Chiến lược học từ vựng tiếng hàn dành cho người học việt nam (trường hợp sinh viên chuyên ngành hàn quốc học trường đại học khoa học xã hội và nhân văn đại học quốc gia thành phố hồ c

100 1 0
Chiến lược học từ vựng tiếng hàn dành cho người học việt nam (trường hợp sinh viên chuyên ngành hàn quốc học trường đại học khoa học xã hội và nhân văn   đại học quốc gia thành phố hồ c

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN  -NGHIÊN CỨU KHOA HỌC SINH VIÊN CẤP TRƯỜNG NĂM HỌC 2016 – 2017 CHIẾN LƢỢC HỌC TỪ VỰNG TIẾNG HÀN DÀNH CHO NGƢỜI HỌC VIỆT NAM (TRƯỜNG HỢP SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH HÀN QUỐC HỌC TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN – ĐẠI HỌC QUỐC GIA TP HỒ CHÍ MINH, ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - TIN HỌC TP.HỒ CHÍ MINH, ĐẠI HỌC QUỐC TẾ HỒNG BÀNG) Hướng dẫn khoa học: Th.S NGUYỄN TRUNG HIỆP Người thực hiện: NGUYỄN THỊ HẢI TRIỀU MSSV: 1356200095 Lớp: Hàn Quốc Khóa 2013 Tp Hồ Chí Minh, tháng năm 2017 MỤC LỤC DANH MỤC NHỮNG TỪ VIẾT TẮT DANH MỤC BẢNG BIỂU DANH MỤC HÌNH ẢNH TÓM TẮT DẪN NHẬP 10 Lý chọn đề tài 10 Mục đích nghiên cứu 12 Lịch sử nghiên cứu vấn đề 12 Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu, tính đề tài 14 4.1 Đối tượng nghiên cứu 14 4.2 Phạm vi nghiên cứu 14 4.3 Tính đề tài 15 Ý nghĩa khoa học thực tiễn 15 5.1 Ý nghĩa khoa học 15 5.2 Ý nghĩa thực tiễn 15 Phƣơng pháp nghiên cứu nguồn tƣ liệu 16 Bố cục đề tài 16 CHƢƠNG 1: CƠ SỞ LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN 18 1.1 Khái niệm chiến lƣợc học từ vựng 18 1.1.1 Khái niệm từ vựng 18 1.1.2 Phân loại từ vựng 19 1.1.3 Vai trò, ý nghĩa từ vựng việc học ngôn ngữ 19 1.2 Từ vựng tiếng Hàn 22 1.2.1 Loại hình ngơn ngữ tiếng Hàn 22 1.2.2 Phân loại từ vựng tiếng Hàn 23 1.2.3 Đặc điểm cấu tạo từ vựng tiếng Hàn 24 1.3 Chiến lƣợc học từ vựng 25 1.3.1 Khái niệm chiến lược học từ vựng 25 1.3.2 Các chiến lược học từ vựng việc học ngôn ngữ 26 1.3.3 Vai trò, ý nghĩa chiến lược học từ vựng việc học ngôn ngữ 31 1.4 Tổng quan tình hình học tiếng Hàn sinh viên chuyên ngành tiếng Hàn Hàn Quốc học Việt Nam 32 1.4.1 Tình hình đào tạo nghiên cứu Hàn Quốc Việt Nam 32 1.4.2 Những thuận lợi khó khăn người Việt việc học từ vựng tiếng Hàn 35 Tiểu kết chƣơng 37 CHƢƠNG 2: THỰC TRẠNG CÁC CHIẾN LƢỢC HỌC VÀ GHI NHỚ TỪ VỰNG TIẾNG HÀN CỦA NGƢỜI HỌC VIỆT NAM (TRƢỜNG HỢP SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH HQH TRƢỜNG ĐH KHXH&NV ĐHQG – HCM, HUFLIT, HB) 39 2.1 Quy trình khảo sát phân tích liệu 39 2.1.1 Lựa chọn mẫu khảo sát 39 2.1.2 Thiết kế bảng hỏi 47 2.1.3 Phân tích liệu khảo sát 48 2.2 Thực trạng học từ vựng tiếng Hàn sinh viên khoa Hàn Quốc học trƣờng ĐH KHXH&NV ĐHQG – HCM, HUFLIT, HB 48 2.2.1 Chiến lược tìm hiểu nghĩa từ 49 2.2.2 Chiến lược ghi nhớ từ vựng học lần trước 54 Tiểu kết chƣơng 2: 59 CHƢƠNG 3: PHƢƠNG HƢỚNG CẢI THIỆN HIỆU QUẢ CÁC CHIẾN LƢỢC HỌC TỪ VỰNG TIẾNG HÀN DÀNH CHO NGƢỜI HỌC VIỆT NAM (TRƢỜNG HỢP SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH HQH TRƢỜNG ĐH KHXH&NV ĐHQG – HCM, HUFLIT, HB) 60 3.1 Chiến lƣợc cải thiện dựa theo bảng khảo sát thực tế 61 3.2 Áp dụng số chiến lƣợc học từ vựng việc học ngôn ngữ vào học từ vựng tiếng Hàn dành cho ngƣời học Việt Nam 65 3.2.1 Chiến lược ứng dụng kết hợp bán cầu não trái não phải (Whole Brain Learning - 두뇌학습) 65 3.2.2 Chiến lược học ngoại ngữ người Do Thái 69 3.2.3 Chiến lược học từ vựng 71 Tiểu kết chƣơng 72 KẾT LUẬN 73 TÀI LIỆU THAM KHẢO 76 PHỤ LỤC BẢNG HỎI 80 DANH MỤC NHỮNG TỪ VIẾT TẮT ĐH KHXH&NV ĐHQG – HCM: Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Đại học Quốc gia TPHCM HUFLIT: Đại học Ngoại ngữ - Tin học TPHCM HB: Đại học Quốc tế Hồng Bàng HQH: Hàn Quốc học TPHCM: Thành phố Hồ Chí Minh DANH MỤC BẢNG BIỂU Bảng 1: Ảnh hưởng kích thước từ vựng lên hiểu biết ngôn ngữ 21 Bảng 2: Nguyên lý tạo bảng chữ Hangeul 23 Bảng 3: Phân loại từ vựng tiếng Hàn 24 Bảng 4: Phân loại chiến lược học từ vựng Schmitt (1997: 207-208) 27 Bảng 5: Các sở đào tạo nghiên cứu tiếng Hàn HQH 33 Bảng 6: Các trung tâm nghi n cứu tiếng Hàn Hàn Quốc học Vi t Nam 34 Bảng 7: Số lượng đối tượng khảo 39 Bảng 8: Giới tính đối tượng khảo sát 40 Bảng 9: Giới tính theo khóa học ba trường 40 Bảng 10: Độ tuổi đối tượng khảo sát 41 Bảng 11: Qu quán đối tượng khảo sát 41 Bảng 12: Năng lực tiếng Hàn tự đánh giá 43 Bảng 13: Năng lực tiếng Hàn tự đánh giá (theo trường) 43 Bảng 14: Thời gian tự học trường (đơn vị: tiếng) 43 Bảng 15: Chứng TOPIK 44 Bảng 16: Điểm mạnh vi c học tiếng Hàn 45 Bảng 17: Điểm yếu vi c học tiếng Hàn 46 Bảng 18: Kết phân tích chiến lược tìm hiểu nghĩa từ 49 Bảng 19: Kết phân tích chiến lược ghi nhớ từ vựng học lần trước 54 Biểu đồ 1: Mức độ quan trọng vi c học từ vựng tiếng Hàn 47 Biểu đồ 2: Kết phân tích chiến lược tìm hiểu nghĩa từ 50 Biểu đồ 3: Kết phân tích chiến lược ghi nhớ từ vựng học lần trước 56 Biểu đồ 4: Tính hi u chiến lược tìm hiểu nghĩa từ 60 Biểu đồ 5: Tính hi u chiến lược ghi nhớ từ vựng học lần trước 60 DANH MỤC HÌNH ẢNH Hình 1: Học từ vựng tiếng Hàn hình ảnh 64 Hình 2: Bán cầu não trái bán cầu não phải 66 TĨM TẮT Chúng tơi thực hi n đề tài “Chiến lƣợc học từ vựng tiếng Hàn dành cho ngƣời học Việt Nam (trƣờng hợp sinh viên chuyên ngành Hàn Quốc học trƣờng Đại học Khoa Học Xã Hội Nhân Văn - Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh, Đại học Ngoại ngữ - Tin học Thành phố Hồ Chí Minh, Đại học Quốc tế Hồng Bàng)” nhằm mục đích tập trung nghiên cứu tìm hiểu thực trạng vi c học từ vựng tiếng Hàn sinh viên chuyên ngành Hàn Quốc học (HQH) ba trường đại học lớn Thành phố Hồ Chí Minh (TPHCM) để từ đưa phương hướng cải thi n hi u chiến lược học từ vựng tiếng Hàn dành cho sinh viên Vi t Nam nói chung sinh vi n ba trường nói riêng Bên cạnh với tư cách sinh vi n chuy n ngành HQH, nhận thấy vi c nghiên cứu thực trạng phương hướng cải thi n chiến lược học từ vựng tiếng Hàn sinh viên chuyên ngành HQH ba trường đại học lớn TPHCM điều cần thiết Với mong muốn góp phần cải thi n nguồn nhân lực tiếng Hàn để đáp ứng nhu cầu giao lưu hợp tác Vi t Nam Hàn Quốc, tiến hành nghiên cứu thực trạng học từ vựng tiếng Hàn sinh viên ba trường chiến lược nghiên cứu điều tra bảng hỏi để có nhìn khách quan Từ thực trạng chúng tơi kết hợp nghiên cứu, tài li u nói chiến lược học từ vựng nghiên cứu trước để đưa chiến lược cải thi n hi u chiến lược học từ vựng thích hợp dành cho sinh viên Vi t Nam sinh vi n ba trường đại học Nhìn chung, Vi t Nam chưa có đề tài cụ thể nghiên cứu chiến lược học từ vựng tiếng Hàn người học Vi t Nam Vì vậy, vi c thực hi n đề tài “Chiến lƣợc học từ vựng tiếng Hàn dành cho ngƣời học Việt Nam (trƣờng hợp sinh viên chuyên ngành Hàn Quốc học trƣờng Đại học Khoa Học Xã Hội Nhân Văn - Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh, Đại học Ngoại ngữ - Tin học Thành phố Hồ Chí Minh, Đại học Quốc tế Hồng Bàng)” mang tính thiết thực mẻ Với đề tài này, chúng tơi hy vọng đóng góp nhiều vào tư li u giảng dạy học tập tiếng Hàn người học Vi t Nam DẪN NHẬP Lý chọn đề tài Mối quan h giao lưu Vi t Nam Hàn Quốc hình thành từ nhiều kỉ trước Năm 1226 sau nhà Lý sụp đổ để bảo tồn tính mạng lo vi c thờ cúng tổ tiên, hoàng tử Lý Long Tường1 mang đồ thờ cúng vương mi n, áo long bào thượng phương bảo kiếm truyền từ đời vua Lý Thái Tổ 6000 gia thuộc chạy biển Đông cuối trôi dạt vào bờ biển phía tây nước Goryeo2 Từ h cháu Lý Long Tường tiếp tục sinh sống làm vi c Hàn Quốc, có đóng góp đáng kể cho qu hương thứ hai Những năm gần từ Vi t Nam Hàn Quốc thức thiết lập quan h ngoại giao vào năm 1992 mối quan h hợp tác hữu nghị hai nước không ngừng phát triển phương di n Ngày 10/3/2015 Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Đại học Quốc gia TPHCM tổ chức Lễ công bố định thành lập Khoa HQH Quyết định Giám đốc Đại học Quốc TP.Hồ Chí Minh ký ngày 20/1/2015 tr n sở phát triển Bộ môn HQH thành lập từ năm 1994 nhà trường Tại Hàn Quốc, tiếng Vi t trở thành ngoại ngữ dành nhiều quan tâm Khoa tiếng Vi t thành lập trường Đại học Ngoại ngữ Hàn Quốc Seoul (한국외국어대학교) năm 1967 trường Đại học Ngoại ngữ Busan (부산외국어대학교) năm 1991 trường Cao đẳng Ngoại ngữ Sungsim (성심외국어대학) (Busan) năm 1994 Bên cạnh doanh nghi p Hàn Quốc đầu tư Vi t Nam ngày nhiều (Tính đến năm 2016 Hàn Quốc nhà đầu tư nước lớn số lượng dự án tống vốn đầu tư Hàn Quốc đầu tư vào Vi t Nam 52 tỉnh/thành phố với khoảng 50 tỷ USD, 5.593 dự án đầu tư hi u lực.)3 lượng du học sinh người Hàn Quốc đến Vi t Nam học tập làm vi c tăng nhanh năm gần Lý Long Tường (1174 - ?): Hoàng tử nhà Lý nước Đại Vi t Đất nước Hàn Quốc thời Goryeo (918–1392) Bạch Dương (2016): Hàn Quốc “làn sóng” đầu tư thứ ba vào Việt Nam 10 „사냥을 하는 사람‟.) Ghi nhớ nghĩa từ cách thay đổi ① ② ③ ④ ⑤ cách biểu thị từ 35 (Ví dụ: từ „선생님‟ biểu thị người dạy em học sinh.) 36 Li n tưởng đến từ đồng nghĩa ① ② ③ ④ ⑤ tiếng Vi t Ghi nhớ nghĩa từ với thành ① ② ③ ④ ⑤ 37 ngữ hay quán dụng ngữ có li n quan đến từ 38 Thông qua hoạt động thân thể ① ② ③ ④ ⑤ 39 Viết từ lại nhiều lần ① ② ③ ④ ⑤ Sử dụng Flash Card ① ② ③ ④ ⑤ (Flash Card: loại thẻ mang thông tin 40 (từ, số hai) sử dụng cho vi c học lớp nghiên cứu cá nhân.) 41 Ghi từ học lớp 42 ① ② ③ ④ ⑤ Sử dụng mục từ vựng sách giáo ① ② ③ ④ ⑤ khoa 43 Nghe nghe lại nhiều lần từ ghi âm ① ② ③ ④ ⑤ 44 Đặt t n l n đồ vật từ ① ② ③ ④ ⑤ 45 Xem tập ghi chép từ vựng nhiều lần ① ② ③ ④ ⑤ 46 Xem phim ảnh, nghe nhạc, internet… ① ② ③ ④ ⑤ 47 Tự làm kiểm tra test từ vựng ① ② ③ ④ ⑤ 48 49 Nếu có từ xuất hi n nhìn lần ① ② ③ ④ ⑤ nhớ Thường xuyên luy n tập học từ vựng ① ② ③ ④ ⑤ cách đặn 86 Các phương pháp khác để ghi nhớ từ vựng học lần trước (Vui lịng ghi rõ chọn mức độ tương ứng) 50 1) ① ② ③ ④ ⑤ 2) ① ② ③ ④ ⑤ 3) ① ② ③ ④ ⑤ 4) ① ② ③ ④ ⑤ 5) ① ② ③ ④ ⑤ Các chiến lược mà bạn dụng cho vi c ghi nhớ từ vựng học lần trước có hi u khơng? ⃝ Khơng ⃝ Cũng hi u ⃝ Bình thường ⃝ Hi u ⃝ Rất hi u XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN! CHÚC BẠN THÀNH CÔNG 87 KẾT QUẢ PHÂN TÍCH BẢNG HỎI PHẦN 1: THƠNG TIN CƠ BẢN Năm sinh: Tuổi Valid N (listwise) Minimu Maximu N m m 579 18 27 Std Mean Deviation 20.69 1.305 579 Quê quán: Quê quán An Giang Bà Rịa Vũng Tàu Bắc Giang Bạc Liêu Bắc Ninh Bến Tre Bình Định Bình Dương Bình Phước Bình Thuận Cà Mau Cao Bằng Đà Nẵng Đắk Lắk Đắk Nông Đồng Nai Đồng Tháp Gia Lai Hà Nam Hà Nội Hà Tĩnh Hải Dương Hải Phòng Huế Hưng Y n Vùng miền Miền Miền Miền Bắc Nam Trung 21 Total 21 15 15 0 0 0 0 0 0 11 20 0 0 47 18 0 0 0 0 0 0 28 0 14 0 10 0 0 0 20 28 14 2 10 47 18 11 88 Khánh Hòa Kiên Giang Kon Tum Lâm đồng Lâm Đồng Lào Cai Long An Nam Định Ngh An Ninh Bình Ninh Thuận Phú Thọ Phú Yên Quảng Nam Quảng Ngãi Quảng Trị Sóc Trăng Tây Ninh Thái Bình Thanh Hóa Tiền Giang TP.HCM Trà Vinh Vĩnh Long Vĩnh Phúc 0 0 0 0 0 11 0 0 58 Total 0 0 16 0 0 0 0 11 0 29 136 351 12 32 0 10 13 0 0 0 170 12 32 16 4 10 13 11 11 29 136 579 Giới tính: Giới tính Nam Count Trƣờng theo học Nữ Table Total N% Row N% HB 15 11.5% 2.6% HUFLIT 25 14.6% 4.3% 19 3.3% USSH 6.9% 89 Row Table N % Row Count Total Total N% N% 100 116 88.5% 20.0% % 100 146 85.4% 25.2% % 100 258 93.1% 44.6% % Total 10.2 % 59 520 89.8% Sinh vi n năm: Frequen cy Percent Valid Năm Năm Năm Năm Total Valid Percent Cumulative Percent 164 28.3 28.3 28.3 141 24.4 24.4 52.7 141 24.4 24.4 77.0 133 23.0 23.0 100.0 579 100.0 100.0 Trường: Count Sin Năm Nam Nữ 26 h viên Năm Nam nă Nữ 36 HB Layer Row Total N% 16.7% 17.1% 31.6% 29.5% Trƣờng theo học HUFLIT USSH Layer Layer Layer Layer Column Row Column Row Total Total Total Total N % Count N % N % Count N % 1.5% 58.3% 4.1% 25.0% 19.8% 50 32.9% 29.2% 76 50.0% 4.6% 36.8% 4.1% 31.6% 27.5% 37 30.3% 21.6% 49 40.2% 90 m Năm Nam thứ Nữ Năm Nam Nữ Tổng 28 26 131 (22.6 %) 12.5% 21.1% 30.0% 23.0% 0.8% 21.4% 4.6% 19.8% 24 35 171 (29.5 %) 25.0% 18.0% 45.0% 31.0% 1.2% 14.0% 5.3% 20.5% 81 52 277 (47.8 %) Năng lực tiếng Hàn (tự đánh giá): Valid Sơ cấp Trung cấp Cao cấp Total Frequen cy Percent 264 45.6 Valid Cumulative Percent Percent 45.6 45.6 308 53.2 53.2 98.8 579 1.2 100.0 1.2 100.0 100.0 Năng lực tiếng Hàn tự đánh giá (theo trường) Trường theo HB học HUF LIT USS H Total Năng lực tiếng Hàn tự đánh giá Trung Sơ cấp cấp Cao cấp 63 68 Total 131 99 70 171 102 170 277 264 308 579 91 62.5% 60.9% 25.0% 46.0% Bạn đạt TOPIK cấp: Valid Missing Total Total System Frequency 43 63 67 19 196 383 579 Percent 0.3 7.4 10.9 11.6 3.3 0.3 33.9 66.1 100.0 Valid Percent 1.0 21.9 32.1 34.2 9.7 1.0 100.0 Cumula tive Percent 1.0 23.0 55.1 89.3 99.0 100.0 Điểm mạnh bạn học tiếng Hàn gì? Valid N Percent Điểm mạnh Điểm mạnh Cases Missing N Percent 579 100.0% Không Khiếu học ngoại ngữ Đọc hiểu Nghe Ngữ pháp Từ vựng Nói Phát âm Viết 0.0% Total N Percent 579 100.0% Responses N Percent Percent of Cases 254 41.1% 43.9% 76 12.3% 13.1% 64 10.4% 52 8.4% 48 7.8% 44 7.1% 33 5.3% 26 4.2% 21 3.4% 618 100.0% Total 92 11.1% 9.0% 8.3% 7.6% 5.7% 4.5% 3.6% 106.7% Điểm yếu bạn học tiếng Hàn gì? Valid N Percent Điểm yếu Cases Missing N Percent 579 100.0% Từ vựng Nói Nghe Ngữ pháp Mau quên Điểm yếu Viết Phát âm Không Khiếu học ngoại ngữ Đọc hiểu Total 0.0% Total N Percent 579 100.0% Responses N Percent Percent of Cases 178 24.8% 30.7% 153 21.3% 26.4% 151 21.0% 26.1% 65 9.0% 11.2% 45 6.3% 7.8% 36 5.0% 6.2% 30 4.2% 5.2% 29 4.0% 5.0% 20 2.8% 3.5% 12 1.7% 719 100.0% 2.1% 124.2% 10 Ngoài học lớp bạn dành thời gian ngày để học tiếng Hàn? N Thời gian học tiếng Hàn nhà Valid N (listwise) Minimu Maximu m m 579 00 579 93 12.00 Mean 2.1317 Std Deviation 1.25631 11 Theo bạn, vi c học từ vựng tiếng Hàn có quan trọng khơng? Valid Bình thường Cũng quan trọng Quan trọng Rất quan trọng Total Valid Cumulative Percent Percent 9 Frequency Percent 9 1.6 1.6 2.4 150 25.9 25.9 28.3 415 71.7 71.7 100.0 579 100.0 100.0 PHẦN 2: CHIẾN LƢỢC HỌC TỪ VỰNG TIẾNG HÀN • Nếu có từ xuất hiện, bạn sử dụng CHIẾN LƯỢC NÀO ĐỂ TÌM HIỂU NGHĨA từ đó? N Tra từ từ điển Vi t ∙ Hàn 579 Cố gắng tìm kiếm từ đồng nghĩa tiếng Vi t ngôn ngữ khác biết.(Ví dụ: 579 복잡하다: Trong tiếng Vi t „phức tạp‟.바나나: Trong tiếng Anh „banana‟.) 94 Std Deviation 4.14 0.986 Mean 3.38 1.193 Hỏi bạn bè nghĩa từ Đốn theo mạch văn có chứa từ Nhờ giáo viên giải thích nghĩa từ Phân tích phương thức cấu thành từ vựng đó.(Ví dụ: „책가방‟ từ ghép „책‟ từ „가방‟ lại với suy nghĩa.) Phân tích từ loại từ vựng Tra từ từ điển Anh ∙ Hàn Hỏi người khác từ đồng nghĩa từ trái nghĩa từ loại Tra từ từ điển Hàn ∙ Hàn Nhờ người khác nêu câu có chứa từ Liên h với tranh chuyển động bàn tay hay thể để giải nghĩa từ Sử dụng danh sách từ vựng tìm nghĩa từ (Dùng từ điển thân làm ra) Nhờ người Hàn Quốc giải thích nghĩa từ Sử dụng Flash Card để học nghĩa từ (Flash Card: loại thẻ mang thông tin (từ, số hai) sử dụng cho vi c học lớp nghiên cứu cá nhân.) Valid N (listwise) 579 579 579 3.29 3.16 3.08 1.007 1.063 1.045 579 2.99 1.158 579 579 2.63 2.50 1.259 1.233 579 2.48 1.023 579 579 2.43 2.16 1.246 1.054 579 2.15 1.151 579 2.12 1.205 579 2.06 1.135 579 1.46 0.886 579 điểm trung bình 4.5 3.5 2.5 điểm trung bình 1.5 0.5 95 PP15 PP14 PP13 PP12 PP11 PP9 PP10 PP8 PP7 PP6 PP5 PP4 PP3 PP2 PP1 Các chiến lược bạn áp dụng để tìm hiểu nghĩa từ có hi u khơng? Frequen cy Percent Valid Bình thường 26 4.5 Cũng hi u 49 8.5 Hi u 15 2.6 Khơng 489 84.5 Total 579 100.0 • Valid Cumulative Percent Percent 4.5 4.5 8.5 13.0 2.6 84.5 100.0 15.5 100.0 Bạn sử dụng CHIẾN LƯỢC NÀO ĐỂ GHI NHỚ từ vựng học lần trước đó? N Xem phim ảnh, nghe nhạc, internet… Ghi từ học lớp Viết từ lại nhiều lần Sử