1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Cai Luong Mong Hoc Quoc Su Giao Khoa Thu_.Pdf

45 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 45
Dung lượng 3,47 MB

Nội dung

From truong, Date Sat, 19 Jul 2014 10 55 47 +0200 Đây là Lời Tựa của 1 cuốn Giáo Khoa Thư có thên là Cải lương Mông Học Quốc Sử Giáo Khoa Thư Lời tựa này có đầu đề là "Nguyên Tựa" tức cái tựa nguyên t[.]

From: truong, Date: Sat, 19 Jul 2014 10:55:47 +0200 Đây Lời Tựa Giáo Khoa Thư có thên : Cải lương Mông Học Quốc Sử Giáo Khoa Thư Lời tựa có đầu đề "Nguyên Tựa" tức tựa nguyên thủy, sách "quốc sử" tái , người tái hay soạn giả có lời tựa khác, nên đề "Nguyên Tựa" ( Vậy phải có tựa Cập Nhật nữa!!) ( Chữ Mơng,蒙 viết tắt Khải Mơng,啟蒙, có lẽ lấy từ chữ dịch chữ Hán chữ Siècle des Lumières, tức Thời Kỳ Khái Sáng, kỷ 18 bên Âu Châu, nói tác phẩm giáo khoa dẫn vào học thuyết thời kỳ Khai Sáng Âu Tây! nên họ gọi tắt Mơng Học) Vì trang sách, khơng thấy hình Bìa , hay nội dung khác, nên khó mà xác nhận 100% sách Tầu hay Việt Cuốn sách tên " Cải Lương" ( tức sửa lại cho hơn), trước phải có chưa " Cải Lương" (với Nguyên Tựa này) Đến đây, xác định : - Đây giáo khoa thư " Quốc Sử" biến cải cho giáo khoa thứ khác có trước - Đây sách, 90% tái bản, có lẽ cịn có thêm nhiều tu tái bản, nên có Nguyên Tựa ( tức tựa Origine lúc đầu, tiếc khơng có cài Tựa up-date tái bản!) Vì có trang khúc đầu tựa, khơng có khúc kết, để thấy tên tuổi "Niên Hiệu" ( ngày tháng ) lúc viết tựa ,nên đốn mị, từ nội dung dịng chữ này.( chưa bết bài!) Ở hàng thứ nửa trang bên trái, từ chữ thứ cuối hàng thứ (đếm từ tay phải) đến chữ thứ hàng thứ viết sau : - Ngã quốc sở học(phết, mầu đỏ), đồ chu thủ chi bang phương lậu chi văn, bổn quốc, cố thật mãng nhiên, nhược đọa yên vụ, chí thượng lưu xã tằng(lộn chữ hội) cao đẳng học sinh Nghĩa : Cái học nước ta, giữ bàn văn thô lậu nước Chi, cịn thứ nước mình, thật mơ hồ, rơi vào sương mù, đám học sinh cao đẳng xã hội (tằng) thượng lưu Dựa vào ,ta thấy : - dựa vào câu chữ tơ mầu tím, rõ ràng nói đến nước, nước Chi nước Mình : Chi đây, China, nước xứ VN, từ xưa mà học văn tự, sử liệu từ bên Trung Hoa, có nước VN thời bắc thuộc) Và lối gọi : nước Chi( Chi bang) rõ lối dùng chữ thới kỳ: Phong Trào Đông Du, tức qua bên Nhật để học hỏi lối tân, cải tiến họ, nên vị thời gọi nước Tầu theo cách người Nhật China (Thanh Quốc) - Thượng lưu xã Tằng : lỗi viết tả, chữ Hội 會mà viết chữ Tằng曾 chữ nhìn giống nhau, thủ 日, chữ Hội chữ Nhân 人, cịn chữ Tằng chấm châu vào `´ hay viết chữ Bát 八 Đây rõ ràng người chữ không rành chữ Hán, nhà in bên Tầu, khơng thể có sai thế, in VN, lúc : học ngày hỏng rồi, nên thợ chữ " yếu " chữ Hán, sai Và đặc biệt nhất, câu mở đâù, tức chữ đấu hàng thứ ,đếm từ bên phải nửa trang bên phải: - Vực trung tam đại : ( ba lớn Xứ), lối nói theo tiếng Nơm, Vực xứ, Vùng, Miền vv ( lãnh vực !"), cịn người Tầu viết dùng : Quốc trung ( Trong Nước) Nên, mà không sợ sai : Đây giáo khoa thư, chữ Hán xuất VN, vào thời trước dùng chữ Quốc Ngữ (với mẫu tự La-Tinh thay Chữ Hán) hay trước thời bỏ thi cử chữ Hán (1917) Về nội dung hợp với thời Phong Trào Đơng Du ( khoảng 1903 - 1909).( Khai Dân Trí, chấn dân khí, hậu dân sinh!) Nếu ơng Huỳnh chiếu Đẳng có sách đó, cho đăng tồn lên hay, tài liệu giúp nghiên cứu Phong trào Đông Du, Duy Tân hoạt động cách mạng VN vào thời đầu kỷ 20 Cải lương Mông Học Quốc Sử Giáo Khoa Thư Quán Ven Đường mượn từ "thư viện Internet " ... ( lãnh vực !"), người Tầu viết dùng : Quốc trung ( Trong Nước) Nên, mà khơng sợ sai : Đây giáo khoa thư, chữ Hán xuất VN, vào thời trước dùng chữ Quốc Ngữ (với mẫu tự La-Tinh thay Chữ Hán) hay... trào Đông Du, Duy Tân hoạt động cách mạng VN vào thời đầu kỷ 20 Cải lương Mông Học Quốc Sử Giáo Khoa Thư Quán Ven Đường mượn từ "thư viện Internet "

Ngày đăng: 26/03/2023, 02:42

w