưới lệ, vinh quang Sài Gòn tưới lòng khánh tận đến tận ”, “Những rạp hát cuối Sài Gòn hấp hối diễn xuất hát cuối sao, người Sài Gòn không biết, mà không sử gia bận rộn lưu tâm ghi nhận.” Trong Vọng Sài Gòn câu chuyện người nghệ sĩ tiếng cô Diệu Hiền, nghệ sĩ Út Trà Ôn, Khi đọc thấy, Trác Thúy Miêu viết văn nghệ Sài Gịn chân tình, quý trọng, tụng ca tín đồ nghệ thuật Nhưng sâu bên Miêu đau đáu, mát, thấy hiu hiu buồn giá trị nét văn hóa văn nghệ dần bão thị thành Đạo diễn Ái Như nói chuyện với Miêu nói “chúng tơi đứa tổ, có cha có mẹ khơng có nhà”, đọc đến thấy xót xa, thời khiến họ phải rời bỏ nghề Trác Thúy Miêu thành công việc tái lại khơng gian cổ kính, trang trọng hịn ngọc viễn đồng ngơn từ đầy un bác, học thuật Bằng cách sử dụng từ ngữ Hán Việt, phương ngữ Nam Bộ từ láy cách điêu luyện thục Từng trích dẫn đủ để người đọc cảm nhận sức mãnh liệt ngòi bút Miêu viết Sài Gòn nào? Với gia tài giàu có ngơn ngữ, trang sách Miêu bất tận, trải dài theo dịng cảm xúc Có thể nói rằng, việc lựa chọn sử dụng từ Hán Việt phương ngữ Nam Bộ dụng ý Trác Thúy Miêu màu sắc phong cách từ Hán Việt cổ kính, hồi niệm phương ngữ Nam Bộ để tạo không gian Sài Thành khiến người đọc sống lại với ký ức Sài Gòn cuối kỷ XX, đầu kỷ XXI Tuy nhiên có đơi Miêu lại sử dụng nhiều dày đặc từ mang màu sắc xưa cũ, khó hiểu khiến đơi lúc người đọc phải chững lại để suy nghĩ, để cảm nhận đọc tiếp Nếu tinh ý nhạy cảm mặt ngôn từ nhận cách Miêu kết hợp từ thật thú vị từ láy câu thường theo cặp “nàng quanh năm ong bướm vào tỏ lối, ngược xuôi nẻo quốc lộ mù khói trực Sài Gịn hàng chuyến xe đị hấp tấp chơng chênh, xả hàng chục, hàng trăm, hàng vạn gã trai q ơm lịng khấp khởi chông chênh trước viễn tưởng hào hoa phồn thực giấc mơ phố lớn.”“ phơi đủ lôi luộm thuộm ba đời dân trôi dạt ”, “ Nàng buông tuồng suồng sã bề chốn trọ ” hay “ xốn xang nhớ nhung tuyệt phẩm bìa sách cũ ” Các từ láy sử dụng dày đặc tác phẩm như: “hau háu”, “thất thểu”, “nghêu ngao”, “xoành xoạch”, “quáng quàng” tạo giá trị mặt ngôn từ không tính tượng tượng hinh Mà cịn giá trị gợi tả, biểu cảm mang đậm dấu ấn phong cách tác giả Khi đọc trang sách mà Miêu viết, người đọc cảm thụ hình dung cách cụ thể màu sắc, âm thanh, hình ảnh Sài Gịn diễm lệ Tóm lại, Vọng Sài Gòn tản văn đầy quyến rũ mặt ngôn từ chắn không trộn lẫn tác phẩm viết Sài Gịn “Tơi thực khâm phục khả sử dụng ngôn từ tác giả nhận ra, không ngờ tiếng Việt có vơ số từ ngữ thú vị đẹp đẽ” lời nhận xét Mai Trang đọc xong Vọng Sài Gịn Phải cơng nhận rằng, tập tản văn vừa thỏa mãn giá trị nội dung lẫn giá trị ngôn từ II Những dáng hình Sài Gịn miêu tả góc nhìn tu từ ngữ nghĩa Đọc Vọng Sài Gịn, người đọc bắt gặp nhiều dáng hình Sài Gòn Ngay từ mở đầu Miêu viết “Đối với người u Sài Gịn, dù đàn ơng hay đàn bà, Sài Gịn khơng đời, người có dung mạo hình hài, cốt cách tư phong số phận, mà Sài Gòn có giới tính hẳn hịi: Nàng người đàn bà nhiên phải Dù phong trần hải hồ quảng giao hào sảng tới đâu, Sài Gòn, với chất phù phiếm nhẹ lòng ấy, với lịng phù thịnh đãi suy hồn hậu đó, nhân tình, hồng nhan tri kỷ, có lại bà thím bà má Nam Bộ xởi lởi nơi nếp gia liếp thưa mà lu nước mưa ln đầy mát lịng người lỡ bộ.” Xun suốt tồn tác phẩm, hình ảnh ẩn dụ Sài Gịn “ả đàn bà” “Nàng” để Sài Gịn hữu tâm trí người đọc có hình có dạng, để nhân cách hóa vùng đất Miêu mượn hình ảnh “ả đàn bà” để nói Sài Gịn, khơng phải người phụ nữ, hay cô thiếu nữ mà phải “ả đàn bà”, “Nàng” Tất nhiên phải có lý do, Sài Gịn trải qua bao thăng trầm, hỉ, nộ, ái, ố dòng chảy lịch sử “Nàng đầy đủ thói phù hoa trị hư hỏng hay ho bên ngồi mẹ hay khoanh vườn cha”, “Nàng hau háu nhai nuốt người ta tới tận dép”, “Nàng kích thích tham vọng điên khùng đám niên non trẻ miệt vườn ồn bồng bột thói nếp xa hoa” Sài Gòn – ả đàn bà dễ bỏ khó quên, điều mà Miêu viết tập tản văn, Miêu so sánh “đàn bà Sài Gịn, người ta u khơng chọn làm vợ” Miêu giải đáp so sánh “bởi với nhiều người, Sài Gịn nơi đất đến, khơng phải chốn quay Nàng rù quến liêu trai đầu đời, không giống ả đàn bà Nàng loại đàn bà dễ tán tỉnh khó bề sở hữu ” Đọc dịng văn thấy Miêu phải yêu, phải thương Sài Gòn có cảm nhận, so sánh tinh tế thế, tình u bất chấp, trân trọng cho dành cho nơi Vọng Sài Gịn khơng hình ảnh thân thuộc, âm vọng cổ, cải lương mà mùi hương Sài Gịn có mùi gì? “Tơi khơng tin người ta trả lời câu hỏi Bởi Sài Gịn thị nặng mùi.” Mùi Sài Gịn mùi dịng nước hóa Oriental mang phong vị Đơng phương, hay mùi hiệu thuốc bắc đường Hải Thượng Lãn Ông, mùi bánh xà trầm màu mật ong gói giấy mạ vàng, mùi tinh dầu xá xị hay cịn có thứ mùi nhang khói khắp phố có cửa tiệm bàn thờ ơng Địa Cịn có thứ mùi đặc biệt mùi người “ở Sài Gòn, người ta bén mùi nhau, ghiền mùi dễ Mỗi cá thể ném vào đời sống cộng sinh nơi trở thành phân tử mùi hương cực nhỏ làm nên hợp chất nồng nực, khó chịu, sực nức, giả tạo gây nghiện ám ảnh vô cùng.” Quả thật phát Trác Thúy Miêu vô hấp dẫn Khi đọc tới đoạn nói kết hợp hương hoa với xạ hương, trộn với mùi gia vị hương xa nồng gắt Miêu so sánh khiến người đọc phải gật gù cơng nhận tài “ thứ nhựa sống thật tiết rỉ quanh năm, hong khơ nắng phát tán gió, hay đượm quện với mưa đồng bóng bất thần, trộn hịa chuếnh chống ngăn thang máy, rạp xi nê ” Từng mùi hương mà Miêu viết tản văn có hình có dạng, có màu sắc, có âm khiến người đọc tưởng tượng mùi Sài Gòn III Sài Gòn “định danh chữ tình” góc nhìn tu từ cú pháp Nếu quen với phong cách dẫn Trác Thúy Miêu thấy Miêu người thích nói nói liên tục Khi đọc Vọng Sài Gịn, hẳn khơng nhiều biết hâm mộ Miêu tưởng tượng cảnh Miêu ngồi bên cạnh nói rót mật vào tai Từng từ, chữ nối tiếp nhau, dày đặc, mạch văn trào dâng theo cảm xúc Miêu Các câu văn Vọng Sài Gòn khiến người đọc cảm thấy chưa dừng lại, câu nối tiếp nhẹ nhàng, lên gân, dừng đột ngột khiến người đọc chuyến phiêu lưu Vì phải dồn nén xúc cảm lại “xả” Miêu viết dài khơng muốn dừng lại, Miêu sợ khơng nói hết khơng nói Miêu viết: “Tơi sợ tiêu Sài Gịn, sợ không kịp nhắc nhớ chuyện ký ức, chuyện kỷ niệm, chuyện Sài Gòn hồi nẳm, người ta qn, tệ nữa, Sài Gịn qn.” Cũng u, thương, nhớ mà đâm Miêu lại phải nói nhiều“Một yêu, biết sống chết mai, nên si tình say sưa lắm, nên vội vàng hối nhiều lắm, kẻo không kịp mai.” Rồi đến gần trang cuối, Miêu lại viết câu ngắn hơn, đứt đoạn, thể chia xa “Yêu thể mai Cái tình dội giày vị lắm.” kết lại tập tản văn Miêu đặt câu hỏi tu từ “Ai biết nụ hôn lần hẹn đầu ngày yêu, với nụ hôn trước ly biệt, đâu lần thiết tha nồng nàn nhất?” trăn trở, suy nghĩ tình dành cho Sài Gòn Từng văn, hồi ký giống cuộn phim tua dài, nỗi nhớ tiếc cho Sài Gòn hoa lệ ngày Cuốn phim Vọng Sài Gòn khiến hồi tưởng vẻ đẹp hạnh phúc điều khơng cịn hay điều bị nhạt phai Giọng điệu uyển chuyển nét đặc trưng phong cách Trác Thúy Miêu, hay Miêu đọc phải suy nghĩ, trầm tư nhận mà Miêu muốn truyền tải Giọng điệu xơn xao buồn, xao xuyến nhẹ nhàng lắng đọng có lại trăn trở suy tư đầy tâm trạng Ngữ điệu chuyện Miêu viết thay đổi lúc vui tươi “Người ta xênh xáng ngoắc xích lơ bát phố, rủng rỉnh cuối tuần chở bầu đoàn thê tử Honda dame ăn tiệm, coi hát, chở bồ nhảy đầm uống rượu Tây, không quan tâm ngày anh làm công chức sở mỏ đâu, niên lợi bao nhiêu.” Có lúc lại trầm mặc “Đêm đó, bão hoi tạt ngang thành thị, gió giật mưa tầm tã Giữa mưa xối vần vũ gia say ngủ, tơi cịn nghe văng vẳng bên tai sầu nữ khơng chút tì vết thời cuộc, nhuốm hướm tủi thân nghiệp mệnh xướng ca.” buồn cho kiếp xướng ca bị lãng quên, khung cảnh lên tan tác, tàn tạ, thấy xót thương để phải lên rằng: “Đêm mưa gió ngập trời, Hỏi nhớ người tên Lan ” IV Thay lời kết: “Vọng Sài Gòn” kho tàng lưu trữ ngơn từ tiếng Việt Vọng Sài Gịn sản phẩm đầu tay Miêu, đặt nhiều tình cảm để người đọc cảm thấy lạ lẫm đầy thích thú nhìn Sài Gịn góc độ khác Trác Thúy Miêu góp mặt vào quảng trường chữ nghĩa viết Sài Gịn Miêu biết cách tách khơng trộn lẫn vào đám đơng Vọng Sài Gịn xuất cách đáng ý, quyến rũ người đọc ngơn từ sắc sảo mình, phải hồi tưởng, phải đặt vào trang Miêu viết thấy giá trị tác phẩm Người đọc phải nghiền ngẫm từ trang đầu đến trang cuối, phải cười, phải khóc xót thương cho giá trị văn hóa nhạt dần Nếu sống Sài Gòn hay dù chưa đến tị mị nên đọc Vọng Sài Gịn để cảm nhận giá trị mà Miêu truyền tải thành phố hoa lệ Giọng điệu tràn ngập lượng có lúc khiến người đọc chìm men say thành phố này, hay có lại từ từ chậm rãi chìm mùi đắng trà Đọc để thấy buồn giá trị qua, nói Nguyễn Tn cịn Vang bóng thời, đọc để lưu giữ ký ức thành phố Đặc biệt, sách chắn lựa chọn tuyệt vời dành cho người u tiếng Việt, u văn hóa Sài Gịn Vì Vọng Sài Gòn, nhận tiếng Việt thật giàu có, thật đẹp đẽ đầy thú vị, Trác Thúy Miêu hoàn thành nhiệm vụ truyền tải nội dung tác phẩm thông qua ngôn từ Cách lựa chọn sử dụng từ ngữ cho thấy Miêu người có ngơn ngữ trời phú, sắc sảo có nghiên cứu đào luyện, bóng bẩy lắm, trau chuốt lắm, mượt mà Từ ngữ tiếng Việt Vọng Sài Gòn khiến người đọc thẩm thấu, “chăm sóc đám hạt ngơn ngữ tàng thức thêm xanh tốt.” , “vừa đọc vừa tra từ điển để bám sát mở rộng vốn liếng tiếng Việt cũ mà đương nhảy múa khiêu khích trước mắt.” Cũng hai tiếng Sài Gịn gần gũi Miêu bóc tách thành vạn mỹ từ: ly loạn, trầm luân, kiêu kỳ, phù phiếm, quảng giao, phồn thực, vấn vít, Tóm lại, sách đáng đọc, đáng yêu Sài Gòn, yêu phong cách Sài Gòn, yêu phong cách văn chương Trác Thúy Miêu để suy ngẫm “để biết yêu thành phố hiểu cho ả đàn bà phù phiếm đầy mê đấy, để hiểu mình, thương, giận.” Thông tin tác phẩm để bạn đọc tìm đọc

Ngày đăng: 28/08/2023, 10:05

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w