dụng mục từ vựng sách giáo khoa Xem tập ghi chép từ vựng nhiều lần Li n tưởng đến từ đồng nghĩa tiếng Vi t Đọc to từ nhiều lần 96 579 579 579 579 579 579 579 Mean 3.98 3.57 3.47 3.42 3.40 3.38 3.26 Std Deviation 1.007 1.104 1.289 1.154 1.185 1.116 1.212 Tập hợp từ theo chủ đề (Ví dụ: Tập hợp danh từ có chủ đề động vật: 고양이, 호랑이, 토끼.) Ghi nhớ nghĩa từ với từ đồng nghĩa trái nghĩa hay từ loại Tạo câu có chứa từ Li n tưởng đến kinh nghi m thân có li n quan đến từ Thơng qua cách phát âm từ Thường xuyên luy n tập học từ vựng cách đặn Li n tưởng đến từ có chứa từ khóa hay phát âm giống với từ Thơng qua hình ảnh tưởng tượng đầu Vận dụng từ vào địa điểm quen thuộc (Ví dụ: Tr n đường học từ nhà đến trường, mặc định gọi tòa nhà nằm tr n đường từ vựng nhìn thấy tịa nhà tơi nhớ nghĩa từ đó.) Nghe nghe lại nhiều lần từ ghi âm Thơng qua cách đánh vần từ Tự làm kiểm tra test từ vựng Phân loại trường hợp mức độ giai đoạn từ Ghi nhớ nghĩa từ cách thay đổi cách biểu thị từ (Ví dụ: từ „선생님‟ biểu thị người dạy em học sinh.) Thông qua hoạt động thân thể Giao tiếp với người Hàn Quốc Ghi nhớ nghĩa từ với thành ngữ hay quán dụng ngữ có li n quan đến từ Đặt tên lên đồ vật từ Phân tích tố tiếp từ từ (Ví dụ: từ „사냥꾼‟ ghép chữ „사냥‟ chữ „~꾼‟ có nghĩa „~을 할 사람‟ từ ta suy nghĩa từ „사냥을 하는 사람‟.) Cùng với bạn tranh luận phân tích để ghi nhớ nghĩa từ 97 579 3.20 1.104 579 3.14 1.081 579 3.11 1.075 579 3.10 1.110 579 3.06 1.097 579 2.91 1.105 579 2.91 1.218 579 2.90 1.190 579 2.85 1.241 579 579 579 579 2.79 2.73 2.62 2.61 1.232 1.142 1.215 1.131 579 2.43 1.145 579 579 2.36 2.32 1.113 1.112 579 2.30 1.096 579 2.27 1.209 579 2.26 1.167 579 2.21 1.011 Viết đoạn văn ngắn có chứa nhiều từ nhóm Nếu có từ xuất hi n nhìn lần nhớ Biểu thị thơng qua hình vẽ minh họa Nhờ giáo viên kiểm tra xem từ thân viết hay không Biểu thị biểu đồ có quan h nghĩa từ Sử dụng Flash Card (Flash Card: loại thẻ mang thông tin (từ, số hai) sử dụng cho vi c học lớp nghiên cứu cá nhân.) Valid N (listwise) 579 2.19 1.059 579 579 2.16 2.10 1.096 1.140 579 2.08 1.038 579 1.92 1.040 579 1.70 1.127 579 4.5 3.5 2.5 điểm trung bình 1.5 0.5 PP1 PP3 PP5 PP7 PP9 PP11 PP13 PP15 PP17 PP19 PP21 PP23 PP25 PP27 PP29 PP31 PP33 98 Các chiến lược mà bạn dụng cho vi c ghi nhớ từ vựng học lần trước có hi u khơng? Valid Cumulative Frequency Percent Percent Percent Valid Bình thường 22 3.8 3.8 3.8 Cũng hi u 21 3.6 3.6 7.4 Hi u 12 2.1 2.1 9.5 Không 524 90.5 90.5 100.0 Total 579 100.0 100.0 99

Ngày đăng: 02/07/2023, 07:57

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan