Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 172 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
172
Dung lượng
1,46 MB
Nội dung
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI NGUYỄN QUANG HÙNG ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO VÀ NGỮ NGHĨA HỆ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT Chun ngành: Ngơn ngữ Việt Nam Mã số: 62.22.01.02 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: GS TS ĐỖ VIỆT HÙNG PGS TS HÀ QUANG NĂNG Hà Nội - 2016 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các số liệu, kết nghiên cứu luận án trung thực chƣa đƣợc công bố đâu cơng trình Tác giả luận án ii MỤC LỤC Trang MỞ ĐẦU 1 LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU ĐỐI TƢỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU TƢ LIỆU VÀ PHƢƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU ĐIỂM MỚI CỦA LUẬN ÁN Ý NGHĨA LÍ LUẬN VÀ THỰC TIỄN CỦA LUẬN ÁN CẤU TRÚC CỦA LUẬN ÁN Chƣơng 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1 TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU THUẬT NGỮ 1.1.1 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ giới Việt Nam 1.1.2 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 11 1.1.3 Những khuynh hƣớng nghiên cứu thuật ngữ 11 1.2 MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG VỀ THUẬT NGỮ HỌC 14 1.2.1 Đặc điểm từ vựng chuyên ngành 14 1.2.2 Khái niệm thuật ngữ 15 1.2.3 Tiêu chuẩn thuật ngữ 18 1.3 PHÂN BIỆT THUẬT NGỮ VÀ MỘT SỐ ĐƠN VỊ PHI THUẬT NGỮ CÓ LIÊN QUAN 24 1.3.1 Phân biệt thuật ngữ danh pháp 24 1.3.2 Phân biệt thuật ngữ với từ nghề nghiệp 25 1.4 KHOA HỌC HÌNH SỰ VÀ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 26 1.4.1 Vài nét lịch sử phát triển khoa học hình giới 26 1.4.2 Vài nét lịch sử phát triển khoa học hình Việt Nam 32 1.4.3 Khái niệm thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 33 TIỂU KẾT 34 iii Chƣơng 2: ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA HỆ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 36 2.1 NHẬN DIỆN THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 36 2.2 CÁC CON ĐƢỜNG HÌNH THÀNH THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 36 2.2.1 Thuật ngữ hóa từ thơng thƣờng 37 2.2.2 Vay mƣợn thuật ngữ nƣớc ngoài: giữ nguyên dạng, phiên âm, phỏng, ghép lai 42 2.3 CÁC MƠ HÌNH CẤU TẠO THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 47 2.3.1 Yếu tố cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 47 2.3.2 Các mơ hình cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 48 2.4 NHẬN XÉT VỀ ĐẶC ĐIỂM THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 76 TIỂU KẾT 80 Chƣơng 3: ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 82 3.1 CÁC TIỂU HỆ THỐNG CỦA THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 82 3.1.1 Các tiểu hệ thống thuật ngữ riêng khoa học hình Việt Nam 82 3.1.2 Thuật ngữ khoa học hình đƣợc tiếp nhận từ ngành khoa học khác 86 3.1.3 Tính giao thoa thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 87 3.2 CÁC MƠ HÌNH ĐỊNH DANH CỦA THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 88 3.2.1 Lí thuyết định danh 88 3.2.2 Các đơn vị định danh thuật ngữ khoa học hình 90 3.2.3 Đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt xét theo kiểu ngữ nghĩa 93 iv 3.2.4 Đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt xét theo cách thức biểu thị 94 3.3 NHẬN XÉT VỀ ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH CỦA THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 115 TIỂU KẾT 118 Chƣơng 4: VẤN ĐỀ CHUẨN HỐ THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT 120 4.1 LÍ DO PHẢI CHUẨN HOÁ THUẬT NGỮ 120 4.2 CƠ SỞ LÝ THUYẾT CỦA VIỆC CHUẨN HÓA THUẬT NGỮ 120 4.2.1 Khái niệm chuẩn chuẩn hóa 121 4.2.2 Lí thuyết điển mẫu việc chuẩn hóa thuật ngữ 125 4.3 THỰC TRẠNG CÁC THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT CHƢA ĐẠT CHUẨN 131 4.3.1 Tồn nhiều thuật ngữ đồng nghĩa 131 4.3.2 Các hƣ từ không cần thiết tồn thuật ngữ 132 4.3.3 Sử dụng thuật ngữ ghép, biểu thị hai hai khái niệm khác .132 4.3.4 Nhiều thành tố cấu tạo thuật ngữ (trong thuật ngữ ghép lai) có phiên âm chƣa thống 133 4.3.5 Nhiều thuật ngữ chƣa gọi tên xác khái niệm 133 4.3.6 Nhiều thuật ngữ dài dịng, mang tính miêu tả 133 4.4 GIẢI PHÁP .133 4.4.1 Cơ sở khoa học cho giải pháp 133 4.4.2 Các giải pháp cụ thể 135 4.4.3 Đề xuất nguyên tắc tổng quát đặt thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 143 TIỂU KẾT 146 KẾT LUẬN .147 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH ĐÃ CÔNG BỐ 152 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 154 PHỤ LỤC MỞ ĐẦU LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI Việt Nam quốc gia phát triển tích cực tham gia vào trình hội nhập kinh tế quốc tế Tất lĩnh vực kinh tế- xã hội, khoa học cơng nghệ, văn hố xã hội, an ninh quốc phịng trật tự an tồn xã hội v.v chịu tác động sâu sắc trình hội nhập Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu hóa nƣớc ta nay, tình hình an ninh trật tự xã hội ngày phức tạp tổ chức tội phạm sử dụng nhiều thủ đoạn để gây án che giấu hành vi phạm tội Để cơng tác phịng chống tội phạm đạt hiệu cao, phải có hợp tác quan thực thi pháp luật Việt Nam phạm vi toàn giới Đặc biệt nay, việc ký kết Việt Nam với nƣớc hiệp định hợp tác tƣ pháp, dẫn độ tội phạm để truy cứu trách nhiệm hình thi hành án, trao đổi thơng tin tình hình tội phạm có liên quan quốc gia phối hợp truy bắt tội phạm bị truy nã đƣợc đẩy mạnh Vì vậy, với phát triển ngành khoa học hình khơng thể khơng phát triển hệ thuật ngữ khoa học hình Thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt hệ thuật ngữ phức tạp đƣợc hình thành nhiều đƣờng khác Quá trình hình thành bổ sung hệ thuật ngữ khoa học hình chủ yếu nhu cầu phát triển hoạt động khám phá phòng ngừa tội phạm ngày mạnh, đòi hỏi ngôn ngữ sử dụng cho hoạt động tăng theo Tuy vậy, theo quan sát chúng tôi, việc nghiên cứu lí luận thuật ngữ khoa học hình Chủ yếu, sản phẩm liên quan đến thuật ngữ khoa học hình từ điển dịch thuật Hiện tại, liên quan đến chuyên ngành có Từ điển Bách khoa Cơng an Nhân dân (2005) có đề tài cấp đặc điểm kỹ thuật dịch thuật ngữ Anh - Việt chuyên ngành cảnh sát Từ liệu thu thập đƣợc, nhận thấy chƣa có chuyên khảo sâu vào chất hệ thuật ngữ khoa học Bởi vậy, việc nghiên cứu hệ thuật ngữ cách toàn diện vô cần thiết Những nghiên cứu hệ thuật ngữ khoa học cho phép đƣa phƣơng hƣớng tổ chức, quản lí hệ thuật ngữ Ngồi cịn giúp cho việc xây dựng, chỉnh lí hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Cụ thể, theo điều tra chúng tôi, hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt chƣa đƣợc chuẩn hố, cịn có nhiều thuật ngữ trùng lặp, chƣa đảm bảo đƣợc tính xác, tính hệ thống, v.v Có nhiều thuật ngữ khoa học hình sự, khái niệm đƣợc diễn đạt cụm từ mang sắc thái miêu tả, chƣa có tính chất định danh Ví dụ: giám định xác thực âm sử dụng kỹ thuật số; chứng vật thể hay vết tích để lại trường người nạn nhân, v.v Ngoài ra, việc sử dụng thuật ngữ khoa học hình nƣớc ngồi cịn chƣa thống sách, báo, tạp chí Việt Nam Với lí trình bày trên, giáo viên Học viện Cảnh sát nhân dân, lựa chọn đề tài “Đặc điểm cấu tạo ngữ nghĩa hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt” để nghiên cứu Chúng hy vọng đề tài nghiên cứu đóng góp phần vào việc xây dựng hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Hiểu rõ đặc điểm cấu tạo nội dung ngữ nghĩa hệ thuật ngữ khoa học đóng góp phần cho việc khẳng định vai trị tiếng Việt lĩnh vực khoa học hình sự, đóng góp vào phát triển khoa học hình Việt Nam MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU 2.1 Mục đích nghiên cứu Mục đích nghiên cứu luận án làm rõ đặc điểm cấu tạo đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Trên sở đó, luận án đề xuất phƣơng hƣớng, cách thức xây dựng, nhƣ định hƣớng chuẩn hóa hệ thuật ngữ khoa học 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Để đạt đƣợc mục đích trên, luận án đề nhiệm vụ nghiên cứu sau đây: 2.2.1 Tổng kết lại vấn đề liên quan đến thuật ngữ đƣợc nhà ngơn ngữ học ngồi nƣớc nghiên cứu nhƣ khuynh hƣớng nghiên cứu thuật ngữ, số vấn đề chung thuật ngữ học, khái niệm thuật ngữ, tiêu chuẩn thuật ngữ số khái niệm liên quan 2.2.2 Nghiên cứu đặc điểm cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt gồm: nhận diện thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt, tìm hiểu phƣơng thức hình thành thuật ngữ mơ hình cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 2.2.3 Nghiên cứu, phân tích đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt 2.2.4 Đề xuất mang tính định hƣớng việc chuẩn hóa hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt ĐỐI TƢỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU 3.1 Đối tƣợng nghiên cứu Đối tƣợng nghiên luận án thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Các thuật ngữ đƣợc thu thập Từ điển bách khoa Công an nhân dân Việt Nam đƣợc bổ sung thuật ngữ 05 sách Khoa học hình Việt Nam Trung tâm nghiên cứu tội phạm học phòng ngừa tội phạm, Học viện Cảnh sát nhân dân Bộ Cơng an biên soạn Đó cuốn: Lí luận chung khoa học hình sự; Kỹ thuật hình sự; Chiến thuật hình sự; Phương pháp hình Tâm lí học hình Dựa vào định nghĩa thuật ngữ khoa học hình sự, chúng tơi thống kê đƣợc 1476 thuật ngữ 3.2 Phạm vi nghiên cứu Luận án khảo sát thuật ngữ khoa học hình đƣợc sử dụng lĩnh vực khoa học hình Do đó, vấn đề q trình vận động biến đổi thuật ngữ khoa học hình qua giai đoạn lịch sử không nằm phạm vi nghiên cứu luận án Theo Từ điển Bách khoa Cơng an nhân dân: “Khoa học hình hệ thống tri thức trình, quy luật, phƣơng pháp phát hiện, điều tra khám phá kiện mang tính hình sự, đặc biệt vấn đề truy tìm thủ phạm, xác lập chứng phục vụ công tác điều tra, truy tố xét xử tội phạm” [5, 680] Khoa học hình ngành khoa học hệ thống khoa học pháp lí, có phối hợp lĩnh vực khoa học tự nhiên cơng nghệ Khoa học hình có phận cấu thành: Khoa học hình đại cƣơng (lí luận phƣơng pháp luận khoa học hình sự) Chiến thuật hình (chiến thuật điều tra tội phạm) Kỹ thuật hình (kỹ thuật điều tra tội phạm) Tâm lí hình (tâm lí điều tra viên, giám định viên ) Phƣơng pháp điều tra loại tội phạm cụ thể (phƣơng pháp điều tra tội giết ngƣời, tội trộm cắp, tội làm bạc giả, ) 4 TƢ LIỆU VÀ PHƢƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU 4.1 Tƣ liệu nghiên cứu Tƣ liệu nghiên cứu luận án 1476 thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt, bao gồm 1360 thuật ngữ điển mẫu 116 thuật ngữ cần phải đƣợc chuẩn hóa, đƣợc thu thập từ Từ điển bách khoa Công an Nhân dân Việt Nam 05 sách Khoa học hình Việt Nam Trung tâm nghiên cứu tội phạm học phòng ngừa tội phạm, Học viện Cảnh sát nhân dân Bộ Công an biên soạn Đó cuốn: Lí luận chung khoa học hình sự; Kỹ thuật hình sự; Chiến thuật hình sự; Phương pháp hình sự; Tâm lí học hình Ngồi ra, chúng tơi cịn dựa vào nhiều nguồn tƣ liệu khác nhƣ giáo trình, chuyên khảo, viết từ sách, báo, tạp chí chuyên ngành Công an 4.2 Phƣơng pháp nghiên cứu Để đạt đƣợc mục đích nhiệm vụ đề ra, sử dụng phƣơng pháp nghiên cứu sau đây: (1) Phƣơng pháp miêu tả Phƣơng pháp miêu tả dùng để miêu tả đƣờng hình thành thuật ngữ, mơ hình cấu tạo thuật ngữ, nguồn gốc thuật ngữ đặc điểm định danh hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt (2) Thủ pháp phân tích thành tố trực tiếp Thủ pháp đƣợc áp dụng để xác định phân tích đơn vị sở cấu tạo thuật ngữ.Thủ pháp đƣợc áp dụng để tìm hiểu đặc điểm cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt (3) Phƣơng pháp phân tích ngữ nghĩa Phƣơng pháp đƣợc áp dụng để nghiên cứu ngữ nghĩa thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt, từ luận án đƣa mơ hình định danh thuật ngữ, nét đặc trƣng làm sở định danh hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt (4) Thủ pháp thống kê Thủ pháp thống kê đƣợc sử dụng để hệ thống số liệu thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt: thống kê từ loại, tỷ lệ yếu tố từ vựng tạo thành thuật ngữ, tỷ lệ phần trăm đƣờng tạo thành thuật ngữ, mơ hình cấu tạo thuật ngữ, đặc trƣng định danh thuật ngữ Các kết thống kê đƣợc tổng hợp lại dƣới hình thức bảng biểu để giúp hình dung rõ nét đặc trƣng cấu tạo, cấu trúc ngữ nghĩa thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt, làm sở cho kết luận sở cho chỉnh lí thuật ngữ Ngồi ra, chúng tơi cịn sử dụng thủ pháp so sánh đối chiếu để so sánh, đối chiếu thuật ngữ khoa học hình Anh – Việt để tìm hiểu cách thức vay mƣợn thuật ngữ này: phỏng, phiên chuyển hay để nguyên dạng ĐIỂM MỚI CỦA LUẬN ÁN Đây cơng trình Việt Nam khảo sát cách hệ thống chuyên sâu đặc điểm hệ thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt bình diện cấu tạo, định danh Luận án áp dụng quan niệm nhà ngôn ngữ học Liên Xô cũ yếu tố cấu tạo thuật ngữ phân tích mơ hình cấu tạo thuật ngữ Luận án áp dụng lí thuyết điển mẫu vào việc nghiên cứu chuẩn hóa thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Luận án đƣờng hình thành thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt, đặc điểm cấu trúc hình thức hệ thuật ngữ khoa học này, mơ hình cấu tạo thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt Về mặt nội dung cấu trúc ngữ nghĩa, luận án phân tích tính có lí thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt dựa đặc trƣng đƣợc dùng làm sở định danh Trên sở kết nghiên cứu đặc điểm cấu tạo đặc điểm định danh thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt, luận án đƣa đề xuất định hƣớng mặt lí luận thực tiễn cho việc xây dựng, chuẩn hóa hệ thuật ngữ khoa học Ý NGHĨA LÍ LUẬN VÀ THỰC TIỄN CỦA LUẬN ÁN - Kết nghiên cứu luận án góp phần bổ sung, mở rộng vấn đề lí luận thuật ngữ học sở ngữ liệu thuật ngữ khoa học hình tiếng Việt - Kết nghiên cứu luận án góp phần vào việc xây dựng lí thuyết chung thuật ngữ học lí luận chuẩn hóa thuật ngữ - Các kết nghiên cứu luận án giúp đánh giá nhìn nhận lại hệ thuật 153 154 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO TIẾNG VIỆT Diệp Quang Ban (1998), Văn liên kết tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H Diệp Quang Ban (2005), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H Vũ Kim Bảng (2011), Những vấn đề thời chuẩn hoá tiếng Việt, Đề tài khoa học cấp bộ, Viện Khoa học xã hội Việt Nam Belakhov L.J (1976), Những vấn đề tiêu chuẩn hoá nhà nước thuật ngữ, Bản dịch Viện Ngôn ngữ học Nhƣ Ý dịch Bộ Công An (2005), Từ điển bách khoa Công an nhân dân Việt Nam Bộ luật hình nƣớc Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2009) Bộ luật tố tụng hình nƣớc Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2009) Bộ tƣ pháp (2006), Từ điển luật học, Nhà xuất Từ điển bách khoa Budagov R A (1978) Thuật ngữ ký hiệu học người ngôn ngữ họ, Nxb Đại học tổng hợp Matxcowva, Bản dịch Viện ngôn ngữ, Tuấn tài dịch 10 Nguyễn Tài Cẩn (2004), Ngữ pháp tiếng Việt: Tiếng - Từ ghép - Đoản ngữ, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, H 11 Nguyễn Tài Cẩn (2004), Nguồn gốc trình hình thành cách đọc Hán Việt 12 Đỗ Hữu Châu (1962), Giáo trình Việt ngữ, tập II (từ hội học), Nxb Giáo dục, H 13 Đỗ Hữu Châu (1986), Các bình diện từ từ tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội, H 14.Đỗ Hữu Châu (1998), Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng, Nxb Giáo dục, H 15 Quách Thị Gấm (2013), Nghiên cứu thuật ngữ báo chí tiếng Việt, Luận án tiến sỹ, Học viện khoa học xã hội 16 Nguyễn Thiện Giáp (1985), Từ vựng tiếng Việt, Nxb Đại Học Trung Học Chuyên Nghiệp 17 Nguyễn Thiện Giáp (1998), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H 18 Nguyễn Thiện Giáp (2005), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H 19 Nguyễn Thiện Giáp (2006), Vấn đề chuẩn hoá từ vựng tiếng Việt (phần 3) 155 , accessed: 07/10/2015 20 Nguyễn Thiện Giáp (2008), Giáo trình ngơn ngữ học, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 21 Nguyễn Thiện Giáp (2010), Các phương pháp nghiên cứu khoa học, Nxb Giáo dục 22 Nguyễn Thị Bích Hà (1999), “Mấy nhận xét đặc điểm thuật ngữ thƣơng mại tiếng Việt”, Ngơn ngữ (6) 23 Nguyễn Thị Bích Hà (2000), “Về Đặc điểm định danh thuật ngữ thƣơng mại tiếng Việt”, Ngơn ngữ (3) 24 Nguyễn Thị Bích Hà (2000), “Mấy ý kiến việc chuẩn hóa thuật ngữ thƣơng mại tiếng Việt”, Khoa học, ĐHQGHN (1) 25 Nguyễn Thị Bích Hà (2005), Đặc điểm cấu tạo thuật ngữ thương mại NhậtViệt, Nxb Khoa học xã hội 26 Lê Thanh Hà (2014), Đối chiếu thuật ngữ du lịch Anh - Việt, Luận án tiến sỹ 27 Hoàng Văn Hành (1983) “Về hình thành phát triển thuật ngữ tiếng Việt”, Ngôn Ngữ, (4) 28 Vũ Quang Hào (1991), Thuật ngữ Quân tiếng Việt, Luận án tiến sỹ 29 Nguyễn Văn Hiệp (2010) “Câu đặc biệt tiếng Việt nhìn từ lí thuyết điển mẫu (Prototype)”, Ngơn Ngữ (6) 30 Ngô Phi Hùng (2013), Nghiên cứu phương thức cấu tạo hệ thuật ngữ khoa học tự nhiên tiếng Việt (trên Tư liệu Thuật Ngữ Toán - Cơ - Tin Học - Vật Lí), Luận án tiến sỹ 31 Vũ Trọng Hùng (chủ biên), (1999), Từ điển pháp luật Anh - Việt, Nxb Thành phố Hồ Chí Minh 32 Đỗ Việt Hùng (2015), Chuyên khảo “Đặc trƣng văn hóa- dân tộc ngơn ngữ tƣ duy”: Một đóng góp lớn cho lí luận ngơn ngữ học, Ngôn ngữ (10) 33 Vũ Thị Thu Huyền (2012), Thuật ngữ khoa học kỹ thuật xây dựng tiếng Việt, Luận án tiến sỹ, Viện Khoa học xã hội Việt Nam 34 Nguyễn Thị Bích Hƣờng (2011), Đặc điểm kỹ thuật dịch thuật ngữ Anh Việt chuyên ngành Cảnh Sát, Đề tài khoa học cấp bộ, Thành Phố Hồ Chí Minh 35 Lê Khả Kế (1975), “Về vài vấn đề việc xây dựng hệ thuật ngữ khoa 156 học nƣớc ta”, Ngôn ngữ (3) 36 Lê Khả Kế (1979), “Về vấn đề thống chuẩn hố thuật ngữ khoa học tiếng Việt”, Ngơn ngữ (3), 25–44 37 Lê Khả Kế (1984), Chuẩn hoá thuật ngữ khoa học tiếng Việt, Nxb Giáo Dục, H 38 Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội- vấn đề Nxb Khoa học xã hội, H 39 Nguyễn Văn Khang (2000), “Chuẩn hố thuật ngữ nhìn lại từ góc độ bối cảnh xã hội” Ngơn Ngữ, (1), 46–54 40 Nguyễn Văn Khang (2003), Kế hoạch hố ngơn ngữ Ngôn ngữ xã hội vĩ mô, NXB Khoa học xã hội, H 41 Nguyễn Văn Khang (2008), “Những vấn đề chuẩn hóa ngơn ngữ chuẩn hóa tiếng Việt”, Ngôn ngữ (12) 42 Nguyễn Văn Khang (2009), “Những vấn đề chuẩn hóa ngơn ngữ chuẩn hóa tiếng Việt”, Ngôn ngữ (1) 43 Lƣu Vân Lăng (1968), Vấn đề dùng thuật ngữ khoa học nước ngoài, Nxb Khoa học xã hội 44 Lƣu Vân Lăng (1977), “Thống quan niệm tiêu chuẩn thuật ngữ khoa học”, Ngôn ngữ (1) 45 Lƣu Vân Lăng (1998), Ngôn ngữ học tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội 46 Mai Thị Loan (2012), Đặc điểm cấu tạo ngữ nghĩa thuật ngữ luật sở hữu trí tuệ tiếng Việt, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Học viện Khoa học xã hội 47 Nguyễn Văn Lợi (2010), Một số vấn đề lí luận thuật ngữ giới Và Ở Việt Nam, Đề tài khoa học cấp bộ, VKHXHVN- Viện Từ Điển Học Bách Khoa Thƣ Việt Nam 48 Nguyễn Văn Lợi (2012) Những vấn đề lí luận thực tiễn thuật ngữ học Cộng Hoà Liên Bang Nga Chƣơng sách trong: Thuật ngữ học - vấn đề lí luận thực tiễn 49 Vƣơng Thị Thu Minh (2005), Khảo sát thuật ngữ y học tiếng Anh cách phiên chuyển sang tiếng Việt, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Trƣờng đại học khoa học xã hội nhân văn, Hà nội 50 Hà Quang Năng (2009), Sự phát triển từ vựng tiếng Việt nửa sau kỉ XX, 157 Nxb Khoa học xã hội, H 51 Hà Quang Năng (2009) “Đặc điểm thuật ngữ tiếng Việt”.Từ điển học bách khoa thư, (2), 32–38 52 Hà Quang Năng (2010) “Đặc điểm thuật ngữ tiếng Việt”.Từ điển học bách khoa thư, (1), 38–45 53 Hà Quang Năng (2010) (Chủ nhiệm đề tài) Một số vấn đề lí luận phương pháp luận giới Việt Nam việc biên soạn từ điển chuyên ngành thuật ngữ Đề tài khoa học cấp bộ, VKHXHVN- Viện Từ điển học Bách khoa toàn thƣ Việt Nam 54 Hà Quang Năng (2012), Thuật ngữ học - vấn đề lí luận thực tiễn, Nxb Từ Điển Bách Khoa 55 Hà Quang Năng (2013), “Đặc điểm định danh thuật ngữ” Từ điển học bách khoa thư (4) 56 Đức Nguyễn (2001), “Làm để xác định đƣợc thành tố chính, thành tố phụ từ ghép phụ” Ngơn ngữ (8) 57 Phan Ngọc Phạm Đức Dƣơng (1983), Tiếp xúc ngôn ngữ Đông nam á, Viện Đơng Nam Á, H 58 Hồng Phê (1978) “Về quan điểm phƣơng hƣớng chuẩn hoá tiếng Việt” Ngơn ngữ, (3) 59 Hồng Phê (1980) “Chuẩn hóa tiếng Việt mặt từ vựng”, Ngơn ngữ, (1) 60 Hồng Phê (chủ biên) (2008), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng 61 Reformatxki A.A (1960), Dẫn luận ngôn ngữ học, (Chương 4, ngữ pháp học), Giáo khoa sƣ phạm, H Tài liệu dịch Viện Ngôn ngữ học 62 Reformatxki A.A (1978), Thế thuật ngữ hệ thuật ngữ, Viện Ngôn ngữ học Hồ Anh Dũng dịch 63 Superanxkaia A.V (1976), Thuật ngữ danh pháp, Nhƣ Ý dịch.Tài liệu Viện Ngôn ngữ học 64 Superanxkaia A.V (2007), Thuật ngữ học đại cương: vấn đề lí thuyết, (in lần 4), Lí Tồn Thắng dịch, Viện Từ điển Bách khoa Việt Nam 65 Nguyễn Kim Thản (2002), Tiếng Việt đường phát triển, Nxb Khoa học 158 xã hội 66 Nguyễn Tất Thắng (2009) “Lí thuyết điển mẫu động từ ngoại động” Ngôn ngữ, (7) 67 Nguyễn Thị Kim Thanh (2005), Khảo sát hệ thuật ngữ tin học viễn thông tiếng Việt, Luận án tiến sỹ, Đại học Khoa học xã hội Nhân văn 68 Lê Quang Thiêm (1989), Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ, Nxb Đại học Giáo dục chuyên nghiệp, H 69 Lê Quang Thiêm (2006), “Tầng nghĩa kiểu nghĩa chức từ vựng”, Ngôn ngữ, (3) 70 Nguyễn Đức Tồn (2001), “Cách nhận diện phân biệt từ việt với từ hán – việt”, Ngôn ngữ, (2) 71 Nguyễn Đức Tồn (2008), Đặc trưng văn hoá dân tộc ngôn ngữ tư duy, Nxb Khoa học xã hội 72 Nguyễn Đức Tồn (2010), “Một số vấn đề nghiên cứu, xây dựng chuẩn hóa thuật ngữ tiếng việt thời kì hội nhập tồn cầu nay”, Ngôn ngữ, (12) 73 Nguyễn Đức Tồn (2010), “Các vấn đề khác chuẩn hoá tiếng việt”, Trong Những vấn đề thời chuẩn hoá tiếng Việt, Đề tài khoa học cấp bộ, Viện Ngôn ngữ học 74 Nguyễn Đức Tồn (2011), “Một số vấn đề nghiên cứu, xây dựng chuẩn hóa thuật ngữ tiếng việt thời kì hội nhập tồn cầu nay”, Ngơn ngữ, (1) 75 Nguyễn Đức Tồn Vũ Thị Thu Huyền (2012), “Về đặc điểm mơ hình cấu tạo việc chuẩn hóa thuật ngữ xây dựng cụm từ tiếng Việt” Ngôn ngữ, (5) 76 Nguyễn Đức Tồn (2012), Nghiên cứu, khảo sát thuật ngữ tiếng việt phục vụ cho việc xây dựng luật ngôn ngữ Việt Nam, Đề tài cấp bộ, Viện Ngôn ngữ học, Hà Nội 77 Hoàng Tuệ (1979), “Một số vấn đề chuẩn mực hố ngơn ngữ” Ngơn ngữ (3+4) 78 Hồng Tuệ (1983), Chuẩn hố tả thuật ngữ, Trung tâm biên soạn sách cải cách giáo dục Viện Ngôn ngữ học Việt Nam 79 Hồng Tuệ (1983), “Nhìn lại cơng việc chuẩn hóa tiếng Việt”, Ngơn ngữ (1) 80 Nguyễn Thị Tuyết (2009), So sánh đặc điểm cấu tạo hình thức ngữ nghĩa thuật ngữ tài chính-kế tốn-ngân hàng tiếng Anh tiếng Việt Luận 159 án tiến sĩ 81 Phạm Hùng Việt (2010), Một số vấn đề sở lí luận phương pháp luận biên soạn loại từ điển bách khoa thư Việt Nam, Đề tài khoa học cấp 82 Joseph Phạm Xuân Vinh (2011) Thuật ngữ pháp lí Trafford publishing 83 Nguyễn Nhƣ Ý (1996) (chủ biên), Đỗ Việt Hùng, Hà Quang Năng , Từ điển giải thích thuật ngữ ngơn ngữ học, Nxb Giáo dục, H 84 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên), (2013), Khoa học hình (tập 1), Nxb Cơng An Nhân Dân 85 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên) (2013), Khoa học hình (tập 2), Nxb Công An Nhân Dân 86 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên) (2013), Khoa học hình (tập 3), Nxb Công An Nhân Dân 87 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên) (2013), Khoa học hình (tập 4), Nxb Công An Nhân Dân 88 Nguyễn Xuân Yêm (chủ biên) (2013), Khoa học hình (tập 5), Nxb Cơng An Nhân Dân TIẾNG ANH 89 Cabré M.T (1999), Terminology: theory, methods, and applications, John Benjamins Publishing 90 Crime Laboratory System Forensic Science History New York State Police, , accessed: 07/04/2016 91.Daille B (1996) Study and implementation of combined techniques for automatic extraction of terminology Balanc Act Comb Symb Stat Approaches Lang, 1, 49–66 92 Gardner A.H, The theory of proper names London, 1940 93 Jacquemin C (2001), Spotting and discovering terms through natural language processing, MIT press 94 Kageura K (2002), The Dynamics of terminology: a descriptive theory of term formation and terminological growth, John Benjamins Publishing 95 Little A.W Green A (2009), Successful globalisation, education and 160 sustainable development Int J Educ Dev, 29(2), 166–174 96 Riggs F.W (1982), Descriptive terminology, Muchen 97 Sager J.C (1990), Practical course in terminology processing, John Benjamins Publishing 98 Stewart F (1996), Globalisation and education, Int J Educ Dev, 16(4), 327–333 99 Temmerman R (2000), Towards new ways of terminology description: The Sociocognitive-Approach, John Benjamins Publishing 100 Tsuji K Kageura K (1998), An analysis of medical synonyms: The WordStructure of Preferred Terms, Terminology, 5(2), 229–249 101 Zawada B.E Swanepoel P (1994), On the empirical adequacy of terminological concept theories: The Case for Prototype Theory, Terminology, 1(2), 253–275 PHỤ LỤC PL PHỤ LỤC DANH SÁCH THUẬT NGỮ KHOA HỌC HÌNH SỰ TIẾNG VIỆT CẦN CHUẨN HĨA STT Thuật ngữ đƣợc chỉnh lí Thuật ngữ cần chỉnh lí am-phê-ta-min amphetamine a-xít axit ảnh cơng cụ, phƣơng tiện ảnh công cụ phƣơng tiện chứng vật lí vật chứng bảo quản dấu vết, vật chứng bảo quản dấu vết bảo quản vật chứng bắt ngƣời phạm tội tang bắt ngƣời phạm tội tang bị truy nã bắt ngƣời bị truy nã biên khám ngƣời, chỗ ở, đồ vật, biên khám ngƣời thƣ tín, bƣu kiện, bƣu phẩm biên khám chỗ biên khám đồ vật biên khám thƣ tín biên khám bƣu kiện biên khám bƣu phẩm biên mở niêm phong mẫu vật, biên mở niêm phong mẫu vật dấu vết biên mở niêm phong dấu vết biện pháp đánh giá kết nghiên biện pháp đánh giá kết nghiên cứu cứu, xác định đồng biện pháp đánh giá kết xác định đồng biện pháp mơ tả, đồ họa, tính tốn biện pháp mô tả biện pháp đồ họa 10 biện pháp tính tốn 11 biện pháp truy nã- truy tìm biện pháp truy nã biện pháp truy tìm PL 12 bỏng a-xít bỏng axit 13 cảnh khuyển chó nghiệp vụ 14 chết bóp cổ chết bóp cổ 15 chết ngạt treo cổ chết ngạt treo cổ 16 chiến thuật bố trí bắt tang chiến thuật bắt tang chiến thuật truy nã- truy tìm chiến thuật truy nã 17 18 19 20 21 22 chiến thuật truy tìm chủ động phịng ngừa, chủ động tiến chủ động phịng ngừa cơng chủ động tiến cơng chứng khơng có mặt chứng ngoại phạm trƣờng chứng văn tự thƣ chứng chứng vật thể để lại chứng vết trƣờng hay ngƣời nạn nhân chứng chép lại, thuật lại chứng chép lại chứng thuật lại 23 cô-ca-in cocaine 24 công cụ phạm tội công cụ gây án 25 đặc điểm dạng ngƣời đặc điểm nhân dạng 26 đặc điểm hình tội phạm đặc điểm hình tội phạm 27 dấu tay dấu vân tay 28 dấu tay ẩn dấu vân tay ẩn 29 dấu tay đặc biệt dấu vân tay đặc biệt 30 dấu tay hình cong dấu vân tay hình cong 31 dấu tay hình cung dấu vân tay hình cung 32 dấu tay hình ốc dấu vân tay hình ốc dấu vết chân, giày, dép dấu vết chân 33 dấu vết giày dấu vết dép 34 dấu vết quần áo dấu vết quần áo PL 35 36 37 38 39 40 41 dấu vết súng, đạn dấu vết súng dấu vết đạn đối tƣợng truy nã- truy tìm đối tƣợng truy nã đối tƣợng truy tìm ghi nhận dấu vết, vật chứng ghi nhận dấu vết ghi nhận vật chứng giả thuyết truy nã, truy tìm giả thuyết truy nã giả thuyết truy tìm giám định chất ma túy giám định ma túy giám định âm điều tra tai nạn giám định âm để điều tra tai nạn máy bay máy bay giám định cháy, nổ giám định cháy giám định nổ giám định dấu vết chân, giày, dép giám định dấu vết chân giám định dấu vết giày 42 giám định dấu vết dép 43 giám định dấu vết súng, đạn giám định dấu vết súng giám định dấu vết đạn 44 giám định gien giám định AND 45 giám định gien ti thể giám định ADN ti thể giám định phân tích âm tiếng giám định âm tiếng súng 46 47 48 súng giám định súng, đạn giám định súng giám định đạn giám định xác thực âm ghi âm giám định tính xác thực âm ghi sử dụng kỹ thuật tƣơng tự âm sử dụng kỹ thuật tƣơng tự 49 giăng lƣới lƣới 50 giảo nghiệm tử thi khám nghiệm tử thi 51 giảo nghiệm tài liệu giám định tài liệu 52 hành động cấu thành tội phạm hành vi phạm tội PL 53 54 55 56 hê-rô- in heroin hiềm nghi việc, tƣợng hiềm nghi việc hiềm nghi tƣợng hồ sơ hiềm nghi việc, tƣợng hồ sơ hiềm nghi việc hồ sơ hiềm nghi tƣợng hoạt động truy nã, truy tìm hoạt động truy nã hoạt động truy tìm 57 i-meo e-mail 58 In ốpset In offset 59 In ti-pô in typo 60 kẻ giết ngƣời thủ khám thƣ tín, điện tín, bƣu kiện, bƣu khám thƣ tín 61 phẩm khám điện tín khám bƣu kiện khám bƣu phẩm 62 khám xét ngƣời khám ngƣời 63 khám xét nơi bị can khám nơi bị can 64 kiểm thính nghe 65 lấy dấu tay lấy dấu vân tay 66 lấy lời khai ngƣời nhận dạng lấy lời khai ngƣời nhận dạng lấy lời khai đối tƣợng chứa mại lấy lời khai đối tƣợng chứa mại dâm 67 dâm 68 lấy lời khai ngƣời bị hại lấy lời khai ngƣời bị hại 69 máy rút tiền tự động máy ATM 70 máy vi tính máy tính 71 mẫu giáo nghiệm mẫu giám định mô tả chép chứng mô tả chứng 72 chép chứng 73 ngƣời bị tình nghi phạm tội nghi phạm 74 ngƣời giám định giám định viên PL 75 ngƣời phạm tội khủng bố kẻ khủng bố 76 ngƣời phạm tội máy tính ngƣời phạm tội máy tính 77 phai file 78 phạm trƣờng trƣờng phát dấu vết, vật chứng phát dấu vết 79 phát vật chứng 80 phƣơng pháp điều tra tội phạm cụ thể phƣơng pháp điều tra tội phạm cụ thể 81 phƣơng pháp tác động tâm lí gợi nhớ phƣơng pháp gợi nhớ 82 fooc- măng formant 83 sản xuất, chép phần mềm bất hợp pháp sản xuất phần mềm bất hợp pháp 84 sai lệch chuẩn mực đạo đức sai lệch chuẩn mực đạo đức 85 sai lệch chuẩn mực xã hội sai lệch chuẩn mực xã hội 86 thích ứng xã hội thích ứng xã hội 87 tác động tâm lí bị can thành khẩn khai báo tác động tâm lí bị can thành khẩn khai báo 88 tác động tâm lí bị can khai báo gian dối tác động tâm lí bị can khai báo gian dối 89 tác động tâm lí bị can ngoan cố tác động tâm lí bị can ngoan cố 90 tác động tâm lí ngƣời làm chứng khơng có thiện chí tác động tâm lí ngƣời làm chứng khơng có thiện chí 91 tác động tâm lí ngƣời làm chứng có thiện chí tác động tâm lí ngƣời làm chứng có thiện chí 92 tái tạo phạm trƣờng tái tạo trƣờng 93 tâm lí bị can tâm lí bị can 94 thời gian thực tội phạm thời gian gây án thông tin tội phạm thủ phạm thông tin tội phạm 95 96 chép phần mềm bất hợp pháp thông tin thủ phạm thu lƣợm dấu vết, vật chứng thu lƣợm dấu vết PL thu lƣợm vật chứng 97 98 99 thu thập bảo quản vật chứng thu thập vật chứng bảo quản vật chứng tiếp nhận tin báo, tố giác tiếp nhận tin báo tiếp nhận tố giác tin báo, tố giác tội phạm tin báo tội phạm tố giác tội phạm 100 tin tặc hacker 101 tố giác tội phạm tố giác tội phạm tội chứa mại dâm, môi giới mại dâm tội chứa mại dâm 102 103 104 tội mơi giới mại dâm tội gây thiệt mạng tai nạn hay vơ tình tội ngộ sát tội làm, tàng trữ, vận chuyển, lƣu hành tiền giả tội làm tiền giả tội tàng trữ tiền giả tội vận chuyển tiền giả tội lƣu hành tiền giả 105 tội phạm giới cổ cồn trắng tội phạm cổ cồn trắng 106 tội phạm liên quan đến ma túy tội phạm ma túy 107 tội phạm sử dụng công nghệ cao tội phạm công nghệ cao 108 tội phạm sử dụng máy tính tội phạm máy tính 109 tội phạm mơi trƣờng tội phạm môi trƣờng 110 tội phạm quyền sở hữu tội xâm phạm sở hữu 111 tội phạm tình dục tội phạm tình dục 112 tội tàng trữ ma túy, vận chuyển, mua tội tàng trữ trái phép chất ma túy bán trái phép chất ma túy tội vận chuyển trái phép chất ma túy tội mua bán trái phép chất ma túy 113 tội tham nhũng lĩnh vực đầu tƣ tội tham nhũng lĩnh vực đầu tƣ 114 tòng phạm đồng phạm 115 virus virut 116 vụ án tai nạn giao thông vụ án tai nạn giao thông