1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Tây sương ký (mái tây) vương thực phủ

154 25 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnt[.]

Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC LