Nghệ thuật thể hiện tâm lí nhân vật trong tiểu thuyết y kawabata

101 1 0
Nghệ thuật thể hiện tâm lí nhân vật trong tiểu thuyết y kawabata

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC VINH NGUYỄN THỊ HƢƠNG THU Nghệ Thuật thể tâm lí nhân vật tiểu thuyết Kawabata Luận văn thạc sĩ chuyên ngành lí luận văn học Mã số: 602232 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC VINH VINH - 2007 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC VINH NGUYỄN THỊ HƢƠNG THU Nghệ Thuật thể tâm lí nhân vật tiểu thuyết Kawabata LUẬN VĂN THẠC SĨ CHUYÊN NGÀNH LÝ LUẬN VĂN HỌC MÃ SỐ: 602232 Người hướng dẫn: TS Nguyễn Văn Hạnh Người thực hiện: Nguyễn Thị Hương Thu CAO HỌC 13 – LÝ LUẬN VĂN HỌC VINH - 2007 LỜI CẢM ƠN Để hoàn thành luận văn này, cố gắng, nỗ lực thân, tơi cịn nhận hướng dẫn tận tình, chu đáo thầy giáo - Tiến Sĩ Nguyễn Văn Hạnh, giúp đỡ, động viên chân tình thầy giáo khoa Đào tạo sau Đại học, Khoa Ngữ văn đông đảo bạn bè, người thân Nhân dịp này, xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành sâu sắc tới Thầy giáo Nguyễn Văn Hạnh toàn thể người! Vinh, tháng 10 năm 2007 Tác giả MỤC LỤC MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Lịch sử vấn đề Mục đích, nhiệm vụ đề tài Phạm vi đối tượng nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu Cấu trúc luận văn Chƣơng Ngƣời Nhật sau chiến tranh nhìn Y.Kawabata 1.1 Nỗi cô đơn bi kịch tinh thần 1.2 Ám ảnh tuổi già chết 15 1.3 Nỗi khát khao đẹp tinh thần khiết 21 Chƣơng Thể tâm lý nhân vật qua hành trình tìm kiếm giá trị 29 2.1 Con người với hành trình tìm kiếm 29 2.2 Tìm thiên nhiên - tìm không gian để di dưỡng tinh thần 35 2.3 Hành trình trở với giá trị truyền thống bị phôi pha 47 Chƣơng Thể tâm lý nhân vật qua ngôn ngữ 56 3.1 Sự đan xen nhiều giọng điệu ngôn ngữ trần thuật Y.Kawabata 56 3.2 Ngôn ngữ nhân vật 67 3.3 Ngôn ngữ thiên nhiên 81 KẾT LUẬN 89 TÀI LIỆU THAM KHẢO 91 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài 1.1 Năm 1968, 20 năm sau ngày chịu nỗi nhục bại trận, nước Nhật đón nhận kiện trọng đại - nhà văn Yasunari Kawabata trao tặng giải Nobel văn học Điều có ý nghĩa lớn, khơng đời sống văn học mà bình diện trị xã hội Nó góp phần làm thay đỏi cách nhìn giới văn chương Nhật Bản nói riêng văn chương Châu Á nói chung Văn học Nhật Bản khẳng định vị trí văn học nhân loại Y.Kawabata trở thành nhà văn vĩ đại kỷ XX, người kết tinh vẻ đẹp tâm hồn Nhật Bản, bậc thầy nghệ thuật biểu cảm văn học, mở cho nhân loại cánh cửa tư tâm hồn Nhật Bản vốn bí hiểm kín đáo Nghiên cứu sáng tác Y.Kawabata vậy, khơng để hiểu tài năng, đóng góp ơng cho văn học mà cịn có ý nghĩa góp phần giới thiệu văn học Nhật Bản đại, lĩnh vực mà đến dường bắt đầu Việt Nam 1.2 Sự nghiệp sáng tác Y.Kawabata đạt nhiều thành tựu thể loại tiểu thuyết, tiêu biểu tác phẩm Xứ tuyết, Cố đô, Ngàn cánh hạc Một đặc sắc bật tiểu thuyết Y.Kawabata khám phá thể cách tinh tế bí ẩn giới tinh thần người Nhật Bản sau chiến giới II với kết hợp hài hịa yếu tố Đơng - Tây thủ pháp biểu Là người lữ khách miệt mài 40 năm cầm bút, Y.Kawabata sáng tác không ngưng nghỉ, nhằm tái giới cảm xúc riêng - giới mà Đẹp nỗi buồn ln hữu, sống động Tìm hiểu nghệ thuật thể tâm lý nhân vật tiểu thuyết Y.Kawabata giúp ta hiểu thêm tài nghệ thuật ông việc thể Đẹp tâm hồn người Nhật Bản Mặt khác góp phần lý giải tính chất đại tác phẩm ông 1.3 Trong năm gần đây, văn học Nhật Bản nói chung, Y.Kawabata nói riêng đưa vào giảng dạy, học tập hệ thống nhà trường nước ta Khám phá phương diện đặc sắc tiểu thuyết Y.Kawabata - nghệ thuật thể tâm lý nhân vật, khơng có ý nghĩa lí luận, mà cịn có ý nghĩa thực tiễn, góp phần tháo gỡ khó khăn mà người dạy, người học gặp phải trình làm quen với văn học Nhật Bản, văn học có nhiều mẻ với Lịch sử vấn đề Y.Kawabata nhà văn lớn giới, nghệ sĩ bậc thầy với “nghệ thuật viết văn tuyệt vời tình cảm lớn lao, thể chất cách tư Nhật Bản” [31, 150] Kể từ Y.Kawabata nhận giải thưởng Nobel văn học (1968) tên tuổi ơng vượt ngồi Nhật Bản, chiếm cảm tình ngưỡng mộ đông đảo độc giả giới Cả phương Đơng phương Tây nói ơng, viết ông, đặc biệt nhà Đông phương học người Nga Trong phạm vi quan tâm đề tài giới hạn tư liệu bao quát được, xin điểm lại số vấn đề trình nghiên cứu, giới thiệu Y.Kawabata giới Việt Nam 2.1 Được mệnh danh nhà văn “sinh vẻ đẹp Nhật Bản”, “người phục sinh văn xuôi Nhật Bản”, tác phẩm Y.Kawabata dịch giới thiệu nhiều nước giới Ở Nga, năm 1971, nhà xuất Matxcơva cho xuất tuyển tập tác phẩm Y.Kawabata Ngay quê hương mình, Y.Kawabata nhiều đồng nghiệp dành cho lời xưng tụng, phải kẻ đến M Yukio, nhà văn lớn văn học Nhật Bản Ông xem “Y.Kawabata: vĩnh viễn lữ nhân Đây người lữ khách tìm đẹp” [19, 176] Trong số người nghiên cứu Y.Kawabata phải kể đến T.Phêđơrencô (Nga), nhà nghiên cứu ngữ văn phương Đông Theo ông, cho “Y.Kawabata (1899 - 1972) nghệ sĩ vĩ đại kỉ XX Các tác phẩm ông ngày thừa nhận rộng rãi có cỡ giới lớn hơn” [26, 211] Theo ông, “trong tác phẩm ưu tú tác giả cổ điển Nhật, Y.Kawabata bị hấp dẫn tư tưởng cao thượng, quan niệm đẹp yếu tố quan trọng C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an văn hóa sức mạnh đạo đức, có ảnh hưởng vơ to lớn đến quan hệ người giới tinh thần cá nhân Tư tưởng đẹp bên trong, giá trị vĩnh đời sống người nghệ thuật luôn quyến rũ nhà văn văn, ám ảnh đầu óc ơng, ăn său vào tiềm thức ơng suốt q trình sáng tạo” [26, 214] Trong diễn văn đọc lễ trao giải Nobel văn học năm 1968, Anders Usterting viết: “Ơng người tơn vinh vẻ đẹp hư ảo hình ảnh u ẩn hữu đời sống thiên nhiên định mệnh người” [4.29] Có thể xem nhận định làm bật cảm hứng chủ đạo toàn sáng tác Y.Kawabata 2.2 Năm 1969, tạp chí Văn (Sài Gịn) phát hành số đặc biệt Y.Kawabata, giới thiệu truyện ngắn, nghiên cứu đời sáng tác ơng Cùng năm đó, Chu Việt dịch Xứ tuyết (Yukiguni) Năm 1989, Ngô Quý Giang dịch Tiếng rền núi (Yamnođo), năm 1990, Giang Hà Vị dịch Ngàn cánh hạc (Senbazru), Vũ Đình Phịng dịch Người đẹp say ngủ (Nêmzerubijo) Năm 1997, Tuyển tập truyện ngắn tác giả đoạt giải Nobel có đăng ba truyện ngắn Y.Kawabata Sau thời gian, đến năn 2001, Nhà xuất hội nhà văn cho đời Tuyển tập Y.Kawabata gồm bốn tiểu thuyết: Tiếng rền núi, Xứ tuyết, Người đẹp say ngủ Ngàn cánh hạc Như thấy tác phẩm xuất sắc Y.Kawabata dươc dịch sang tiếng Việt sớm người đọc đón nhận nhiệt thành Cùng với tác phẩm Y.Kawabata đươc dịch tiếng Việt, nhà nghiên cứu tìm hiểu giới thiệu vẻ đẹp bí ẩn văn chương Y.Kawabata Trong sách có nhan đề Dạo chơi vườn văn Nhật Bản, Hữu Ngọc viết: “Những sáng tác Y.Kawabata thể đẹp, biểu xung sống, đối lập đối trọng tình u biểu hiên xung chết Đó hai cực cơng trình sáng tác mang chất thơ trào lưu “cảm xúc mới” ông đề ra” [22, 38] Lưu Đức Trung Thi pháp tiểu thuyết Y.Kawabata - Nhà văn lớn Nhật Bản cho rằng: “Một đặc trưng khác mà người ta đễ nhận thấy Y.Kawabata thường hay Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an miêu tả truyền thống yêu đẹp người Nhật Bản, tạo mỹ cảm tác phẩm” [29, 45] Nhận xét nghệ thuật Xứ tuyết, Tiếng rền núi, Ngàn cánh hạc, Vương Trí Nhàn Chân dung văn học viết: “Y.Kawabata nghiên cứu thăng hoa cảm giác tâm lí nhân vật” [19, 274] Ngồi ơng dịch tuyển chọn công phu viết đời, người, sáng tác Y.Kawabata qua hồi kí, tưởng tượng Tuần báo Văn nghệ năm 2001 giới thiệu hàng loạt gương mặt đạt giải Nobel văn học, có Y.Kawabata, nét khái quát đời tác phẩm ông Gần nhất, Bước vào vườn hoa văn học Châu Á (Nxb Giáo dục, 2003), với Khái lược văn học Nhật từ thời Nara (716 794) nay, Lưu Đức Trung dành số lượng lớn trang viết đời tác phẩm Y.Kawabata Những năm gần đây, có nhiều luận văn Thạc sĩ, Cử nhân Y.Kawabata bảo vệ nhiều trường Đại học nước 2.3 Cho đến nay, tên tuổi tác phẩm Y.Kawabata khơng cịn xa lạ với bạn đọc Việt Nam Trong lĩnh vực nghiên cứu, giới thiệu có thành tựu định Tuy nhiên, so với mà Y.Kawabata để lại ta biết ơng cịn q ỏi, phiến diện Chúng ta chưa có nhiều cơng trình nghiên cứu tác phẩm ơng Nhiều vấn đề bật sáng tác ông, kết hợp Đông - Tây, nghệ thuật thể tâm lí nhân vật cịn chưa quan tâm Hầu hết, cơng trình, viết dừng lại việc dịch thuật hay giới thiệu đời, tư tưởng số thủ pháp nghệ thuật, phong cách, quan điểm nghệ thuật nghiệp sáng tác Y.Kawabata Dẫu cịn ỏi, song mà nhà nghiên cứu làm đáng ghi nhận Nó gợi ý cho nhiều vấn đề, phương pháp tiếp cận tư tưởng, sáng tác Y.Kawabata Mục đích, nhiệm vụ đề tài Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 3.1 Như tên đề tài xác định, mục đích đề tài khám phá tài Y.Kawabata nghệ thuật thể tâm lý nhân vật - phương diện đặc sắc tiểu thuyết Y.Kawabata 3.2 Với mục đích đây, đề tài có nhiệm vụ: Thứ nhất, thủ pháp nghệ thuật thể tâm lý nhân vật Y.Kawabata tiểu thuyết Thứ hai, khả có thể, qua phân tích, so sánh với số nhà văn khác, nhận diện phong cách nghệ thuật Y.Kawabata phương diện khắc họa tâm lý nhân vật Phạm vi đối tƣợng nghiên cứu 4.1 Tiểu thuyết Y.Kawabata dịch giới thiệu Việt Nam chưa nhiều, chủ yếu qua tiếng Nga, tiếng Anh Do hạn chế thời gian, nguồn tư liệu, giới hạn phạm vi khảo sát bốn tiểu thuyết (trong có ba tiểu thuyết trao giải Nobel - 1968) Tuyển tập Y.Kawabata, nhà xuất Hội nhà văn, 2001 4.2 Đối tượng nghiên cứu đề tài giới nhân vật bốn tiểu thuyết Y.Kawabata, mà trọng tâm nhân vật trung tâm Ngoài ra, chúng tơi cịn khảo sát thêm số nhân vật số tiểu thuyết thấy rõ đặc sắc Y.Kawabata nghệ thuật thể tâm lý nhân vật Phƣơng pháp nghiên cứu Để giải tốt nhiệm vụ mà đề tài đặt ra, sử dụng chủ yếu số phương pháp khảo sát, thống kê, phân tích, so sánh Cấu trúc luận văn Ngoài phần mở đầu kết luận, luận văn gồm chương: Chương 1: Người Nhật sau chiến tranh nhìn Y.Kawabata Chương 2: Khắc họa tâm lý nhân vật qua hành trình tìm kiếm giá trị Chương 3: Khắc họa tâm lý nhân vật qua hệ thống ngôn ngữ Và cuối danh mục tài liệu tham khảo Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 10 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Cho uống nước đi, khát nước Rượu pha làm say Đáng lẽ tơi khơng nên pha Trời đầu -Thế làm sao? Tao cho mày trận, Đồ lười biếng! Vô dụng! biết tay tao - Không đâu không đâu Trời ơi, đau quá, muốn nhà, nhà ” [34, 294] Lời đối thoại kết hợp với việc sử dụng dấu (!, ?, ) tạo khoảng lặng không diễn đạt lời, thành lời mà để người đọc tự cảm nhận - cảm nhận dằn vặt, đau khổ, uốt nghẹn trái tim Komakô, yêu thương, trìu mến tình yêu nàng dành cho Shimamura với tình yêu dâng hiến, đam mê nồng cháy chân thành Cịn đối thoại nói lên thái độ phản ứng cô việc Shimamura rời xứ tuyết trở Tôkyô: “ Em xin anh Anh trở Tôkyô - Đúng anh định ngày mai lên tàu thật - Sao cơ? Khơng! Anh khơng đi, anh khơng có lí để cả, không? Cô chồm dậy người thức giấc đột ngột, với vẻ ngạc nhiên hốt hoảng đôi mắt - Dù thêm vài ngày nữa, anh có làm cho em đâu? Komako nhìn anh lâu, bật - Anh khơng thể nói được! Khơng! Sao anh lại nói với em thế” [34, 293-294] Tâm trạng chứa đầy mâu thuẫn thể qua lời lẽ lộn xộn nhân vật Komako cảm thấy buồn thất vọng biết Shimamura Tơk Tâm trạng thể qua cách nói vịng vo khơng ăn khớp với Như ý nghĩa định, xem hình thức đối thoại hóa độc thoại nội tâm nhân vật Trước Shimamura, Yoko Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 87 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an cô gái gợi cho anh cảm giác cao quý khiến anh phải chiêm ngưỡng Yoko lạnh lùng, cứng cỏi Lời thoại ngắn gọn, tính chất đối thoại tính chất mở, đưa đến khoảng trống, dấu lặng để độc giả nhân vật lắng nghe tâm hồn Đó đặc điểm ngôn ngữ đối thoại tiểu thuyết Y.Kawabata Khảo sát ngôn ngữ nhân vật tiểu thuyết Y.Kawabata, nhận thấy, độc thoại đối thoại không hành vi giao tiếp ngôn ngữ mà thể lưu chuyển trạng thái tâm lí nhân vật Với Y.Kawabata, phương tiện để nắm bắt cách nghệ thuật người tất chiều sâu tâm hồn Tuy nhiên, để có tác phẩm có hiệu nghệ thuật cao việc thể tâm lí nhân vật, cần phải có phối hợp nhiều yếu tố, đó, tổ chức điểm nhìn trần thuật tâm lí ln giữ vai trị quan trọng 3.3 Ngôn ngữ thiên nhiên Trong cảm quan người phương Đông, thiên nhiên phần thiếu sống Thiên nhiên người bạn tâm tình, “linh dược” hiệu nghiệm để xoa dịu vết thương tâm hồn người Lối sống hịa với thiên nhiên trở thành nét văn hóa đặc sắc người phương Đông Với chức phản ánh đời sống, đời sống tâm hồn người, lẽ dĩ nhiên, thiên nhiên trở thành đối tượng quan trọng văn học Đọc sáng tác Kawabata, người đọc bị mê giới thiên nhiên đầy ám ảnh Kawabata không mô tả thiên nhiên mang đậm màu sắc dân tộc mà ông sử dụng thiên nhiên ngôn ngữ đặc biệt để thể tâm lí nhân vật 3.3.1 Thiên nhiên góp phần khơi sâu tâm trạng nhân vật Thâm nhập vào đời sống bí ẩn thiên nhiên người, Kawabata tìm hịa đồng kì diệu chúng Qua đó, thể mối gắn kết tương hỗ người với thiên nhiên Thiên nhiên có mặt hầu hết sáng tác Y.Kawabata Dưới ngịi bút ơng, tranh thiên nhiên gợi Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 88 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an lên phong phú, đa dạng, mang nhiều sắc thái khác gợi cảm Vì vậy, thiên nhiên khơng khách thể, thiên nhiên độc lập túy mà cịn chủ thể, tham gia vào câu chuyện, người buồn vui, đau khổ, lo lắng, băn khoăn, trăn trở trước biến cố đời Đó giới thiên nhiên đậm chất trữ tình, khơng xuất cách vơ tình, ngẫu nhiên mà nhằm biểu xác sinh động tâm trạng nhân vật với thái độ tác giả Thiên nhiên miêu tả tranh tâm trạng góp phần soi sáng giới nội tâm nhân vật Y.Kawabata nhà văn tinh tế việc khám phá giới nội tâm phong phú người Trong tác phẩm, ông thường miêu tả dịng cảm xúc, diễn biến tâm lí nhân vật mà cảm xúc kéo dài liên tục Nó thường diễn ngắt quãng, đứt nối, tùy theo tâm trạng, tình cảm thời điểm Thế nhưng, đọc tác phẩm Y.Kawabata, ta cảm nhận cách liền mạch tổng thể tranh tâm trạng nhờ tài khéo léo tác giả việc sử dụng cảnh sắc thiên nhiên làm nhịp cầu chuyển giao cảm xúc nhân vật Mỗi hình ảnh thiên nhiên tác phẩm Kawabata gắn bó với kiện, biến cố, nhân vật Trong tiểu thuyết Tiếng rền núi, lần trải qua biến cố, tâm trạng Shingo thay đổi Y.Kawabata lại mượn hình ảnh thiên nhiên để khắc họa thay đổi nội tâm nhân vật Đang nói tình cảm trìu mến Shingo cô dâu, tác giả chuyển sang câu chuyện buồn Phuxaco Bước chuyển giao diễn tranh thiên nhiên đầy ẩn dụ: “Bữa ăn chiều trơi qua ánh nến điện, gió lùa qua khe cửa làm nến mong manh định tắt lần Qua tiếng gió gào, nghe vọng đến tiếng gầm biển muốn làm tăng thêm nỗi khủng khiếp” [34, 32] Phải chăng, việc đưa ngoại đề cảnh chiều u ám với tiếng gió gào, tiếng gầm biển bước chuyển tiếp hai tâm trạng nhân vật Singo Rõ ràng Singo buồn đau nghĩ đến tình cảnh, nỗi bất hạnh Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 89 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an gái ơng cảm thấy đắng cay, chua chát Tâm trạng Singo thường tác giả tô đậm thêm đoạn miêu tả thiên nhiên Hình ảnh núi cao lớn trở nên nhỏ nhoi trước mênh mông vô tận đất trời, vũ trụ cộng thêm bao trùm bóng đêm làm cho hình ảnh núi nhạt nhòa, mờ ảo Trên đỉnh núi xuất yếu ớt mở tâm hồn nhạy cảm Singo Trước vơ tình tạo hóa, ơng cảm thấy số kiếp người thật mong manh, hữu hạn, cảm giác lo âu, sầu não đè nặng lên tâm trí ơng Đọc Xứ tuyết, thấy tranh thiên nhiên xuất vật đa chức Nó tạo khơng khí xứ tuyết - sạch, trinh ngun Và thiên nhiên cịn có vai trị quan trọng, giúp nhân vật nói điều khơng thể diễn tả lời nói thơng thường Shimamura người có tâm hồn phong phú tinh tế, anh biết mở lòng trước thiên nhiên, cảm nhận thiên nhiên Đó dấu hiệu tâm hồn đẹp Xa nữa, nhân cách biết tơn trọng vẻ đẹp đích thực sống Y.Kawabata sử dụng thiên nhiên thứ ngôn ngữ đặc biệt để thể tâm lí nhân vật Những đoạn miêu tả thiên nhiên nhiều mang tính chất miêu tả phong cảnh thiên gợi cảm tả cảnh Người đọc có đọc để chiêm ngưỡng tranh thiên nhiên lại bị lơi kéo tín hiệu khác, dịng ngầm kín đáo trơi chảy tranh thiên nhiên, nối tiếp thành chuỗi, thành dịng tồn tác phẩm Thiên nhiên trở thành cớ để nhân vật bộc lộ tâm trạng, đây, giới nội tâm chủ thể, thiên nhiên ngoại giới tan biến giới cảm xúc: “Cửa sổ khuôn màu, bầu trời xám quách, búi tuyết rơi thẳng xuống hoa đơn trắng yên tĩnh, hài hòa êm đềm, có chút siêu nhiên Shimamura hình ảnh xâm chiếm, tâm tư trống rỗng sau đêm không ngủ” [34, 362] Kawabata miêu tả thiên nhiên mắt nhìn tâm trạng nhân vật ơng để nhân vật thổ lộ thiên nhiên Những cảm xúc nhẹ nhàng, thầm kín, nội tác giả Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 90 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an ý thể chứng minh cho sống diễn người Shimamura Tâm lí nhân vật chủ yếu dệt cảm giác cảm xúc Khi biết chuyện Komako làm kỹ nữ để cứu chồng chưa cưới trả ơn bà giáo dạy nhạc, anh cảm thấy cô “trong sáng hơn, sáng pha lê vậy” Nhưng anh cảm thấy bị tổn thương khơng cịn tồn vẹn tình cảm mà Komako dành cho anh Cảm giác Shimamura tác giả thể cách tinh tế: “ở đáy thung lũng, nơi thường tối sẫm, bắt đầu tối Nhô cao bên vùng tối, núi đằng rực rõ nắng chiều, chúng gần chúng tương phản với hõm tối màu trắng chúng ánh lân quang bầu trời đỏ ối Ở đây, kề bên, rừng hương bờ thác phía bãi trượt tuyết trải mảng đèn xung quanh đền” [34, 277-278] Khung cảnh thiên nhiên nhìn viễn cảnh phác họa kết hợp kỳ lạ tả thực tượng trưng Chính diễn tả ngơn ngữ thiên nhiên, văn xi Kawabata mượt mà, trữ tình thơ, nhân vật nhờ có tâm hồn thật nhạy cảm tinh tế Người đẹp say ngủ tác phẩm đại Y.Kawabata phơi bày thực trần trụi nhà chứa bên cạnh chi tiết khắc họa ngoại hình nhân vật trần trụi Tác giả đan xen hình ảnh thiên nhiên để làm rõ tâm trạng ơng già Eguchi - nhân vật thiên tiểu thuyết: “Bầu trời mùa đông u ám từ sáng, chiều chuyển thành mưa bụi Rồi mưa bụi chuyển thành tuyết rơi mảng lớn Những tuyết rơi lấn mưa lấp loáng luồng ánh sáng Tuyết không nhiều mềm, rơi xuống đất tan bên bậc thềm lát đá dẫn vào nhà” [34, 462]; “Bên tiếng mưa tuyết đưa vào, át tiếng sóng biển Ơng già Eguchi tưởng tượng mặt biển mênh mông tuyết xen lẫn tia nước mưa rơi xuống mặt nước, tan lúc Một ác điểu giống đại bàng to cắp vật rỏ máu bay lượn mặt biển, chạm cánh xuống sóng” [34, 470] Những tranh thiên nhiên xuất tín hiệu nghệ thuật có Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 91 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an chức dự báo, trở thành thứ ngơn ngữ đặc biệt để thể hiện, khơi sâu tâm trạng người Trong u ám bầu trời mùa đông, tiếng mưa gió quật thổi chứa đựng u ám tâm trạng ông già Eguchi đứng trước nỗi cô đơn tuổi già Trong tác phẩm mình, Y.Kawabata sử dụng thiên nhiên thứ ngơn ngữ đặc biệt để thơng qua đó, nhà văn có điều kiện khám phá giới tinh thần người Chúng phương tiện để nhà văn đối thoại với đời, bảy tỏ Chúng ta biết tự nhiên tượng tồn xung quanh sống người Dưới ngòi bút Y.Kawabata, chi tiết, hình ảnh ẩn chứa ẩn dụ kỳ diệu, tầng tầng lớp lớp ý nghĩa Chính thế, tác phẩm Y.Kawabata ln hấp dẫn người đọc không nghệ thuật viết văn tuyệt vời mà cịn chiều sâu tư tưởng 3.3.2 Thiên nhiên cảm xúc hòa nhập nội tâm với ngoại giới Nằm hệ thẩm mĩ văn chương Á Đông, Y.Kawabata mệnh danh “người nghệ sĩ thiên nhiên”, “người tôn vinh vẻ đẹp hư ảo hình ảnh u ẩn hữu đời sống thiên nhiên định mệnh người” [4,29] Trong tác phẩm ông, thiên nhiên xuất đồng hành người nhà nghệ sĩ dựng lên giới thiên nhiên ngơn ngữ, thực, sống động Mỗi lúc người cảm thấy mệt mỏi, buồn phiền với sống thực đến với thiên nhiên để tìm nguồn an ủi, cảm thơng, chia sẻ Tâm hồn người biết hòa nhập với thiên nhiên ngược lại thiên nhiên soi chiếu giới tâm linh người Có thể nói, thiên nhiên cầu giao cảm linh diệu để Kawabata có điều kiện sâu vào giới nội tâm nhân vật với biến thái cung bậc tâm trạng không giống Người Nhật vốn thích sống cao, biết trọng danh dự, gìn giữ đạo đức khn phép, tâm hồn rộng mở hòa hợp với thiên nhiên Trong kiệt tác Tiếng rền núi, Kawabata dùng thiên nhiên linh dược trị độc, chạy chữa vết thương tâm hồn, xoa dịu nỗi đau không diện người Mỗi lần gặp phải biến cố sống, nhân vật Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 92 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an lại hịa vào thiên nhiên, lại tìm thấy niềm chia sẻ, giao cảm tuyệt đối Câu chuyện xoay quanh sống với mối quan hệ phức tạp gia đình Singo bối cảnh nước Nhật thời hậu chiến Ở đó, tất bọn họ - thành viên gia đình Shingo - lâm vào tình trạng bế tắc, khơng tìm ý nghĩa đích thực sống Những rạn nứt gia đình, gái bỏ chồng, trai có nhân tình, người vợ khơng thể chia sẻ tình cảm khiến ông cảm thấy mệt mỏi nghe thấy tiếng rền núi âm chết chóc Hàng ngày Shingo phải đối mặt với bao nỗi ưu tư, sầu não: “ở ngồi nhìn vào thấy ơng buồn đăm chiêu”, ơng “cảm thấy sống từ từ rời bỏ ông” [34,9] Điều khiến ông chợp mắt, Shingo dậy mở cánh cửa sổ hàng hiên quỳ xuống cạnh Thế giới thiên nhiên mở trước mắt ông: “Một đêm trăng sáng Từ vườn văng vẳng vào tiếng ve sầu Sau ơng nghe thấy tiếng núi rền Nó giống tiếng gió xa ví với tiếng rền rĩ trầm vang từ lòng đất vọng Shingo cảm thấy tiếng rền từ thân mình” [34,11] Và tiếng rền biến mất, lúc Shingo linh cảm thấy sợ hãi Singo có hai người con, trai, gái, hai hòa vào dòng chảy đời vốn bình lặng, vơ vị này, chứng kiến nỗi bất hạnh gái, Shingo mặc cảm khơng làm trịn bổn phận người cha Những mặc cảm đè nặng lên tâm hồn ông song đêm đến, ông cảm nhận thứ âm sôi động vang vọng từ thiên nhiên: “đêm đến ve sầu từ anh đào vườn lại bay vào nhà Tiếng ve sầu vang lên ong ong từ khắp nhà” Đó thứ tiếng thiên nhiên, tiếng động vật tiếng lòng người Mỗi lần đối diện với giới thiên nhiên ấy, Shingo lại bồi bổ thêm nguồn sinh lực để tiếp tục sống xô bồ không đủ can đảm để khước từ Kawabata đặt nhân vật mối quan hệ với biến cố Shingo liên tiếp đối mặt với bất hạnh sống Nỗi đau cũ chưa nguôi, nỗi đau đến ông hay tin trai có nhân tình, Điều làm cho Singo vừa Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 93 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an xấu hổ vừa giận giữ Cuộc sống Shingo trở thành dịa ngục không ngưịi bạn thiên nhiên an ủi Khơng hiểu lúc ông muốn trèo lên đỉnh núi Phú Sĩ, ông nằm mơ thấy vịnh Matxuxima: “ông nhớ đoạn giấc mơ, riêng màu xanh biển, màu xanh rặng thơng, có lẽ làm ơng liên tưởng đến màu xanh đời - màu hi vọng, khác hẳn với màu xám xịt sống làm gợi dậy thời trai trẻ đầy sung sức ông” Quả thực giới thiên nhiên soi chiếu tâm hồn Shingo, âm kì diệu xủa tạo vật dã ngân lên thật lúc, làm lắng dịu bão lịng ơng Trong thiên tiểu thuyết này, ngòi bút Y.Kawabata tập trung khai thác nỗi bất hạnh nhân vật mà tâm điểm Shingo Đặt nhân vật vào dòng chảy sống dịng chảy ln vấp phải thác ghềnh Tác giả xây dựng biến cố gia đình Shingo khơng mang tính kịch song lại ẩn chứa ý nghĩa nhân văn cao Độc giả cảm thông cho Shingo, cho cô dâu ông - Kikuco, hai nhân vật bị đẩy đến chân tường bất hạnh, nỗi đau phải từ bỏ sinh linh, lúc Kikuco phá thai, đứa cháu mà hai vợ chồng ông mong mỏi Nỗi đau nói lời, vượt qua sức chịu đựng ơng Giờ ơng cịn biết tìm đến với thiên nhiên Và vẻ đẹp hoa anh đào diện phần xoa dịu nỗi đau ông: “Shingo lặng thinh ngắm nhìn anh đào nở đầy hoa Những cánh hoa đầy dặn lộng lẫy bồng bềnh trôi sắc trời chiều xanh ngắt Cả đường nét lẫn màu sắc, vịm tán khơng gợi đến sức mạnh, hoa dường choán hết bầu trời ”[34, 96-97] Cái nên thiên nhiên gợi khiến cho ta có cảm tưởng sống hàng ngày nặng nề ông già Singo xoa dịu, tan biến lại niềm khát khao giao cảm, hòa hợp với thiên nhiên, tìm nguồn đồng điệu cảm xúc tuyệt đối Trong Tiếng rền núi thường trực giới thiên nhiên đầy ám ảnh, có tiếng ve lanh lảnh gợi lên cảm giác khác thường, có âm tiếng chng chùa thật buồn thảm hay Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 94 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an hình ảnh hai thơng gắn với câu chuyện đau buồn Khi Shingo đáp tàu Tôkyô, qua cánh rừng ông phát hai thơng cao vút, lúc Suychi cho ơng biết việc Kikuco phá thai, mà sau lần nhìn thấy hai thơng Shingo lại nhớ đến chuyện buồn khoảnh khắc ấy, hai thơng cao khơng cịn thơng bình thường nữa, tâm thức Shingo, chúng gắn liền với chuyện phá thai cô dâu ông Shingo thầm nghĩ: “Chẳng hiểu thơng có liên quan đến việc nạo thai khơng khí q mà hơm ơng thấy chúng bẩn bẩn, có thời tiết đẹp lại xảy mưa nắng thát thường” [34,131] Singo cảm thấy tinh thần uể oải, mệt mỏi, ông không muốn tiếp tục nghĩa đến chuyện ông: “rời mắt khỏi bầu trời phía sau khung cửa để quay vào với công việc” [34,131] Như vậy, miêu tả thiên nhiên, đưa hình ảnh thiên nhiên vào tác phẩm dụng ý nghệ thuật nhà văn Từ đó, bộc lộ nỗi niềm, tình cảm riêng tư người Ở đây, thiên nhiên hòa chung nhịp sống với nhân vật trở thành tranh tâm cảnh, trở thành yếu tố có khả giải tỏa tâm lí nhân vật Trong tác phẩm Y.Kawabata, bắt gặp giới hoa cỏ, cối, chim muông, núi rừng Tất tượng tự nhiên xem xét mối quan hệ người giới xung quanh tạo nên hòa điệu tâm hồn người Có thể nói, thiên nhiên sáng tác Y.Kawabata tranh rộng lớn Ở đó, người tìm đến địa tin cậy để dưỡng tâm hồn, bộc lộ suy nghĩ, tâm tư, tình cảm vấn đề nhạy cảm sống xã hội Một nhà nghiên cứu có lý bình luận này: “Thiên nhiên khơng hồn tồn câm lặng, giống dàn nhạc xa, thường trêu ngươi, lộ với nốt nhạc đoạn nhạc rời rạc Tuy nhiên, khơng cho biết tổng hịa nốt nhạc khơng tiết Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 95 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an lộ cho bí mật giai điệu chúng Bằng cách đó, phải khám phá bí mật giai điệu ấy, đăng nghe trọn vẹn nhạc với tất vẻ đẹp hoàn mỹ nó” Bởi vậy, thiên nhiên sáng tác Y.Kawabata không thiên nhiên sinh động, gợi cảm có sức sống lạ kỳ mà cịn thứ ngơn ngữ đặc biệt - ngơn ngữ tâm trạng nhân vật Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 96 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an KẾT LUẬN Là người Nhật từ tâm hồn, Y.Kawabata khẳng định đầy kiêu hãnh: “tôi thuộc vẻ đẹp Nhật Bản” đường sáng tạo Y.Kawabata đường riêng đầy tài độc đáo, ông kết hợp thật khéo thật tài nét đặc sắc văn hóa Nhật Bản với văn hóa chung nhân loại Trong tác phẩm ơng ln có hài hịa truyền thống đại, tạo nên ngịi bút riêng, vừa thấm đẫm nỗi u buồn vọng từ nghìn xưa, vừa in đậm ảnh hưởng dòng tiểu thuyết phương Tây đại, có nghệ thuật thể tâm lý nhân vật Ông thực nhà văn đại mang trái tim giá trị truyền thống dân tộc, tạo kiệt tác cho muôn đời Tiểu thuyết Y.Kawabata dành quan tâm nhiều cho giới bên nhân vật, văn xi, mượt mà, đậm chất trữ tình thơ đẹp Thiên nhiên ln giữ vai trị quan trọng tác phẩm nhà văn Nó trở thành thứ ngôn ngữ đặc biệt, chuyển tải bao nỗi niềm sâu kín, có đường nét, âm thanh, có đời sống riêng, vừa gần gũi, vừa bí ẩn, nguyên sơ Sự kiện, tình tiết nội cảm hóa, cảm xúc hóa Vì thế, trở thành phương tâm lí nhân vật Tác giả nhân vật nói thứ ngơn ngữ - ngôn ngữ tâm hồn Cùng với thiên nhiên, tác giả sử dụng hệ thống ngơn ngữ tâm trạng, nhờ tác phẩm Y.Kawabata đạt hiệu lớn việc phản ánh thực thể toàn vẹn số phận, đời nhân vật, cho phép nhà văn đào sâu bí mật tâm hồn nhân vật để tái lại phức tạp, đa thực Hiện thực sống phản ánh tác phẩm vừa lên phong phú, sinh động vốn có, vừa nhuốm màu sắc tâm trạng tác giả Tiểu thuyết Y.Kawabata tiêu biểu cho dòng tiểu thuyết hướng nội kỷ XX, thấm đẫm yếu tố chủ quan, thể khát Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 97 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an vọng hướng tới điều tốt đẹp Đó chiều sâu nhân đạo tiểu thuyết Y.Kawabata Nhân vật tiểu thuyết Y.Kawabata người tinh tế, nhạy cảm trước biến thái sống Tâm lí nhân vật khai thác chiều sâu cảm xúc mong manh mà tinh tế khó nắm bắt từ nhiều góc độ, biện pháp kỷ thuật khác Khi miêu tả nhân vật, dường ơng ý tới việc khắc họa ngoại hình nhân vật, thay vào đó, sâu khám phá giới bên trong, trọng tới phần khuất lấp, sâu kín tâm hồn nhân vật với nhìn đa diện, đa chiều Y.Kawabata nhập thân vào nhân vật, đồng cảm với nhân vật Đây phương diện tạo nên sức gợi cảm cho tác phẩm ông Khả trực giác nhà văn thấm nhuần mỹ học thiền đại số thủ pháp phân tích tâm lý phương Tây đồng hiện, dòng ý thức - giúp Y.Kawabata đên stận tâm lý nhân vật, khám phá tế vi, bi kịch khuất nẻo tâm hồn nhân vật Đó biểu cho dung hợp Đông - Tây mà ông nhiều nhà văn Nhật Bản thời đại ông hướng tới Khám phá giới nghệ thuật Y.Kawabata công việc thú vị tiềm ẩn muôn vàn phức tạp, khó khăn Những làm luận văn thành bước đầu, khiêm tốn Tác phẩm Y.Kawabata mãi chứa đựng nhiều bất ngờ, lạ, thời đại, người tìm thấy điều bổ ích, góp phần để di dưỡng tinh thần, đưa người tién phía trước hành trình tìm đẹp Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 98 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an TÀI LIỆU THAM KHẢO Lại Nguyên Ân (1998), 150 thuật ngữ văn học, Nxb Đại học quốc gia, Hà Nội Trần Văn Bách, Nguyễn Xuân Nam, Hà Minh Đức (1970), Cơ sở lý luận văn học, Tập 3, Nxb Giáo dục, Hà Nội Lê Huy Bắc (1998), “Giọng giọng điệu văn xuôi đại”, Tạp chí Văn học, (9) Nhật Chiêu (2000), “Kawabata Yasunary thẩm mĩ gương soi”, Tạp chí nghiên cứu Nhật Bản, (4) Nhật Chiêu (2007), Văn hóa Nhật Bản từ khởi thủy đến 1868, Nxb Giáo dục Nguyễn Văn Dân (1995), Những vấn đề lý luận văn học so sánh, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Đặng Anh Đào, Phạm Gia Lân, Nguyễn Trường Lịch, Lưu Đức Trung (1999), Tác phẩm văn học lớp 12 - Phần văn học nước ngoài, Nxb Giáo dục G.B.Samen (1994), Lịch sử Nhật Bản, Tập 1, 2, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Lê Bá Hán, Hà Minh Đức (1970), Cơ sở lý luận văn học - Tập 2, Nxb Giáo dục, Hà Nội 10.Lê Bá Hán (1993), Từ điển thuật ngữ văn học, Nxb Đại học quốc gia, Hà Nội 11.Đào Thị Thu Hằng (2007), Văn hóa Nhật Bản Yasunari Kawabata, Nxb Giáo dục 12.Nguyễn Thị Khánh (Chủ biên) (1998), Văn học Nhật Bản, Nxb Viện thông tin khoa học nhân văn Quốc gia, Hà Nội 13.Lee.O.Young (1998), Người Nhật Bản với chí hướng thu nhỏ, Nxb Chính trị Quốc gia, Hà Nội Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 99 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 14.Phong Lê (2001), Văn học đại - chân dung tiêu biểu, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 15.Phương Lựu, Lê Ngọc Trà, Trần Đình Sử, Nguyễn Xuân Nam, La Khắc Hịa, Thành Thế Thái Bình (2000), Lí luận văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 16.Nguyễn Đăng Mạnh (1979), Nhà văn tư tưởng phong cách, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội 17.M.B Khrapchenko (1978), Cá tính sáng tạo nhà văn phát triển văn học, Lê Sơn dịch, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 18.M.B Khrapchenko (2007), Những vấn đề lý luận phương pháp luận nghiên cứu văn học, Trần Đình Sử tuyển chọn giới thiệu, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 19.M.Bakhtin (1992), Lí luận thi pháp tiểu thuyết, Nxb Bộ Văn hóa thơng tin thể thao, Trường Viết văn Nguyễn Du, Hà Nội 20.Vương Trí Nhàn (2000), Chân dung nhà văn, Nxb Văn học, Hà Nội 21.Hữu Ngọc (1991), “Những quan niệm thẩm mĩ độc đáo người Nhật”, Phịng Vũ dịch, Tạp chí Văn học, (5) 22.Hữu Ngọc (1992), Dạo chơi vườn văn Nhật Bản, Nxb Giáo dục 23.Nhiều tác giả (1997), Tuyển tập truyện ngắn tác giả đạt giải Nobel, Nxb Văn học, Hà Nội 24.N.I.Konrat (1997), “Khái lược văn học Nhật Bản”, Hồng Liên dịch, Tạp chí Văn học, (5) 25.N.I.Konrat (1999), Văn học Nhật Bản từ cổ đại đến cận đại, Trương Bá Đĩnh dịch, NXB Đà Nẵng 26.N.Pheđorenco (1999), “Kawabata - mắt nhìn thấu đẹp”, Tạp chí Văn học nước ngoài, (4) 27.Nguyễn Ngọc Thiện (1990), Tiểu thuyết "hướng nội" văn xuôi văn học đại, Tạp chí Văn học (6) Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 100 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn

Ngày đăng: 27/08/2023, 20:30

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan