1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Quá trình hợp tác giữa việt nam và liên hợp quốc trên lĩnh vực phòng, chống ma túy

240 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 240
Dung lượng 1,7 MB

Nội dung

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO BỘ NGOẠI GIAO HỌC VIỆN NGOẠI GIAO TRẦN VIẾT TRUNG QUÁ TRÌNH HỢP TÁC GIỮA VIỆT NAM VÀ LIÊN HỢP QUỐC TRÊN LĨNH VỰC PHÕNG, CHỐNG MA TÖY LUẬN ÁN TIẾN SĨ CHUYÊN NGÀNH QUAN HỆ QUỐC TẾ MÃ SỐ: 62 31 02 06 Hà Nội - 2017 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO BỘ NGOẠI GIAO HỌC VIỆN NGOẠI GIAO TRẦN VIẾT TRUNG QUÁ TRÌNH HỢP TÁC GIỮA VIỆT NAM VÀ LIÊN HỢP QUỐC TRÊN LĨNH VỰC PHỊNG, CHỐNG MA TƯY Chun ngành: Quan hệ quốc tế Mã số: 62 31 02 06 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC PGS.TS Võ Kim Cương TS Doãn Mai Linh Hà Nội - 2017 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan luận án kết nghiên cứu riêng Các số liệu, liệu nêu luận án trung thực dựa nghiên cứu, kế thừa tài liệu khoa học công bố Hà Nội, ngày …… tháng … năm 2017 Nghiên cứu sinh Trần Viết Trung LỜI CẢM ƠN Trước hết, xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Võ Kim Cương TS Doãn Mai Linh động viên hướng dẫn tơi suốt q trình thực Luận án Tôi xin chân thành cảm ơn ý kiến đánh giá, nhận xét phân tích quý báu có giá trị nhà khoa học, thầy cô giáo Hội thảo cấp Bộ môn Hội đồng Bảo vệ cấp sở để giúp tơi hồn thiện Luận án Tơi đặc biệt xin chân thành cảm ơn giúp đỡ, hướng dẫn tận tình, q báu GS.TS Nguyễn Thái n Hương, tập thể Phòng Đào tạo sau Đại học - Học viện Ngoại giao, đồng chí Lãnh đạo đồng nghiệp Văn phòng Thường trực Phòng chống Tội phạm Ma túy, Cục Tham mưu Cảnh sát, Cục Đối ngoại - Bộ Công an tạo nhiều điều kiện thuận lợi cho tơi suốt q trình nghiên cứu hồn thành Luận án Cuối cùng, tơi xin gửi lời cảm ơn chân thành lòng biết ơn sâu sắc tới Ba, Mẹ, gia đình, bạn bè họ hàng thân thiết gia đình, người ln cổ vũ động viên để tơi hồn thành cơng trình nghiên cứu Hà Nội, ngày tháng năm 2017 Tác giả Luận án Trần Viết Trung MỤC LỤC MỞ ĐẦU CHƢƠNG 1: CƠ SỞ CỦA SỰ HỢP TÁC GIỮA VIỆT NAM VÀ LHQ TRÊN LĨNH VỰC PHÕNG, CHỐNG MA TÖY 15 1.1 Cơ sở lý luận 15 1.1.1 Một số khái niệm ma túy phòng, chống ma túy 15 1.1.2 Hợp tác quốc tế hợp tác quốc tế lĩnh vực phòng, chống ma túy 22 1.1.3 Cơ sở pháp lý hợp tác quốc tế lĩnh vực phòng, chống ma túy 27 1.1.4 Nguyên tắc hợp tác Việt Nam LHQ lĩnh vực phòng, chống ma túy 33 1.2 Cơ sở thực tiễn 35 1.2.1 Vấn đề ma túy giới Việt Nam 35 1.2.2 Vai trò LHQ hợp tác đấu tranh phịng, chống ma túy 44 1.2.3 Chính sách Việt Nam hợp tác quốc tế phòng, chống ma túy 49 Tiểu kết chƣơng 56 CHƢƠNG 2: TRIỂN KHAI HỢP TÁC PHÕNG, CHỐNG MA TÖY GIỮA VIỆT NAM VÀ LHQ 58 2.1 Các giai đoạn hợp tác 58 2.1.1 Giai đoạn từ năm 1992 đến năm 1997 58 2.1.2 Giai đoạn từ năm 1998 đến 64 2.2 Các lĩnh vực hợp tác 66 2.2.1 Nội luật h a quy định ba Công ước 66 2.2.2 Hợp tác dẫn độ tội phạm, tương trợ tư pháp hình 85 2.2.3 Hợp tác tiểu vùng phòng, chống ma túy khuôn khổ LHQ 91 2.2.4 Hỗ trợ trực tiếp LHQ cho Việt Nam 96 Tiểu kết chƣơng 103 CHƢƠNG 3: ĐÁNH GIÁ VỀ QUÁ TRÌNH HỢP TÁC GIỮA VIỆT NAM VỚI LIÊN HỢP QUỐC VÀ ĐỀ XUẤT MỘT SỐ GIẢI PHÁP 105 3.1 Đánh giá trình hợp tác Việt Nam với LHQ 105 3.1.1 Hợp tác Việt Nam LHQ lĩnh vực phòng, chống ma túy phù hợp với nguyên tắc luật quốc tế đại 105 3.1.2 Hợp tác Việt Nam với LHQ phận đường lối đối ngoại đổi Việt Nam 108 3.1.3 Quá trình hợp tác thực theo lộ trình kế hoạch 111 3.1.4 G p phần hoàn thiện hệ thống văn pháp luật Việt Nam 114 3.1.5 G p phần nâng cao lực phòng, chống ma túy 115 3.1.6 Một số hạn chế 117 3.2 Một số giải pháp 128 3.2.1 Triển vọng hợp tác Việt Nam LHQ 128 3.2.2 Một số giải pháp 133 Tiểu kết chƣơng 145 KẾT LUẬN 146 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH NGHIÊN CỨU ĐÃ CÔNG BỐ 151 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 152 PHỤ LỤC 168 DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT Stt Chữ viết Tiếng Anh tắt Amphetamine Type Tiếng Việt Chất kích thích ATS BCA Bộ Cơng an BCHTƯ Ban Chấp hành Trung ương BLO BLTTHS Bộ luật tố tụng hình CAND Cơng an Nhân dân CHLB Cộng hịa Liên bang CHXHCN Cộng hòa xã hội chủ nghĩa CICP 10 CND 11 ECOSOC 12 ILEA 13 INCB Stimulant Border Liaison Office Văn phòng liên lạc qua biên giới Center for International Trung tâm phòng chống tội Crime Prevention phạm quốc tế Commission on Narcotic Ủy ban chống Ma túy Liên Drugs hợp quốc United Nations Economic Hội đồng Kinh tế Xã hội and Social Council Liên Hợp quốc International Law Học viện thực thi pháp luật Enforcement Academy quốc tế International Narcotic Control Board Cơ quan phòng chống ma túy tội phạm Liên hợp quốc 14 LHQ Liên hợp quốc 15 LLVT Lực lượng vũ trang New Psychoactive Chất kích thần 16 NPS 17 NTS 18 PCMTLN 19 TCQT Tổ chức quốc tế 20 TTHS Tố tụng hình 21 TTTP Tương trợ tư pháp 22 UBQG Ủy ban Quốc gia 23 UNDCP 24 25 UNODC VKSNDTC substance Non-tranditional Security An ninh phi truyền thống Phòng chống ma túy liên ngành United Nations Drugs Chương trình kiểm soát ma Control Program túy Liên hợp quốc United Nations Office on Drugs and Crime Cơ quan Kiểm soát Ma túy Tội phạm Liên Hợp quốc Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Trong suốt kỷ XX thập niên đầu kỷ XXI, giới chịu đựng hậu nặng nề vấn đề an ninh truyền thống hai chiến tranh giới thảm khốc đưa lại, mà phải thường xuyên đối ph với vấn đề an ninh phi truyền thống bất bình đẳng, chênh lệch giàu nghèo, nghèo đ i, dịch bệnh, tệ nạn xã hội biểu hiện, thảm họa môi trường sinh thái Trong đ , trội lên vấn đề cấp thiết khủng bố, tội phạm tham nhũng, mua bán người, tội phạm sử dụng công nghệ cao, ma túy Theo báo cáo UNODC, năm 2012, giới ước tính c khoảng 230 triệu người - tương đương 5% dân số giới độ tuổi trưởng thành (từ 15 - 64 tuổi) nghiện ma tuý, đ c 150 triệu người nghiện sử dụng cần sa; 27 triệu người sử dụng Amphetamine; triệu người sử dụng Ecstacy; 14 triệu người sử dụng cocain; 10 triệu người sử dụng thuốc phiện 11 triệu người sử dụng heroin [137] Số người nghiện ma tuý phân bố khắp nơi giới, tạo thị trường tiêu thụ chất ma túy rộng lớn Trong đ , hoạt động trồng c chứa chất ma tuý sản xuất trái phép chất ma tuý tập trung số khu vực định Chính vậy, thúc đẩy hình thành đường dây, tổ chức tội phạm ma tuý xuyên quốc gia, c cấu kết đối tượng thuộc nhiều quốc tịch khác nhau; tổ chức mua bán, vận chuyển ma tuý từ nơi sản xuất đến nơi tiêu thụ nhiều hình thức khác Hiện nay, tình hình sử dụng loại ma túy truyền thống toàn cầu không c nhiều biến động, giới phải đối mặt với nguy chất kích thần (New psychoactive substances - NPS)1 NPS c mặt NPS c nguồn gốc chủ yếu từ châu Á (Trung Quốc, Ấn Độ), châu Âu (Cộng hòa Czech, Hungary, Hà Lan, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Ukraine Anh), châu Mỹ, châu Phi châu Đại Dương, sử dụng rộng rãi châu Á có xu hướng thay sử dụng cần sa giới trẻ châu Âu Dù chưa c số liệu xác số người sử dụng NPS, chắn số gia tăng mức báo động NPS UNODC xác định “những chất sử dụng dạng tinh khiết hợp chất, chưa kiểm sốt theo Cơng ước thống chất ma túy năm 1961 Công ước chất hướng thần năm 1971, c thể đe dọa tới sức khỏe cộng đồng” Các nh m chất NPS sử dụng nhiều giới là: cần sa tổng hợp; cathinones tổng hợp; ketamine; phenethylamines; piperazines; chất có nguồn gốc từ thực vật khat, kratom, salvia divironum chất tổng hợp khác aminoindanes, phencyclidine, tryptamines Hiện Ketamin sử dụng nhiều 94 quốc gia, đ c Việt Nam, tăng 50%, từ 166 chất năm 2009 lên 251 chất vào năm 2012 Năm 2013, số lên tới 348 chất đến năm 2014, c 364 chất NPS báo cáo lên UNODC (trong lúc đ có 234 chất nằm danh mục kiểm soát) [7, tr.1] Để ngăn chặn tình trạng này, LHQ thơng qua Cơng ước thống chất ma tuý (Công ước năm 1961, sửa đổi bổ sung năm 1972), Công ước LHQ chất hướng thần năm 1971 Công ước chống buôn bán bất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần năm 1988 [25, 26, 27], đồng thời quy định quy trình quản lý, mua bán, vận chuyển loại tiền chất, chống thất thốt, khơng đối tượng lợi dụng sử dụng loại tiền chất vào việc sản xuất trái phép ma tuý tổng hợp Tuy nhiên, thực tế tình hình tội phạm ma t quốc tế bn bán, vận chuyển loại tiền chất sử dụng loại tiền chất để sản xuất trái phép chất ma tuý diễn biến phức tạp Thực trạng đặt yêu cầu, đòi hỏi cần phải c phối hợp chặt chẽ nước, đặt điều phối LHQ việc quản lý chặt chẽ loại tiền chất Khơng nằm ngồi quy luật chung này, tình hình tệ nạn tội phạm ma túy Việt Nam nhiều năm gần gia tăng, không phạm vi nội địa mà cịn qui mơ xun quốc gia, quốc tế Việt Nam coi nước trung chuyển quan trọng hoạt động buôn bán, vận chuyển ma túy trái phép Theo Ban kiểm soát ma túy quốc tế, lãnh thổ Việt Nam sử dụng điểm trung chuyển lưu trữ heroin sản xuất Tam giác vàng để đưa sang Trung Quốc, Australia, Canada, châu Âu Nam Mỹ Ma túy trung chuyển qua Việt Nam đường biển, đường hàng không, đường bộ, đường bưu điện Đáng lưu ý tuyến Việt Nam - Trung Quốc, Campuchia - Việt Nam, Lào - Việt Nam, Campuchia - Thái Lan điểm n ng tệ nạn ma túy, đ phức tạp tuyến biên giới Việt Nam - Lào Việt Nam - Trung Quốc [19, tr 27] Tình hình đ địi hỏi phải tăng cường hợp tác quốc tế công tác phịng, chống kiểm sốt ma túy, hợp tác với nước c chung đường biên giới, nước khu vực LHQ Bên cạnh nỗ lực nước chủ yếu, tất yếu 218 Theo Điều này, việc tương trợ tư pháp c thề nhằm mục đích sau: a) Thu thập chứng lời khai; b) Tìm hiểu hồ sơ vụ án; c) Tiến hành việc khám xét bắt giữ; d) Kiểm tra đồ vật địa điểm; e) Cung cấp thông tin vật chứng; f) Cung cấp gốc c chứng thực tư liệu tư liệu liên quan kể liệu ngân hàng, tài chính, cơng ty hồ sơ kinh doanh; g) Xác định làm rõ nhũng thu thập, tài sản, công cụ đồ vật khác nhằm mục đích chứng minh Các bên c thể dành cho hình thức tương trợ tư pháp khác mà pháp luật bên yêu cầu cho phép Theo đề nghị, bên tạo điều kiện chừng mực pháp luật thực tiễn nước cho phép, để người, kể người bị bắt giữ đồng ý giúp công tác điều tra tham gia vào việc xét xử vụ án Theo Điều này, bên khơng từ chối việc tương trợ tư pháp lý bí mật ngân hàng Những quy định Điều không ảnh hưởng đến nghĩa vụ điều ước song phương đa phương liên quan toàn hay phần đến việc tương trợ tư pháp vụ án hình Các khoản từ đến 19 Điều áp dụng yêu cầu đặt theo Điều bên liên quan không bị ràng buộc điều ước tương trợ tư pháp Nếu bên bị ràng buộc điều ước quy định tương ứng điều ước đ áp dụng trừ bên trí áp dụng khoản từ đến 19 Điều để thay Các bên định nhiều quan c trách nhiệm thẩm quyền thực yêu cầu tương trợ tư pháp chuyển yêu cầu đ cho quan c thẩm quyền để thực Tổng thư ký liên hợp quốc thông báo nhiều quan c thẩm quyền làm việc Việc chuyển yêu cầu tương trợ tư pháp thông tin liên quan quan bên định thực hiện; quy định không ảnh hưởng đến quyền bên yêu cầu chuyển đề nghị thông tin qua đường ngoại giao trường hợp cấp bách chuyển qua Tổ chức cảnh sát hình quốc tế c thể Các yêu cầu viết ngôn ngữ mà bên yêu cầu chấp nhận Ngôn ngữ ngôn ngữ mà bên chấp nhận phải thông báo cho Tổng thư ký Trong trường hợp cấp bách bên đồng ý yêu cầu đ c thể thực đối chiếu, sau đ phải khẳng định văn 10 Yêu cầu tương trợ tư pháp phải ghi rõ: a) Tên quan yêu cầu; b) Đối tượng tính chất việc điều tra, truy tố xét xử yêu cầu tên, chức quan tiến hành điều tra, truy tố xét xử; c) T m tắt kiện liên quan, trừ yêu cầu địi hỏi tìm hiểu tài liệu xét xử; d) Nội dung công việc cần giúp đỡ điểm chi tiết thủ tục cụ thể mà bên yêu cầu mong muốn; e) Nếu c thể cung cấp lai lịch, chỗ quốc tịch người liên quan; f) Mục đích việc thu thập chứng cứ, thơng tin áp dụng biện pháp 11 Bên yêu cầu c thể đề nghị bên yêu cầu cung cấp thêm thông tin cần thiết để thực yêu cầu đ theo pháp luật hành nước họ để tạo điều kiện thuận lợi cho việc thực yêu cầu 12 Yêu cầu thực theo pháp luật bên yêu cầu bảo đảm không trái với pháp luật bên yêu cầu thực thủ tục yêu cầu đ đề 13 Bên yêu cầu không chuyển không sử dụng thông tin chứng bên yêu cầu chuyển cho để tiến hành việc điều tra, truy tố xét xử khác với điều nêu yêu cầu không c thoả thuận trước bên yêu cầu 14 Bên yêu cầu c thể đề nghị bên yêu cầu giữ bí mật việc, nội dung yêu cầu trừ điều cần thiết để thực yêu cầu đ Nếu bên yêu cầu khơng thể thực đề nghị giữ bí mật phải thơng báo cho bên u cầu biết 15 Việc tương trợ tư pháp c thể bị khước từ: a) Nếu yêu cầu không phù hợp với quy định Điều này; 219 b) Nếu bên yêu cầu xét thấy việc thực yêu cầu đ gây tổn hại đến chủ quyền, an ninh, trật tự cơng cộng lợi ích quan trọng khác; c) Nếu pháp luật bên yêu cầu cấm quan chức thực yêu cầu hành vi phạm tội tương tự thuộc thẩm quyền điều tra, truy tố xét xử quan đ ; d) Nếu yêu cầu trái với quy định hệ thống pháp luật bên yêu cầu 16 Bất kỳ khước từ tương trợ tư pháp phải nêu rõ lý 17 Bên yêu cầu c thể trì hỗn việc tương trợ tư pháp với lý ảnh hưởng đến tiến trình điều tra truy tố xét xử Trong trường hợp này, bên yêu cầu trao đổi với bên yêu cầu để xác định xem c thể tiến hành việc tương trợ tư pháp vào thời gian với điều kiện mà bên yêu cầu cho cần thiết 18 Nhân chứng, giám định viên người khác đồng ý cung cấp chứng trước Toà án giúp việc điều tra, truy tố, xét xử lãnh thổ bên u cầu khơng bị khởi tố, bắt giữ, xử phạt bị hạn chế tự cá nhân lãnh thổ đ hành vi vi phạm kết án trước người đ rời khỏi lãnh thổ bên yêu cầu Sự bảo đảm an toàn cá nhân cho người chấm dứt sau 15 ngày sau khoảng thời gian định bên thoả thuận kể từ ngày người đ quan tư pháp thức thơng báo c mặt lâu họ không cần thiết nữa; nhiên người c thể tự nguyện lại rời khỏi lãnh thổ nước đ 19 Bên yêu cầu chịu chi phí thơng thường việc giải yêu cầu trừ bên liên quan c thoả thuận khác Nếu chi phí lớn bất thường bên bàn bạc để xác định thời hạn điều kiện thực yêu cầu, định phương thức toán chi phí đ 20 Trong trường hợp cần thiết, bên xem xét khả ký kết hiệp định thoả thuận song phương đa phương để đáp ứng mục tiêu Điều bảo đảm nâng cao hiệu lực thực tế n Điều Chuyển giao tài liệu hồ sơ vụ án Các bên xem xét khả chuyển giao cho tài liệu hồ sơ để truy cứu trách nhiệm hình hành vi phạm tội quy định khoản Điều 3, thấy việc chuyển giao lợi ích hoạt động tư pháp Điều Những hình thức hợp tác đào tạo khác Các bên hợp tác chặt chẽ với phù hợp với hệ thống hành luật pháp riêng bên nhằm nâng cao hiệu việc thi hành pháp luật để trấn áp tội phạm quy định khoản Điều Đặc biệt bên dựa sở hiệp định thoả thuận song phương đa phương sẽ; a) Thiết lập trì kênh lên lạc quan c thẩm quyền với nhằm tạo điều kiện an tồn trao đổi nhanh thơng tin liên quan đến khía cạnh tội phạm quy định khoản Điều 3, kể thông tin liên quan đến hoạt động phạm tội khác bên liên quan cho thích hợp b) Hợp tác với việc điều tra tội phạm quy định khoản Điều c tính chất quốc tế nhằm làm rõ: i) Nhân thân, nơi cư trú hoạt động người bị tình nghi tham gia vào tội quy định khoản Điều 3; ii) Việc di chuyển thu nhập tài sản c phạm tội n i trên; iii) Việc di chuyển chất ma tuý, chất hướng thần, chất quy định Bảng I II Công ước công cụ sử dụng dự định sử dụng để phạm tội c) Thành lập đội phối hợp để điều tra trường hợp cần thiết không trái với pháp luật bên; ý đến cần thiết bảo vệ an tồn cho người q trình hoạt động nhằm thực quy định khoản Viên chức bên tham gia đội đ hoạt động theo uỷ quyền quan c thẩm quyền thích hợp bên nơi tiến hành hoạt động phối hợp điều tra Trong tất trường hợp bên liên quan đảm bảo hồn tồn tơn trọng chủ quyền bên nơi tiến hành hoạt động phối hợp điều tra d) Trong trường hợp cần thiết, cung cấp mẫu chất với số lượng cần thiết để nghiên cứu phân tích điều tra; e) Tạo điều kiện cho việc phối hợp c hiệu quan c thẩm quyền quan trực thuộc, tăng cường trao đổi nhân viên chuyên gia khác, kể bố trí nhân viên liên lạc Trong giới hạn cần thiết bên xây dựng thực hồn thiện chương trình cụ thể đào tạo nhân viên quan hành pháp quan khác kể lực lượng hải quan chịu trách nhiệm ngăn chặn tội phạm quy định khoản Điều Những chương trình đào tạo đ đề cập đến điểm cụ thể sau đây: a) Các phương pháp phát ngăn chặn tội phạm quy định khoản Điều 3; 220 b) Các tuyến đường buôn bán phương tiện mà đối tượng bị nghi ngờ liên quan đến hành vi phạm tội quy định khoản Điều sử dụng đặc biệt nước cảnh biện pháp đối ph thích hợp; c) Kiểm sốt việc xuất khẩu, nhập chất ma tuý, chất hướng thần, chất Bảng I Bảng II; d) Phát giám sát việc di chuyển thu nhập tài sản phạm tội mà c , chất ma tuý, chất hướng thần chất Bảng 1, Bảng II, dụng cụ sử dụng dự định sử dụng để phạm tội quy định khoản Điều e) Cách thức chuyển giao, cất giấu ngụy trang thu nhập, tài sản dụng cụ đ f) Thu thập chứng cứ; g) Phương pháp kiểm sốt vùng bn bán tự cảng tự do; h) Các kỹ thuật đại bảo vệ pháp luật Các bên giúp đỡ lẫn lập kế hoạch thực chương trình nghiên cứu đào tạo chuyên gia nhằm trao đổi kinh nghiệm nghiệp vụ lĩnh vực n i khoản Điều cần thiết bên c thể tổ chức Hội nghị khu vực quốc tế, Hội thảo để tăng cường hợp tác thảo luận vấn đề bên quan tâm, kể vấn đề đặc biệt điều cần thiết nước cảnh Điều 10 Hợp tác tương trợ quốc tế nước cảnh Các bên hợp tác trực tiếp thông qua tổ chức quốc tế, tổ chức khu vực c thẩm quyền để giúp đỡ hỗ trợ chừng mực c thể thơng qua chương trình hợp tác kỹ thuật việc ngăn chặn buôn bán bất hợp pháp, thực hoạt động liên quan khác Các bên c thể nhận trách nhiệm trực tiếp thông qua tổ chức quốc tế, tổ chức khu vực c thẩm quyền để giúp đỡ tài cho nước cảnh nhằm mở rộng củng cố sở hạ tầng cần thiết cho việc kiểm soát ngăn chặn c hiệu hoạt động buôn bán bất hợp pháp Các bên c thể ký kết hiệp định thoả thuận song phương đa phương nhằm tăng cường hợp tác quốc tế c hiệu theo Điều c thể xem xét thoả thuận tài sản vấn đề Điều 11 Chuyển giao hàng hoá c kiểm soát Nếu nguyên tắc hệ thống pháp luật riêng nước cho phép bên thực biện pháp cần thiết với khả việc sử dụng kỹ thuật chuyển giao hàng hoá c kiểm soát mức độ quốc tế sở hiệp định thoả thuận bên nhằm phát c liên quan đến hành vi phạm tội quy định khoản Điều pháp lý trừng phạt họ Những định sử dụng biện pháp chuyển giao c kiểm soát tiến hành theo vụ cụ thể cần thiết bên liên quan c thể xem xét việc thoả thuận tài hiểu biết việc thực quyền tài phán quốc gia hữu quan Khi có đồng ý bên liên quan kiện hàng phải chịu kiểm soát gửi bất hợp pháp c thể bị giữ lại cho phép tiếp tục chuyển chất ma tuý chất hướng thần nguyên vẹn bị thay đổi bị thay toàn hay phần Điều 12 Các chất th ng dụng điều chế bất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần Các bên áp dụng biện pháp thích hợp để phịng ngừa việc chuyển chất Bảng I Bảng II để dùng vào việc điều chế bất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần hợp tác với để đạt mục đích Nếu bên Ban c thông tin mà theo họ c thể đề nghị đưa chất đ vào Bảng I Bảng II phải thơng báo cho Tổng thư ký chuyển tồn thơng tin đ cho Tổng thư ký biết Thủ tục quy định khoản từ đến Điều áp dụng bên ban c thông tin chứng minh việc loại bỏ chất khỏi Bảng I Bảng II chuyển chất từ Bảng sang Bảng Tổng thư ký chuyển thông báo thơng tin mà cho liên quan đến bên, Uỷ ban, đồng thời thông báo thông tin đ cho Ban Các bên thông báo lại cho Tổng thư ký ý kiến thông báo đ với thông tin bổ sung mà c thể giúp cho ban tiến hành đánh giá giúp cho Uỷ ban định Nếu Ban ý đến tầm quan trọng tính đa dạng việc sử dụng hợp pháp chất, khả điều kiện sử dụng chất thay với hai mục đích điều chế hợp pháp bất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần mà thấy : a) Chất đ thông dụng điều chế bất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần; 221 b) Số lượng quy mô điều chế bất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần gây vấn đề trầm trọng sức khoẻ cộng đồng xã hội, đ cần c biện pháp tầm quốc tế Ban thơng báo cho Uỷ ban kết đánh giá chất đ , kể việc đưa chất vào danh mục chất Bảng I Bảng II để chế hợp pháp bất hợp pháp khuyến nghị biện pháp kiểm soát cần thiết Ban thấy phù hợp với đánh giá đ Sau xem xét nhận xét bên gửi lên khuyến nghị Ban Uỷ ban đánh giá nhận xét khuyến nghị đ c ý nghĩa mặt khoa học với yếu tố khác Uỷ ban c thể thơng qua định với 2/3 số thành viên trí đưa chất đ vào danh mục chất Bảng I Bảng II Bất kỳ định Uỷ ban thông qua theo Điều Tổng thư ký thông báo cho tất bên chuẩn bị tham gia công ước này, đồng thời thông báo cho Ban Sau 180 ngày kể từ ngày thông báo, định đ c hiệu lực bên (a) Những định Uỷ ban thông báo theo điều c thể Hội đồng xem xét lại sở đề nghị bên đưa vịng 180 ngày kể từ ngày thơng báo định đ Đề nghị xem xét lại gửi tới Tổng thư ký với thông tin liên quan sở cho yêu cầu xem xét lại b) Tổng thư ký chuyển yêu cầu xem xét lại với thông tin liên quan bên yêu cầu cho Uỷ ban, Ban tất bên đồng thời đề nghị c ý kiến thời hạn 90 ngày Tất ý kiến đ trình lên Hội đồng để xem xét c) Hội đồng c thể khẳng định bãi bỏ định Uỷ ban Quyết định Hội đồng thông báo cho tất nước tổ chức chuẩn bị trở thành bên Công ước này, cho Uỷ ban Ban a) Các bên thực biện pháp cần thiết để kiểm soát việc điều chế lưu hành chất Bảng I Bảng II Công ước mà không làm tổn hại đến nội dung quy định khoản Điều quy định Công ước 1961, Công ước 1961 sửa đổi Công ước 1971 b) Để thực biện pháp đ bên c thể: i) Kiểm soát tất người doanh nghiệp điều chế cung cấp chất này; ii) Kiểm soát theo giấy phép sở sản xuất kinh doanh mà đ chất c thể điều chế phân phối iii) Yêu cầu tất người xin giấy phép phải xin phép tiến hành hoạt động n i trên; iv) Ngăn chặn việc người điều chế người cung cấp tích tụ chất với số lượng vượt yêu cầu kinh doanh bình thường điều kiện thị trường Đối với chất quy định Bảng I Bảng II, bên c thể áp dụng biện pháp sau : a) Thiết lập trì hệ thống giám sát việc buôn bán quốc tế chất Bảng I Bảng II nhằm tạo điều kiện cho việc phát việc chuyển giao c nghi vấn Những hệ thống giám sát áp dụng với hợp tác chặt chẽ người điều chế, người xuất khẩu, người nhập khẩu, người bán buôn, bán lẻ người c thể thông tin cho quan c thẩm quyền biết đơn đặt hàng vận chuyển c nghi vấn; b) Quy định việc thu giữ chất c Bảng I Bảng II c chứng rõ ràng chất đ dùng vào điều chế trái phép chất ma tuý chất hướng thần; c) Thông báo cho quan c thẩm quyền quan trực thuộc bên c liên quan c sở tin việc xuất khẩu, nhập cảnh chất Bảng I Bảng II dùng vào việc điều chế bất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần kể thông tin đặc biệt phương thức toán yếu tố quan trọng khác bổ sung cho thông tin đ d) Yêu cầu để chất xuất khẩu, nhập phải dán nhãn kèm theo chứng từ hợp lệ Những tài liệu thương mại vận đơn, kê khai hàng, giấy tờ hải quan; phương tiện vận chuyển giấy tờ khác liên quan đến hàng hoá phải ghi tên chất liệt kê Bảng I Bảng II xuất nhập khẩu, số lượng xuất nhập khẩu, tên địa người xuất khẩu, nhập hàng tên người nhận c ; g) Bảo đảm để tài liệu quy định điểm (d) khoản lưu giữ thời gian năm c thể xuất trình trước quan c thẩm quyền để tra 10 a) Bổ sung quy định khoản theo yêu cầu bên gửi cho Tổng thư ký, bên c xuất chất đ Bảng I phải bảo đảm để trước xuất khẩu, quan c thẩm quyền phải cung cấp cho quan c thẩm quyền bên nhập thông tin sau đây: i) Tên địa người xuất nhập tên người nhận c ; ii) Tên chất ghi Bảng I; 222 iii) Số lượng chất xuất khẩu; iv) Địa điểm dự định nhập cảnh ngày dự định khách hàng: b) Mỗi bên c thể thực biện pháp kiểm soát chặt chẽ nghiêm khắc so với quy định khoản bên đ cho biện pháp đ cần thiết thích đáng 11 Khi bên cung cấp thông tin cho bên khác theo quy định khoản 10 Điều bên cung cấp thông tin c thể yêu cầu bên nhận thơng tin giữ bí mật kinh doanh, bn bán bí mật nghề nghiệp 12 Mỗi bên Cơng ước hàng năm gửi báo cáo cho ban theo mẫu cách thức ban quy định với thông tin sau: a) Số vụ bắt giữ chất Bảng Bảng II biết rõ nguồn gốc; b) Bất kỳ chất danh sách liệt kê Bảng I Bảng II sử dụng vào việc điều chế bất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần, bên đ cho vấn đề nghiêm trọng cần lưu ý Uỷ ban; c) Các hình thức chuyển hố cách thức điều chế bất hợp pháp 13 Hàng năm Ban thông báo cho Uỷ ban việc thực điều này, Uỷ ban theo định kỳ xem xét lại tính thích hợp phù hợp Bảng I Bảng II 14 Những quy định Điều không áp dụng dược phẩm chế phẩm c chứa chất Bảng I Bảng II chất pha chế theo cách thức không dễ dàng sử dụng không tách phương tiện thông dụng Điều 13 Nguyên liệu thiết b Các bên áp dụng biện pháp cần thiết nhằm ngăn ngừa việc buôn bán chuyển hoá nguyên liệu thiết bị dùng vào việc sản xuất điều chế trái phép chất ma tuý chất hướng thần hợp tác với để đạt mục đích Điều 14 Các biện pháp nhằm loại trừ việc trồng trái phép loại c chất ma tuý nhằm xoá bỏ nhu cầu sử dụng trái phép chất ma túy chất hướng thần Theo Công ước này, biện pháp mà bên áp dụng khơng nghiêm khắc so với quy định loại trừ việc trồng trái phép loại c chất ma tuý chất hướng thần, việc xoá bỏ nhu cầu sử dụng trái phép chất ma tuý chất hướng thần quy định Công ước 1961, Công ước 1961 sửa đổi Công ước 1971 Mỗi bên áp dụng biện pháp thích hợp để ngăn ngừa việc trồng trái phép để phá bỏ loại c chất hướng thần chất hướng thần thuốc phiện, côca, cần sa lãnh thổ Khi áp dụng biện pháp phải bảo đảm tôn trọng quyền người phải tính đến việc sử dụng hợp pháp theo tập tục nơi c trình lịch sử dùng chất đ , lợi ích bảo vệ mơi trường a) Các bên c thể hợp tác với nhằm nâng cao hiệu nỗ lực việc loại trừ trồng trái phép c chất ma tuý Sự hợp tác đ c thể hình thức kể việc giúp đỡ phát triển đồng vùng nông thôn, bảo đảm thay đổi c hiệu việc trồng trái phép loại c chất ma tuý Trước thực chương trình phát triển nơng thơn cần tính đến yếu tố tiếp cận thị trường, tiềm sẵn c điều kiện kinh tế - xã hội Các bên c thể thoả thuận với hình thức hợp tác thích hợp khác b) Các bên tạo điều kiện cho việc trao đổi thông tin khoa học, kỹ thuật tiến hành Công ước nghiên cứu loại trừ việc trồng trái phép loại c chất ma tuý c) Khi bên c đường biên giới chung, hợp tác với việc thực chương trình loại trừ việc trồng trái phép loại c chất ma tuý vùng theo đường biên giới họ Với mục đích làm giảm đau khổ nhân loại xố bỏ động vụ lợi việc bn bán bất hợp pháp, bên áp dụng biện pháp thích hợp nhằm xố bỏ giảm bớt nhu cầu sử dụng trái phép chất ma tuý chất hướng thần Những biện pháp c thể dựa khuyến nghị Liên hợp quốc, quan chuyên trách Liên hợp quốc Tổ chức Y tế giới tổ chức quốc tế c thẩm quyền khác dựa kế hoạch chiến lược tổng thể thông qua Hội nghị quốc tế đấu tranh chống lạm dụng buôn bán bất hợp pháp chất ma tuý tổ chức năm 1987, phạm vi c liên quan tới tổ chức Chính phủ phi Chính phủ hoạt động cá nhân tổ chức lĩnh vực phòng ngừa, trị cai nghiện Các bên c thể ký kết hiệp định thoả thuận song phương đa phương nhằm mục đích xoá bỏ giảm bớt nhu cầu sử dụng trái phép chất ma tuý chất hướng thần Các bên c thể áp dụng biện pháp cần thiết để sớm tiêu huỷ sử dụng bất hợp pháp chất ma tuý, chất hướng thần chất Bảng I II chất đ bị thu giữ bị tịch thu, để lấy số lượng cần thiết chất đ làm chứng 223 Điều 15 Vận chuyển thương mại Các bên áp dụng biện pháp thích hợp để đảm bảo cho phương tiện giao thơng vận tải hàng hố khơng sử dụng để phạm tội quy định khoản Điều 3; biện pháp c thể gồm thoả thuận riêng với người vận chuyển thương mại Mỗi bên yêu cầu người vận chuyển buôn bán c biện pháp thích hợp phịng ngừa việc sử dụng phương tiện vận tải họ để phạm tội quy định khoản Điều Những biện pháp phòng ngừa đ c thể là: a) Nếu sở bn bán người vận chuyển nằm lãnh thổ bên đ ; i) Huấn luyện cho nhân viên để nhận biết chuyến hàng người nghi vấn; ii) Khuyến khích tính trực nhân viên; b) Nếu người vận chuyển hoạt động lãnh thổ bên đ ; i) Khi c thể, cần chuyển kê khai hàng hoá trước; ii) Sử dụng kẹp niêm phong riêng biệt côngtơnơ; iii) Kịp thời báo cáo cho quan c thẩm quyền tất dấu hiệu nghi vấn c thể liên quan tới hành vi phạm tội quy định Khoản Điều 3 Mỗi bên tìm cách bảo đảm người vận chuyển quan c thẩm quyền điểm xuất cảnh, nhập cảnh nơi kiểm sốt hải quan hợp tác nhằm mục đích ngăn ngừa phương tiện vận tải chuyển hàng không phép vận chuyển không qua nhằm thực biện pháp an tồn thích hợp Điều 16 Những tài liệu thương mại việc dán nhãn hàng hoá xuất Mỗi bên yêu cầu để việc xuất hợp pháp chất ma tuý chất hướng thần phải c đầy đủ giấy tờ hợp lệ Theo yêu cầu Điều 31 Công ước 1961, Điều 31 Công ước 1961 sửa đổi Điều 12 Cơng ước 1971 giấy tờ thương mại vận đơn, kê khai hàng hoá, giấy tờ hải quan tài liệu liên quan đến chất ma tuý chất hướng thần danh mục Công ước 1961, Công ước 1961 sửa đổi, Công ước 1971 xuất số lượng xuất khẩu, tên địa người xuất, nhập người nhận c Mỗi bên yêu cầu chuyến hàng xuất chất ma tuý chất hướng thần phải dán nhãn Điều 17 Bu n bán bất hợp pháp biển Các bên hợp tác với mức độ cao để ngăn chặn việc buôn bán bất hợp pháp biển theo luật biển quốc tế Khi bên c xác đáng để nghi ngờ tàu c treo cờ nước không treo cờ hay đăng ký tham gia vào việc bn bán bất hợp pháp c thể u cầu giúp đỡ bên khác việc ngăn chặn hoạt động Các bên yêu cầu giúp đỡ phạm vi phương tiện c thể Khi bên c xác đáng để nghi ngờ tàu tự lại theo luật hàng hải quốc tế treo cờ c ký hiệu đăng ký bên khác tham gia vào việc bn bán bất hợp pháp, c thể thông báo cho nước quản lý tàu đ khẳng định lại việc đăng ký tàu yêu cầu nước đ áp dụng biện pháp thích đáng tàu Theo khoản điều ước hành bên theo hiệp định thoả thuận bên đ , nước c cờ treo c thể cho phép nước yêu cầu được: a) Lên tàu đ ; b) Khám xét tàu đ ; c) Áp dụng biện pháp thích đáng tàu, người hàng hoá tàu phát thấy chứng tham gia vào việc buôn bán bất hợp pháp Khi tiến hành biện pháp theo Điều này, bên cần quan tâm đến vấn đề an tồn người, tàu hàng hố biển, không gây thiệt hại cho quyền lợi buôn bán bất hợp pháp nước c cờ treo nước liên quan khác Theo nghĩa vụ quy định Khoản Điều này, nước c cờ treo c thể cho phép với điều kiện thoả thuận bên kể diều kiện liên quan đến trách nhiệm, nghĩa vụ Để thực mục đích quy định khoản Điều bên phải kịp thời trả lời yêu cầu bên nhằm xác định xem tàu treo cờ nước đ c phép làm không, trả lời yêu cầu việc cho phép theo quy định khoản Khi trở thành bên tham gia Công ước này, bên định quan cần thiết nhiều quan chịu trách nhiệm nhận trả lời yêu cầu Việc định quan đ thông báo cho tất bên thơng qua Tổng thư ký vịng tháng sau định Mỗi bên c hành động theo quy định Điều này, phải thông báo cho nước c đăng ký treo cờ kết hành động đ 224 Các bên xem xét vấn đề ký kết hiệp định thoả thuận song phương khu vực nhằm thực quy định Điều nâng cao hiệu chúng 10 Những biện pháp áp dụng theo quy định khoản Điều tiến hành tàu chiến máy bay quân tàu máy bay khác c ký hiệu rõ ràng phục vụ cho Chính phủ uỷ quyền làm việc 11 Bất kỳ hoạt động tiến hành theo quy định Điều phải cân nhắc để không can thiệp gây ảnh hưởng xấu tới quyền nghĩa vụ, quyền tài phán nước ven biển theo luật biển quốc tế Điều 18 Vùng bu n bán tự cảng tự Để ngăn chặn việc buôn bán bất hợp pháp chất ma tuý, chất hướng thần chất ghi Bảng I Bảng II, bên áp dụng vùng buôn bán tự cảng tự biện pháp nghiêm khắc nơi khác lãnh thổ Các bên cố gắng: a) Kiểm soát việc di chuyển hàng hoá người vùng buôn bán tự cảng tự Để làm việc này, bên giao quyền cho quan c thẩm quyền khám xét hàng hoá tàu vận tải vào vùng đ , bao gồm tàu du lịch, tàu đánh cá, máy bay xe cần thiết khám xét nhân viên phương tiện đ , hành khách hành lý họ b) Thiết lập sử dụng hệ thống phát hàng hoá c nghi ngờ chứa chất ma tuý, chất hướng thần chất ghi Bảng I Bảng II nhập vào xuất khỏi vùng buôn bán tự cảng tự do; c) Thiết lập sử dụng hệ thống kiểm soát hải cảng, sân bay điểm kiểm soát biên phòng vùng đ Điều 19 Sử dụng phương tiện bưu Theo nghĩa vụ quy định Cơng ước Hiệp hội bưu giới theo nguyên tắc hệ thống pháp luật mình, bên áp dụng biện pháp ngăn chặn việc sử dụng phương tiện bưu để bn bán bất hợp pháp hợp tác với mục đích Các biện pháp n i khoản Điều gồm: a) Hoạt động phối hợp nhằm phòng ngừa ngăn chặn việc sử dụng phương tiện bưu để bn bán bất hợp pháp; b) Các nhân viên quan bảo vệ pháp luật c thẩm quyền ứng dụng sử dụng kỹ thuật điều tra kiểm soát để phát việc vận chuyển bất hợp pháp chất ma tuý, chất hướng thần chất Bảng I Bảng II phương tiện bưu e) Các biện pháp pháp luật cho phép sử dụng phương tiện thích hợp để tạo điều kiện cho việc thu thập chứng cần thiết cho việc xử lý hình Điều 20 Việc cung cấp th ng tin bên Thông qua Tổng thư ký, bên cung cấp thông tin cho Uỷ ban việc thực Cơng ước lãnh thổ mình, đặc biệt là: a) Các văn pháp luật điều lệ ban hành để bảo đảm thực Công ước này; b) Nội đung chi tiết vụ buôn bán bất hợp pháp thuộc quyền tài phán mà bên cho quan trọng liên quan đến xu hướng phát triển, số lượng, nguồn gốc chất thu thủ đoạn buôn bán bất hợp pháp Các bên cung cấp thông tin đ theo cách thức thời gian Uỷ ban yêu cầu Điều 21 Chức Uỷ ban Uỷ ban c thẩm quyền xem xét tất vấn đề thuộc mục đích Cơng ước này, đặc biệt là: a) Trên sở thông tin bên trình lên theo Điều 2, Uỷ ban theo dõi việc thực Công ước này; b) Uỷ ban đưa đề nghị khuyến nghị chung sở xem xét thông tin bên gửi tới; c) Uỷ ban c thể lưu ý Ban vấn đề c liên quan đến chức Ban đ ; d) Đối với vấn đề mà Ban đề nghị với Uỷ ban theo điểm (b) khoản Điều 22, Uỷ ban c thể thực hoạt động thấy thích hợp e) Theo thủ tục quy định Điều 12, Uỷ ban c thể sửa đổi Bảng I Bảng III i) Uỷ ban c thể lưu ý nước chưa phải bên Công ước định khuyến nghị thông qua theo Công ước để họ tham khảo hành động cho phù hợp với Công ước Điều 22 Chức Ban 225 Không làm tổn hại đến chức Uỷ ban theo Điều 21 không làm tổn hại đến chức Ban Uỷ ban theo Công ước 1961, Công ước 1961 sửa đổi, Công ước 1971; a) Nếu sở xem xét thông tin nhận thông tin gửi cho Tổng thư ký cho Uỷ ban thông tin Tổ chức Liên hợp quốc chuyển đến, Ban c tin mục đích Cơng ước vấn đề liên quan đến thẩm quyền Ban chưa đáp ứng Ban c thể mời bên nhiều bên cung cấp theo thông tin phù hợp b) Đối với Điều 12, 13 16: i) Sau tiến hành biện pháp theo quy định điểm (a) Điều này, thấy cần thiết Ban c thể yêu cầu bên liên quan áp dụng biện pháp sửa đổi cho phù hợp với điều kiện thực tế để thực quy định điều 12, 13 16; ii) Trước thực biện pháp theo điểm (iii) Ban bảo đảm giữ bí mật việc liên lạc với bên liên quan theo điểm n i trên; iii) Nếu Ban thấy bên liên quan không áp dụng biện pháp sửa đổi họ yêu cầu theo điểm này, Ban c thể lưu ý bên khác, Hội đồng Uỷ ban quan tâm đến vấn đề Bất kỳ báo cáo Ban công bố theo điểm phải nêu ý kiến bên liên quan bên c yêu cầu Bất kỳ bên mời c đại diện hội nghị Ban xem xét vấn đề liên quan trực tiếp tới bên đ Nếu trường hợp định Ban thông qua theo Điều mà khơng hồn tồn trí ý kiến thiểu số phải ghi rõ Những định Ban theo Điều thông qua với 2/3 số uỷ viên Ban đồng ý Để thực chức với khoản (a) điều này, Ban đảm bảo giữ bí mật tồn thơng tin mà Ban c thể thu Theo Điều này, Ban không c trách nhiệm việc thực hiệp định thỏa thuận mà bên ký với theo quy định Công ước Những quy định Điều không áp dụng bất đồng bên theo quy định Điều 32 Điều 23 Báo cáo Ban Ban chuẩn bị báo cáo hàng năm cơng việc Ban, đ phân tích thơng tin trường hợp cần thiết, giải thích yêu cầu bên với kiến nghị khuyến nghị mà Ban muốn đưa Ban c thể chuẩn bị báo cáo bổ sung cần thiết Các báo cáo trình lên hội đồng thông qua Uỷ ban để Uỷ ban c thể cho ý kiến nhận xét thấy cần thiết Các báo cáo Ban thông báo cho bên Công ước sau đ Tổng thư ký công bố Các bên cho phép phổ biến không hạn chế báo cáo Điều 24 Áp dụng biện pháp nghiêm khắc biện pháp mà C ng ước yêu cầu Mỗi bên Công ước c thể áp dụng biện pháp chặt chẽ nghiêm khắc biện pháp quy định Công ước này, họ thấy biện pháp đ thích đáng cần thiết việc phịng ngừa ngăn chặn bn bán bất hợp pháp Điều 25 Bảo toàn quyền nghĩa vụ theo điều ước trước Những quy định Công ước không làm tổn hại đến quyền nghĩa vụ bên Công ước theo Công ước 1961, Công ước 1961 sửa đổi Công ước 1971 Điều 26 Ký C ng ước Công ước mở để ký Văn phòng Liên hợp quốc Viên từ ngày 20 tháng 12 năm 1988 đến ngày 28 tháng 02 năm 1989; sau đ ký tiếp trụ sở Liên hợp quốc New York ngày 20 tháng 12 năm 1989 bởi: a) Tất quốc gia; b) Namibia, Hội đồng Namibia Liên hợp quốc đại diện; c) Các tổ chức thống kinh tế khu vực c thẩm quyền đàm phán, kết luận áp dụng hiệp định quốc tế vấn đề mà Công ước đề cập; giới thiệu Công ước cho bên, quốc gia quan quốc gia tham gia hoạt động tổ chức theo thẩm quyền Điều 27 Phê chuẩn, chấp thuận, phê duyệt hành vi khẳng đ nh thức Cơng ước phải quốc gia Nambia Hội đồng Namibia Liên hợp quốc đại diện phê chuẩn, chấp thuận phê duyệt phải tổ chức thống kinh tế khu vực quy định khoản (c) Điều 26 khẳng định thức Các văn kiện phê chuẩn, chấp thuận phê duyệt văn kiện khẳng định thức phải nộp lưu chiểu cho Tổng thư ký 226 Trong văn kiện khẳng định thức, tổ chức thống kinh tế khu vực thông báo phạm vi thẩm quyền vấn đề mà Công ước đề cập Những tổ chức thông báo cho Tổng thư ký điều sửa đổi phạm vi thẩm quyền vấn đề quy định Công ước Điều 28 Gia nhập C ng ước Công ước mở để quốc gia nào, Namibia Hội đồng Namibia Liên hợp quốc đại diện tổ chức thống kinh tế khu vực n i điểm (c) Điều 26 gia nhập Việc gia nhập Công ước tiến hành cách nộp lưu chiểu văn kiện gia nhập cho Tổng thư ký Trong văn kiện gia nhập tổ chức thống kinh tế khu vực tuyên bố phạm vi thẩm quyền vấn đề mà Công ước quy định Các tổ chức thông báo cho Tổng thư ký điều sửa đổi phạm vi thẩm quyền họ vấn đề mà Công ước quy định Điều 29 Hiệu lực C ng ước Công ước c hiệu lực từ ngày thứ 90 kể từ ngày nộp lưu chiểu cho Tổng thư ký văn kiện thứ 20 việc phê chuẩn, chấp thuận phê duyệt việc tham gia quốc gia Namibia Hội đồng Namibia đại diện Đối với quốc gia Namibia Hội đồng Namibia địa diện phê chuẩn, chấp thuận, phê duyệt tham gia Công ước sau ngày văn kiện thứ 20 việc phê chuẩn, chấp thuận, thông qua tham gia lưu chiểu Cơng ước c hiệu lực sau 90 ngày kể từ ngày văn kiện phê chuẩn, chấp thuận, phê duyệt gia nhập lưu chiểu Đối với tổ chức thống kinh tế khu vực n i điểm (c) Điều 26 nộp lưu chiểu văn kiện liên quan đến việc khẳng định văn kiện việc gia nhập Cơng ước, Cơng ước c hiệu lực từ ngày thứ 90 sau ngày nộp lưu chiểu văn kiện đ vào ngày Công ước bắt đầu c hiệu lực theo Khoản Điều này, thời điểm Công ước c hiệu lực xảy sau ngày thứ 90 kể từ ngày nộp lưu chiểu văn kiện Điều 30 Huỷ bỏ C ng ước Mỗi bên c thể tuyên bố huỷ bỏ Công ước vào thời gian cách gửi văn thông báo cho Tổng thư ký Việc huỷ bỏ c hiệu lực bên tuyên bố sau năm kể từ Tổng thư ký nhận thông báo Điều 31 Sửa đổi C ng ước Mỗi bên c thể đề nghị sửa đổi Công ước Nội dung đề nghị sửa đổi lý đề nghị sửa đổi thông báo cho Tổng thư ký, sau đ Tổng thư ký thông báo cho bên khác yêu cầu họ cho ý kiến đồng ý hay không đề nghị sửa đổi đ Nếu việc đề nghị sửa đổi không bị bên phản đối, vịng 24 tháng kể từ ngày đề nghị sửa đổi chuyển đến bên, coi chấp nhận c hiệu lực bên sau 90 ngày kể từ bên đ gửi cho Tổng thư ký văn kiện đồng ý với điều sửa đổi Nếu việc đề nghị sửa đổi bị bên phản đối Tổng thư ký tham khảo ý kiến bên khác theo yêu cầu đa số bên, Tổng thư ký thông báo vấn đề với kiến nghị bên đ cho Hội đồng, Hội đồng c thể định tổ chức Hội nghị theo quy định Khoản Điều 62 Hiến chương Liên hợp quốc Mọi điều sửa đổi thông qua Hội nghị phải ghi vào Nghị định thư việc sửa đổi Việc đồng ý chịu ràng buộc Nghị định thư phải hiển thị rõ ràng cho Tổng thư ký Điều 32 Giải tranh chấp Trong trường hợp c tranh chấp nảy sinh hai nhiều bên việc giải thích áp dụng Cơng ước này, bên tham khảo lẫn để giải tranh chấp qua đàm phán, thẩm tra, trung gian, hoà giải, trọng tài, nhờ tổ chức khu vực, qua xét xử tư pháp giải pháp hồ bình khác mà họ lựa chọn Bất kỳ tranh chấp mà giải theo cách thức quy định khoản Điều theo yêu cầu bên tranh chấp nào, tranh chấp chuyển đến Toà án quốc tế để giải Nếu tổ chức thống kinh tế khu vực n i điểm (c) Điều 26 bên tranh chấp mà tranh chấp đ giải theo cách thức quy định khoản Điều tổ chức c thể thông qua quốc gia thành viên Liên hợp quốc yêu cầu Hội đồng đề nghị Toà án quốc tế c ý kiến tư vấn theo Điều 65 quy chế Toà án quốc tế Ý kiến Toà án quốc tế coi định Mỗi quốc gia ký kết phê chuẩn, chấp thuận phê duyệt Công ước này, gia nhập Công ước, tổ chức thống kinh tế khu vực ký gửi văn khẳng định thức tham gia Cơng ước c thể tuyên bố họ không bị ràng buộc Khoản Điều Những bên khác không bị ràng buộc Khoản quan hệ bên tuyên bố 227 Bất kỳ bên tuyên bố theo khoản Điều c thể rút lại lời tuyên bố vào thời điểm cách thông báo cho Tổng thư ký Điều 33 Văn thức Các văn Cơng ước trình bày tiếng Ả Rập, Trung Quốc Anh, Pháp, Nga Tây Ban Nha c giá trị Điều 34 Lưu chiểu Tổng thư ký người chịu trách nhiệm lưu chiểu Công ước Để làm chứng, người uỷ quyền hợp lệ ký Công ước Làm Viên thành gốc, ngày 20 tháng 12 năm 1988 228 PHỤ LỤC THỐNG KÊ CÁC DỰ ÁN ODA VỀ PHÕNG CHỐNG MA TUÝ Ở VIỆT NAM Giai đoạn 2001-2005 A DỰ ÁN QUỐC GIA Stt Tên/mã số dự án Cơ quan chủ trì thực hiện/ Cơ quan phối hợp thực Thời gian thực Giá trị cam kết cho Việt Nam (đô la Mỹ) Giá trị thực Việt Nam Nguồn tài trợ I Dự án quốc gia Bộ Công an đầu mối chủ trì thực Hỗ trợ xây dựng kế -VPU - Bộ Công an 2001258.000 324.216.645 đ UNODC hoạch tổng thể chủ trì 2003 PCMT Việt Nam -Các quan thành 2001-2010 viên UBQG phối hợp AD/VIE/00/E77 Mục tiêu dự án: Nâng cao lực đối tác Việt Nam việc xây dựng, triển khai tăng cường chủ trương sách phịng chống ma túy khuôn khổ Kế hoạch tổng thể PCMT, giai đoạn 2001 - 2010 Kết đạt đƣợc: Tăng cường lực đối tác nước việc triển khai nỗ lực kiểm soát ma tuý kể việc tăng cường hợp tác quan hoạt động tư vấn Xây dựng dự thảo Kế hoạch tổng thể, giai đoạn 2001-2010 dựa kết rà soát kế hoạch tổng thể lần đầu (1996-2000) Hoàn thiện báo cáo đợt kiểm điểm đánh giá Kế hoạch Tổng thể, giai đoạn 1996-2000 Hoàn thiện Kế hoạch Tổng thể, gồm c ý tưởng dự án, qui trình phương pháp luận việc giám sát đánh giá thực Kế hoạch Tổng thể kiểm điểm vào năm 2005, để trình bày Hội thảo Quốc gia Xây dựng văn kiện dự án dựa ý tưởng dự án ưu tiên Xây dựng lực -C17 - Bộ Công an 2004 736.800 736.800 USD UNODC ngăn chặn bn lậu chủ trì 2006 bắt giữ ma tuý, -Bộ đội Biên phòng, đặc biệt tập trung vào Tổng cục Hải quan ATS tiền chất phối hợp AD/VIE/03/G55 Mục tiêu dự án: Hỗ trợ tăng cường nỗ lực thi hành pháp luật chống buôn lậu chất ma tuý, đặc biệt loại ma tuý tổng hợp (ATS) hố chất tiền chất, thơng qua việc thành lập Đội Đặc nhiệm liên ngành cấp trung ương tỉnh trọng điểm nước Kết đạt đƣợc: Thiết lập đội đặc nhiệm liên ngành, gồm lực lượng: hải quan, biên phòng, cảnh sát Tổ chức 20 khố đào tạo nâng cao trình độ cho 500 lượt cán hành pháp PCMT Cung cấp trang thiết bị số phương tiện nghiệp vụ cho đội đặc nhiệm, lực lượng Thiết lập hệ thống trao đổi thông tin báo cáo tiêu chuẩn số lượng số vụ bắt giữ ma tuý địa bàn trọng điểm tăng cường hợp tác lực lượng thực thi pháp luật Nâng cao khả giám định truy nguyên nguồn gốc ma tuý Tăng cường lực - VPU - Bộ Cơng an 2004 534.000 5.655.003.816 Chính phủ quan điều phối chủ trì 2006 đ Hàn Quốc phịng chống ma tuý, -Thường trực ban (thông giai đoạn I đạo PCMT Hà qua nội, Đà Nẵng, TP Hồ quan Chí Minh phối hợp KOICA) 229 Mục tiêu dự án: Tăng cường lực trang thiết bị cho quan điều phối quốc gia Chương trình phịng chống ma tuý đ tập trung tăng cường lực trang thiết bị cho Văn phòng Thường trực Phịng chống ma t để thực thành cơng kế hoạch tổng thể PCMT đến 2010 trước mắt giai đoạn 2001-2005 Kết đạt đƣợc: Mơ hình, cấu quan thường trục phòng chống ma tuý quốc gia cải tiến đặc biệt Uỷ ban Quốc gia Phòng chống ma tuý Văn phòng Thường trực phòng chống ma tuý cải thiện tổ chức, chức năng, nhiệm vụ, lề lối làm việc đặc biệt sở vật chất cho văn phòng, hệ thống thông tin Uỷ ban Quốc gia thiết lập c hiệu qủa II Dự án quốc gia Bộ, ngành thành viên UBQG đầu mối chủ trì thực Phòng chống lạm -Vụ Dân tộc (Uỷ ban 2002 332.900 235.903 USD UNODC dụng ma túy Dân tộc Miền núi) 2004 đồng bào dân tộc thiểu số Việt Nam AD/VIE/01/B85 Mục tiêu dự án: xây dựng khởi xướng chương trình chung dành cho nhà tài trợ vấn đề lạm dụng ma tuý đồng bào dân tộc thiểu số số tỉnh lựa chọn vùng cao Việt Nam Kết đạt đƣợc: Điều tra bản, đánh giá sâu thực trạng lạm dụng ma tuý c tham gia người dân Xây dựng chương trình giáo dục, truyền thơng phù hợp với văn hố dân tộc Nâng cao lực thông qua đào tạo cho cán thi hành pháp luật, cán địa phương ma tuý, giảm tác hại ma tuý, HIV Phát triển chương trình trao đổi bơm kim tiêm cho khu vực nông thôn miền núi Phát triển mạng lưới đồng đẳng viên tiếp cận cộng đồng Phát triển chương trình cai nghiện tái hồ nhập dựa vào cộng đồng, phù hợp mặt văn hoá Phát triển kinh tế xã -Cục Hợp tác xã (Bộ 2002 1.815.550 1.615.518 UNODC hội tổng hợp nhằm Nông nghiệp Phát 2004 USD thay thuốc triển Nông thôn) phiện huyện Kỳ -Uỷ ban Nhân dân Sơn - Nghệ An (giai tỉnh Nghệ An đoạn II) AD/VIE/01/F21G21 Mục tiêu dự án: Xây dựng lực để phát triển thay tình trạng gieo trồng thuốc phiện Kỳ sơn – Nghệ an Kết đạt đƣợc: Diện tích gieo trồng giảm hẳn, đến năm 2004 khơng cịn tái trồng xã vùng cao huyện Số người nghiện giảm 20% không c người nghiện 16 xã vùng cao mà dự án can thiệp Đời sống nhân dân địa phương cải thiện rõ rệt Tỷ lệ nghèo huyện giảm rõ rệt Phương thức sản xuất nông lâm nghiệp chuyển từ khai thác tự túc sang sản xuất hàng hoá ý thức phòng chống lạm dụng ma tuý người dân nâng cao Hỗ trợ kỹ thuật cai -Bộ Lao động TBXH 2005 1.649.800 83.500 UNODC nghiện phục hồi chủ trì 2007 trung tâm cộng -Bộ Công an (VPU), đồng Việt Nam, Bộ Y tế phối hợp mã số H68 Mục tiêu dự án: Nâng cao lực cho công tác cai nghiện phục hồi trung tâm Việt Nam Kết đạt đƣợc: Hội thảo khởi động dự án gồm thành phần ban quản lý dự án, ban điều phối dự án cấp trung ương, địa phương Khảo sát nằm tình hình chung tình hình lạm dụng cai nghiện địa phương tham gia dự án: Hải phòng, Phú thọ, Hải Dương, Lào cai, Đà Nẵng, Tây ninh, an Giang Tổ chức khảo sát nằm tình hình cơng tác cai nghiện trung tâm cai nghiện tỉnh để nắm nhu cầu đào tạo Hỗ trợ vốn để làm pa nơ áp phích tun truyền dự án PC ma túy HIV Trung tâm In lịch phát cho trung tâm toàn quốc tỉnh Tập huấn cho cán chuyên trách PCTNXH, lãnh đạo, y tế, giáo dục trung tâm cai nghiện tỉnh tham gia dự án Giảm sử dụng ma túy -Uỷ ban Dân tộc chủ 2004 706.300 719.500 USD UNODC đồng bào dân trì 2006 tộc thiểu số, mã số -Bộ Cơng an, Bộ Y 230 H61 tế, Bộ Lao động TBXH, Bộ NNPTNT phối hợp Mục tiêu dự án: Nhằm ngăn chặn, giảm dần tình trạng lạm dụng ma túy giảm tác hại ma tuý (chủ yếu HIV) số xã điểm vùng cao, vùng dân tộc thiểu số miền núi phía Bắc Kết đạt đƣợc: Điều tra bản, đánh giá thực trạng tình hình lạm dụng ma tuý 13 xã dự án Tuyên truyền giáo dục phòng chống lạm dụng ma túy HIV (trên lịch treo tường, trường học, phương tiện thông tin đại chúng, làm băng cát xét tiếng Mông tuyên truyền PCLDMT) Nâng cao lực cho khoảng 400 can thơng qua 14 khố đào tạo bồi dưỡng kiến thức bản, kỹ thực công tac cai nghiện, phục hồi quản lý sau cai nghiện Xây dựng mơ hình cai nghiện, phục hồi dựa vào cộng đồng cho 534 đối tượng xã đồng bào dân tộc thiểu số, vùng cao Lao cai, Điện biên, Sơn la Tổ chức hoạt động quản lý sau cai, lập câu lạc H61 tất xã nhằm sinh hoạt giúp chống tái nghiện Hỗ trợ vốn cho gia đình người nghiện xố đ i, giảm nghèo: lập ban quản lý tín dụng cho 50 hộ gia đình xã Lao cai Tổ chức hoạt động văn hoá, thể thao thu hút niên tham gia tránh xa ma tuý Thiết lập mạng lưới nhân viên tiếp cận cộng đồng, tổ chức hoạt động trao đổi bơm kim tiêm, tư vấn giảm tác hại ma tuý Tổng cộng 6.033.350 5.979.220.281đ 3.391.221 USD B DỰ ÁN KHU VỰC: Mục tiêu chung: Nhằm tăng cường hợp tác nước khu vực khuôn khổ MOU, ACCORD kiểm soát tiền chất, luật pháp, hành pháp, cai nghiện giảm tác hại… Kết đạt đƣợc chủ yếu thông qua hoạt động: tham dự Hội nghị, Tập huấn, Thăm quan khảo sát khu vực, chia sẻ thông tin, kinh nghiệm bên liên quan Đầu tƣ dự án khu vực dành chung cho nước MOU gồm: Việt Nam, Lào, Campuchia, Thái lan, Myanma Trung Quốc Stt Tên dự án Cơ quan đầu mối Thời gian Giá trị Giá trị Giá trị phối hợp thực thực cam kết cho thực thực trực nƣớc MOU nƣớc MOU tiếp (đô la Mỹ) (đô la Mỹ) Việt Nam I.Dự án khu vực Bộ Cơng an đầu mối chủ trì thực Tăng cường -VPU - Bộ Công an 1999 lực kiểm chủ trì 2003 sốt ma t -Bộ tư pháp, Toà án, quan luật Viện kiểm sát phối pháp tố tụng, hợp AD/RAS/97/C7 Xây dựng -Năm 1997: Uỷ ban 1997 thủ tục tiến Dân tộc Miền núi 2003 hành kiểm soát -Năm 1998-2004: ma tuý VPU–Bộ Công an quan thi hành chủ trì pháp luật -BĐBP, HQ, C17Đông á, BCA phối hợp AD/RAS/96/B6 Tăng cường khả -VPU - Bộ Công an 1999 trao đổi chủ trì 2003 thơng tin -BĐBP, HQ, C17cơ quan thi hành BCA phối hợp pháp luật kiểm soát ma tuý Đông á, AD/RAS/96/C46 1.446.900 1.415.836 413.021.826 đ 912.900 900.562 386.439.000 đ 1.127.200 1.105.736 135.826.000 đ 231 Tăng cường đào tạo cán thi hành pháp luật chống ma tuý tiểu vùng Đông á, AD/RAS/97/C5 Kiểm sốt tiền chất Đơng Á, AD/RAS/00/F34 -C17 - Bộ Cơng an chủ trì - BĐBP, HQ phối hợp 1997 2003 1.778.500 1.778.512 35.135 USD VPU - Bộ Công an chủ trì -Bộ Y tế, Cơng nghiệp, Thương mại, Hố chất, BĐBP, HQ phối hợp 2002 2007 1.793.700 922.632 404.746.842 đ Hỗ trợ nước thành viên MOU Đông á, AD/RAS/04/H1 -VPU - Bộ Công an đầu mối -Các quan thành viên UBQG phối hợp 2004 2007 216.000 Chưa c số liệu Chưa c hoạt động đầu tư trực tiếp Việt Nam Giải vấn nạn tiêm chích ma túy Đơng á, AD/RAS/01/F89 -VPU - Bộ Công an đầu mối -Các quan thành viên UBQG phối hợp 2002 2004 199.900 87.381 Chưa c hoạt động đầu tư trực tiếp Việt Nam Giảm lây nhiễm HIV/AIDS lạm dụng ma tuý, AD/RAS/02/G2 -VPU - Bộ Công an đầu mối -Bộ LĐTBXH, Y tế, TW Đoàn phối hợp 2002 2005 1.400.000 488.422 453.899.450 đ Hồn thiện hệ thống thơng tin liệu ATS Mã số: AD/RAS/02/F97 -VPU - Bộ Công an đầu mối 2003 2005 450.000 261.956 56.423.200 đ 10 Xây dựng chế hợp tác khu vực để giám sát điều hành Kế hoạch hành động ACCORD, mã số F73 -VPU - Bộ Công an đầu mối 2003 2005 1.333.600 Chưa c số liệu Chưa c hoạt động đầu tư trực tiếp Việt Nam 11 Hỗ trợ cơng tác hành pháp phịng chống ma túy giám định ma tuý khu vực Tăng cường hợp tác hành pháp qua biên giới Đông Á, RAS/99/D91 -C21 - Bộ Công an 2002 2008 Không c số liệu Không c số liệu 197.000 USD 2.809.100 1.775.512 157.142.760 đ 12 - VPU - Bộ Công an Bộ đội Biên phịng đồng chủ trì -Tổng cục Hải quan phối hợp 19992006 232 II Dự án Bộ, ngành thành viên UBQG đầu mối chủ trì thực Tăng cường Cục phòng chống tệ 1998 1.934.700 lực nạn xã hội - Bộ Lao 2002 quan tiểu vùng động TB&XH chủ giảm cầu trì nhóm nguy cao, AD/RAS/97/C7 Hợp tác phát Cục định canh định 2000-2004 315.800 triển nhằm thay cư - Bộ NNPTNT thuốc chủ trì phiện Đông á, AD/RAS/98/C9 Nâng cao -Cục PCTNXH – 2005 885.000 lực chăm s c Bộ LĐTBXH chủ 2006 dự phịng trì HIV/AIDS tồn -Bộ Y tế, Bộ Công diện cho an (V26, H17 người lạm dụng VPU) phối hợp ma túy môi trường trại giam, mã sỗ I09 Giảm gieo trồng - Bộ Nông nghiệp 2005 712.100 thuốc phiện PTNT chủ trì 2008 khu vực Đơng á, - Văn phòng thường mã số H84 trực PCMT phối hợp Phịng chống -Bộ Y tế chủ trì 2002-2006 5.672.390 HIV/AIDS khu -Bộ Công an (VPU), vực châu Bộ LĐTBXH phối (ARHP) hợp Tổng cộng 22.987.790 2.126.289 22.510 USD 309.775 Không choạt động đầu tư trực tiếp Việt Nam Chưa c số liệu Chưa c hoạt động đầu tư trực tiếp Việt Nam Chưa c số liệu Chưa c hoạt động đầu tư trực tiếp Việt Nam 2.067.858 405.837 USD 13.240.471 2.007.499.078 đ 660.482 USD

Ngày đăng: 10/05/2023, 15:20

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w