I E C 60 68 ® Edition 3.0 201 5-02 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE S el f-bal l asted fl u orescen t l am ps for g en eral l i g h ti n g s ervi ces – S afety req u i rem en ts Lam pes fl u ores cen ce bal l as t i n tég ré pou r l ' écl rag e g én éral – Règ l es IEC 60968:201 5-02(en-fr) d e s écu ri té TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YRI G H T P RO TE C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e va , S w i tze rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Abou t th e I E C The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i c a ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C C atal og u e - webs tore i ec ch /catal og u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /s earch pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectroped i a org The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 30 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l os s ary - s td i ec ch /g l os s ary More than 60 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore i ec ch /j u s u bl i s h ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u s to m er S ervi ce C en tre - webs tore i ec ch /cs c If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l ' I E C La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es p u bl i cati on s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié C atal og u e I E C - webs tore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati o n s I E C - www i ec ch /s earch p u b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient plus de 30 000 termes et dộfinitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes équivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l os s re I E C - s td i ec ch /g l os s ary Plus de 60 000 entrées terminologiques ộlectrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Définitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore i ec ch /j u s tpu bl i s h ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email S ervi ce C l i en ts - webs tore i ec ch /cs c Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 60 68 ® Edition 3.0 201 5-02 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE S el f-bal l asted fl u orescen t l am ps for g en eral l i g h ti n g s ervi ces – S afety req u i rem en ts Lam pes fl u ores cen ce bal l as t i n tég ré pou r l ' écl rag e g én éral – Règ l es d e s écu ri té INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 29.1 40.30 ISBN 978-2-8322-2244-7 Warn i n g ! M ake s u re th at you ob tai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez o bten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri b u teu r ag réé ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission –2– I EC 60968: 201 © I EC 201 CONTENTS FOREWORD Scope Normative references Terms and definitions General requirements and general test requirements Marking Lamp marking Additional marking Compliance of marking Locations where marking is required (See Table ) I nterchangeability, mass and bending moment I nterchangeability Bending moment and mass imparted by the lamp at the lampholder Protection against electric shock I nsulation resistance and electric strength General I nsulation resistance Electric strength Mechanical strength General Torsion resistance 2.1 Torsion resistance of unused lamps 2.2 Torsion resistance of lamps after a defined time of usage Axial strength of Edison caps Cap temperature rise 1 Resistance to heat Resistance to flame and ignition Fault conditions 20 3.1 General requirements 20 3.2 Test conditions 20 3.3 Test setup for non-starting lamp 21 Creepage distances and clearances 21 Lamp end of life 21 5.1 General requirements 21 5.2 Test setup 21 5.3 Compliance 22 Photobiological safety 22 6.1 U V radiation 22 6.2 Other photobiological effects 22 Abnormal operation 22 Test conditions for dimmable and three-way lamps 23 Whole production assessment 24 20 Collation of type test verification 24 21 I nformation for luminaire design 25 I EC 60968: 201 © I EC 201 –3– Annex A (informative) Whole production assessment 26 A Assessment – General 26 A Whole production assessment by means of the manufacturer’s records 26 Annex B (informative) I nformation for luminaire design 28 B Water contact 28 Bibliography 29 Figure – Dimming not allowed Figure – Lamp to be used in dry conditions or in a luminaire that provides protection Figure – Sample test arrangement for bending moment imparted by the lamp at the lampholder 1 Figure – Standard test finger (according to I EC 60529) Figure – Holder for torsion test on lamps with screw caps Figure – Holder for torsion test on lamps with bayonet caps Figure – Test equipment for applying an axial force Figure – Ball-pressure apparatus Figure – Schematic diagram for non-starting lamp test 21 Figure – Test circuit for testing a non-dimmable lamp at a dimmer or electronic switch 23 Table Table Table Table Table Table Table – Locations where marking is required – Bending moments and masses 1 – Torsion test values for unused lamps – Values for axial force – Maximum cap temperature rise – Sampling sizes for type test 24 A.1 – Production assessment 26 –4– I EC 60968: 201 © I EC 201 I NTERNATIONAL ELECTROTECHNI CAL COMMI SSI ON S E L F - B AL L AS T E D F L U O RE S C E N T L AM P S F O R G E N E RAL L I G H T I N G S E RVI C E S – S AF E T Y RE Q U I RE M E N T S FOREWORD ) The I ntern ati onal El ectrotechnical Commi ssi on (I EC) is a worl d wid e org anizati on for standard izati on comprisi ng all nati onal electrotechnical com mi ttees (I EC N ati onal Committees) The object of I EC i s to promote i nternati on al co-operati on on al l q u esti ons cernin g standard izati on i n the el ectrical and el ectronic fi el ds To this end an d in ad di ti on to other acti vi ti es, I EC pu blishes I n ternational Stand ards, Techn ical Specifi cati ons, Technical Reports, Pu blicl y Availabl e Specificati ons (PAS) an d Gu id es (hereafter referred to as “I EC Pu blicati on(s)”) Their preparati on is entru sted to technical committees; any I EC N ati onal Committee i nterested i n the subject d eal t wi th may parti ci pate i n thi s preparatory work I nternati onal , governmental and n ongovernm ental organizations l iaisi ng wi th the I EC al so participate i n this preparati on I EC coll aborates cl osel y wi th th e I n ternational Organizati on for Stand ard izati on (I SO) i n accordan ce wi th cond i ti ons d etermined by agreement between th e two org anizati ons 2) Th e form al d ecision s or ag reements of I EC on technical m atters express, as n earl y as possibl e, an i nternati onal consensus of opi ni on on th e rel evant su bjects si nce each technical committee h as representati on from all i nterested I EC N ati onal Commi ttees 3) I EC Pu blications have th e form of recommend ati ons for internati onal u se and are accepted by I EC N ati onal Comm ittees i n th at sense While all reasonabl e efforts are mad e to ensu re that the technical content of I EC Pu blicati ons is accu rate, I EC cann ot be hel d responsi bl e for the way in wh i ch they are used or for an y misin terpretati on by any end u ser 4) I n ord er to promote i nternational u ni formi ty, I EC N ati onal Commi ttees und ertake to appl y I EC Publicati ons transparen tl y to the maximu m extent possi bl e i n their nati on al an d regi on al pu blicati ons Any d i vergen ce between an y I EC Pu bl icati on and the correspond i ng nati onal or region al pu bli cation shal l be cl earl y i nd icated in the l atter 5) I EC i tsel f d oes n ot provi d e any attestation of conformity I nd epend ent certificati on bodies provi d e conformity assessment services and , in some areas, access to I EC marks of conformi ty I EC i s not responsi bl e for any services carried ou t by i nd epend ent certi fication bodi es 6) All users should ensu re that they have the l atest edi ti on of this pu blicati on 7) N o li abili ty shal l attach to I EC or i ts di rectors, empl oyees, servants or agents incl u di ng i nd ivi du al experts and members of i ts tech ni cal commi ttees and I EC N ati onal Com mittees for any personal i nju ry, property d amag e or other d am age of any natu re whatsoever, wheth er d i rect or i nd irect, or for costs (i nclud i n g legal fees) an d expenses arising ou t of th e pu bli cati on , use of, or rel iance u pon, thi s I EC Pu bl ication or any oth er I EC Pu blicati ons 8) Attention is d rawn to the N ormative references ci ted in this pu bl icati on U se of the referenced pu blicati ons is i ndi spensabl e for th e correct appli cati on of this publicati on 9) Attention is d rawn to the possibili ty that som e of th e el em ents of thi s I EC Pu bl icati on may be th e su bj ect of patent ri ghts I EC shal l not be held responsi bl e for i d en ti fyi ng any or all such patent ri ghts I nternational Standard I EC 60968 has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of I EC technical committee 34: Lamps and related equipment This third edition cancels and replaces the second edition published in 201 This edition constitutes a technical revision This edition includes the following significant technical changes with respect to the previous edition, where additions have been made to the following: a) b) c) d) e) f) caps and prevention of cap misuse; interchangeability; mechanical and electrical strength; creepage distances and clearances; end of lamp life precaution; abnormal operation; I EC 60968: 201 © I EC 201 g) h) i) j) –5– test conditions for dimmable and three-way lamps; water contact related marking; verification, and assessment; information for luminaire design in the form of annexes The text of this third edition is based on the following documents: FDI S Report on voti ng 34A/1 81 /FDI S 34A/1 838/RVD Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on voting indicated in the above table This publication has been drafted in accordance with the ISO/I EC Directives, Part I n this standard, the fol lowi ng pri nt types are u sed : – Requirements proper: in roman type – Test specifications: in italic type – Expl anatory m atter: i n small er roman type The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until the stability date indicated on the I EC web site under "http: //webstore iec.ch" in the data related to the specific publication At this date, the publication will be • • • • reconfirmed, withdrawn, replaced by a revised edition, or amended –6– I EC 60968: 201 © I EC 201 S E L F - B AL L AS T E D F L U O RE S C E N T L AM P S F O R G E N E RAL L I G H T I N G S E RVI C E S – S AF E T Y RE Q U I RE M E N T S Scope This International Standard specifies the safety and interchangeability requirements, together with the test methods and conditions required to show compliance of tubular fluorescent lamps with integrated means for controlling starting and stable operation (self-ballasted fluorescent lamps) These lamps are intended for domestic and similar general lighting purposes, having a rated voltage of 50 V to 250 V, having a rated frequency of 50 Hz or 60Hz and having I EC 60061 -1 compliant caps For a cap-holder system not specifically mentioned in this standard, the relevant information on safety related tests provided by the manufacturer will apply The requirements of this standard relate only to type testing Recommendations for whole product testing or batch testing are given in Annex A This part of the standard covers photobiological safety according to I EC 62471 and IEC TR 62471 -2 Blue light and infrared hazards are below the level which requires marking N o rm a t i v e re fe re n c e s The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application For dated references, only the edition cited applies For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies I EC 60061 -1 , Lamp caps and holders together with interchangeability and safety – Part : Lamp caps gauges for the control of I EC 60061 -3, gauges for the control of Lamp caps and holders together with interchangeability and safety – Part 3: Gauges I EC 60360, Standard method of measurement of lamp cap temperature rise IEC 60598-1 , Luminaires – Part : General requirements and tests IEC 60695-2-1 0, Fire hazard testing - Part 2-1 0: Glowing/hot-wire based test methods - Glowwire apparatus and common test procedure IEC 60695-2-1 :2000, Fire hazard testing – Part 2-1 : Glowing/hot-wire based test methods – Glow-wire flammability test method for end products I EC 60901 , Single-capped fluorescent lamps – Performance specifications I EC 61 99, Single-capped fluorescent lamps – Safety specifications I EC 60968: 201 © I EC 201 –7– I EC 61 347-1 : 201 5, Lamp controlgear – Part : General and safety requirements I SO 4046-4:2002, Paper, board, pulp and related terms – Vocabulary – Part 4: Paper and board grades and converted products Term s an d d efi ni tion s For the purposes of this document, the following terms and definitions apply: self-bal lasted lamp unit which cannot be dismantled without being permanently damaged, provided with a lamp cap and incorporating a light source and any additional elements necessary for starting and stable operation of the light source n om in al val u e approximate quantity value used to designate or identify a lamp [SOURCE: I EC 60901 :1 997, 4.3] 3 rated val u e quantity value for a characteristic of a lamp for specified operating conditions N ote to en try: Th e val u e and the d iti ons are speci fi ed i n thi s standard , or assi g ned by the m anu factu rer or responsi bl e vend or [SOURCE: IEC 60901 : 997, 4.4, modified — The second sentence is moved to a note to entry ] cap temperatu re ri se ∆ ts surface temperature rise (above ambient) of a standard test lampholder fitted to the lamp’s cap, when measured in accordance with the standard method described in I EC 60360 [SOURCE: IEC 60432-1 :1 999, 3.8 l i ve part conductive part which may cause an electric shock in normal use type test test or series of tests made on a type test sample for the purpose of checking compliance of the design of a given product with the requirements of the relevant standard type test sam pl e sample consisting of one or more similar units submitted by the manufacturer or responsible vendor for the purpose of the type test speci fi c effecti ve rad ian t U V power effective power of the UV radiation of a lamp related to its luminous flux –8– I EC 60968: 201 © I EC 201 N ote to entry: The speci fic effective radi ant U V power is expressed i n mW/kl m N ote to entry: Th e effective power of the U V rad i ati on is obtained by wei ghting the spectral power d i stribu tion of the l amp wi th the U V hazard fu n cti on S U V ( λ ) I nform ati on abou t th e rel evan t U V hazard fu ncti on is given in I EC 62471 I t onl y rel ates to possi bl e hazards regard in g U V exposu re of hu man bei ngs I t d oes not d eal wi th the possible i n fl u en ce of optical rad i ati on on materi al s, l ike mechanical d amage or di scol oration test fam i l y lamp groups which are distinguished by common features of materials relevant to the test applied Gen eral req u i rem en ts an d g eneral test req u i rem en ts Self-ballasted lamps shall be so designed and constructed that in normal use they function reliably and cause no danger to the user or surroundings In general, compliance is checked by carrying out all the tests specified All measurements unless otherwise specified in this standard, shall be carried out at rated voltage and frequency and in a draught-proof room The ambient temperature shall be from 23 °C to 27 °C inclusive and shall not vary by more than °C during the measurements If lamps are rated for alternative frequencies the test shall be carried out at the most onerous of these The test voltages are specified in the relevant clauses Self-ballasted lamps are non-repairable, factory sealed units They shall not be opened for any tests with exemption of I n the case of substantiated doubt based on the inspection of the lamp and the examination of the circuit diagram, and in agreement with the manufacturer or responsible vendor, lamps specially prepared so that a fault condition can be simulated shall be submitted for testing (see Clause and Clause 5) 5 M arki n g Lamp marki n g The following information shall be marked on the lamp ) Mark of origin (this may take the form of a trademark, the manufacturer's name or the name of the responsible vendor) 2) Rated voltage(s) or rated voltage range (marked "V" or "volts") 3) Rated power (marked "W" or "watts") 4) Rated frequency (frequencies) (marked in "Hz") 5) Any further information needed to identify the product type e.g model number or type reference Ad d iti on al m arki ng I n addition the following information shall be given by the lamp manufacturer either on the lamp, the packaging or in the installation instructions ) Rated lamp current 2) For lamps with a weight significantly higher than that of the lamps for which they are a replacement, attention should be drawn to the fact that the increased weight may reduce the mechanical stability of certain luminaires – 48 – I EC 60968:201 © I EC 201 sous tension, et de 80 °C pour les autres parties La surface de la partie soumettre essai est placée en position horizontale et une bille d'acier de mm de diamètre est pressée contre cette surface avec une force de 20 N La charge d'essai et les supports sont placés dans l'enceinte chauffante pendant une durée suffisante pour permettre d'atteindre la température stabilisée de l'essai, avant que celui-ci ne commence La partie soumettre essai est placée dans l'enceinte chauffante avant que la charge d'essai ne lui soit appliquée Si la surface soumise essai ploie, la partie sur laquelle la bille exerce sa pression est maintenue dans une position fixe Dans ce but, une partie convenable de l’éprouvette peut être prélevée si l'essai ne peut être effectué sur l'éprouvette complète L'éprouvette doit présenter une épaisseur d'au moins 2, mm, mais s'il n'y a pas cette épaisseur sur l'éprouvette, on empile deux morceaux ou plus Après h de contact, la bille est écartée de la partie soumise l'essai, laquelle est ensuite trempée pendant s dans l'eau froide afin de l'amener approximativement la température ambiante On mesure le diamètre de l'empreinte, qui ne doit pas excéder mm En cas de surfaces incurvées, on mesure l'axe le plus court si la découpe est elliptique En cas de doute, on mesure la profondeur de l'empreinte et on calcule son diamètre calculé en utilisant la formule φ = p ( − p) , où p = profondeur de l'empreinte L'essai n'est pas réalisé sur les parties en céramique Résistance l'inflammation et la combustion Les parties du matériau isolant maintenant en position les parties sous tension et les parties externes du matériau isolant assurant la protection contre les chocs électriques sont soumises l'essai du fil incandescent selon l'I EC 60695-2-1 et l'I EC 60695-2-1 , en tenant compte des dispositions suivantes – L'éprouvette d'essai est une lampe complète Il peut être nécessaire d'enlever certaines parties de la lampe pour pouvoir effectuer l'essai, mais il est nécessaire de veiller ce que les conditions d'essai ne soient pas sensiblement différentes des conditions normales d'utilisation – L'éprouvette d'essai est montée sur le chariot et pressée contre l'extrémité du fil incandescent avec une force de N, appliquée au centre de la partie en essai, de préférence au moins mm du bord supérieur La pénétration du fil incandescent dans l'éprouvette est limitée mécaniquement mm Si l'éprouvette est trop petite pour permettre l'exécution de l'essai selon les exigences précédentes, on effectue l'essai sur une autre éprouvette du même matériau, consistant en un carré de 30 mm × 30 mm d'une épaisseur égale l'épaisseur la plus faible de l'éprouvette – La température de l'extrémité du fil incandescent est de 650 °C Après 30 s, l'éprouvette est retirée jusqu'à l'interruption du contact avec l'extrémité du fil incandescent _ À l'étu d e I EC 60968: 201 © I EC 201 – 49 – La température et le courant de chauffage du fil incandescent sont constants pendant avant le début de l'essai Des précautions sont prises de manière ce que le rayonnement thermique n'influence pas l'éprouvette pendant cette période La température de l'extrémité du fil incandescent est mesurée au moyen d'un thermocouple de fil fin gainé, constitué et calibré suivant la description de l'IEC 60695-2-10 – Toute flamme ou incandescence de l'éprouvette doit dispartre dans les 30 s suivant le retrait du fil incandescent, et aucune goutte enflammée ne doit mettre le feu une feuille de tissu ouate étalée horizontalement 200 mm ± mm au-dessous de l'éprouvette Le tissu ouate est spécifié en 4.187 de l'ISO 4046-4:2002 – L'essai n'est pas réalisé sur les parties en céramique Conditions de défaut 3.1 Exigences générales La lampe ne doit pas entrner de réduction de la sécurité lorsqu'elle fonctionne dans les conditions de défaut qui peuvent appartre au cours de l'utilisation prévue 3.2 Conditions d'essai Les conditions de défaut suivantes sont appliquées tour tour, ainsi que toute autre condition de défaut associée qui peut en être la conséquence logique Un seul composant la fois est soumis la condition de défaut a) Dans un circuit starter, le starter est court-circuité b) La lampe n'amorce pas parce que l'une de ses électrodes est coupée c) La lampe n'amorce pas, bien que les circuits des électrodes soient intacts (lampe désactivée) d) La lampe fonctionne, mais une des électrodes est désactivée ou coupée (effet de redressement) e) Ouverture ou court-circuit d'autres points du circuit lorsque le schéma ou la construction indique qu'une telle condition de défaut peut entrner une réduction de la sécurité L’examen de la lampe et de son schéma de circuit révèle généralement les conditions de défaut qu'il convient d'appliquer Celles-ci sont appliquées successivement dans l'ordre le plus pratique Les composants ou dispositifs dans lesquels un court-circuit ne se produit pas ne doivent pas être pontés De la même manière, les composants ou dispositifs dans lesquels une ouverture de circuit ne peut pas se produire ne doivent pas être interrompus Les fabricants ou vendeurs responsables doivent prouver que les composants se comportent d'une manière qui n'affecte pas la sécurité, par exemple en démontrant la conformité la spécification correspondante On vérifie la conformité en faisant fonctionner l'échantillon l'air libre, en position verticale culot vers le haut température ambiante et la tension d'essai la plus critique entre 90 % et 110 % de la tension assignée Lorsqu'une plage de tensions assignées est déclarée, l'essai doit être réalisé la tension d'essai la plus critique entre 90 % et 110 % de la tension moyenne de cette plage déclarée ou la tension d'essai la plus critique dans la plage de tensions déclarée, en choisissant la plage la plus élevée En cas de tensions assignées multiples, l'essai doit être réalisé séparément pour chaque tension assignée – 50 – I EC 60968:201 © I EC 201 Exemple 1: Plage de tensions déclarée: 220 V 240 V: → Tension d'essai entre 207 V et 253 V (90 % 110 % de 230 V est une valeur plus grande que la plage déclarée) Exemple 2: Plage de tensions déclarée: 170 V 280 V: → Tension d'essai entre 170 V et 280 V (La plage déclarée est plus grande que 90 % 110 % de 225 V) Dans le cas des conditions de défaut a) ou e), on vérifie la conformité en faisant fonctionner l'échantillon l'air libre température ambiante et la tension d'essai la plus critique jusqu’à ce que des conditions stables aient été atteintes, puis en introduisant la condition de défaut Dans le cas des conditions de défaut b), c) ou d), on applique les mêmes conditions de fonctionnement que ci-dessus, mais on applique la condition de défaut avant de commencer l'essai On soumet ensuite l'échantillon essai pendant h supplémentaires Pendant cet essai, il ne doit ni prendre feu, ni produire de gaz inflammables et les parties sous tension ne doivent pas devenir accessibles Pour vérifier si des parties accessibles ont été mises sous tension, un essai selon l'Article est effectué On vérifie la résistance d'isolement (voir 8.1) avec une tension continue d'approximativement 000 V 3.3 M on tag e d 'essai pou r l am pe san s am orỗag e Montage d'essai pour c) de 13.2 Deux brûleurs séparés du type destiné fonctionner dans le produit soumis l'essai doivent être raccordés la sortie de l'appareillage de commande simulant une lampe sans amorỗage Voir le schéma de la Figure Dispositif en essai Lam pe Lam pe IEC Fi gu re – Schéma pou r l ’ essai d e l a l ampe san s amorỗage Li g nes d e fu i te et d i stan ces d an s l 'ai r Les exigences de l'I EC 61 347-1 s'appliquent; cependant, pour les parties conductrices accessibles, ce sont les exigences de l'I EC 60598-1 qui s'appliquent I EC 60968: 201 © I EC 201 – 51 – Fin de vie de la lampe 5.1 Exigences générales Lorsque l'une des électrodes est épuisée ou coupée, mais que la lampe continue de fonctionner (redressement partiel), la surchauffe des extrémités de la lampe ne doit pas conduire des situations de risque 5.2 Montage d'essai L'une des options suivantes doit être choisie lorsque le fabricant fournit les échantillons pour les essais Option – Six échantillons doivent être utilisés pour l'essai Trois des échantillons doivent ne présenter aucun mélange d'émissions sur une électrode et les trois autres échantillons doivent ne présenter aucun mélange d'émissions sur l'autre électrode Option – Six échantillons doivent être utilisés pour l'essai Les échantillons peuvent présenter une quantité minimale de mélange d'émissions sur une électrode ou sur les deux La quantité d'émission est réduite afin de raccourcir la durée de l'essai Il convient que de telles lampes avec des électrodes préparées aient une durée de vie d'au moins 100 h On vérifie la conformité en faisant fonctionner l'échantillon l'air libre, en position verticale culot vers le haut température ambiante, ou la position d’allumage indiquée sur l'emballage température ambiante et la tension d'essai la plus défavorable, comme indiqué en 13 5.3 Conformité Les échantillons doivent être observés pendant l'essai pour détecter tout incendie, carbonisation ou fissure de la paroi de l'ampoule L'essai est concluant si: a) b) c) d) toute inflammation est confinée dans l'enveloppe, aucune perforation n'est créée dans l'enveloppe, aucune particule de verre supérieure 3,8 mm n'est délogée, la surface totale d'éventuels points carbonisés ne dépasse pas 75 mm [à l'exclusion de la surface décrite en e)], e) aucune surface noire carbonisée supérieure 3, mm n'est mesurée autour du tube perpendiculairement la paroi de l'ampoule Sécurité photobiologique 6.1 Rayonnement UV La puissance U V rayonnante effective spécifique émise par la lampe ne doit pas dépasser la valeur de 2mW/klm Pour les lampes réflecteur, elle ne doit pas dépasser la valeur de mW/(m · klx) N OTE Dans l 'I EC 62471 , l es l i mi tes d ’ exposition sont d onnées comme des val eu rs d 'éclai rem ent énergéti qu e efficace (unité W/m ) et, pou r l a cl assi fi cati on d es grou pes d e risq u es, l es valeu rs pou r les l ampes d’écl rage g énéral d oivent être consi gn ées u n ni veau d ’ écl rement d e 500 l x La li mi te pou r fai re parti e d u g rou pe sans ri sq u e est d e 0, 001 W/m un n iveau d ’ écl rement d e 500 lx Cel a si gni fi e q u e la valeu r spéci fi q u e, en foncti on d e l ’écl rement, est d e 0, 001 di vi sé par 500 en W/(m l x), c’ est-à-di re mW/(m kl x) Étant d onné q u e l x = l m/m², cel a correspond u ne puissan ce U V spéci fiq u e d e mW/klm ⋅ ⋅ Les mesures doivent être effectuées la tension assignée maximale La conformité est vérifiée par mesurage spectroradiométrique, dans les mêmes conditions que celles indiquées dans l'IEC 60901 pour les caractéristiques électriques et photométriques de la lampe – 52 – I EC 60968:201 © I EC 201 6.2 Autres effets photobiologiques Sans objet Fonctionnement anormal Dans des conditions de fonctionnement anormal, les lampes ballast intégré ne doivent pas entrner de risques Les lampes ballast intégré doivent être construites de telle sorte que suite un fonctionnement anormal ou inadapté, le risque d'incendie et de dégâts mécaniques réduisant la sécurité de la protection contre les chocs électriques soit évité L'application de lampes ballast intégré sans variation d'intensité sur un variateur ou un commutateur électronique doit être soumise l'essai comme cause possible de fonctionnement anormal Procédure d'essai: Soumettre essai la lampe sans variation d'intensité dans le circuit d'essai représenté sur la Figure Déterminer les réglages (potentiomètre R1 ) et (commutateur S1 ) auxquels le Ieff maximal se produit Effectuer l'essai dans ces conditions et, si la lampe échoue de manière passive dans les 60 min, répéter l'essai un Ieff inférieur de % Le Ieff inférieur doit être réglé dans le sens de la diminution de la résistance du potentiomètre Répéter cette procédure jusqu'à atteindre un fonctionnement stable pendant au moins 60 IEC Légende secteu r potenti omètre R1 = 470 k Ω rési stance R = 3, k Ω Tri ac BTA1 6/700 Di ac DB3 cond ensateu r C1 = 00 nF 10 11 12 cond ensateu r C2 = 68 nF 50 n F i nd uctance L1 = mH charge de base, lampe incandescence P = 60 W commu tateu r S1 ampèremètre Ieff d ispositif en essai (DU T) (l ampe) Figure – Circuit d'essai pour l'essai d'une lampe sans variation d'intensité sur un variateur ou un commutateur électronique I EC 60968: 201 © I EC 201 – 53 – N OTE La cond i tion l a pl us défavorabl e pour u ne éven tu elle i mplicati on su r l a sécu rité se prod u i t au Ieff maxi mal q u i n 'entrn e pas de d éfaill ance i mméd iate (passive) Faire fonctionner la lampe pendant h au niveau de variation le plus défavorable ci-dessus (réglage du potentiomètre) Conformité On vérifie la conformité en faisant fonctionner l'échantillon l'air libre, en position verticale culot vers le haut ou dans la position d'allumage indiquée sur l'emballage, température ambiante et la tension assignée Lorsqu'une plage de tensions est déclarée, l'essai doit être effectué la tension moyenne de cette plage déclarée En cas de tensions assignées multiples, l'essai doit être réalisé séparément pour chaque tension assignée Pendant l'essai, la lampe ne doit ni prendre feu ni produire de gaz inflammables, et les parties sous tension ne doivent pas devenir accessibles avec le doigt d'essai normalisé de la Figure Conditions d'essai pour les lampes variation d'intensité et trois intensités L'essai doit être réalisé au réglage de puissance maximal de l'Article et 6.1 Les conditions d'essai pour les Articles et sont l'étude Évaluation de la production générale Voir l’Annexe A 20 Compilation des vérifications des essais de type La taille minimale d'échantillon pour les essais de type doit être telle que donnée au Tableau L'échantillon doit être représentatif de la production d'un fabricant Toutes les lampes de l'échantillon d'essai de type doivent réussir les essais Pour les essais du Tableau 5, les lampes peuvent être groupées en familles si elles ont des caractéristiques communes en ce qui concerne l’essai individuel Tableau – Tailles d'échantillon pour l'essai de type Article ou paragraphe Essai Famil le d’essai et M arq u age – présence Au cun M arq u age – li sibil ité M ême su rface d e marq u age, même procédé et même matériau a Taill e minimal e de l'échantil lon d'essai de type – 54 – Article ou paragraphe Essai I EC 60968:201 © I EC 201 Famil le d’essai a Taill e minimal e de l'échantil lon d'essai de type M arq u age – d urabilité M êm e su rface d e marq u age, même procéd é et même matéri au I nterch angeabi li té M êm es di mensions d éfini es par d es cal i bres d e culot M oment d e flexi on et masse imposés par l a l ampe au ni veau d e l a d ouil le M êm e conception ayan t u n e CCT d i fférente Protection contre l es chocs électri q u es Tou tes les lampes avec l es mêmes bti ers d 'apparei ll age d e command e et les mêmes cu lots Tou tes les l ampes avec l es mêmes bti ers d 'apparei ll age d e command e, les mêm es cu lots et la mêm e méthod e d e conn exi on entre l e tu be d éch arge et l e bti er d 'apparei ll age d e command e Tou tes les l ampes avec l es mêmes bti ers d 'apparei ll age d e command e, les mêm es cu lots et la mêm e méthod e d e conn exi on entre l e tu be d éch arge et l e bti er d 'apparei ll age d e command e Rési stance l a torsi on d es l am pes non u tili sées M êm e conception de fi xati on d e cul ot, mêm es matériau x et mêm e procéd é 2 Rési stance l a torsi on d es l am pes après u ne d u rée d 'u tili sati on défi ni e M êm e conception de fi xati on d e cul ot, mêm es matériau x et mêm e procéd é a Rési stance axial e d es cu l ots vis Ed ison M ême conception d e cul ot 10 Éch au ffemen t d u cu l ot M ême conception d e cu lot et même pu issance 11 Rési stance l a chal eu r M ême matéri au 12 Rési stance l 'infl ammati on et l a combusti on M ême matéri au et même épaisseu r 13 Cond itions d e d éfau t M ême conception d 'appareill age d e command e et d 'él ectrode 1b 8 Rési stance d 'isol ement Ri gi di té él ectriq u e I EC 60968: 201 © I EC 201 – 55 – Ar t i c l e o u Essai Fam i l l e d ’ essai a Ta i l l e m i n i m al e d e p a g p h e l ' é c h a n ti l l o n d 'essai de typ e 14 Li gn es d e fu ite et di stances d ans l'ai r 15 Fin d e vi e d e l a l ampe 17 21 Rayon nement U V Foncti on nement anormal M ême conception d 'apparei ll age d e command e et même constructi on mécani qu e, y compris l e cul ot M ême conception d 'apparei ll age d e command e et d 'él ectrode, même bti er M êm e pu issance assi gnée et mêm e concepti on d e tu be d écharge M ême conception d 'apparei ll age d e command e et même constructi on mécani qu e, y compris l e cul ot a À l 'étu d e b I l vi ent d 'u ti liser su ffi samment d 'échan till ons pou r effectu er tous l es essais exi gés en u n e seul e fois I n fo rm a t i o n s p o u r l a c o n c e p t i o n d e s l u m i n a i re s Se référer l’Annexe B – 56 – I EC 60968:201 © I EC 201 Annexe A (informative) Évaluation de la production générale A.1 Évaluation – Généralités Le présent article spécifie une méthode que peut utiliser un fabricant pour l'évaluation générale de la production, en association avec ses enregistrements d'essai sur les produits finis A.2 Évaluation de la production générale au moyen des enregistrements du fabricant A.2.1 Pour présenter les résultats d'essai, le fabricant peut combiner les résultats de différentes familles d'essai de lampes, conformément au Tableau Comme exigé par l'évaluation de la production générale, les procédures de contrôle qualité d'un fabricant doivent satisfaire aux exigences reconnues de système qualité pour l'examen final Dans le cadre d'un système qualité basé également sur l'examen et l'essai en cours de processus, le fabricant peut démontrer la conformité certaines des exigences de la présente norme au moyen d'un examen en cours de processus plutôt qu'avec des essais sur les produits finis Tableau A.1 – Évaluation de la production Articl e ou paragr aphe Essai Type d'essai M arq u age – présence Exécu ti on M arq u age – présence Exécu ti on M arq u age – li sibil ité Péri od iq u e M arq u age – d urabilité Péri od iq u e I nterch angeabi li té Péri od iq u e M oment d e flexion et masse i mposés la d ou ill e par la l ampe Type Protecti on contre l es chocs él ectriq ues Type Rési stance d 'isol ement Type Ri gi di té él ectriq u e Type Rési stance l a torsi on d es l am pes n on u ti lisées Péri od iq u e 2 Rési stance l a torsi on d es l am pes après une d u rée d 'utili sation d éfi ni e n a Rési stance axial e d es cul ots vis Edison Type 10 Échau ffement d u cu l ot Type 11 Rési stance l a chal eu r Type 12 Rési stance Type I EC 60968: 201 © I EC 201 – 57 – Articl e ou paragr aphe Essai Type d'essai l 'i nflammation et l a combu sti on 13 Con d ition s d e d éfau t Type 15 Li gn es d e fu ite et d istances d an s l 'ai r Type 15 Fin d e vi e d e l a l ampe Type Rayon nement U V Type 17 Foncti on nement an ormal Type A.2.2 I l convient que le fabricant fournisse suffisamment d'enregistrements d'essai relatifs chaque article et paragraphe indiqué au Tableau A – 58 – I EC 60968:201 © I EC 201 An n e x e B (informative) I n fo rm a t i o n s p o u r l a c o n c e p t i o n d u l u m i n a i re B.1 C o n ta c t a ve c l ' e a u I l convient que toutes les lampes faisant partie du domaine d'application de la présente norme soient protégées par le luminaire du contact direct avec l'eau sous forme de gouttes, d'éclaboussures, etc , si le luminaire est classé IPX1 ou plus N OTE Le X du nu méro I P ind i q ue u n chi ffre manq u ant, mais les d eu x chi ffres concern és sont marqu és su r le l u mi nai re I EC 60968: 201 © I EC 201 – 59 – Bibliographie I EC 6041 0, Plans et règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs I EC 6041 , Symboles graphiques utilisables http: //www.graphical-symbols info/equipment) sur le materiel (disponible sous I EC 60432-1 , Lampes incandescence – Prescriptions de sécurité – Partie : Lampes filament de tungstène pour usage domestique et éclairage général similaire I EC 60529:1 989, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP) I EC 62471 : 2006 , Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes I EC TR 62471 -2: 2009 , Photobiological safety of lamps and lamp systems – Part 2: Guidance on manufacturing requirements relating to non-laser optical radiation safety (disponible en anglais seulement) _ I N TE RN ATI O N AL E LE CTRO TE CH N I CAL CO M M I S S I O N 3, ru e d e Va re m bé P O B ox CH -1 1 G e n e va S wi tze rl a n d Te l : + 41 F a x: + 22 91 02 1 22 91 03 00 i n fo @i e c ch www i e c ch