1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Chủ đề quan hệ quốc tế translation 2

2 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

TRANSLATION Faculty of International Relations – QHxxxx TRANSLATION Date Monday, April 18, 2018 Translation Unit No Y3S2 2018 2 Duration 120 mins EXERCISES Translate the following article into English

TRANSLATION Date: Faculty of International Relations – QH13-15 Monday, April 18, 2018 Translation Unit No.: Y3S2-2018-2 Duration: 120 mins EXERCISES Translate the following article into English Kính gửi: Ngài Ahmed Aboutaleb Thị trưởng thành phố Rotterdam, Vương quốc Hà Lan Ngài Thị trưởng thân mến, Tôi xin gửi đến Ngài lời cảm ơn chân thành đón tiếp trọng thị mà Ngài dành cho tơi đồn đại biểu Thành phố Hồ Chí Minh chuyến thăm làm việc đoàn đến thành phố Rotterdam vừa qua To: The Honorable Ahmed Aboutaleb Mayor of the City of Rotterdam, The Kingdom of The Netherland Dear Mr Mayor, On behalf of the HCMC Delegation and personally, I would like to extend my sincere thanks to you and your colleagues for your warm welcome during our recent working visit to the City of Rotterdam We were strongly impressed with the green, clean Chuyến để lại lịng tơi thành viên đoàn ấn tượng sâu sắc phát triển xanh, theo hướng bền vững, biện pháp, cơng trình chống ngập úng, quản lý nước hiệu thành phố Rotterdam áp dụng Bên cạnh đó, chúng tơi cịn cảm nhận hiền hịa, mến khách, nhiệt tình người dân nơi qua tiếp xúc Thành phố Hồ Chí Minh thành phố Rotterdam có nhiều điểm tương đồng hai thành phố thuộc vùng đồng châu thổ, có địa hình thấp chịu ảnh hưởng biến đổi khí hậu Từ điểm tương đồng trên, thành phố Hồ Chí Minh trân trọng đánh giá cao hỗ trợ, kinh nghiệm chuyên môn thành phố Rotterdam việc thực ”Chương trình thành phố Hồ Chí Minh phát triển hướng biển thích ứng với biến đổi khí hậu” Trên sở thành cơng giai đoạn Chương trình này, tơi tin tưởng với 1/2│Page and sustainable development, as well as the effective anti-flooding and water management solutions and programmes, which are undertaken by Rotterdam City Besides that, the exchanges with the local residents has brought us a sense of peacefulness and their friendliness and enthusiasm Ho Chi Minh City and Rotterdam City share many similarities as both cities are located in the low-terrain river deltas and affected by climate change In light of these similarities, Ho Chi Minh City values and highly appreciates your city’s expertise and support in implementing “Ho Chi Minh City Moving Towards the Sea with Climate Change Adaptation Program” From the successful 1st stage of the program, I believe that, with your attention and guidelines as well as my city’s efforts, Faculty of International Relations – QH13-15 quan tâm, đạo Ngài nỗ lực the 2nd stage of the program will be continued từ phía thành phố Hồ Chí Minh, giai đoạn implementing, thus bringing mutual benefits for tiếp tục triển khai thành công, mang lại lợi both sides ích cho hai bên Tơi mong thời gian tới Ngài dành quan tâm, thúc đẩy tăng cường hợp tác hai Thành phố Tơi mong đón tiếp Ngài quay lại thăm thành phố Hồ Chí Minh xinh đẹp tương lai I am convinced that you will continue extending your attention to promote the cooperation between the two cities I look forward to welcoming you back to our beautiful city in the future Once again, I would like to sincerely thank you Một lần xin cảm ơn Ngài đón tiếp nồng hậu dành cho Xin chúc Ngài sức khỏe, hạnh phúc thành công Chúc thành phố Rotterdam ngày phát triển thịnh vượng for your hospitable reception May you enjoy the best of health, happiness and success May Rotterdam City keep thriving Sincerely, Trân trọng Lê Hoàng Quân Chủ tịch Ủy ban Nhân dân TP.HCM 7.Le Hoang Quan Chairman of the People’s Committee of Ho Chi Minh City 2/2│Page

Ngày đăng: 03/04/2023, 18:04

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w