Một Cuộc Ráp MỘT CUỘC RÁP Nguyên tác The Raid Tác giả John Steinbeck Dịch và giới thiệu Nguyễn Hiến Lê (trích Tập truyện ngắn Mưa) Thực hiện ebook Goldfish Ngày hoàn thành 27/07/2014 TVE 4U MỘT CUỘC R[.]
MỘT CUỘC RÁP Nguyên tác: The Raid Tác giả: John Steinbeck Dịch giới thiệu: Nguyễn Hiến Lê (trích Tập truyện ngắn Mưa) Thực ebook: Goldfish Ngày hoàn thành: 27/07/2014 TVE-4U MỘT CUỘC RÁP [1] (THE RAID) André Gide khen truyện tả bi kịch thời đại nét không đậm quá, không nhạt quá, làm cho ta vừa hồi hộp vừa mỉm cười, tâm trạng hai nhân vật truyện tâm trạng chung đảng viên hội kín giới, dù Cộng sản đảng Trung Hoa, Pháp, Mã Lai hay Quốc dân đảng Việt Nam thời trước… Chúng ta biết tác giả theo Cộng, thái độ ông trong truyện In dubious battle Đoạn kết mỉa mai kín đáo Dick vơ tình diễn ý Thánh kinh mà Root nhắc lại câu diễn ý bị Dick mắng không nhớ lời dạy đảng I Trời tối đen hai người đàn ông nhảy từ toa xe xuống vội vàng tiến vô khu hẻo lánh châu thành nhỏ California Khơng khí nặc mùi lờ lợ trái thúi từ xưởng đóng thùng đưa Tại ngã tư, đèn điện xanh tít cao đong đưa gió chiếu lên mặt đất bóng dây điện chao chao lại Những nhà gỗ nghỉ ngơi tĩnh mịch Ánh đèn thê thảm rọi lên cửa kính dơ dáy Hai người đàn ơng cao soát nhau, người lớn tuổi người nhiều Tóc họ hớt kiểu bàn chải, quần xanh kẻ ô Người lớn tuổi bận áo ngắn, thứ áo thợ, người nhỏ tuổi bận áo nịt tay dài, màu xanh, cổ cuộn lại Họ rảo bước đường tối, tiếng chân họ dội vào nhà gỗ Người nhỏ tuổi bắt đầu huýt sáo điệu Comme to me, my [2] melancholy baby Bỗng gã ngừng huýt: - Sao lởn vởn hồi óc tơi suốt ngày nay, điệu hát mắc dịch Muốn quên mà khơng Điệu cổ q mà Người quay lại bảo: - Root, mày sợ Thú thật Hoảng vía Lúc họ bước tới chân cột đèn điện Nét mặt Root dằn Mắt gã hố lé, mơi gã mím lại, chua chát: “Khơng, tơi khơng sợ” Họ bước khỏi vùng ánh sáng Mặt gã dịu bớt “Tôi muốn biết rõ chút Anh Dick, anh làm đại diện Anh biết việc xảy Cịn tơi, tơi chưa làm đại diện” Dick đáp vẻ ông thầy lắm: - Khơng có trường học trường học hoạt động Trong sách mà học đâu Họ bước qua đường rầy Ở phía chút, chỗ bẻ ghi, lốm đốm vài đèn xanh Root bảo: - Tối mà mực Khơng biết lát trăng có ló khơng Thường thường trời tối đen trăng mọc Anh Dick, anh nói phải khơng? - Khơng, mày nói Tao có kinh nghiệm mày Trong mày diễn thuyết, tao nhận xét họ, để thấy họ cắn câu tao hạ cú cho đích đáng Mày biết mày phải nói với họ khơng? - Biết mà Ở đầu Tôi viết lên giấy học thuộc lịng Có nhiều thằng tướng bảo họ đứng dậy hố bí, khơng biết nói tự tn có người khác nói thay cho họ mà thao thao nước miệng ống bơm Big Mac Sheane bảo Nhưng tơi tơi khơng muốn có vấp váp, nên viết lên giấy Một chuyến xe lửa hú lên thê thảm lát sau từ khúc quẹo ra, đẩy ánh đèn hoảng hốt đường rầy Những toa xe có đốt đèn rầm rầm chạy qua Dick quay lại ngó chuyến xe khoan khối bảo: - Chuyến xe khách Mày phải nói lão già làm sở hoả xa phải không? Root rán giữ cho giọng khỏi chua chát: - Phải Lão coi đường rầy Siết thắng Khi lão hay công việc tôi, lão tống cổ Lão sợ bể nồi gạo Khơng chịu hiểu Tơi giảng giải mà vơ phương, lão khơng chịu hiểu Có chút ân hận giọng Root Thình lình gã cảm thấy gã xuống tinh thần, lộ vẻ bi quan, nhớ tiếc Gã nói tiếp, giọng gay gắt: - Cái tai hại ghê gớm cho họ Họ nhìn thấy nồi gạo họ thơi Khơng nhìn xa Họ khơng thể thấy xảy cho họ Họ bám vào xiềng xích họ Dick bảo: - Đừng phí lời: Những câu đập mạnh Trong diễn văn mày có lời khơng? - Không Nhưng anh nghĩ nên, cho vô Cột đèn điện thưa lần Bên đường mọc hàng xiêm gai nhà cửa bắt đầu thưa thớt mà đồng quê lần lần chiếm lại ưu Đường khơng lát đá, lác đác vài nhà, vườn tược khơng săn sóc Root lại phàn nàn lần nữa: - Tối mà mực này, hở trời! Tơi tự hỏi khơng biết có xảy chuyện lộn xộn khơng Nếu có xảy đêm tối này, xoay xở tiện nhỉ? Dick khịt mũi, kéo cổ áo thợ lên tới mũi Họ làm thinh lúc Root hỏi: - Anh Dick, có anh kiếm cách tẩu chứ? - Khơng Cắm ngặt Có phải chịu đựng Chỉ thị bảo Mày nít Tao có cảm tưởng để mặc mày làm mày tẩu! Root làm gan: - Anh tự cho “yêng hùng” anh làm đại diện hai ba lần Làm sống trăm tuổi Dick đáp: - Dù tao không đái quần Root cúi đầu đi, hỏi nho nhỏ: - Anh Dick, chắn anh không bỏ chạy chứ? Anh chắn anh lại mà chịu đựng chứ? - Dĩ nhiên tao Tao chịu đựng lần Chỉ thị vậy, phải không? Với lại, nghĩ coi, quảng cáo tốt cho chứ? – Mắt tìm Root bóng tối – Tại lại hỏi tao mày? Mày sợ mày bỏ chạy ư? Nếu sợ vơ làm gì? Root rùng mình: - Anh Dick à, anh người tốt Điều nói với anh, anh đừng kể cho nghe nhé? Tôi chưa bị thử thách lần Làm biết tơi làm có kẻ cầm dùi cui đập túi bụi vào mặt Ai mà biết lúc làm gì, phải khơng? Tôi không tin bỏ chạy Tôi rán không chạy trốn - Được mày Thơi đừng nói tới Nhưng mày kiếm cách chuồn tao ghi tên mày lên tờ báo cáo đa Chúng tao không chứa quân đê tiện nhát gan đâu Đừng quên điều đó, nghe, mày - Lúc mày, mày, chán Ai chả biết anh già tuổi đảng tơi Họ tiến xiêm gai khít rậm Gió xì xào Họ ngang qua sân, chó sân gừ gừ Sương nhẹ bắt đầu vương không khí, ngơi chìm sương Dick hỏi: - Mày chắn sửa soạn kĩ thứ chứ? Có đèn khơng? Những tờ giấy in Tao để hết cho mày Root đáp: - Tôi làm xong chiều Chưa dán bố cao, có đủ thùng - Đã châm dầu vơ đèn chưa? - Đầy nhóc Này anh Dick, tơi cam đoan có thằng dị xét mình, có khơng, anh? - Chắc chắn Ln ln có kẻ dị xét - Nhưng thỉnh thoảng, có lần anh hay tin chúng xuống bắt khơng? - Mẹ kiếp, mà tao biết được? Mày tưởng lần chúng muốn đập bể mỏm tao, chúng báo trước cho tao hay sao? Rán lấy lại tinh thần Root Xuống Cứ điệu đó, riết tao hoảng lây II Họ tới gần nhà bằng, thấp đen, bè bè bóng tối Tiếng họ vang nặng nề đường gỗ Dick bảo: - Vẫn chưa có ma Chùng mở cửa đốt đèn Họ vơ cửa tiệm bỏ trống. Mặt kính tủ bê bết bụi bẩn, coi đục đục Một đầu, quảng cáo Lucky Strick dán lên mặt kính; cịn đầu hình Coca-Cola to lớn giấy các-tơng, y hình ma Dick đẩy hai cánh cửa họ bước vô Chú ta đánh quẹt, đốt đèn dầu, đậy thông phong lại đặt đèn thùng lật úp, trước đựng trái táo - Root, sửa soạn cho đủ Tường qt vơi cịn loang lổ vết cọ Một chồng báo bụi bặm nằm góc Hai cánh cửa phía đầy mạng nhện Ngồi hai thùng để đựng táo, phịng khơng có đồ vật khác Root tiến lại thùng, lấy tờ yết thị lớn, in hình người đàn ông, nét đỏ đen phản Gã lấy ghim ghim hình tường qt vơi trắng sau đèn Rồi gã ghim yết thị bên cạnh, tờ tuyên truyền lớn, mực đỏ trắng Sau gã trở lại thùng kia, chồng lên mặt thùng tờ truyền đơn tập sách nhỏ bìa thường Bước chân gã vang lên mặt sàn trống trơn - Đốt đèn lên, anh Dick! Ở tối trời - Chú mày sợ tối ư? - Không, họ tới Khi họ tới, phòng phải sáng sủa chút Mấy rồi? Dick nhìn đồng hồ: - Tám thiếu mười lăm Chắc họ tới Chú đút hai tay vào túi áo thợ, uể oải đứng gần thùng truyền đơn, Khơng có chỗ để ngồi Tấm hình in người đỏ đen ngó trừng trừng phòng, vẻ tàn nhẫn, nghiêm khắc Root dựa lưng vào tường Một đèn ngả màu vàng từ từ hạ xuống Dick lại gần đèn: - Tao nhớ bảo mày có đủ dầu Thế mà tim khô dầu nè - Tôi tưởng đầy dầu Ngó Một đầy ăm ắp Có thể san qua - San cách được? Phải tắt hai san Mày có quẹt khơng? Root nắn túi: - Cịn có hai - Mày thấy khơng! Thế đốt đèn hội họp Đáng lẽ chiều tao phải đích thân kiểm sốt việc phải Tao mắc việc thành Tao tưởng tin cậy mày - Có lẽ san vội chút dầu đèn vô thùng nhỏ lại rót vơ đèn - Phải Để đốt quán hả? Mày thật hết chỗ nói Root lại dựa lưng vào tường: - Sao mà họ chưa tới? Mấy anh? - Tám năm - Vậy họ cịn làm nữa? Cịn đợi nữa? Anh bảo họ tám phải không? - Câm miệng lại, nhãi con! Riết mày làm tao quạu Làm tao biết họ đợi gì? Có lẽ họ đợi tuyết tan Có lẽ họ lạnh Bây mày im lúc cho tao nhờ Chú nhét sâu hai tay vào túi áo thợ chú: - Có thuốc khơng, Root? - Không Cảnh tĩnh mịch Gần khu trung tâm châu thành, xe qua lại; người ta nghe thấy tiếng máy rồ có tiếng cịi Một chó sủa bâng quơ nhà bên cạnh Gió rít luồng lá, thổi bù xiêm gai lên - Nghe này, anh Dick! Anh thấy có tiếng nói khơng? Chắc họ tới Hai người quay đầu lại, lắng tai nghe - Tao không nghe thấy Mày tưởng tượng thơi Root lại gần cửa sổ cáu dơ ngoái Khi trở chỗ cũ, gã ngừng lại trước chồng truyền đơn, xếp lại kĩ lưỡng - Mấy anh Dick? - Mày có n khơng, thằng kia! Riết mày làm cho tao hoá điên Làm việc phải có gan Tỏ cho chúng tao biết mày có gan nào! - Anh Dick ơi, chưa làm đại diện lần mà - Bộ người ta khơng thấy điều hay sao? Mà cố ý tỏ đâm vào mắt người ta nữa! Những luồng leng keng cửa sổ Một cánh cửa từ từ mở ra, lề rít lên nhè nhẹ Gió thổi vào phịng, quất vào chồng giấy báo dơ góc, tờ yết thị tường bay phất phất - Root, khép cửa lại… Khơng, để vậy, có người tới nghe rõ Chú coi đồng hồ Gần tám rưỡi - Anh tin họ tới chứ? Nếu họ khơng tới phải đợi họ bao lâu? Người lớn tuổi ngó chăm phía cửa sổ mở: - Sớm chín rưỡi Chỉ thị bảo phải có hội họp Cửa để mở, tiếng động ban đêm nghe rõ – tiếng khô xiêm gai nhảy múa đường, tiếng chó sủa rời rạc đều Ở tường, hình người in đỏ đen hố doạ nạt chỗ tranh tối tranh sáng Mép lại bay phất phất Dick nhìn vào đấy, bình tĩnh bảo Root: - Nghe này, mày Tao biết mày sợ Khi thấy sợ ngó Chỉ đủ – Chú đưa ngón tay hình – Ai khơng sợ Nhớ lại tất việc làm Người trẻ tuổi ngó hình: - Anh tin không sợ ư? Dick mắng cho thơi: - Nếu sợ khơng biết Noi gương Đừng có tỏ nhát gan mày cho thiên hạ người ta thấy mà đẹp mặt - Anh Dick, anh thật tốt bụng Người ta mà sai tơi khơng biết tơi làm - Thì mày làm việc Chú mày có khả Tao cảm thấy Chỉ chưa thử lửa lần Root liếc vội cửa: - Nghe, anh Có tiếng người tới phải khơng? - Thơi đi, lúc họ tới họ tới Dù khép cửa lại Phịng khơng lấy làm ấm - Nghe, anh Tơi bảo có người tới mà Có tiếng chân bước vội vang đường, chạy băng qua lề đường gỗ Một người đàn ông bận đồ thợ đội nón thợ sơn, ùa vào phòng Hắn hổn hển hết hơi: - Trốn đi, bạn Tụi tới làm ráp Khơng bồ tới họp đâu Họ muốn bỏ rơi bạn để bạn chịu hết Tụi tới làm ráp Mặt Root nhợt nhạt, tiều tuỵ Gã lo lắng ngó Dick Dick rùng mình, đút tay vào túi, lưng khịm xuống, nói: - Cảm ơn anh, cảm ơn anh cho biết tin Anh trốn Tụi tơi xoay xở sau Người bảo: - Tụi bỏ rơi anh, khơng đâu Dick nhún vai: - Họ không nghĩ tới tương lai Họ không nhìn xa chót mũi họ Anh nên trốn đi, không bị chúng bắt a - Thế cịn hai anh, khơng trốn ư? Tơi giúp anh ôm đồ cho Dick cương quyết: - Tụi lại Chỉ thị phải lại Phải chịu hết Người cửa Rồi quay lại hỏi: - Các anh muốn lại với anh không? - Không Anh thực tốt bụng Anh lại vô ích Có lẽ lần khác chúng tơi cần tới anh - Vậy làm III Dick Root nghe tiếng chân người băng qua lề đường gỗ chạy tuốt bóng tối Lá rụng cào mặt đất Tại trung tâm thành phố tiếng xe rồ rồ Root ngó Dick Gã thấy hai bàn tay người bạn già nắm chặt lại túi áo Bắp thịt mặt cứng lên, Dick rán mỉm cười với gã Những yết thị bay tung lại áp vào tường cũ - Chú mày sợ hả? Root sửng cồ lên, toan chối chịu thú: - Vâng, em sợ Có lẽ em khơng xứng đáng, anh Dick có giọng gay gắt: - Bình tĩnh mày! Bình tĩnh lên chứ! Rồi đọc cho gã nghe đoạn này: - “Đối với kẻ thiếu tin tưởng hăng hái phải nêu gương kiên nhẫn cho họ theo (…)” Hiểu chưa, Root? Chỉ thị Rồi Dich lại yên lặng Tiếng cho sủa gấp lên Root bảo: - Chắc chúng Anh có tin chúng giết tụi khơng? - Khơng, chúng giết - Nhưng chúng đấm đá túi bụi, có chứ? Chúng cầm dùi cui đập vào mặt cho bể mũi chứ? Big Mike bị chúng đập bể hàm, bể ba chỗ - Bình tĩnh mày! Bình tĩnh lại đi! Và nghe anh nói nè: có kẻ đập bể miệng khơng phải làm đâu mà xã hội (…) Nhớ kĩ điều khơng? - Em khơng muốn bỏ chạy đâu, anh Dick Em thề với anh không Nếu anh thấy em trốn anh làm ơn ngăn cản em Dick lại gần gã, đặt bàn tay lên vai gã: - Được, yên tâm Thằng tướng chịu đựng anh biết liền - Nhưng có nên giấu tất giấy tờ cho khỏi bị đốt không? - Không Một thằng tướng nhét vào túi để sau đọc Như có ích Để sách lại Và câm miệng Càng nói thêm rối trí thơi Con chó lại sủa rời rạc, buồn bã cũ Một luồng gió đám khơ vơ phịng, qua cửa để ngỏ Tấm hình phồng lên góc bung Root tới cắm lại ghim Tại nơi châu thành, xe thắng mạnh, rít lên - Anh Dick, anh nghe thấy khơng? Nghe thấy chúng tới khơng? - Khơng - Này anh, Big Mike nằm sóng sượt đất, hàm bể nát, mà hai ngày sau có người lại khiêng Chịu không nữa, người đàn ông lão luyện quay phía niên, bàn tay nắm chặt rút khỏi túi áo Chú chăm nhìn Root quàng vai bạn, bảo: - Nghe kĩ này, mày Anh khơng biết nhiều, anh trải qua vụ Anh nói với mày té xuống mày không thấy đau Không hiểu Dù chúng có giết mày mày khơng thấy đau Chú ta thả cánh tay xuống tiến phía cửa, ngó ngồi, lắng tai nghe hai phía, trước trở vơ - Anh có nghe thấy khơng? - Khơng, chẳng có - Theo ý anh, chúng đợi mà chưa tới hả? - Làm tao biết được? Root gắng sức nuốt nước miếng: - Có lẽ chúng khơng tới đâu Có lẽ nói bậy, thằng tướng lại đó, có lẽ nói bậy - Có lẽ - Vậy đợi suốt đêm để chúng lại đập bể mặt Cuồng phong lên tắt Chó ngưng sủa Một chuyến xe lửa hú lên dài, báo hiệu tới chỗ tránh, tĩnh mịch đêm lại nặng nề trước Trong nhà gần có tiếng đồng hồ reo Dick bảo: - Có người phải làm đêm Có lẽ làm gác dang Trong đêm tĩnh, tiếng ta vang lớn Cánh cửa khép nhè nhẹ lại, rít chút - Anh Dick, rồi? - Chín mười lăm - Trời ơi! Em tưởng hai ba khuya chứ… Sao chúng không tới cho xong đi! Nghe này, anh, có tiếng nói Họ đứng ngây ra, đầu đưa trước, nghe ngóng: - Nghe thấy khơng anh? - Hình có Như có tiếng nói nho nhỏ Chó lại sủa, lần dội Nghe thấy tiếng thầm, nhẹ nhàng, bình tĩnh - Kìa, anh Hình có người cửa sổ phía sau Dick cười gượng: - Cái chặn đường rút lui Chúng bao vây nhà Bình tĩnh chứ, mày Chúng tới Nhớ có khơng phải chúng mà xã hội Có tiếng chân nện vội vàng Cửa mở tung Một đám người đàn ơng ùa vơ chiếm phịng, quần áo sơ sài, nón đen Họ cầm dùi cui đoản Dick Root đứng ngắn, cằm đưa ra, mắt ngó xuống, lim dim Khi vô rồi, bọn người hùng hổ thấy khó chịu Họ vây hai người phịng thành hình bán nguyệt, đợi cho có định Gã niên Root liếc ngang Dick thấy người bạn lão luyện ngó mình, nghi ngờ mình, dị xét thái độ Root thọc mạnh hai bàn tay run run vào túi áo Gã gắng sức thu nghị lực chúi tới trước Gã la lên, giọng the thé sợ sệt: - Các đồng chí, bạn người chúng tơi Hết thảy anh em… Một dùi cui cao su rít lên, đập vào bên đầu gã, nghe độp tiếng Root ngã quỵ, hai tay đưa chống Bọn đứng yên, vẻ Root khó nhọc đứng lên Tai gã tét ra, máu chảy lênh láng xuống cổ Một phía mặt gã nát bấy, đỏ lòm Gã lại đứng dậy Tiếng gã vang lên, Tay gã không run Bây giọng gã cương quyết, bạo dạn Mắt gã đổ lửa khối cảm đến cực độ Gã la lên: - Sao bạn không suy nghĩ Chúng làm bạn Chỉ bạn thơi Các bạn khơng biết làm [3] - Giết chết tui (…) nhơ nhớp đi! Có tiếng hực hực bực tức Thế sóng gió lên Khi té xuống, Root cịn kịp thống nhìn thấy nụ cười khiêu khích, gay gắt, gượng gạo Dick IV Gã nhiều lần tĩnh mà không tĩnh hẳn, y vật chìm sâu đáy, nhoi lên gần tới mặt nước Sau gã mở mắt ra, nhận vật chung quanh Mặt sọ quấn đầy băng Gã thấy tia sáng lọt qua mí mắt sưng húp gã Gã nằm dài lúc, rán nhớ lại việc Rồi gã nghe tiếng Dick nằm bên cạnh hỏi gã: - Tĩnh hả, mày? Root thử giọng nói mình, thấy oang oang, lạ tai: - Em có cảm giác - Sọ mày bị nặng! Anh tưởng mày tiêu Lo cho mũi mày phải Chắc lành rồi, chẳng ngộ đâu - Cịn anh, chúng làm anh? - Chúng làm tiêu cánh tay hai ba sườn anh Phải tập áp mặt xuống đất: Để tránh cho cặp mắt – Dick ngừng nói, thở gượng nhẹ - Xương xườn gãy, thở đau Thế mà hên (…) - Chúng khám hả? - Ừ, lao xá dưỡng bệnh - Lý gì? Root nghe Dick rán hực hực, hổn hển đau: - Vì hơ hào làm loạn Sáu tháng Đốn (…) - Anh đừng bảo chúng em làm mỏ, anh Dick - Không, không bảo đâu Bây im miệng Giọng mày cịn mệt Nằm n Root nín thinh, nằm dài ra, khơng nhút nhích có lớp đau nhừ bao bọc toàn thân Nhưng lát gã lại lên tiếng: - Anh Dick, lúc em khơng thấy đau anh Lạ thật, lúc mà hăng thế, hăng - Chú mày cừ phết Cừ y người cừ mà anh thấy Anh khen mày với uỷ ban Thật cừ Đầu óc lộn xộn, Root rán nhớ lại điều - Trong chúng đập em, em muốn bảo chúng em cóc cần - Ừ, anh nói với mày mà Khơng phải chúng đâu Xã hội Khơng nên ốn chúng Chúng khơng biết Root nói giọng nói ngái ngủ Gã đau ê ẩm người - Anh Dick, anh cịn nhớ Thánh Kinh khơng, đoạn nói câu này: Xin cha tha thứ cho họ họ khơng biết họ làm Dick nghiêm khắc đáp: - Thơi mà, bỏ ngón tơn giáo đi, mày Rồi đọc tiếp câu này: “Tôn giáo thuốc phiện dân chúng” Root bảo: - Vâng, em biết Nhưng em có nói đến tơn giáo đâu Khi khơng em nhớ tới câu đó, thơi Hình em cảm thấy giơng giống [1] Các bạn xem nguyên tác The Raid http://www.unz.org/Pub/NorthAmericanRev- 1934oct-00299 (Goldfish) [2] Cô em u sầu, lại với anh [3] Nguyên văn tiếng Anh: “Kill the red rats!” (Goldfish) ...MỘT CUỘC RÁP Nguyên tác: The Raid Tác giả: John Steinbeck Dịch giới thiệu: Nguyễn Hiến Lê (trích Tập truyện ngắn Mưa) Thực ebook: Goldfish... đảng Việt Nam thời trước… Chúng ta biết tác giả theo Cộng, thái độ ông trong truyện In dubious battle Đoạn kết mỉa mai kín đáo Dick vơ tình diễn ý Thánh kinh mà Root nhắc lại câu diễn ý bị Dick mắng... lần mà - Bộ người ta khơng thấy điều hay sao? Mà cố ý tỏ đâm vào mắt người ta nữa! Những luồng leng keng cửa sổ Một cánh cửa từ từ mở ra, lề rít lên nhè nhẹ Gió thổi vào phịng, quất vào chồng