1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Iec 60050-808-2002.Pdf

64 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 64
Dung lượng 0,96 MB

Nội dung

NORME INTERNATIONALE CEI IEC INTERNATIONAL STANDARD 60050 808 Première édition First edition 2002 06 Vocabulaire Electrotechnique International Partie 808 Caméras vidéo hors radiodiffusion Internation[.]

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60050-808 Première édition First edition 2002-06 Partie 808 : Caméras vidéo hors radiodiffusion International Electrotechnical Vocabulary Part 808: Video cameras for non-broadcasting Numéro de référence Reference number CEI/IEC 60050-808:2002 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Vocabulaire Electrotechnique International LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60050-808 Première édition First edition 2002-06 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Vocabulaire Electrotechnique International Partie 808 : Caméras vidéo hors radiodiffusion International Electrotechnical Vocabulary Part 808: Video cameras for non-broadcasting  IEC 2002 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch Commission Electrotechnique Internationale International Electrotechnical Commission Международная Электротехническая Комиссия CODE PRIX PRICE CODE U Pour prix, voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue – II – 60050-808  CEI:2002 SOMMAIRE AVANT-PROPOS IV INTRODUCTION – Principes d'établissement et règles suivies VI Domaine d’application Références normatives .1 Termes et définitions SECTION 808-01 – GÉNÉRALITÉS SECTION 803-03 – MESURES 10 SECTION 808-04 – PHÉNOMÈNES 17 SECTION 808-05 – DISPOSITIFS ET ÉLÉMENTS 21 SECTION 808-06 – TRAITEMENT DU SIGNAL 22 SECTION 808-07 – FONCTIONS AUTOMATIQUES 24 INDEX en franỗais, anglais, chinois, allemand, espagnol, japonais, polonais et portugais 26 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU SECTION 808-02 – CARACTÉRISTIQUES .4 60050-808  IEC:2002 – III – CONTENTS FOREWORD V INTRODUCTION – Principles and rules followed VII Scope .2 Normative references .2 Terms and definitions .3 SECTION 808-01 – GENERAL SECTION 803-03 – MEASUREMENTS 10 SECTION 808-04 – PHENOMENA 17 SECTION 808-05 – DEVICES AND ELEMENTS 21 SECTION 808-06 – SIGNAL PROCESSING 22 SECTION 808-07 – AUTOMATIC FUNCTIONS 24 INDEX in French, English, Chinese, German, Spanish, Japanese, Polish and Portuguese 26 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU SECTION 808-02 – CHARACTERISTICS 60050-808  CEI:2002 – IV – COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL PARTIE 808 : CAMÉRAS VIDÉO HORS RADIODIFFUSION AVANT-PROPOS 2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés sont représentés dans chaque comité d’études 3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales Ils sont publiés comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux 4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent appliquer de faỗon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes nationales et régionales Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière 5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme l’une de ses normes 6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues La CEI ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence La Norme internationale CEI 60050-808 a été préparée par le Groupe de rédaction de Terminologie du Comité d'études 100 : Systèmes et appareils audio, vidéo et multimédia, sous la responsabilité du comité d'études de la CEI : Terminologie Le texte de cette norme est issu des documents suivants : FDIS Rapport de vote 1/1853/FDIS 1/1859/RVD Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti l'approbation de cette norme Dans les présentes parties du VEI, les termes et définitions sont donnộs en franỗais et en anglais ; de plus, les termes sont indiqués en chinois (cn), allemand (de), espagnol (es), japonais (ja), polonais (pl) et portugais (pt) Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2013 A cette date, la publication sera • • • • reconduite ; supprimée ; remplacée par une édition révisée, ou amendée LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU 1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI) La CEI a pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de l'électricité et de l'électronique A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales Leur élaboration est confiée des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations 60050-808  IEC:2002 –V– INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY PART 808: VIDEO CAMERAS FOR NON-BROADCASTING FOREWORD 2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all interested National Committees 3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense 4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards Any divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly indicated in the latter 5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any equipment declared to be in conformity with one of its standards 6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of patent rights The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights International Standard IEC 60050-808 has been prepared by the Editing Group for Terminology of IEC technical committee 100: Audio, video and multimedia systems and equipment, under the responsibility of IEC technical committee 1: Terminology The text of this standard is based on the following documents: FDIS Report on voting 1/1853/FDIS 1/1859/RVD Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on voting indicated in the above table In these parts of IEV, the terms and definitions are written in French and English; in addition the terms are given in Chinese (cn), German (de), Spanish (es), Japanese (ja), Polish (pl) and Portuguese (pt) This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until 2013 At this date, the publication will be • • • • reconfirmed; withdrawn; replaced by a revised edition, or amended LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU 1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising all national electrotechnical committees (IEC National Committees) The object of the IEC is to promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields To this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may participate in this preparatory work International, governmental and non-governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation The IEC collaborates closely with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations – VI – 60050-808  CEI:2002 INTRODUCTION Principes d'établissement et règles suivies Généralités Le VEI (série CEI 60050) est un vocabulaire multilingue usage général couvrant le champ de l'électrotechnique, de l'électronique et des télécommunications Il comprend environ 18 500 articles terminologiques correspondant chacun une notion Ces articles sont répartis dans environ 80 parties, chacune correspondant un domaine donné Exemples : Partie 161 (CEI 60050-161) : Compatibilité électromagnétique Partie 411 (CEI 60050-411) : Machines tournantes Les termes, définitions et notes des articles sont donnés dans les trois langues officielles de la CEI, c'est--dire franỗais, anglais et russe (langues principales du VEI) Dans chaque article, les termes seuls sont également donnés dans les langues additionnelles du VEI (arabe, chinois, allemand, grec, espagnol, italien, japonais, polonais, portugais et suédois) De plus, chaque partie comprend un index alphabétique des termes inclus dans cette partie, et ce pour chacune des langues du VEI NOTE – Certaines langues peuvent manquer Constitution d'un article terminologique Chacun des articles correspond une notion, et comprend : – un numéro d'article, – éventuellement un symbole littéral de grandeur ou d'unité, puis, pour chaque langue principale du VEI : – le terme désignant la notion, appelé « terme privilégié », éventuellement accompagné de synonymes et d'abréviations, – la définition de la notion, – éventuellement la source, – éventuellement des notes, et enfin, pour les langues additionnelles du VEI, les termes seuls Numéro d'article Le numéro d'article comprend trois éléments, séparés par des traits d'union : – Numéro de partie : chiffres, – Numéro de section : chiffres, – Numéro de la notion : chiffres (01 99) Exemple : 151-13-82 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Les articles suivent un schéma de classification hiérarchique Partie/Section/Notion, les notions étant, au sein des sections, classées par ordre systématique 60050-808  IEC:2002 – VII – INTRODUCTION Principles and rules followed General The IEV (IEC 60050 series) is a general-purpose multilingual vocabulary covering the field of electrotechnology, electronics and telecommunication It comprises about 18 500 terminological entries, each corresponding to a concept These entries are distributed among about 80 parts, each part corresponding to a given field Examples: Part 161 (IEC 60050-161): Electromagnetic compatibility Part 411 (IEC 60050-411): Rotating machines The terms, definitions and notes in the entries are given in the three IEC official languages, that is French, English and Russian (principal IEV languages) In each entry the terms alone are also given in the additional IEV languages (Arabic, Chinese, German, Greek, Spanish, Italian, Japanese, Polish, Portuguese and Swedish) In addition, each part comprises an alphabetical index of the terms included in that part, for each of the IEV languages NOTE – Some languages may be missing Organization of a terminological entry Each of the entries corresponds to a concept, and comprises: – an entry number, – possibly a letter symbol for quantity or unit, then, for each of the principal IEV languages: – the term designating the concept, called "preferred term", possibly accompanied by synonyms and abbreviations, – the definition of the concept, – possibly the source, – possibly notes, and finally, for the additional IEV languages, the terms alone Entry number The entry number is comprised of three elements, separated by hyphens: – Part number: digits, – Section number: digits, – Concept number: digits (01 to 99) Example: 151-13-82 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU The entries follow a hierarchical classification scheme Part/Section/Concept, the concepts being, within the sections, organized in a systematic order – VIII – 60050-808  CEI:2002 Symboles littéraux de grandeurs et unités Ces symboles, indépendants de la langue, sont donnés sur une ligne séparée suivant le numéro d'article Exemple : 131-11-22 (symb : R) résistance, f Terme privilégié et synonymes Synonymes : Les synonymes sont imprimés sur des lignes séparées sous le terme privilégié : ils sont également imprimés en gras, sauf les synonymes déconseillés, qui sont imprimés en maigre, et suivis par l'attribut « (déconseillé) » Parties pouvant être omises : Certaines parties d'un terme peuvent être omises, soit dans le domaine considéré, soit dans un contexte approprié Ces parties sont alors imprimées en gras, entre parenthèses : Exemple: émission (électromagnétique) Absence de terme approprié : Lorsqu'il n'existe pas de terme approprié dans une langue, le terme privilégié est remplacé par cinq points, comme ceci : « » (et il n'y a alors bien entendu pas de synonymes) Attributs Chaque terme (ou synonyme) peut être suivi d'attributs donnant des informations supplémentaires ; ces attributs sont imprimés en maigre, la suite de ce terme, et sur la même ligne Exemples d'attributs : – spécificité d'utilisation du terme : rang (d'un harmonique) – variante nationale : unité de traitement CA – catégorie grammaticale : électronique, adj électronique, f – abréviation : CEM (abréviation) – déconseillé : déplacement (terme déconseillé) LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Le terme privilégié est le terme qui figure en tête d'un article ; il peut être suivi de synonymes Il est imprimé en gras 60050-808  CEI:2002 – 37 – INDICE A ajuste automático de blanco ajuste de blanco ajuste de negro amplitud de zoom B barra parásita (en un sistema sensores de imagen de semiconductores) D deslumbramiento (en un sistema de cámaras de vídeo de semiconductores) 808-04-11 808-05-02 808-05-03 808-02-08 808-02-18 808-07-04 808-04-09 808-06-04 808-06-02 808-06-03 808-06-06 808-04-03 E efecto de apertura enfoque automático error de convergencia error de reproducción de color error de seguimiento al blanco error de seguimiento de neutralidad de blanco escala de grises escala de grises logarítmica estabilización automática de la imagen exploración reducida exposición automática 808-02-15 808-03-07 808-03-08 808-07-03 808-01-02 808-07-01 F factor de compresión de luminancia factor de sobre-exposición función de transferencia de contraste 808-02-03 808-02-12 808-02-05 I iluminancia de referencia del sujeto iluminancia mínima del sujeto 808-03-12 808-02-11 L luz de polarización luz parásita 808-04-01 808-07-02 808-02-13 808-02-02 808-02-09 808-05-01 808-04-05 M margen de contraste (en un sistema de cámaras de vídeo) margen dinámico mira ventana mira ventana cuadrada mira de barrido para la respuesta en frecuencia de la crominancia mira de distorsión lineal mira de ensayo letras en "V" mira de ensayo de negro mira de ensayo de retardo mira de ensayo multisalva de colores mira de ensayo sinusoidal mira de ensayo transparente mira de escala de grises vertical mira de linealidad mira de reproducción de color mira de resolución mira de resolución radial mira de seguimiento moiré muestras de colores N nivel de corte de blanco nivel de saturación de blanco no-pureza de la escala de grises no-uniformidad no-uniformidad de blanco no-uniformidad de color no-uniformidad de la reproducción de blanco no-uniformidad de negro 808-02-04 808-02-06 808-03-21 808-03-16 808-03-03 808-03-20 808-03-19 808-03-01 808-03-02 808-03-05 808-03-15 808-03-18 808-03-10 808-03-09 808-03-06 808-03-13 808-03-14 808-03-17 808-04-07 808-03-04 808-02-17 808-02-17 808-02-09 808-04-10 808-02-16 808-02-01 808-02-16 808-04-02 P precisión de enfoque automático 808-02-07 R relación de barra parásita (en sistemas sensores de imagen de semiconductores) remanencia resolución límite retardo ruido aleatorio ruido de carta fija 808-02-14 808-04-12 808-02-10 808-04-06 808-04-08 808-04-04 S sensibilidad de referencia sujeto (en un sistema de cámaras de vídeo) 808-03-11 808-01-01 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU C capa fotoconductora capa fotosensible característica de corrección de gama características de seguimiento al blanco control automático del diafragma convergencia corrector de contorno corrector del nivel de negro corrector matricial de color corte de blanco 808-07-05 808-06-05 808-06-01 808-02-19 60050-808  IEC:2002 – 38 – 808 章 (非放送用ビデオカメラ) あ アパーチャ効果 apaacha-kooka アンダースキャン andaa-sukyan 808-04-01 808-01-02 い 808-02-02 808-03-06 808-02-01 808-03-03 808-02-18 808-06-03 808-03-21 808-03-11 く グレースケールチャート gureesukeeru-chaato 黒シェーディング kuro-sheedingu 黒テストチャート kuro-tesuto-chaato 黒バランス kuro-baransu 黒バランス補正 kuro-baransu-hosei 808-03-07 808-04-02 808-03-01 808-06-01 808-06-02 限界解像度 genkai-kaizoodo 808-02-10 こ 808-02-07 808-07-04 808-07-05 か 解像度チャート kaizoodo-chaato 色シェーディング(不均一性); カラーシェーディング iro-sheedingu(fu-kin'itsu-sei); karaa-sheedingu カラーチップ;色票 karaa-chippu; shikihyoo 色マトリクス補正;カラーマトリクス補正 iro-matorikusu-hosei; karaa-matorikusu-hosei 標準感度;(業務用カメラにおける)感度 hyoojun-kando; (gyoomuyoo-kamera-ni-okeru)kando け お オートアイリス;自動絞り制御 ooto-airisu; jidoo-shibori-seigyo オートホワイトバランス; 自動白バランス調節 ooto-howaitobaransu; jidoo-shiro-baransu-choosetsu 808-03-11 808-02-08 808-02-09 え 自動合焦精度;AF 精度 jidoogooshoo-seido; AF-seido 808-03-05 808-02-12 き う ウインドウチャート; ブルーミング スミアチャート uindoo-chaato; buruumingu-sumia-chaato 808-03-03 808-03-13 808-02-01 808-03-04 808-06-03 光感層 kookan-soo 光導電層 koo-dooden-soo (固体カメラシステムにおける) ブルーミング (kotai-kamera-shisutemu ni okeru) buruumingu (固体撮像素子系における) スミア;スメア (kotai-satsuzoo-soshi-kei ni okeru) sumia; sumea (固体撮像素子系における) スミアダイナミックレンジ (kotai-satsuzoo-soshi-kei ni okeru) sumia-dainamikku-renji 固定パターンノイズ kotei-pataan-noizu コントラスト伝達関数 kontorasuto-dentatsu-kansuu (ビデオカメラシステムにおける) コントラストレンジ (bideo-kamera-sisutemu ni okeru) kontorasuto-renji 808-05-03 808-05-02 808-04-03 808-04-11 808-02-14 808-04-04 808-02-05 808-02-04 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU 色再現誤差 iro-saigen-gosa 色再現測定チャート iro-saigen-sokutei-chaato 色シェーディング(不均一性); カラーシェーディング iro-sheedingu(fu-kin'itsu-sei); karaa-sheedingu 色信号周波数特性測定チャート; カラーマルチバーストチャート iro-shingoo-syuuhasuu-tokusei-sokuteichaato; karaa-maruchibaasuto-chaato 白トラッキング誤差;色トラッキング shiro-torakkingu-gosa; iro-torakkingu 白トラッキング特性;色トラッキング shiro-torakkingu-tokusei; iro-torakkingu 色マトリクス補正;カラーマトリクス補正 iro-matorikusu-hosei; karaa-matorikusu-hosei 色信号周波数特性測定チャート; カラーマルチバーストチャート iro-shingoo-syuuhasuu-tokusei-sokuteichaato; karaa-maruchibaasuto-chaato カラーマルチバーストチャート karaa-maruchibaasuto-chaato 過露光比 ka-rokoo-hi 標準感度;(業務用カメラにおける)感度 hyoojun-kando; (gyoomuyoo-kamera-ni-okeru)kando ガンマ(γ)特性 gamma-tokusei – 39 – た さ 最低被写体照度 saitei-hishatai-syoodo 残像 zanzoo 残像測定チャート zanzoo-sokutei-chaato 60050-808  CEI:2002 808-02-11 808-04-06 808-03-02 対数グレースケールチャート taisuu-gureesukeeru-chaato ダイナミックシェーディング dainamikku-sheedingu ダイナミックレンジ dainamikku-renji 808-03-08 808-02-15 808-02-06 し て 808-04-10 808-03-04 808-07-02 808-02-07 808-07-04 808-07-05 808-07-01 808-02-03 808-06-06 808-02-17 808-02-16 と 透過形ウインドウチャート; 焼き付き測定チャート tookagata-uindoo-chaato; yakitsuki-sokutei-chaato 透過形テストチャート tookagata-tesuto-chaato トラッキングチャート torakkingu-chaato 808-03-16 808-03-18 808-03-17 は バイアスライト baiasu-raito 波形ひずみ測定チャート hakei-hizumi-sokutei-chaato 808-05-01 808-03-20 ひ 808-02-18 808-06-05 808-02-17 808-03-10 808-02-19 808-03-09 808-04-11 808-02-14 せ 正弦波チャート seigenha-chaato 808-07-03 808-02-09 す 垂直グレースケールチャート suichoku-gureesukeeru-chaato ズーム比 zuumu-hi 図形ひずみ測定チャート zukei-hizumi-sokutei-chaato (固体撮像素子系における) スミア;スメア (kotai-satsuzoo-soshi-kei ni okeru) sumia; sumea (固体撮像素子系における) スミアダイナミックレンジ (kotai-satsuzoo-soshi-kei ni okeru) sumia-dainamikku-renji 手振れ補正 tebure-hosei 808-03-15 被写体 hishatai (ビデオカメラシステムにおける) コントラストレンジ (bideo-kamera-sisutemu ni okeru) kontorasuto-renji 標準感度;(業務用カメラにおける)感度 hyoojun-kando; (gyoomuyoo-kamera-ni-okeru)kando 標準被写体照度 hyoojun-hishatai-syoodo 808-01-01 808-02-04 808-03-11 808-03-12 ふ V字チャート V-ji-chaato (固体カメラシステムにおける) ブルーミング (kotai-kamera-shisutemu ni okeru) buruumingu ウインドウチャート; ブルーミング スミアチャート uindoo-chaato; buruumingu-sumia-chaato フレア furea 808-03-19 808-04-03 808-03-21 808-04-05 ほ 白バランス;ホワイトバランス shiro-baransu; howaito-baransu 808-06-05 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU シェーディング sheedingu カラーチップ;色票 karaa-chippu; shikihyoo 自動合焦 jidoo-gooshoo 自動合焦精度;AF精度 jidoogooshoo-seido; AF-seido オートアイリス;自動絞り制御 ooto-airisu; jidoo-shibori-seigyo オートホワイトバランス; 自動白バランス調節 ooto-howaitobaransu; jidoo-shiro-baransu-choosetsu 自動露出 jidoo-roshutsu 白圧縮率 shiro-asshukuritsu 白クリップ shiro-kurippu 白飽和レベル;白クリップレベル shiro-hoowa-reberu; shiro-kurippu-reberu 白シェーディング shiro-sheedingu 白トラッキング誤差;色トラッキング shiro-torakkingu-gosa; iro-torakkingu 白トラッキング特性;色トラッキング shiro-torakkingu-tokusei; iro-torakkingu 白バランス;ホワイトバランス shiro-baransu;howaito-baransu 白飽和レベル;白クリップレベル shiro-hoowa-reberu; shiro-kurippu-reberu 60050-808  IEC:2002 – 40 – も モアレ;モワレ moare; moware 808-04-07 や 焼き付き yakitsuki 透過形ウインドウチャート; 焼き付き測定チャート tookagata-uindoo-chaato; yakitsuki-sokutei-chaato 矢車チャート yaguruma-chaato 808-04-12 808-03-16 808-03-14 ら 808-04-08 り 輪郭補正 rinkaku-hosei 808-06-04 れ レジストレーション rejisutoreeshon レジストレーション誤差; レジストレーションずれ rejisutoreeshon-gosa; rejisutoreeshon-zure 808-04-09 808-02-13 A 自動合焦精度;AF精度 jidoogooshoo-seido; AF-seido 808-02-07 V V字チャート V-ji-chaato 808-03-19 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU ランダムノイズ;ランダム雑音 randamu-noizu;randamu-zatsuon 60050-808  CEI:2002 – 41 – INDEKS ALFABETYCZNY 808-01-02 808-04-01 808-02-07 808-07-01 808-07-02 808-07-04 808-07-05 808-07-03 B barwa błąd odtwarzania barwy niejednorodność barwy tablica odtwarzania barw tablica próbek barw biały błąd śledzenia tła białego nierównomierność tła białego biel błąd śledzenia bieli charakterystyka śledzenia bieli nierównomierność reprodukcji bieli obcinanie bieli poziom nasycenia bieli poziom obcinania bieli równoważenie automatyczne bieli równoważenie bieli błąd błąd odtwarzania barwy błąd śledzenia bieli błąd śledzenia tła białego błąd zbieżności 808-02-02 808-02-01 808-03-06 808-03-04 808-02-15 808-02-16 808-02-09 808-02-18 808-02-16 808-06-06 808-02-17 808-02-17 808-07-05 808-06-05 808-02-02 808-02-09 808-02-15 808-02-13 C charakterystyka charakterystyka kompensacji gamma charakterystyka śledzenia bieli chrominancja tablica przemiatania odpowiedzi częstotliwościowej chrominancji czarny nierównomierność tła czarnego tablica pomiarowa czarna czerń korektor poziomu czerni równoważenie czerni częstotliwościowy tablica przemiatania odpowiedzi częstotliwościowej chrominancji czułość czułość odniesienia 808-02-08 808-02-18 808-03-03 808-04-02 808-03-01 808-06-02 808-06-01 808-03-03 808-03-11 D dokładność dokładność regulacji automatycznej ostrości dynamika zakres dynamiki E efekt efekt apertury ekspozycja regulacja automatyczna ekspozycji F fotoczuły warstwa fotoczuła fotoprzewodzący warstwa fotoprzewodząca funkcja funkcja przenoszenia kontrastu G gamma charakterystyka kompensacji gamma graniczny rozdzielczość graniczna I impuls tablica pakietów impulsów synchronizacji koloru K kolor macierz korekcji kolorów tablica pakietów impulsów synchronizacji koloru kompensacja charakterystyka kompensacji gamma kompresja stosunek kompresji luminancji kontrast funkcja przenoszenia kontrastu zakres kontrastu (w systemach kamer wizyjnych) kontrolny obraz kontrolny liniowości kontur korektor konturów korekcja macierz korekcji kolorów korektor korektor konturów korektor poziomu czerni kwadratowy tablica z kwadratowym oknem 808-02-07 808-02-06 808-04-01 808-07-01 808-05-03 808-05-02 808-02-05 808-02-08 808-02-10 808-03-05 808-06-03 808-03-05 808-02-08 808-02-03 808-02-05 808-02-04 808-03-09 808-06-04 808-06-03 808-06-04 808-06-02 808-03-16 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU A amplituda niedomiar amplitud odchylania apertura efekt apertury automatyczny dokładność regulacji automatycznej ostrości regulacja automatyczna ekspozycji regulacja automatyczna ostrości regulacja automatyczna przysłony równoważenie automatyczne bieli stabilizacja automatyczna obrazu 60050-808  IEC:2002 L liniowość obraz kontrolny liniowości liniowy tablica zniekształceń liniowych logarytmiczny tablica logarytmicznej skali szarości losowy szum losowy luminancja stosunek kompresji luminancji N nasycenie poziom nasycenia bieli natężenie natężenie minimalne oświetlenia obiektu natężenie oświetlenia odniesienia obiektu niedomiar niedomiar amplitud odchylania niejednorodność niejednorodność barwy nierównomierność nierównomierność nierównomierność reprodukcji bieli nierównomierność tła białego nierównomierność tła czarnego O obcinanie poziom obcinania bieli obcinanie bieli obiekt natężenie minimalne oświetlenia obiektu natężenie oświetlenia odniesienia obiektu obiekt (w systemach kamerowych) obiektyw współczynnik płynnej zmiany ogniskowej obiektywu obraz obraz kontrolny liniowości stabilizacja automatyczna obrazu odblask odblaski 808-03-09 808-03-20 808-03-08 808-04-08 808-02-03 808-06-03 808-02-11 808-04-07 808-02-17 808-02-11 808-03-12 808-01-02 808-02-01 808-04-10 808-02-16 808-02-16 808-04-02 808-02-17 808-06-06 808-02-11 808-03-12 808-01-01 808-02-19 808-03-09 808-07-03 808-04-05 odchylanie niedomiar amplitud odchylania odniesienie czułość odniesienia natężenie oświetlenia odniesienia obiektu odpowiedź tablica przemiatania odpowiedzi częstotliwościowej chrominancji odtwarzanie błąd odtwarzania barwy tablica odtwarzania barw ogniskowa współczynnik płynnej zmiany ogniskowej obiektywu okno tablica z kwadratowym oknem tablica z oknem opóźnienie tablica opóźnienia ostrość dokładność regulacji automatycznej ostrości regulacja automatyczna ostrości oświetlenie natężenie minimalne oświetlenia obiektu natężenie oświetlenia odniesienia obiektu P pakiet tablica pakietów impulsów synchronizacji koloru pionowy tablica pionowej skali szarości płynny współczynnik płynnej zmiany ogniskowej obiektywu podświetlenie podświetlenie pomiarowy tablica pomiarowa czarna tablica pomiarowa przezroczysta poświata poświata poziom korektor poziomu czerni poziom nasycenia bieli poziom obcinania bieli promieniowy tablica rozdzielczości promieniowej próbka tablica próbek barw przeciąganie przeciąganie 808-01-02 808-03-11 808-03-12 808-03-03 808-02-02 808-03-06 808-02-19 808-03-16 808-03-21 808-03-02 808-02-07 808-07-02 808-02-11 808-03-12 808-03-05 808-03-10 808-02-19 808-05-01 808-03-01 808-03-18 808-04-12 808-06-02 808-02-17 808-02-17 808-03-14 808-03-04 808-04-06 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU M macierz macierz korekcji kolorów minimalny natężenie minimalne oświetlenia obiektu mora mora – 42 – 60050-808  CEI:2002 – 43 – przeeksponowanie przeeksponowanie (w systemie kamery półprzewodnikowej) stosunek przeeksponowania przemiatanie tablica przemiatania odpowiedzi częstotliwościowej chrominancji przenoszenie funkcja przenoszenia kontrastu przezroczysty tablica pomiarowa przezroczysta przysłona regulacja automatyczna przysłony S sinusoidalny tablica sinusoidalna skala tablica logarytmicznej skali szarości tablica pionowej skali szarości tablica skali szarości smużenie smużenie (w systemach z półprzewodnikowym przetwornikiem obrazu) stosunek smużenia (w systemach z półprzewodnikowym przetwornikiem obrazu) stabilizacja stabilizacja automatyczna obrazu stały zakłócenie o stałym wzorze stosunek stosunek kompresji luminancji stosunek przeeksponowania stosunek smużenia (w systemach z półprzewodnikowym przetwornikiem obrazu) synchronizacja tablica pakietów impulsów synchronizacji koloru 808-03-03 808-02-05 808-03-18 808-07-04 808-02-07 808-07-01 808-07-02 808-07-04 808-02-16 808-02-10 808-03-13 808-03-14 808-07-05 808-06-05 808-06-01 808-03-15 808-03-08 808-03-10 808-03-07 808-04-11 Ś śledzenie błąd śledzenia bieli błąd śledzenia tła białego charakterystyka śledzenia bieli tablica śledzenia T tablica tablica logarytmicznej skali szarości tablica odtwarzania barw tablica opóźnienia tablica pakietów impulsów synchronizacji koloru tablica pionowej skali szarości tablica pomiarowa czarna tablica pomiarowa przezroczysta tablica próbek barw tablica przemiatania odpowiedzi częstotliwościowej chrominancji tablica rozdzielczości tablica rozdzielczości promieniowej tablica sinusoidalna tablica skali szarości tablica śledzenia tablica z kwadratowym oknem tablica z oknem tablica z wzorami "V" tablica zniekształceń liniowych tło błąd śledzenia tła białego nierównomierność tła białego nierównomierność tła czarnego 808-07-03 808-04-04 808-02-03 808-02-12 808-02-14 808-03-05 808-04-08 808-02-09 808-02-15 808-02-18 808-03-17 808-03-08 808-03-06 808-03-02 808-03-05 808-03-10 808-03-01 808-03-18 808-03-04 808-03-03 808-03-13 808-03-14 808-03-15 808-03-07 808-03-17 808-03-16 808-03-21 808-03-19 808-03-20 808-02-15 808-02-16 808-04-02 V V tablica z wzorami "V" 808-02-14 808-03-08 808-03-10 808-03-07 W warstwa warstwa fotoczuła warstwa fotoprzewodząca współczynnik współczynnik płynnej zmiany ogniskowej obiektywu wzór tablica z wzorami "V" zakłócenie o stałym wzorze 808-03-19 808-05-03 808-05-02 808-02-19 808-03-19 808-04-04 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU R regulacja dokładność regulacji automatycznej ostrości regulacja automatyczna ekspozycji regulacja automatyczna ostrości regulacja automatyczna przysłony reprodukcja nierównomierność reprodukcji bieli rozdzielczość rozdzielczość graniczna tablica rozdzielczości tablica rozdzielczości promieniowej równoważenie równoważenie automatyczne bieli równoważenie bieli równoważenie czerni 808-04-03 808-02-12 szarość tablica logarytmicznej skali szarości tablica pionowej skali szarości tablica skali szarości szum szum losowy 60050-808  IEC:2002 808-04-04 808-02-06 808-02-04 808-02-13 808-04-09 808-02-19 808-03-20 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Z zakłócenie zakłócenie o stałym wzorze zakres zakres dynamiki zakres kontrastu (w systemach kamer wizyjnych) zbieżność błąd zbieżności zbieżność zmiana współczynnik płynnej zmiany ogniskowej obiektywu zniekształcenie tablica zniekształceń liniowych – 44 – 60050-808  CEI:2002 – 45 – ÍNDICE A amostras de cores amplitude de zume arrasto assunto (num sistema de câmara) E efeito de abertura encandeamento (num sistema de câmara vídeo com semicondutores) equilíbrio automático branco equilíbrio branco equilíbrio preto erro de registo erro de convergờncia erro de reproduỗóo da cor erro de seguimento branco erro de seguimento sombreamento branco esbatimento escala de cinzento escala logarớtmica de cinzento estabilizaỗóo automỏtica da imagem exposiỗóo automỏtica 808-05-02 808-05-03 808-02-08 808-02-18 808-07-04 808-04-09 808-06-04 808-06-02 808-06-03 M mira com janela mira com janela quadrada mira de distorsão linear mira de ensaio com padrões em "V" mira de ensaio de arrasto mira de ensaio de preto mira de ensaio multissalva de cores mira de ensaio sinusoidal mira de ensaio transparente mira de linearidade mira de reproduỗóo da cor mira de resoluỗóo mira de resoluỗóo radial mira de seguimento mira de varrimento para a resposta em frequência da crominância mira vertical de ensaio de cinzento muarê 808-03-21 808-03-16 808-03-20 808-03-19 808-03-02 808-03-01 808-03-05 808-03-15 808-03-18 808-03-09 808-03-06 808-03-13 808-03-14 808-03-17 808-03-03 808-03-10 808-04-07 808-04-01 808-04-03 808-07-05 808-06-05 808-06-01 808-02-13 808-02-13 808-02-02 808-02-09 808-02-15 808-04-11 808-03-07 808-03-08 808-07-03 808-07-01 F focagem automática funỗóo de transferờncia contraste 808-07-02 808-02-05 G gama de contraste (num sistema de câmara vídeo) gama dinâmica 808-02-04 808-02-06 I iluminaỗóo de referờncia assunto iluminaỗóo mớnima assunto 808-03-12 808-02-11 L limitaỗóo branco luz de polaridade luz parasita 808-06-06 808-05-01 808-04-05 N não-pureza da escala de cinzento não-uniformidade nóo-uniformidade (da reproduỗóo) branco não-uniformidade da cor não-uniformidade preto não-uniformidade sombreamento branco nớvel de limitaỗóo branco nớvel de saturaỗóo branco P precisão da focagem automática R registo relaỗóo de compressóo da luminõncia relaỗóo de esbatimento (nos sistemas de captaỗóo de imagem com semicondutores) relaỗóo de sobrexposiỗóo remanờncia resoluỗóo limite rdo aleatório ruído de padrão fixo 808-02-09 808-04-10 808-02-16 808-02-01 808-04-02 808-02-16 808-02-17 808-02-17 808-02-07 808-04-09 808-02-03 808-02-14 808-02-12 808-04-12 808-02-10 808-04-08 808-04-04 S sensibilidade de referência sombreamento sombreamento preto 808-03-11 808-04-10 808-04-02 V varrimento reduzido 808-01-02 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU C camada fotocondutora camada fotossensớvel caracterớstica de compensaỗóo gama características seguimento branco controlo automático diafragma convergência corrector de contorno corrector nível de preto corrector matricial de cor 808-03-04 808-02-19 808-04-06 808-01-01 Standards Survey The IEC would like to offer you the best quality standards possible To make sure that we continue to meet your needs, your feedback is essential Would you please take a minute to answer the questions overleaf and fax them to us at +41 22 919 03 00 or mail them to the address below Thank you! Customer Service Centre (CSC) or Fax to: IEC/CSC at +41 22 919 03 00 Thank you for your contribution to the standards-making process Nicht frankieren Ne pas affranchir A Prioritaire Non affrancare No stamp required RÉPONSE PAYÉE SUISSE Customer Service Centre (CSC) International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé 1211 GENEVA 20 Switzerland LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé 1211 Genève 20 Switzerland Q1 Please report on ONE STANDARD and ONE STANDARD ONLY Enter the exact number of the standard: (e.g 60601-1-1) Q6 standard is out of date R standard is incomplete R standard is too academic R standard is too superficial R title is misleading R I made the wrong choice R other Q2 Please tell us in what capacity(ies) you bought the standard (tick all that apply) I am the/a: Q3 Q7 I work for/in/as a: (tick all that apply) manufacturing R consultant R government R test/certification facility R public utility R education R military R other timeliness quality of writing technical contents logic of arrangement of contents tables, charts, graphs, figures other Q8 Q4 Q5 This standard meets my needs: (tick one) not at all nearly fairly well exactly R R R R I read/use the: (tick one) French text only English text only both English and French texts This standard will be used for: (tick all that apply) general reference R product research R product design/development R specifications R tenders R quality assessment R certification R technical documentation R thesis R manufacturing R other Please assess the standard in the following categories, using the numbers: (1) unacceptable, (2) below average, (3) average, (4) above average, (5) exceptional, (6) not applicable Q9 R R R Please share any comment on any aspect of the IEC that you would like us to know: LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU purchasing agent R librarian R researcher R design engineer R safety engineer R testing engineer R marketing specialist R other If you ticked NOT AT ALL in Question the reason is: (tick all that apply) Enquête sur les normes La CEI ambitionne de vous offrir les meilleures normes possibles Pour nous assurer que nous continuons répondre votre attente, nous avons besoin de quelques renseignements de votre part Nous vous demandons simplement de consacrer un instant pour répondre au questionnaire ci-après et de nous le retourner par fax au +41 22 919 03 00 ou par courrier l’adresse ci-dessous Merci ! Centre du Service Clientèle (CSC) ou Télécopie: CEI/CSC +41 22 919 03 00 Nous vous remercions de la contribution que vous voudrez bien apporter ainsi la Normalisation Internationale Nicht frankieren Ne pas affranchir A Prioritaire Non affrancare No stamp required RÉPONSE PAYÉE SUISSE Centre du Service Clientèle (CSC) Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé 1211 GENÈVE 20 Suisse LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé 1211 Genève 20 Suisse Q1 Veuillez ne mentionner qu’UNE SEULE NORME et indiquer son numéro exact: ( ex 60601-1-1) Q5 pas du tout peu près assez bien parfaitement Q2 En tant qu’acheteur de cette norme, quelle est votre fonction? (cochez tout ce qui convient) Je suis le/un: Q6 Je travaille: (cochez tout ce qui convient) dans l’industrie R comme consultant R pour un gouvernement R pour un organisme d’essais/ certification R dans un service public R dans l’enseignement R comme militaire R autre(s) Veuillez évaluer chacun des critères cidessous en utilisant les chiffres (1) inacceptable, (2) au-dessous de la moyenne, (3) moyen, (4) au-dessus de la moyenne, (5) exceptionnel, (6) sans objet publication en temps opportun qualité de la rédaction contenu technique disposition logique du contenu tableaux, diagrammes, graphiques, figures autre(s) Q8 Cette norme sera utilisée pour/comme (cochez tout ce qui convient) ouvrage de référence R une recherche de produit R une étude/développement de produit R des spécifications R des soumissions R une évaluation de la qualité R une certification R une documentation technique R une thèse R la fabrication R autre(s) Si vous avez répondu PAS DU TOUT Q5, c’est pour la/les raison(s) suivantes: (cochez tout ce qui convient) la norme a besoin d’être révisée R la norme est incomplète R la norme est trop théorique R la norme est trop superficielle R le titre est équivoque R je n’ai pas fait le bon choix R autre(s) Q7 Q4 R R R R Je lis/utilise: (une seule rộponse) uniquement le texte franỗais uniquement le texte anglais les textes anglais et franỗais Q9 R R R Veuillez nous faire part de vos observations éventuelles sur la CEI: LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU agent d’un service d’achat R bibliothécaire R chercheur R ingénieur concepteur R ingénieur sécurité R ingénieur d’essais R spécialiste en marketing R autre(s) Q3 Cette norme répond-elle vos besoins: (une seule réponse) LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU ISBN 2-8318-6130-6 -:HSMINB=][VXUW: ICS 01.040.33 Typeset and printed by the IEC Central Office GENEVA, SWITZERLAND

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:27

w