Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 140 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
140
Dung lượng
1,32 MB
Nội dung
ðẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ðẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN HUỲNH THỊ MAI TRINH HOÀI NIỆM VỀ TUỔI THƠ TRONG SÁNG TÁC CỦA HERMANN HESSE LUẬN VĂN THẠC SĨ: VĂN HỌC NƯỚC NGOÀI Mã số: 60 22 30 Người hướng dẫn khoa học : TS Huỳnh Văn Vân Thành phố Hồ Chí Minh – năm 2007 LỜI CẢM ƠN Tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành ñến Thầy Huỳnh Vân – người hướng dẫn Hơn năm làm việc với Thầy khoảng thời gian tơi nhận hướng dẫn nhiệt tình kiến thức, phương pháp nguồn tài liệu nước dịch Thầy liên quan ñến nội dung luận văn Sự chu ñáo, quan tâm Thầy giúp tơi vượt qua khó khăn q trình triển khai luận văn Tơi xin gửi lời tri ân đến Thầy, Cơ khoa Ngữ Văn Báo Chí Thầy, Cơ thuộc chuyên ngành Cao học Văn học nước trườngðH KHXH NV cho tơi nguồn kiến thức q báu để tơi hồn thành luận văn ước mơ thời giảng đường Tơi xin gửi lời cảm ơn đến Phịng, Ban trường ðH KHXH NV, khoa Ngữ Văn ðức thư viện trường tạo điều kiện thuận lợi cho tơi suốt thời gian thực ñề tài Cuối cùng, tơi xin bày tỏ lịng biết ơn sâu sắc đến gia đình bạn bè – người động viên, giúp đỡ chia sẻ tơi suốt chặng ñường vừa qua MỤC LỤC Trang PHẦN DẪN LUẬN .1 Chương 1: Khái quát ñời nghiệp sáng tác Hermann Hesse 1.1 Tác giả tác phẩm .9 1.1.1.Tác giả 1.1.2.Tác phẩm .13 1.1.3 Mối quan tâm H Hesse sáng tạo 17 1.2 Vị trí Hermann Hesse ðức giới .24 1.2.1 Hermann Hesse giới phê bình văn học 24 1.2.2 Hermann Hesse nước ðức .28 1.2.3 Làn sóng đọc H.Hesse Mỹ .30 1.2.4 Hermann Hesse Việt Nam .31 Chương 2: Biểu hoài niệm tuổi thơ số sáng tác H Hesse 35 2.1 Sự lựa chọn hoài niệm tuổi thơ sáng tác Hermann Hesse 35 2.2 Hoài niệm tuổi thơ truyện cổ tích truyện ngắn .39 2.2.1 Một số nhận định truyện cổ tích H.Hesse .39 2.2.2 Hồi niệm tuổi thơ truyện cổ tích 41 2.2.3 Hoài niệm tuổi thơ số truyện ngắn 47 2.3 Hoài niệm tuổi thơ cấu trúc tiểu thuyết Hermann Hesse 52 2.3.1 Sự diện hoài niệm ñiều tốt ñẹp tuổi thơ 53 2.3.2 Sự diện hoài niệm buồn, ám ảnh tuổi thơ .58 2.3.3 Giấc mơ hoài niệm .62 2.3.4 Hoài niệm tuổi thơ người nghệ sĩ gợi cảm hứng thăng hoa sáng tác 66 2.3.5 Hoài niệm tuổi thơ giúp nhân vật an ủi, cảm thơng chia sẻ 69 Chương 3: Nhân tố có tính chất tự truyện vai trị sáng tác Hermann Hesse 76 3.1 Tính tự truyện sáng tác .76 3.2 Quan hệ tiểu sử tác phẩm mang tính tự truyện Hermann Hesse 80 3.3 Tính tự truyện hồi niệm tuổi thơ nhà văn 104 KẾT LUẬN 110 TÀI LIỆU THAM KHẢO 113 PHỤ LỤC 120 HERMANN HESSE (1877- 1962) PHẦN DẪN LUẬN LÝ DO CHỌN ðỀ TÀI Văn học ðức có vị trí quan trọng văn ñàn giới Tại Việt Nam, nhà văn lớn ðức tác phẩm họ ñã ñược giới thiệu nghiên cứu Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schiller, Henrich Heine, Thomas Mann, Bertol Brecht … Công việc dịch giới thiệu nghiên cứu tác giả văn học nước ngồi tiến triển tốt Việt Nam Hermann Hesse nhà văn đại ðức, ơng nhận giải thưởng Nobel văn chương năm 1946 Sáng tác ông thiên vấn ñề người thời ñại mới, hệ niên trước biến ñộng kỷ XX Hermann Hesse nhà văn tiêu biểu cho văn học Châu Âu ñại, tư tưởng ông mang lại nhiều gợi ý cho văn học, cho lĩnh vực khác ñời sống người Việt Nam hơm Hesse cịn nhà văn gần gũi với văn hóa Á ðơng hình ảnh phương ðông diện sáng tác ông lối thoát cho tinh thần người… Trong nhiều vấn ñề tiếp cận với tác phẩm Hermann Hesse, luận văn dừng lại việc nghiên cứu hồi niệm tuổi thơ Là đề tài nhỏ, vấn đề hồi niệm tuổi thơ mang tính chất tự truyện lại nội dung bật sáng tác văn xuôi Hesse Gần hai mươi sáng tác Hermann Hesse ñược dịch giới thiệu Việt Nam, nhiên so với vị trí ơng văn đàn giới nước ta, việc nghiên cứu giá trị văn phẩm ơng chưa thật sơi động tầm vóc Bên cạnh ñưa diện mạo chung Hesse, luận văn cịn làm sáng tỏ số vấn đề lý luận tính tự truyện, quan tâm sáng tác theo ý nhà văn, khía cạnh nhân văn… tác giả ñến từ miền Nam ðức ðứng trước thời kỳ hội nhập, Việt Nam ñang bối cảnh giao lưu văn hóa quốc tế việc tìm hiểu, giới thiệu, nghiên cứu văn chương, triết học văn hóa… nước giới cần thiết Luận văn tiến hành cơng việc nghiên cứu văn học ðức nói chung Hermann Hesse nói riêng thể quan tâm sâu sắc, đóng góp nhỏ vào tiến trình chung ðỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU 2.1 ðối tượng nghiên cứu luận văn nhà văn Hermann Hesse vấn đề hồi niệm tuổi thơ mang tính tự truyện sáng tác văn xi ơng Tiêu đề luận văn ghi gọn lại “Hoài niệm tuổi thơ sáng tác Hermann Hesse” Chúng tơi quan tâm đến nội dung sau ñối tượng nghiên cứu: thứ hồi niệm tuổi thơ nhân vật truyện cổ tích, truyện ngắn tiểu thuyết yếu tố xây dựng nhân vật Những chi tiết hồi niệm mang tính chất tự truyện Hermann Hesse Thứ hai suy nghĩ, quan niệm nhà văn nói chung tuổi thơ họ giai ñoạn quan trọng ñời người, vấn đề có tính chất cốt yếu nhận thức phân tích người, phát triển người, tâm lý người sáng tạo nghệ thuật 2.2 Phạm vi nghiên cứu ñề tài ñược giới hạn khảo sát, tổng hợp kiện có liên quan đến hồi niệm tuổi thơ mang tính tự truyện sáng tác văn xuôi Hermann Hesse ñược dịch Việt Nam Bên cạnh ñó, luận văn sử dụng viết liên quan ñến nội dung ñề tài tác giả Việt Nam tác giả nước ngồi Luận văn chưa có dự định tìm hiểu khía cạnh khác, quy mơ nhà văn Tuy nhiên, tìm hiểu hồi niệm tuổi thơ mang tính tự truyện tác giả sáng tác văn xi ơng có ý nghĩa quan trọng ñể hiểu sáng tác Hesse quan tâm đặc biệt ơng người ðây vấn đề mang tính đặc trưng sáng tác Hermann Hesse 3 PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU Luận văn chủ yếu sử dụng phương pháp thao tác nghiên cứu sau: Chúng sử dụng thao tác phân tích tổng hợp, thao tác khoa học quan trọng q trình triển khai đề tài luận văn Dựa tư liệu có, chúng tơi vận dụng thao tác để thực nghiên cứu vấn ñề sáng tác Hermann Hesse: hoài niệm tuổi thơ, chương hai Thao tác cịn hỗ trợ chúng tơi xử lý vấn đề rút từ tính tự truyện hoài niệm nhà văn Phương pháp lịch sử ñược luận văn quan tâm ñặt Hermann Hesse vào tiến trình phát triển văn học ðức (lịch đại) sáng tác Hesse kiểu mẫu sáng tạo văn học kỷ XX (ñồng ñại) Phương pháp nghiên cứu tiểu sử chúng tơi lưu ý sử dụng lĩnh vực tâm lý học nghiên cứu lý giải vấn ñề tuổi thơ hoài niệm tác giả sáng tác Luận văn có quan tâm đến góc độ tiếp nhận văn học, ñặc biệt chương một, ñề cập đến vị trí nhà văn Hermann Hesse ðức, giới Việt Nam LỊCH SỬ NGHIÊN CỨU VẤN ðỀ Luận văn công trình đề cập đến vấn đề liên quan đến ñời, nghiệp quan niệm sáng tác Hermann Hesse vấn đề tính tự truyện hồi niệm tuổi thơ xem xét góc độ chức Do đó, chúng tơi sử dụng nhiều nguồn tài liệu ñể tiếp cận vấn ñề luận văn Vì thời gian sưu tầm tài liệu ngắn, lại qua ba ngôn ngữ: Việt, ðức, Anh (gồm nghiên cứu, giới thiệu, công trình Hermann Hesse Việt Nam nước ngồi) nên q trình triển khai luận văn chúng tơi chắn cịn nhiều thiếu sót Nhiều cơng trình nghiên cứu sáng tác Hermann Hesse nhắc ñến giai ñoạn tuổi thơ nhân vật góc độ tự truyện Những vấn đề thời thơ trẻ tác phẩm ơng xuất cơng trình nghiên cứu, giới thiệu văn phẩm nhà văn ñã thể giá trị đoạn đời có ảnh hưởng đến suốt nghiệp sáng tác Hermann Hesse Hermann Hesse ñược quan tâm nghiên cứu ðức Năm 1927, Hugo Ball có cơng trình nhan đề Hermann Hesse sein Leben und Werk (Hermann Hesse, ñời tác phẩm) ðây cơng trình nghiên cứu sớm nhà văn Cơng trình tổng quan viết ñời phát sáng tác Hesse chúng tơi vận dụng suốt q trình phát triển luận văn Tuy nhiên, cơng trình Hugo Ball viết sáng tác trước năm 1927, trải nghiệm sống với tư tưởng nhà văn ngày vững chải tác phẩm sau chưa có mặt cơng trình Nhà văn nhà nghiên cứu, phê bình nhìn nhiều phương diện phương diện tiểu sử giới nghiên cứu quan tâm Vì thuộc ký ức nhà văn chìa khóa khám phá sáng tác ơng Sau cơng trình Hugo Ball, nội dung cịn đề cập đến H.H mit Selbstzeugnißen u Bilddokumenten (Hermann Hesse, tự minh chứng tư liệu ảnh) B Zeller vào năm 1963 cách ñầy ñủ Trong đó, Deutsches Schriffstellerlexikon von den Anfängen bis zur Gegenwart (Từ ñiển tác gia văn học ðức từ khởi thủy đến tại) xuất Cộng hịa Dân chủ ðức, mục Hermann Hesse, có đánh giá nhà văn có nhiều điểm phù hợp với luận văn phần quan niệm sống mối quan tâm sáng tạo nghệ thuật Hesse Những đánh giá tư tưởng u chuộng hịa bình, khuynh hướng tác giả ảnh hưởng với việc giới thiệu thể loại sáng tác: thơ, tiểu thuyết, truyện ngắn, tiểu luận, ký… Hermann Hesse từ điển giúp chúng tơi số tư liệu cho nội dung hoài niệm tuổi thơ luận văn Từ ñiển bách khoa Meyer mới, tập 4, có đánh giá ngắn gọn Hermann Hesse phương diện nguồn tư tưởng ảnh hưởng ñến nhà văn tác phẩm Cuốn từ ñiển ñã ñề cập ñến vấn ñề xã hội ảnh hưởng lên trang viết nhà văn Bên cạnh đó, chúng tơi cịn tham khảo Từ điển văn học Metzler – từ ñiển thuật ngữ văn học Luận văn kế thừa từ ñiển ñịnh nghĩa “tiểu thuyết tự truyện” phát triển tri thức vào luận văn Chúng cịn có giúp đỡ từ điển tác phẩm văn học ðức khác– nơi chúng tơi đọc ñược tóm tắt sáng tác chưa ñược dịch khơng có điều kiện tiếp xúc với ngun văn Cơng trình Lektüre Durchblick– Hermann Hesse: Der Steppenwolf (ðọc hiểu kỹ– Hermann Hesse: Sói đồng hoang) cơng trình mang lại nhiều thông tin, bổ sung cho chương luận văn Chúng tiếp thu từ sách thông tin tuổi trẻ tuổi thơ Hermann Hesse, lực sáng tạo nhà văn đường đạt đến vinh quang ơng Cơng trình khơng nhằm vào tóm tắt tác phẩm nghiệp văn chương Hesse, mà hướng ñến chủ ñề, motif quan trọng sáng tác am hiểu nhà văn vấn ñề học thuật ðây sách nghiên cứu gợi ý cho thực mối liên hệ ñời thật nhà văn sợi dây liên thơng với tác phẩm mang tính tự truyện Hermann Hesse nhà văn ñược quan tâm ñặc biệt khơng riêng nước ðức mà cịn nhiều quốc gia châu lục Những sáng tác ông ñược dịch nhiều thứ tiếng chúng gần gũi với tâm lý người đọc ðơng– Tây ðặc biệt Mỹ, việc tiếp nhận Hesse có phần sơi động mảnh ñất sinh thành nhà văn Một số viết quan trọng nói sóng đọc Hermann Hesse giới lý giải nhà văn ñược nhiều thành phần ñộc giả ưa chuộng: Ein Fall globaler Rezeption: Hermann Hesse im Wandel der Zeiten (Một trường hợp tiếp nhận toàn cầu: Hermann Hesse biến ñổi thời gian) Egon Schwarz; 121 vùng ñất nước Ý, nước ðức, quay Thụy Sĩ… Sau nếm trải sống, thất bại tình yêu, thăng hoa sáng tác … tuổi chàng trai năm xưa khơng cịn trẻ nữa, Camenzind quay với làng quê xưa, sống với người thân quen lại Anh nhớ ngày ñã qua, người anh yêu yêu anh Qua đó, anh hồn thành thơ để ñời anh mong muốn….Phảng phất, ẩn ñây ñời Hermann Hesse Gertrud (1910) ñược Vũ ðằng dịch với tựa Mối tình chàng nhạc sĩ, ấn hành 1972 ðây tiểu thuyết ñầy xúc cảm chàng nhạc sĩ tài ba Kuhn Vết khuyết chân anh gắn với tình yêu thời trẻ ñã làm nên khoảng khuyết tinh thần Kuhn trưởng thành Kuhn tìm đến âm nhạc với u thích sáng tạo thứ lạ, trở nên tiếng Tuy nhiên, trưởng thành cơng việc tình u anh đứa trẻ Cuộc sống Kuhn vắng bóng tình u hay nói anh khơng sống với người đàn bà anh u Người phụ nữ có tên Gertrud, nàng lại thuộc người đàn ơng khác Cuộc nhân Gertrud bế tắc, nỗi đơn giày xéo nhân vật yêu Cái chết người chồng Gertrud, rỗng khơng vơ nghĩa dày vị sống người cịn lại Người quan trọng thứ hai tác phẩm Heinrich Muoth- ca sĩ thành danh, người phát tài Kuhn hai người học chung trường Muoth ñã cảm nhận hết nỗi ñau ca từ Kuhn anh ñồng cảm ñược với ñặc biệt, thú vị nhạc phẩm Kuhn: không theo nguyên tắc âm nhạc thời Muoth thả hồn vào ca từ mà Kuhn sáng tạo Muoth có sống phong lưu, Kuhn sống nghiêm túc nghiêm khắc sáng tác Muoth chiếm tình cảm Gertrud hai người lấy Cuộc hôn nhân sớm ñi ñến thất bại Gertrud bỏ nhà cha ruột, Muoth sa sút tinh thần chè chén Muoth Kuhn gặp đêm, họ ơn lại hết kỷ niệm tình bạn Hai người đàn ơng u Gertrud đêm trải lịng tâm Kuhn nhận Muoth có sống khổ sở Sáng hơm sau, phát Muoth tự tử, chấm dứt sống bất hạnh Kuhn Gertrud 122 tiếp tục sống đơn suốt năm tháng cịn lại đời Hermann Hesse ñã gửi vào Gertrud nhiều tâm nỗi trăn trở tuổi trẻ, tâm tư nghệ sĩ, tài bế tắc Âm nhạc nhân vật người nhạc sĩ có hình bóng từ sinh hoạt tinh thần gia đình nhà văn Rosshalde (1914), ñược dịch Việt Nam năm 1973 với tựa ðâu mái nhà xưa Rosshalde tên lâu ñài nơi có nhà họa sĩ trứ danh Veraguth gia đình ơng sinh sống Nơi có gia đình hạnh phúc Nhưng có bất hịa, đơi vợ chồng họa sĩ sống tách biệt dù họ khn trang lâu đài ðứa trai nhỏ bé Pierre níu kéo người lại gần bên nhau, đơi vợ chồng ln tranh thủ tình thương cậu bé Khơng muốn ñứa bé sau chia tay Cái chết người trai bé nhỏ sau bạo bệnh ñã chấm dứt nhân họ Người vợ có người trai lớn tất cịn lại Rosshalde Người chồng cịn lại quyền có Pierre mà người vợ khơng dành với ơng cậu bé hấp hối, ơng cịn lại tác phẩm tuyệt vời ñược sáng tác thời gian ñau khổ hôn nhân Các nhân vật Hesse Rosshalde thiếu cảm thông chia sẻ Cuối tác phẩm chuyến tàu ñưa bà Veraguth trai lớn Albert ñi xa Người họa sĩ chuẩn bị hành trình vượt đại dương sang phương ðơng, bắt đầu sống Rosshalde phút chốc lại ký ức ðây biểu khủng hoảng nhân ông với Maria Chúng ta biết Hesse ñã vẽ nhiều tranh làm hành trình sang Ấn ðộ Knulp (1915) dịch Việt Nam với nhan ñề Một kiếp giang hồ gồm ba câu chuyện chàng Knulp, ñược kể với ba ngơi trần thuật khác Tiểu thuyết Võ Toàn dịch phần vào năm 1966 tạp san Văn chương tư tưởng nghệ thuật, số 70 Sau ñó, tạp san Văn cho ñăng ñầy ñủ với tựa Một kiếp giang hồ, năm 1967, số 19 Cũng Tuổi trẻ đơn, motif trốn chạy khỏi giới người quay với giới người ñược Hesse vận dụng vào sống Knulp Knulp chàng trai tuấn tú, thơng minh, đẹp trai lãng mạn Chàng sống đời ñi ñây, ñâu nhà nơi có bạn Kinh 123 nghiệm từ sống ñường ñã tạo nên Knulp trứ danh, hiểu biết, bạn bè ưa thích chàng khơng lần khốn đốn với phụ nữ Chàng có câu nói gắn gọn, súc tích, gây cười sâu sắc Chàng ñem lại niềm vui sinh lực cho nơi chàng ñi qua Knulp phong lưu lại chân thực, nên chàng yêu ñược yêu nhiều ðến phần kết thúc, người kể nói tuổi 12, 13 chàng với hiểu biết trước tuổi phụ nữ, u đương gái mà cô ghét người học tiếng Latin nên Knulp lỏng, phá phách ñể ñược xuống học tiểu học Rồi, ả yêu người khác Knulp thất vọng tin tưởng tuổi lớn Chàng bắt ñầu lang lang, sống tiếp chặng ñường lại qua vùng ñất khác Tuổi xế chiều, Knulp muốn trở nhìn lại quê lần cuối, chàng bị bệnh lao phổi nặng Knulp nhìn ngắm thỏa lịng q cũ dù người nơi ñây trở nên xa lạ Cuối tác phẩm tranh luận Chúa Knulp kiện xảy chặng ñường ñời chàng ñã ñi qua Knulp tỏ thỏa mãn nhắm mắt xa lìa đời sống trần Một kiếp giang hồ biểu sâu sắc thái ñộ Hesse với tư cách nghệ sĩ trước sống mưu sinh, người khốn khổ đồng tiền mối quan hệ gia đình Những đoạn kể tuổi 12, 13 Knulp có nhiều nét giống với tuổi trẻ Hermann Hesse Demian (1919) Hồi Khanh dịch năm 1968 với nhan ñề Tuổi trẻ băn khoăn tái nhiều lần cho ñến ðây tiểu thuyết mang tính tự truyện cao, hồi niệm sâu sắc, chứa ñựng suy ngẫm nhà văn trước sống, đặc biệt tơn giáo chiến tranh Tác phẩm thể ánh sáng sáng tác văn chương Hermann Hesse: Phân tâm học Câu chuyện kể ñời Sinclair (cũng bút danh nhà văn vào giai ñoạn này), từ tuổi thơ ñến trưởng thành, nhập quân ñội bị thương chiến trường Cuộc ñời Sinclair gắn liền với nghi ngờ loạn, anh biểu không giống người, đơi lúc bất bình thường anh sống làm theo dẫn dắt giấc mộng Tinh thần Sinclair gắn liền với người tên Max Demian, lớn Sinclar vài tuổi lại chi phối ý thức anh ñến suốt ñời mà anh gọi là: người thầy Câu chuyện xoay quanh người không tin vào tôn giáo nguyên tắc, 124 lý tưởng sống ñược ñịnh sẵn Các nhân vật trải qua lĩnh vực tinh thần từ chuyện tơn sùng Thượng ðế khác, hay chuyện tình u nam nữ cảm nhận tinh thần… Tuổi trẻ băn khoăn tiểu thuyết nơi tinh thần gặp nhau, trao ñổi ñể hiểu tồn người Cũng tác phẩm khác, hình tượng người Mẹ nguyên thủy lồi người Hesse ca ngợi, người nhận nhiều tình u – Frau Eva bà người ban ấm áp, tình yêu thương cho nhân vật ñộc hành tác phẩm Chiến tranh ñược nhắc ñến dự báo trận mạc diễn ra, nhân vật hồi nghi sống bước vào chiến trận với tâm trạng Dấu tích đời suy ngẫm nhà văn không biểu qua hành động suy nghĩ Sinclair mà cịn Max Demian nhiều nhân vật khác sáng tác Tuổi trẻ băn khoăn thể tình bạn cao quý sáng tác thể bước chuyển biến tư tưởng sáng tác nhà văn: ảnh hưởng thuyết ngộ ñạo quan niệm siêu nhân Nietzche; màu sắc bi quan văn hóa sáng tác trước nhường lại cho tìm kiếm khả quan tiểu thuyết sáng tác sau nhà văn Hermann Hesse Siddhartha (1922) ñược dịch với tựa Câu chuyện dịng sơng ðây tiểu thuyết Hesse ñược dịch sớm Việt Nam, năm 1965, Phùng Khánh Phùng Thăng dịch, Lá Bối xuất Cuốn tiểu thuyết thể sâu sắc hiểu biết tôn giáo phương ðông Hesse ảnh hưởng Nietzche Dostoevsky Tất ðạt (Siddhartha) chàng trai Bàlamôn tài sắc, người ñược cha trọng vọng trở thành người thành ñạt “học giả”, “mục sư”, “hồng tử” giới Bàlamơn Tuy nhiên, chàng khát khao hiểu biết nhiều nữa, chàng tìm đến vị Samơn núi, học cách nhịn đói, nhịn khát, khơng khát khao, dục vọng, chịu ñựng vượt qua thử thách ñau thân thể… Rồi Tất ðạt chưa lòng với hiểu biết tơn giáo theo Chàng Thiện Hữu giã từ đồn Samơn, tìm đến đức Phật Cù ðàm Có trao đổi ngắn Tất ðạt ðấng Giác Ngộ Tất 125 ðạt lại ñi, chàng ñi tìm ñường khác cho Thiện Hữu lại, bước theo niềm tin ðức Phật Ngủ lại bến sơng, xa rời đời sống khn khổ tu hành Tất ðạt nhận cần hiểu thân mình, học hỏi thân mình, chàng ñứa trẻ khao khát sống chập chững bước vào ñời trần tục Tất ðạt ñã trải qua sống người thường, khinh người tự cho họ, tự khinh tầm thường sống giàu sang làm chàng khơng khác người đời Chàng trải nghiệm sống, Kiều Lan người phụ nữ dạy chàng cách chinh phục thể xác, hướng dẫn chàng trở thành thương gia Tất ðạt bước vào giới giàu sang, nhà cửa, say sưa, cờ bạc, thức ăn thừa mứa… Cho ñến ngày chàng nhận ñã trớn, buồn nôn với sống trần tục Chàng bỏ chạy khỏi Kiều Lan, bỏ lại sau lưng tất tiền tài danh vọng Tất ðạt gặp Vệ Sử- người lái đị- dạy chàng cách lắng nghe dịng sơng Sau ngày Tất ðạt đi, Kiều Lan khơng tiếp khách nữa, nàng có với Tất ðạt, nguyện theo niềm tin ðức Phật Một lần, nàng ñưa qua bến sơng, bị rắn cắn qua đời Tất ðạt lần biết u điên cuồng, ñứa chàng, chàng không giữ ñược ñứa lại bên mình, có sống riêng khơng giống với Tất ðạt ðau khổ qua ñi Vệ Sử giúp Tất ðạt hiểu nghĩa dịng sơng đời người Vệ Sử vào rừng sau Tất ðạt tinh thông Tiếng tăm Tất ðạt vị Thánh bên bến sông Thiện Hữu tìm gặp nhận bạn Qua trao đổi, nụ Thiện Hữu đặt lên trán bạn, ñã làm cho Thiện Hữu nhận Tất ðạt ðức Phật, ðức Giác Ngộ mà ñi tìm cho ñến ngày sức ñã kiệt Der Steppenwolf (1927) ñược Chơn Hạnh Phùng Thăng dịch với nhan đề Sói đồng hoang, in năm 1969 Cấu trúc tác phẩm kỳ lạ, mẩu truyện kể với khác nhân vật Harry Haller Ban ñầu Lời tựa nhà xuất bản- câu chuyện mà nhân vật – cháu bà chủ nhà nơi Harry ñến trọ, kể lại kiện có thật người đàn ơng tự cho sói đơn Sau đó, 126 phần Thủ bút Harry Haller nhân vật Harry- Sói đồng hoang kể lại Chính nhân vật nói mình, thói quen, điều nhân vật thích, khơng thích, đau khổ bế tắc giằng xé sói người Harry Trong lần ñi phố ban ñêm Harry gặp người đàn ơng kỳ lạ trước Hí viện ảo dị, người trao cho Harry sách nhỏ tên Luận Sói đồng hoang Harry đọc sách viết Harry kể ngơi thứ ba “hắn”, gần 50 tuổi Trong Harry tồn hai thể: người sói, hai thể khơng chung sống hịa thuận, ln mỉa mai thù nghịch Tiếp tục phần Thủ bút Harry Haller diễn biến sống Harry sau ñọc xong tập Luận Sói ðồng hoang Hesse dành nhiều trang viết ý ñịnh tự tử nhân vật Tuy nhiên, nhiều chuyện xảy làm nhân vật chưa thực định Harry gặp lại học giả khả kính quen biết trước mời dùng bữa tối với gia đình vị giáo sư Nếu người Harry tiếp nhận chuyện ban ơn gần gũi sói mỉa mai hành động giả tạo Harry Câu chuyện gia đình giáo sư ngược lại với họ mong đợi Gia đình trưởng giả, nề nếp, treo tranh Goethe nhà, thuộc giới thân quyền, cơng kích báo tên Harry đáng nguyền rủa đó… Lúc đó, Harry bày tỏ ý kiến trị giả tạo vừa rồi, khơng xem giới học thuật thừa nhận chủ nhân báo ủng hộ phe ñối nghịch… Con sói khống chế Harry, tách hẳn Harry với giới lồi người Sau đó, Harry lạc vào qn Ĩ ðen để tránh ý định tự sát Harry người vũ nữ Hermine đưa ơng khỏi giới khủng khiếp vừa trải qua Ông ngoan ngỗn đứa trẻ điều khiển nàng: nàng bảo ơng ngủ ơng ngủ ngon, giấc mơ ơng có gặp Goethe đối thoại với ñại văn hào này, Harry nhận Goethe người phàm tục Hermine hướng Harry vào giới nhạc Jazz, học khiêu vũ, học yêu với Maria Nhạc công Pablo giúp Harry nhận âm nhạc ý nghĩa âm nhạc thời ñại họ Pablo dẫn dắt Hermine Harry vào trị chơi giải trí Harry bước vào nhà hát, vé vào cổng chất kích thích Ơng nhận có hai chân dung người sói qua gương Pablo ñưa cho 127 Pablo có nhiều gương để Harry nhận thấy nhiều gương mặt lứa tuổi mà ơng biết Ơng qua nhiều cửa nơi qua Harry thích thú với trị giải trí Ơng gặp người xiếc với sói ngoan ngỗn, nuốt nước bọt thấy thỏ cừu theo lệnh phải đùa chơi với hai mồi ðến cuối sói làm người huy, người dạy sói lúc biến thành sói, phải theo lệnh sói Khi gã nhai ngấu nghiến hai mồi cách thỏa mãn man rợ Harry hoảng sợ bỏ chạy, ơng gặp cánh cửa- nơi ông gặp lại ân với người phụ nữ qua đời ơng Ơng nhớ Hermine tìm nàng, ơng thấy nàng Pablo ơm ngủ sau truy hoan Ơng rút dao ñâm vào ngực nàng theo lời nàng yêu cầu lúc giúp ơng khỏi nỗi sợ hãi ngày trước Cuối phiên tòa xét xử Harry tội giết người, lại tội sống mãi… Harry ñã nhận phải học cách cười, cách sống, cách chơi cho xuất sắc trước ñời Mozart ñã tâm Rồi Morzart biến thành Pablo, Hermine biến thành người lùn, bỏ vào túi Tất trị chơi Hí viện ảo… Cuối tác phẩm, tất mộng, tất chưa bước qua vạch xuất phát, thể ñang tư bắt ñầu lại trang đầu Sói đồng hoang tiểu thuyết nhà văn nhìn nhận “tài liệu thời ñại” “sự thử nghiệm ñể khắc phục bệnh thời ñại nặng nề sau Thế chiến thứ việc né tránh tô hồng mà thử nghiệm biến bệnh thành ñối tượng giải thích” [61, 327] Narziss und Goldmund (1930) sáng tác có ba dịch Việt Nam ðơi bạn chân tình nhan ñề xuất sớm nhất, vào năm 1967, Ca Dao xuất bản1 Sau đó, Nhà khổ hạnh gã lang thang, Narcisse Goldmund ñược ấn hành với dịch giả khác ðây tiểu thuyết quan trọng nghiệp sáng tác Hermann Hesse Câu chuyện kể hai nhân vật, chân tu, nghệ sĩ ðôi bạn chân tình bên cạnh motif đối lập tơn giáo người cha (đạo, khoa học) có từ Câu chuyện dịng sơng tơn giáo người mẹ http://vietnamnet.vn/vanhoa/tacpham/2006/12/643635/ 128 (tình u nghệ thuật) có từ Tuổi trẻ băn khoăn cịn có ảnh hưởng từ quan niệm Nietzche (trí thức, nghệ sĩ sống) Mười lăm tuổi, Goldmund ñược người cha gửi vào tu viện Mariabronn ñể học tiếng Hy Lạp, học khoa học tập tu Tại ñây, chàng làm quen ñược với Narziss, thầy dạy học thầy tu trí tuệ, thơng thái, lớn Goldmund vài tuổi Narziss có suy nghĩ chín chắn, già dặn, hiểu tâm can người khác thân họ Họ trở thành bạn thân Trong Kinh Thánh hình ảnh Chúa biểu tượng tơn kính Narziss Goldmund ln sống tâm tưởng tháng ngày lạc linh hồn Ít lâu sau Goldmund giã từ Narziss tu viện Mariabronn bắt ñầu sống lang thang Cuộc sống ấy, gắn liền với nhiều phụ nữ, chứng kiến dịch hạch hồnh hành, mát đớn đau Chàng giết người để bảo vệ Goldmund học nghệ thuật ñiêu khắc, tác phẩm thật ý nghĩa cho đời chàng chân dung tơng ñồ Jean, chân dung cha ñạo Mariabronn, họa người phụ nữ ñi qua ñời chàng… ðó tác phẩm thật ñem lại cho Goldmund cảm xúc muốn sáng tác Tuy nhiên, khơng có giữ chân chàng trai Thời gian tính chục năm trải qua, tóc chàng ñã ñiểm vài sợi bạc dù tinh thần chàng ln trẻ Khi gái trẻ từ chối tình yêu chàng người phụ nữ quý tộc chàng đam mê khơng nhận chàng chàng đau khổ hủy hoại thân Chàng chết n bình vịng tay tình u Narziss Trong chàng trai Goldmund lang thang nhà tu Narziss bắt ñầu sống ñời khổ hạnh tu hành Tuổi trung niên, họ gặp lại nhau, Thầy ñã trở thành tu viện trưởng, Goldmund bị hành hình tội quan hệ bất với quý bà bị bắt tang Narziss cứu Goldmund Narziss yêu bạn dù Goldmund mắc nhiều lỗi sống Thầy bao dung với bạn trở thành người mà Goldmund quý mến nhất, tin tưởng Die Morgenlandfahrt (1932) Hồi Khanh dịch với nhan đề Hành trình sang ðơng Phương, ấn hành năm 1967 Là tập truyện ký mở đầu cho cơng 129 trình lớn: Das Glasperlenspiel Nhân vật H.H, kể hành trình thám hiểm Phương ðơng Tuy nhiên, hành trình 10 năm trơi qua khơng phái đồn biết mục đích thật chuyến ðiều họ làm giữ lời thề trung thành với điều bí mật phái đồn chuyến Phái đồn bậc tiền bối người ñịa khu Kastalien sau tiểu thuyết ñồ sộ Das Glasperlenspiel (Trị chơi viên ngọc thủy tinh) Hình ảnh Phương ðông thật không xuất tác phẩm, mà câu hỏi chuyến ñi nhân vật Cốt truyện phi tuyến tính, nhân vật mơ hồ Chẳng phái đồn có hành ñộng thiết thực cho chuyến ñi, tất bọn họ có tên lưu lại ngăn văn khố hành trình lớn trải qua trước Người giúp việc cho phái đồn (Leo) lại trở thành người có uy quyền cao Sự phán xét Leo tồn hành trình thay ñổi H.H, anh ñã vi phạm lời thề trung thành với chuyến đi, tưởng có kết cục thật bi thảm cho nhân vật này, không ngờ y thăng cấp Tồn hành trình sang ðơng phương hành trình tìm với mình, khám phá thân Cịn hành trình thật chuyến đi, cịn biểu tượng vài từ để lại văn khố nhìn ánh sáng leo lắt nến Chẳng hiểu dịng chữ để làm H.H khơng thể lý giải hết ñược sống anh hành trình Anh thấy mệt mỏi muốn ngủ ñể quên ñi trạng thái 10 Phần lớn sáng tác tiếng Hermann Hesse ñược dịch Việt Nam Riêng tiểu thuyết ñề cử Nobel văn chương ơng, Das Glasperlenspiel (Trị chơi viên ngọc thủy tinh) khơng mắt độc giả Việt Nam đầy ñủ Tiểu thuyết thành lao ñộng tâm huyết suốt mười năm nhà văn, giới phê bình gọi ñây tiểu thuyết giáo huấn tiểu thuyết không tưởng Bối cảnh tiểu thuyết kỷ XXII, ñịa khu Kastalien thể chế viễn tưởng tuyệt ñối tinh thần, nghệ thuật khoa học Sự kết hợp môn tạo khả biến hóa vơ tận, người am hiểu trị chơi viên ngọc thủy tinh bậc tinh thông trí tuệ, tự nguyện sống khổ hạnh địa khu Kastalien Ludi bậc xảo thủ trò chơi tinh thần 130 12 tuổi Josef Knecht ñược số “mười hai vị thánh” bảo trợ ñể sau ñưa vào học tập Kastalien Thời gian học tập rèn luyện trơi qua, nhờ vào đức hạnh mình, anh nhận vào địa khu tinh thần, nghệ thuật khoa học Thầy Ludi qua ñời, Knecht ñược chọn làm người kế tục Sau thời gian, Knecht mang đến cho trị chơi viên ngọc thủy tinh uy tín mới: đấu tranh chống lại điêu luyện, phơ diễn hình thức, phù phiếm cá nhân chủ nghĩa… mà lại hết khả ưu việt anh trò chơi Anh hồi nghi trị chơi tồn ký sinh Kastalien, nơi dễ dàng bị loại giới thực ngồi địa khu khơng cung cấp nhu yếu phẩm để tồn hoạt động Anh đi, tìm đến với giới sống chết đó- nơi cân thực tinh thần trò chơi viên ngọc thủy tinh… “Di cảo” Knecht gồm số thơ tư tưởng ba tự truyện mang tính hư cấu: Der Regenmacher (Người làm mưa), Der Beichtvater (Cha giáo), Der indische Lebenslauf (Ảo hóa) Người đọc Việt Nam khơng đọc tồn Trị chơi viên ngọc thủy tinh, mà tiếp xúc hai ba tự truyện trên, ñược viết vào thời kỳ Knecht nghiên cứu học tập Ba tự truyện lấy bối cảnh ngược khứ, Người làm mưa diễn xã hội thời Mẫu hệ Cha giáo diễn thời đại Thánh Hilarion Cịn Ảo hóa, bối cảnh lấy từ truyền thuyết Ấn giáo Cha giáo Ảo hóa ñã ñược giới thiệu Việt Nam ni sư Trí Hải (Phùng Khánh) Cha giáo câu chuyện xảy từ thời Thánh Hilarion, thị Gaza, có người niên khoảng 30 tuổi, tên Josephus Famulus, sống đời ăn chơi, ưa thích sách ngoại giáo Chàng say mê người ñàn bà- người ñã dạy giáo lý Ki tô hướng chàng theo tôn giáo Năm 36 tuổi, Josephus lánh xa sống giàu sang, khởi hành trình mà xưa thánh Paul thành Anthony ñã ñi… sống ñời kẻ sám hối [Rabindranath Tagor, Hermann Hesse 2001: 31] Josephus ñã vượt qua bao thử thách, cám dỗ, chịu khổ hạnh nhịn đói để trở thành tu sĩ thánh thiện Càng ngày nhiều người đến tìm Josephus để xưng tội, chàng nghe với thái ñộ ổn ñịnh kiên nhẫn Josephus không phê phán, không quở trách, khơng thương hại Cuối trao đổi chàng thường lên trán người xưng tội Từ 131 đó, làm cho người người tìm đến với Josephus an ủi, nói điều thầm kín với khơng khí từ im lặng Từ tiếng tăm Josephus ñược vang xa ðến ngày, chàng nhận thấy cơng việc khơng thật tốt đẹp ý nghĩa nó, chàng nhận thấy hết xấu xa ñời sống tục lời tự thú, ghê sợ tất cả, chàng chạy trốn, tìm ñến bậc thánh việc nghe xưng tội tên Dion Josephus khơng ngờ cha Dion chạy trốn cơng việc làm Cha mình, trốn người xưng tội, bị ơng quở mắng tệ Vào cuối đời ơng nói với Josephus điều này, cịn lúc gặp chàng ñường chạy trốn, cha Dion ñể chàng xưng tội giúp chàng vượt lên nỗi ñau khổ người khổ tu chạy trốn Josephus làm người trợ giúp Dion cho ñến ngày ñức cha qua ñời Cuối câu chuyện trao ñổi ñầy xúc ñộng cha Dion lúc hấp hối Josephus tơn giáo cơng việc họ làm cho gian Họ thấy hết nỗi đau khổ giả dối đặt cao người Tuy nhiên, cơng việc phải tồn tại, người ln ln cần đến họ để giải tỏa tội ác điều thầm kín mình, giúp người khỏi tuyệt vọng Ảo hóa viết theo lối truyện kể dân gian, truyền thuyết Ấn giáo Truyện kể thần Vishnu hóa sinh làm vị vua tên Ravana có trai Dasa với người vợ Ơng cưới người vợ khác sau mẹ Dasa qua ñời Người ñàn bà hạ sinh hồng tử tên Nala Bà căm ghét Dasa tìm cách giết cậu để bà ñược kế tục ngai vàng Dasa ñược người Bàlamôn tốt bụng gửi cho mục tử nuôi nấng ñể tránh chết cho Dasa Tuổi thơ Dasa gắn với cánh ñồng, người bạn mục tử, cơng việc vắt sữa, cho bị ăn lang thang qua đồng cỏ miền núi Một lần tìm mật, Dasa vào sâu rừng, gặp tu sĩ Yoga khổ luyện, thứ quanh ơng khơng tồn tại, làm Dasa ấn tượng thường mang thức ăn cho vị tu sĩ ðến ngày kinh mừng Nala thành ñấng tân vương, Dasa mang thức ăn vào thành chứng kiến lễ hội vui nhộn lố bịch dân thị thành vốn Dasa xem thường Sau đó, Dasa trở thành chàng trai có sức mạnh, biết u bỏ đồn mục tử để lại cưới cô gái, chàng chịu làm việc trâu ngựa ñể cung phụng cho nàng Tân vương ñến vùng 132 Dasa sinh sống ñể săn bắn, người vợ chàng biến Dasa ñau khổ, chàng ñi tìm vợ, đến lúc thấy nàng trại Nala Chàng tức giận giết Nala bỏ trốn Dasa lặng lẽ sống bên vị tu sĩ ngày trước, ông không tỏ biết diện chàng, làm chàng khổ tâm Dasa kể hết đời cho vị tu sĩ nghe ơng mỉm cười nói “Maya! Maya!”, đưa bầu cho chàng lấy nước Dasa trải qua giấc mơ kinh hồng, gặp lại vợ, làm vua, có con, cai quản đất nước Chàng có tất tay hạnh phúc có thời gian đầu chàng nhận sống giả dối Rồi chiến tranh chinh phạt, dân chúng lầm than Con Dasa bị giết, vua Dasa hoàng hậu làm tù binh… Chỉ giấc mơ ngắn Dasa ñã trải nghiệm hết ñời vương giả, hạnh phúc khổ ñau Chàng ñã hiểu “Maya” mà vị tu sĩ nói, thứ ảo tưởng, ảo mộng mà thơi Dasa khỏi ám ảnh ñời sống trần tục Vị tu sĩ nhận chàng làm ñệ tử, chàng chọn sống tu hành khổ hạnh, thoát khỏi ưu tư ñời Bên cạnh tiểu thuyết, truyện ngắn, truyện cổ tích đóng vai trị quan trọng sáng tác Hesse Ơng viết tay thể loại Tại Việt Nam, số truyện cổ tích dịch trước 1975 như: Tiểu thoại (Flưtentraum), ấn hành năm 1966 Võ Toàn dịch; Người thơ (Der Dichter) Nguyễn Thiếu Nhẫn dịch, ñăng tạp san Văn, số 222, 1970 ðồng thời, TS Thái Kim Lan dịch giới thiệu vào năm 1998, Huệ tím truyện khác (Iris und andere Märchen), gồm truyện ngắn: Huệ tím (Iris), Chuyện chàng Augustus (Augustus), Chuyện Bích Thảo hóa thân (Piktors Verwandlungen), Thi nhân (Der Dichter) Về truyện ngắn, hai lựa chọn ñược dịch từ sớm cho ñến chưa thấy dịch ðó Tháp nước tu viện Maulbronn Võ Tồn dịch; Tuổi trẻ, tuổi trẻ vàng son Trần Phong Giao Hoàng Ưng dịch; ñăng tạp san Tư tưởng văn chương nghệ thuật, số 70, năm 1966 133 NHỮNG HÌNH ẢNH CHỤP TỪ BẢO TÀNG HERMANN HESSE VÀ THÀNH PHỐ CALW CỦA NƯỚC ðỨC (1) (2) Hinh H1, H2, H3: Tượng Hermann Hesse góc nhìn thành phố Calw (3) 134 (4) (5) H4, H5: Tác phẩm Hesse ñược trưng bày bảo tàng 135 H6: ðồ dùng cá nhân nhà văn H7: Bút tích nhà văn