1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec 60691 2015

92 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 92
Dung lượng 2,98 MB

Nội dung

I E C 60 69 ® I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE Th e rm al -l i n ks – Re q u i rem en ts an d appl i cati on g u i d e IEC 60691 :201 5-1 0(en-fr) P rotecteu rs th e rm i q u es – E xi g en ces e t g u i d e d ' appl i cati on Edition 4.0 201 5-1 T H I S P U B L I C AT I O N I S C O P YRI G H T P RO T E C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e v a , S wi tz e rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about I EC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local I EC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Ab ou t th e I E C The I nternational Electrotechnical Commission (I EC) is the leading global organization that prepares and publishes I nternational Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i ca ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C Catal og u e - webstore i ec ch /catal og u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /search pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectroped i a org The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 30 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l os sary - s td i ec ch /g l oss ary More than 60 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stpu bl i sh ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u stom er S ervi ce C en tre - webstore i ec ch /csc If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l 'I E C La Commission Electrotechnique I nternationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es pu bl i cati on s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié Catal og u e I E C - webstore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati on s I E C - www i ec ch /search pu b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient plus de 30 000 termes et définitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes ộquivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l oss re I E C - s td i ec ch /g l ossary Plus de 60 000 entrộes terminologiques ộlectrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Définitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I E C J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stpu bl i s h ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email S ervi ce Cl i en ts - webstore i ec ch /csc Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 60 69 ® Edition 4.0 201 5-1 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE Th erm al -l i n ks – Re q u i rem en ts an d appl i cati on g u i d e P rotecteu rs th e rm i q u e s – E xi g en ces et g u i d e d ' appl i cati on INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 29.1 20.50 ISBN 978-2-8322-2921 -7 Warn i n g ! M ake s u re th at you obtai n ed th i s pu bl i ca ti on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s ass u rer q u e vou s avez obten u cette pu bl i cati on vi a u n d i stri b u teu r ag ré é ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission –2– I EC 60691 : 201 © I EC 201 CONTENTS FOREWORD I NTRODUCTI ON Scope Norm ative references Terms and definitions General requirem ents General notes on tests 1 Classification Electrical conditions Thermal conditions Resistance to tracking Marking Documentation Constructional requirements General Lead secureness tests General 2 Tensile test Thrust test Bending/twist test Contacts used for the current path Accessible mounting brackets or metal parts I nsulating materials Resistance to tracking Creepage distances and clearances Temperature and hum idity cycle conditioning 9 Terminals and terminations Electrical requirem ents 1 Dielectric strength I nsulation resistance 20 I nterrupting current 21 General 21 Specific conditions 21 Transient overload current 22 Lim ited short-circuit test 23 General 23 Test m ethod 23 Fuse size (rating) 23 Compliance 24 1 Temperature tests 24 1 General 24 1 Holding tem perature, Th 24 1 Rated functioning tem perature, Tf 25 1 Maximum temperature lim it, Tm 25 I EC 60691 : 201 © I EC 201 –3– 1 Ageing 25 Resistance to rusting 26 Manufacturer’s validation programm e 26 Annex A (normative) Application guide 28 Annex B (normative) Alternative ageing test for thermal-links with Th greater than 250 °C for use in electric irons 29 Annex C (norm ative) Conductive heat ageing test 30 C Conductive heat ageing test 30 C Method 30 C Ageing 31 C Results 32 C Dielectric strength test 32 C Test oven 32 Annex D (inform ative) Extended holding temperature evaluation 34 D Extended holding temperature conditioning test 34 D Load current interrupt test 34 Annex E (norm ative) Seal ageing test 36 Annex F (norm ative) I dentification requirements 38 Annex G (norm ative) I ndelibility of markings 39 Annex H (norm ative) Requirements for therm al-link packaged assem blies 40 Bibliograph y 43 Figure – Bending/twist test Figure C.1 – Typical test fixture assembl y 32 Figure C.2 – Typical therm al-link test oven 33 Figure D.1 – Typical term inal block support test fixture 35 Figure E – Conditioning time versus oven tem perature for proposed tem perature index 37 Figure G – Apparatus for testing durability of markings 39 Table – Test schedule Table – Strength of leads and term inal parts – M inim um required tensile and thrust test forces Table – Creepage distances and clearances (absolute minimum values) Table – Test voltages for dielectric strength 20 Table – Test current for interrupting test 21 Table – Lim ited short-circuit test capacity 23 Table H – Push and pull force 41 Table H – Minim um nominal cross-sectional area of conductor 42 –4– I EC 60691 : 201 © I EC 201 INTERNATI ONAL ELECTROTECHNI CAL COMMISSI ON T H E RM AL -L I N KS – RE Q U I RE M E N T S AN D AP P L I C AT I O N G U I D E FOREWORD ) The I nternati on al Electrotechni cal Comm ission (I EC) is a worl d wid e organization for stan dardization com prisin g all n ation al el ectrotechnical comm ittees (I EC National Comm ittees) The object of I EC is to prom ote internati onal co-operation on all questions concerni ng stand ardi zati on in the el ectrical an d electronic fields To this end and in additi on to other acti vities, I EC publish es I nternational Stan dards, Techn ical Specifications, Technical Reports, Publicl y Avail abl e Specificati ons (PAS) an d Gu ides (h ereafter referred to as “I EC Publication(s)”) Thei r preparation is entrusted to technical comm ittees; any I EC National Comm ittee interested in the subj ect dealt with m ay partici pate in this preparatory work I nternational, governm ental an d n on governm ental organ izations l iaising with th e I EC also participate i n this preparation I EC collaborates closel y with the I ntern ational Organi zation for Stand ardization (I SO) in accordance with ditions determ ined by agreem ent between th e two organi zati ons 2) The form al decisions or ag reem ents of I EC on tech nical m atters express, as n early as possible, an i nternati onal consensus of opi nion on the rel evant subjects since each technical com m ittee has representati on from all interested I EC N ational Com m ittees 3) I EC Publications have the form of recomm endations for intern ational use an d are accepted by I EC National Com m ittees in that sense While all reasonable efforts are m ade to ensure that th e technical content of I EC Publications is accu rate, I EC cann ot be h eld responsi ble for th e way in which th ey are used or for an y m isinterpretation by an y en d u ser 4) I n order to prom ote intern ational u niform ity, I EC National Com m ittees und ertake to apply I EC Publications transparentl y to the m axim um extent possible i n their national an d regi on al publicati ons Any d ivergence between an y I EC Publication and the correspondi ng national or regi on al publicati on sh all be clearl y in dicated in the latter 5) I EC itself d oes n ot provi de an y attestation of conform ity I n depend ent certificati on bodies provi de conform ity assessm ent services and, in som e areas, access to I EC m arks of conform ity I EC is not responsi ble for any services carri ed out by ind ependent certification bodi es 6) All users shou ld ensure that th ey have the l atest editi on of thi s publicati on 7) No liability shall attach to I EC or its directors, em ployees, servants or ag ents inclu din g in divi du al experts an d m em bers of its technical com m ittees and I EC Nati on al Com m ittees for any person al i njury, property d am age or other dam age of any nature whatsoever, wheth er di rect or indirect, or for costs (includ i ng leg al fees) and expenses arisi ng out of the publ ication, use of, or relian ce upon, this I EC Publicati on or any other I EC Publications 8) Attention is drawn to th e N orm ative references cited in th is publ ication Use of the referenced publ ications is indispensable for the correct applicati on of this publication 9) Attention is drawn to the possibility that som e of the elem ents of this I EC Publication m ay be the su bject of patent rig hts I EC shall not be held responsibl e for identifyi ng any or all such patent ri ghts I nternational Standard I EC 60691 has been prepared by subcommittee 32C: Miniature fuses, of I EC technical com mittee 32: Fuses This fourth edition cancels and replaces the third edition published in 2002, Amendment : 2006 and Amendment 2: 201 This fourth edition constitutes a technical revision This fourth edition includes the following significant technical changes with respect to the previous edition: a) requirem ents for thermal-link packaged assemblies; b) renew the requirements and definitions for Th -test; c) change starting tem perature for interrupt current test; d) clarify requirem ents for m arking (packing label); e) m inim um Proof Tracking I ndex 75 instead 20 I EC 60691 : 201 © I EC 201 –5– The text of this standard is based on the following documents: FDI S Report on votin g 32C/51 2/FDI S 32C/51 5/RVD Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on voting indicated in the above table This publication has been drafted in accordance with the I SO/I EC Directives, Part The basis for this standard is the harm on ization of the U SA national standard, U L 020, fifth edition (withdrawn 2003), and I EC 60691 : 993, together with its Am endment :1 995 and Am endment 2: 2000 The following differing practices of a less permanent nature exist in the country indicated below: – Annex C is required to be declared in the U SA; – Annex E is required in the U SA, if applicable; – Annex F is required to be declared in the U SA In this standard, the following type is used: – compliance statements: in italic type The committee has decided that the contents of this publication will rem ain unchanged until the stability date indicated on the I EC website under "http: //webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication At this date, the publication will be • • • • reconfirmed, withdrawn, replaced by a revised edition, or amended –6– I EC 60691 : 201 © I EC 201 INTRODUCTION Therm al-links, defined as non-resettable devices functioning once onl y without refunctioning, are widel y applied for the thermal protection of equipm ent in which, under fault (abnormal) conditions, one or more parts may reach hazardous temperatures As these devices have several aspects in comm on with m iniature fuse-links and are used for obtaining a comparable degree of protection, this standard has endeavoured to lay down a number of basic requirements for such devices I EC 60691 : 201 © I EC 201 –7– T H E RM AL - L I N KS – RE Q U I RE M E N T S AN D AP P L I C AT I O N G U I D E S cop e This I nternational Standard is applicable to thermal-links intended for incorporation in electrical appliances, electronic equipm ent and com ponent parts thereof, normall y intended for use indoors, in order to protect them against excessive temperatures under abnorm al conditions NOTE The equipm ent is not design ed to g en erate h eat NOTE Th e effecti ven ess of the protection agai nst excessive tem peratures l ogical ly depends u pon the positi on and m ethod of m ounting of the therm al -li nk, as well as upon th e current which it is carryi ng This standard may be applicable to therm al-links for use under conditions other than indoors, provided that the climatic and other circumstances in the im mediate surroundings of such thermal-links are comparable with those in this standard This standard may be applicable to therm al-links in their sim plest forms (e g melting strips or wires), provided that m olten materials expelled during function cannot adversel y interfere with the safe use of the equipment, especiall y in the case of hand-held or portable equipm ent, irrespective of its position Annex H of this standard is applicable to thermal-link packaged assemblies where the thermal-link(s) has alread y been approved to this standard but packaged in a m etallic or non metallic housing and provided with term inals/wiring leads This standard is applicable to thermal-links with a rated voltage not exceeding 690 V a c or d.c and a rated current not exceeding 63 A The objectives of this standard are: a) to establish uniform requirements for thermal-links, b) to define methods of test, c) to provide useful information for the application of thermal-links in equipm ent This standard is not applicable to thermal-links used under extreme conditions such as corrosive or explosive atmospheres This standard is not applicable to therm al-links to be used in circuits on a c with a frequency lower than 45 H z or higher than 62 H z N o rm a t i ve re fe re n c e s The following docum ents, in whole or in part, are norm ativel y referenced in this docum ent and are indispensable for its application For dated references, onl y the edition cited applies For undated references, the latest edition of the referenced docum ent (including an y amendments) applies I EC 60065: 201 4, Audio, video and similar electronic apparatus – Safety requirements –8– I EC 60691 : 201 © I EC 201 IEC 601 2: 2003, Method for the determination of the proof and the comparative tracking indices of solid insulating materials IEC 601 2: 2003/AMD1 : 2009 I EC 601 27-2: 201 4, Miniature fuses – Part 2: Cartridge fuse-links IEC 6021 6-5: 2008, Electrical insulating materials – Thermal endurance properties – Part 5: Determination of relative thermal endurance index (RTE) of an insulating material I EC 60664-1 : 2007, Insulation coordination for equipment within low-voltage systems – Part 1: Principles, requirements and tests I EC 60695-2-1 2: 201 0, Fire hazard testing – Part 2-12: Glowing/hot-wire based test methods – Glow-wire flammability index (GWFI) test method for materials IEC 60695-2-1 2:201 0/AMD1 : 201 IEC 60695-2-1 3:201 0, Fire hazard testing – Part 2-13: Glowing/hot-wire based test methods – Glow-wire ignition temperature (GWIT) test method for materials IEC 60695-2-1 3:201 0/AMD1 :201 IEC 60695-1 0-2:201 4, Fire hazard testing – Part 10-2: Abnormal heat – Ball pressure test method IEC 60695-1 -1 0: 201 3, Fire hazard testing – Part 11-10: Test flames – 50 W horizontal and vertical flame test methods IEC 60730-1 : 201 3, Automatic electrical controls – Part 1: General requirements IEC 61 21 0: 201 0, Connecting devices – Flat quick-connect terminations for electrical copper conductors – Safety requirements Term s an d d efi n i ti on s For the purposes of this docum ent, the following terms and definitions apply cl e aran ce shortest distance in air between two conductive parts cre ep ag e d i s ta n ce shortest distance along the surface of insulating m aterial between two conductive parts 3 h ol d i n g te m p e ratu re Th m axim um temperature of the therm al-link at which it will not change its state of conductivity during a specified tim e at the rated current Note to entry: Th e m inim um perm issible valu e of Th is 35 ° C h om og en eou s s e ri e s series of therm al-links having the sam e external dim ensions and comm on overall construction, deviating from each other onl y in such characteristics (including ratings) that, for a given test, – 76 – I EC 60691 : 201 © I EC 201 chaque phase ne doit pas com prendre la durée du refroidissement ou le temps pendant lequel l’étuve d’essai est l’arrêt quand le protecteur therm ique fonctionne C.3.3 Déclenchement prématuré Si un protecteur therm ique fonctionne avant de term iner la durée complète du vieillissem ent, le protecteur therm ique doit être shunté pour assurer la continuité du circuit en série Pendant le procédé de raccordement, les protecteurs thermiques restants ne doivent pas être perturbés Des fils conducteurs com plémentaires de type et de taille appropriés doivent être utilisés C.4 Résultats À la fin de l’essai, chaque protecteur therm ique doit fonctionner tel que prévu, doit être électriquement ouvert, et il ne doit pas y avoir de coupure diélectrique après l’essai spécifié l’Article C C.5 Essai de rigidité diélectrique En référence l’Article C 4, suivant l’essai, chaque protecteur thermique doit être soumis l’essai de rigidité diélectrique de 1 , appliqué entre les conducteurs ou les bornes du protecteur therm ique ouvert après que les échantillons d’essai ont été ram enés la tem pérature ambiante Dimensions en pouces et (millimètres) Étuve d’essai ,5 (38,1 ) Plaque d’aluminium ,5 (38,1 ) (228,6) ,75 (50,8) (44,45) (76,2) Attache de sécurité Protecteur thermique (228,6) Vue de dessus IEC Figure C.1 – Ensemble fixe d’essai typique C.6 Étuve d’essai L’appareil d’essai doit consister en une étuve air statique chauffée électriquem ent U n exem ple typique de cette étuve est représenté la Figure C L’étuve doit être située dans I EC 60691 : 201 © I EC 201 – 77 – une pièce sans tirage et la température am biante doit être maintenue raisonnablem ent constante pendant l’essai L’étuve décrite la Figure C a un noyau double consistant en une grille d’étuve non métallique et une bte d’essai en m étal Les surfaces internes de l’étuve décrite la Figure C consistent en briques réfractaires ou en une surface de m ême type qui protège contre la chaleur radiante ou réduit les pertes de chaleur Les soudures et les jonctions doivent être étanches La bte intérieure m étallique de l’étuve décrite la Figure C a des parois de 6, m m d’épaisseur La bte d’essai doit reposer sur un bloc inorganique et doit être protégée contre la chaleur radiante Les tem pératures autour du protecteur therm ique doivent être contrôlées par des therm ocouples situés l’intérieur de la bte métallique d’essai Le système de régulation de la température de l’étuve doit être tel que la température de l’air dans le lieu d’essai est m aintenue avec une tolérance de 0, K – 78 – I EC 60691 : 201 © I EC 201 Légende cham bre de l ’échantill on d’ essai therm ocouples de contrôle et d’en registrem ent de l a tem pérature section de bte d’ essai en alu m inium , supportée par quatre plots en céram ique bri que réfractai re basse densité de l’ étu ve section de grill e en céram ique de l’étuve therm ocouple d e contrôl e de la tem pérature inséré au fond de l’ étuve entre la bte d ’essai et la g rill e d e l’étu ve bobi ne d e chauffag e encastrée dans la face i ntérieure de l ’ étu ve élém ent chauffant en série avec le radi ateur d e l’étuve utilisé comm e résistance ball ast A couvercle de l’ étu ve: cm B 6, 35 cm × 22, 85 cm × × 29 cm × 29 cm 22, 85 cm avec un trou de 8, 25 cm × 8, 25 cm Figure C.2 – Étuve typique d’essai de protecteur thermique I EC 60691 : 201 © I EC 201 – 79 – Annexe D (informative) Évaluation de la tenue de température étendue NOTE L’Ann exe D est applicable lorsqu e le constructeu r le précise D.1 Essai de conditionnement de la tenue de température étendue D.1 Vin gt-cin q dispositifs doi vent être placés dans un e étuve air stati qu e chauffée él ectri q uem ent pen dant une durée d e 00 sem aines tand is q ue l e courant d e charge assig né est m ainten u la tensi on assi gn ée L’étu ve d ’essai doit être constru ite selon l’ Article C et la Figure C l’ exception d es vari ations d es d im ensi ons hors tout et de l’ i nsertion d’un support de bornes de raccordement d’essai fixes pour assujettir les protecteurs thermiques U n exem pl e typiq ue de dispositif d’essai de su pport de born es de raccord em ent est représenté la Fi gure D D.1 Chaque protecteur thermique doit être connecté en série aux bornes du dispositif d’essai représenté la Figure D La cavité interne de l’étuve dessai doit ờtre chauffộe de faỗon telle que la tempộrature de chaque échantillon doit être maintenue la valeur assignée Th-1 00 Un thermocouple doit être relié chaque protecteur therm ique pour contrôler la température du corps D.1 La tolérance de tem pérature m aintenue pour les échantillons doit être de − K pour chacun des 25 échantillons pendant les deux premières semaines de conditionnement et de ± % de la valeur Th -1 00 (déclarée en °C) pour au moins 20 des 25 échantillons pendant le reste du temps d’essai D.1 Tou s l es éch an ti l l on s q u i n e d épassen t pas + % d e l a val eu r assi gn ée d e Th -1 00 ne doivent pas fonctionner la fin du conditionnement Après l a périod e d e d i ti on n em en t, tou s l es éch an til l on s sau f d eu x d oi ven t être sou m i s l ’ essai d e cou pu re d e cou ran t d e ch arg e d e l ’ Arti cl e D Les d eu x éch an ti l lon s restan ts d oi ven t être sou m i s l ’ essai d e tem pératu re assi gn ée d e fon cti on n em en t sel on 1 D.2 Essai de coupure de courant de charge D.2.1 Les échantillons doivent être placés dans une étuve d’essai qui a été stabilisée K en dessous de la tem pérature assignée de fonctionnement ( Tf) de l’échantillon Chaque protecteur therm ique est alors alim enté et la température de l’étuve doit être au gmentée au taux de (2 ± ) K/min et l’essai doit être poursuivi jusqu’à ce que le protecteur thermique fonctionne ou que la température de l’étuve atteigne 30 K au -dessus de Tf D.2.2 Chaque protecteur therm ique doit couper le courant de charge spécifié la tension spécifiée I l ne doit pas y avoir de domm age aux conducteurs intégrés du protecteur thermique L’ensem ble interne de chaque échantillon doit être examiné visuellem ent après l’essai de coupure I l ne doit pas y avoir de soudure ou de brûlure ou d e piqûre indue des contacts ou du m écanism e de fonctionnement – 80 – I EC 60691 : 201 © I EC 201 À répéter pou r q uatre ran gées suppl ém entaires de protecteurs therm iques IEC mm Utiliser du fil d e cui vre d e 3, pour aller d’ un e rang ée l’autre des protecteu rs therm iques l’intéri eu r et l’extéri eu r de l a bte travers les trous d u cou vercl e Fi xer les conducteurs d u therm ocouple au corps du protecteur therm ique Sorti r la bte travers le trou l e pl us proch e du cou vercle Figure D.1 – Exemple typique de dispositif d’essai de support de bornes de raccordement I EC 60691 : 201 © I EC 201 – 81 – Annexe E (normative) Essai de vieillissement des joints NOTE Au x États-Unis, l’An nexe E est exig ée, le cas éch éan t Pour tous l es autres pays, l’ Annexe E est applicable lorsq ue le constructeur l e préci se E.1 Cet essai s’applique aux joints et aux composés d’enrobage Après le conditionnem ent spécifié ci-dessous, les échantillons doivent être soum is l'essai pour déterminer les valeurs critiques des propriétés électriques et mécaniques La valeur m oyenne pour chaque propriété des échantillons conditionnés doit être au moins 50 % de la valeur moyenne déterm inée sur des échantillons non conditionnés Les joints et les composés d’enrobage n’ont pas besoin d’être soum is l'essai s’ils sont conform es la norme UL correspondante E.2 Pour chaque propriété évaluer, dix échantillons doivent être conditionnés pendant 000 h la tem pérature de l’étuve déterm inée partir des courbes d’endurance therm ique respectives représentées la Figure E L’indice de tem pérature est égal la température normale de fonctionnement mesurée ou Th , mais non inférieur 60 °C Les échantillons sont alors ram enés la tem pérature am biante Sur les mêm es courbes d’endurance thermique de la Figure E , un tem ps plus court ou plus long une tem pérature de l’étuve respectivement plus élevée ou plus basse peut être utilisé si cela est convenu par le constructeur et l’utilisateur final, mais une durée d’au m oins 300 h doit être respectée Temps en h eu res – 82 – I EC 60691 : 201 © I EC 201 Cou rbes d’in dice de tem pérature Tem pératu re de l’ étu ve en deg rés Celsisus IEC Figure E.1 – Temps de conditionnement en fonction de la température de l’étuve pour l’indice de température proposé I EC 60691 : 201 © I EC 201 – 83 – Annexe F (normative) Exigences d’identification NOTE Au x États-Unis, l’Ann exe F d oit être spécifiée Pou r tous les autres pays, l’Ann exe F est applicable l orsq ue le constructeur l e précise F.1 La procédure décrite ci-dessous doit être exécutée sur un certain nom bre d’échantillons de protecteurs thermiques utilisant des élém ents de type eutectique aux fins d’identification F.2 L’activité therm ique des alliages de protecteurs thermiques, déterminée en utilisant un appareil d’anal yse therm ique équipé d’un calorim ètre balayage différentiel, doit être comparée un matériau de référence qui est thermiquement inerte sur la plage de valeurs de températures assignées du matériau La température de l’échantillon et du matériau de référence doit être élevée un taux prédéterminé et le différentiel therm ique entre les deux m atériaux doit être enregistré graphiquem ent sur l’axe des ordonnées en fonction de l’augm entation de tem pérature sur l’axe des abscisses Ce graphique doit inclure la plage de valeurs de températures thermiques actives, qui est le point de fusion endotherm ique du matériau de l’échantillon Ce point est représenté par un pic sur la courbe descendante du graphique F.3 L’essai d’identification doit être effectué sur des protecteurs thermiques utilisant des élém ents de matériau organique U n spectre infrarouge doit être obtenu sur le m atériau en utilisant un spectrophotom ètre infrarouge Les méthodes d’échantillonnage et les réglages des instruments utilisés pour obtenir le spectre doivent être enregistrés F.4 Afin de contrôler le scellem ent des protecteurs therm iques, 25 échantillons doivent être plongés au-dessous de 25, mm de la surface d’un bain d’huile minérale chaude maintenu 25 °C pendant m in I l ne doit pas y avoir d’échappem ent de bulles d’air, indiquant que le protecteur therm ique est scellé Cette procédure doit être exécutée sur des protecteurs therm iques identifiés comme scellés – 84 – I EC 60691 : 201 © I EC 201 An n e xe G (normative) I n d é l é b i l i té d e s m a rq u a g e s La conformité aux exigences de l’essai d’indélébilité du marquage de l’Article doit être vérifiée avec l'appareil présenté en Figure G La partie principale de cet appareil est un disque de feutre polir de qualité dure et de couleur blanche dont le diam ètre est de 65 m m et l'épaisseur de 7, mm Ce disque est imm obilisé en rotation et frotte sur la surface soumettre l'essai avec une force mesurable de 2, N, sur une course aller-retour de 20 m m L'essai norm alisé doit consister en all ers et retours (c’est-à-dire tours de l'excentrique) et doit durer environ s Pendant l’essai, la surface portante du disque de feutre est recouverte d'une couche de tissu ouaté absorbant blanc, trem pé dans de l'eau, côté pelucheux l'extérieur Dimensions en millimètres 450 entre axes 10 48 r/min Barre d’acier doux 15 × Guide pour barre F = 2,5 N Curseur 60 Échantillon Crochet pour peson Rondelles laiton 60 × 2,5 Feutre polir dur et de couleur blanche 65 × 7,5 Papillon IEC F i g u re G – Ap p a re i l pou r l ’ essai d ' i n d é l é b i l i t é d e s m a rq u a g e s _ La Figu re G et sa d escripti on ont été reprises d e la Figu re et des deu xi èm e et troisièm e alin éas de A d e l’I EC 60730-1 : 201 3, avec de l égères m odifications I EC 60691 : 201 © I EC 201 – 85 – Annexe H (normative) Exigences relatives aux ensembles conditionnés de protecteurs thermiques NOTE L’Ann exe H com plète ou m odifie les articles correspond ants de l a présente Norm e H.3 Termes et définitions Addition H.3.1 01 conditionnement de protecteur thermiqu e protecteur thermique conditionné dans un btier métallique ou non métallique qui peut être fourni avec des conducteurs ou des languettes, de l'époxy ou autre ajout H.4 Exigences générales Paragraphe complémentaire H.4.1 01 U n protecteur therm ique utilisé dans un ensemble conditionné doit être évalué séparément selon les exigences de la présente Annexe H Pour chaque essai applicable de H 9 et H 1 2, trois nouveaux échantillons d'ensem bles conditionnés de protecteurs therm iques doivent être soum is l'essai H.5 Conditions générales d'essais Paragraphe complémentaire H.5.6.2.1 01 En plus des essais de la présente Annexe, les échantillons d'un ensem ble conditionné de protecteurs therm iques doivent être soum is la séquence d'essai des groupes F et G H.9 Exigences de construction Paragraphes complémentaires H.9.5 M atériau x isolants H.9.5.1 01 Les matériaux pol ym ères utilisés dans le btier de l'ensemble conditionné de protecteurs therm iques doivent présenter les caractéristiques assignées suivantes, ou être soum is l'essai, pour l'épaisseur spécifiée conformém ent aux norm es applicables: a) caractéristique assignée d'inflamm abilité de V-0 ou V-1 conformément l'I EC 60695-1 1 0; b) indice d'inflammabilité au fil incandescent (GWFI – Glow-wire Flamm ability I ndex) de 850 °C conform ément l'I EC 60695-2-1 ou c) essai d'allum age au fil incandescent (GWIT – Glow-wire I gnition test) de 850 °C conform ément l'I EC 60695-2-1 3; – 86 – I EC 60691 : 201 © I EC 201 d) valeur de l'indice d’endurance therm ique relatif (RTE – Relative Therm al Endurance I ndex) supérieure ou égale la valeur d'utilisation m axim ale ou de la tem pérature de m aintien ( Th ) conformément l'I EC 6021 6-5; e) indice de tenue au chem inement m inim um de 75 V conformém ent l’I EC 601 2; f) essai la bille une température de 20 K au-dessus de la valeur d'utilisation maximale ou de la température de maintien ( Th ) conformément l'I EC 60695-1 0-2 H.9.5.1 02 Les com posés d’enrobage ou l'époxy doivent être adaptés la température d'application et doivent être identifiés selon l'Annexe F, le cas échéant H.9.5.1 03 Si la valeur d'utilisation maximale ou la tem pérature de m aintien de l'ensem ble conditionné de protecteurs thermiques est inférieure la tem pérature assignée du composé d'enrobage ou de l'époxy, selon la valeur la plus faible, alors le m atériau est acceptable pour l'application H.9.5.1 04 Si la valeur d'utilisation maximale ou la tem pérature de m aintien de l'ensem ble conditionné de protecteurs thermiques est supérieure la tem pérature assignée du com posé d'enrobage ou de l'époxy, selon la valeur la plus élevée, alors le matériau doit être soum is l'essai de vieillissement des j oints de l'Annexe E, le cas échéant H.9.9 Bornes et raccordements Paragraphes complémentaires H.9.9.1 01 Les languettes faisant partie de l'ensemble conditionné de protecteurs therm iques doivent présenter la rigidité appropriée pour perm ettre l'insertion et le retrait des réceptacles sans endomm ager l'ensem ble conditionné de protecteurs therm iques au point que la conform ité la présente Norm e n'est plus satisfaite H.9.9.1 02 La conformité est vérifiée en appliquant, sans secousse, les efforts axiaux de valeurs égales celles présentées au Tableau H L'ensemble ne doit pas conntre de déplacement significatif des languettes ni de dommage Il ne doit y avoir aucun signe de contournement ni de claquage lorsque le produit est soumis l'essai de rigidité diélectrique de 10.1 entre la partie active et l'enveloppe Tableau H – Effort de poussée et de traction Taille de languette a Poussée a Traction (voir I EC 61 21 0) (m m ) (N ) (N ) 2, 50 40 4, 60 50 6, 80 70 9, 00 00 a Les val eu rs du tabl eau ci-dessus sont l es valeu rs m axim ales autorisées pou r l'insertion et le retrait d'u n réceptacle d'un e lan gu ette H.9.9.1 03 Les languettes faisant partie de l'ensemble conditionné de protecteurs therm iques doivent être correctem ent espacées pour perm ettre la conn exion entre les réceptacles appropriés H.9.9.1 04 La conformité est vérifiée en appliquant un réceptacle approprié chaque languette Pendant cette application, aucune pression ni distorsion ne doit être exercée sur l'une des languettes ni sur leurs parties adjacentes, et les lignes de fuite et les distances d'isolement ne doivent pas être réduites des valeurs inférieures celles spécifiées dans le Tableau I EC 60691 : 201 © I EC 201 – 87 – H.9.9.1 05 Les conducteurs fils faisant partie de l'ensem ble conditionné de protecteurs therm iques doivent être dim ensionnés selon le Tableau H et ờtre fixộs par un m oyen mộcanique, de faỗon ne pas transmettre d'effort axial aux connexions Tableau H.2 – Section nominale minimale du conducteur Courant transmis par les conducteurs fils, A Section nominale a minimale du conducteur, mm² J usqu'à i nclus b De inclus 0, 75 De i nclus De inclus ,5 De 25 inclus 2, De 25 32 inclus De 32 40 inclus De 40 63 inclus 10 a Au x États-U nis, d'autres tail l es de ducteu rs sont appliq u ées b Aucun m inim um spécifié, m ais le constructeu r doit déclarer l a taille du ducteur pou r les besoins d es essais H.9.9.1 06 La conformité est vérifiée en appliquant, sans secousse, une traction progressive de 20 N sur chaque conducteur pendant minute L'ensemble ne doit pas conntre de déplacement significatif des conducteurs fils ni de dommage Il ne doit y avoir aucun signe de contournement ni de claquage lorsque le produit est soumis l'essai de rigidité diélectrique de 1 entre la partie active et l'enveloppe H.1 Température de maintien, Th Paragraphes complémentaires: H.1 2.3.1 01 L'ensem ble conditionné de protecteurs therm iques est connecté un circuit de charge résistive qui est paramétré pour que le protecteur therm ique soit traversé par le courant assigné la température ambiante spécifiée par le constructeur H.1 2.3.1 02 La tem pérature du m ilieu où est situé l'ensem ble conditionné de protecteurs thermiques doit être m esurée aussi près que possible du centre de l'espace occupé par l'échantillon et une distance d'environ 50 m m de l'ensemble H.1 2.3.1 03 La tem pérature des parties et des surfaces doit être déterminée au moyen de thermocouples fil fin (0, 081 mm ) ou autre moyen ộquivalent, choisis et positionnộs de faỗon avoir un effet minimal sur la tem pérature de la partie en essai H.1 2.3.1 04 Le circuit est maintenu sous tension et sous charge pendant heures H.1 2.3.1 05 À l'issue de l'essai, alors qu'il est encore chauffé, l'ensem ble conditionné de protecteurs therm iques est soumis l'essai de rigidité diélectrique de 0.1 H.1 2.3.1 06 La conformité est vérifiée en s'assurant que les températures mesurées sur le matériau du btier, les languettes ou les conducteurs fils, l'époxy, etc , n'ont pas dépassé les valeurs maximales autorisées pour les matériaux utilisés pour ces composants De plus, l'ensemble est conforme aux exigences de 1 – 88 – I EC 60691 : 201 © I EC 201 Bibliographie I EC 60085: 2007, Isolation électrique – Évaluation et désignation thermiques I EC 60695-1 0-3: 2002, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 10-3: Chaleur anormale – Essai de déformation par réduction des contraintes de moulage I EC 60695-1 -20: 999/AMD1 : 2003, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 11-20: Flammes d'essai – Méthodes d'essai la flamme de 500 W IEC 601 27-1 : 2006/AMD1 : 201 , Miniature fuses – Part 1: Definitions for miniature fuses and general requirements for miniature fuse-links (disponible en anglais seulement) IEC 6021 6-1 : 201 3, Matériaux isolants électriques – Propriétés d'endurance thermique – Partie 1: Méthodes de vieillissement et évaluation des résultats d'essai IEC 60695-2-1 :201 4, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 2-11: Essais au fil incandescent/chauffant – Méthode d'essai d'inflammabilité pour produits finis (GWEPT) _ I N TE RN ATI O N AL E LE CTRO TE CH N I CAL CO M M I S S I O N 3, ru e d e Va re m bé P O B ox CH -1 1 G e n e va S wi tze rl a n d Te l : + 41 F a x: + 22 91 02 1 22 91 03 00 i n fo @i e c ch www i e c ch

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:40

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN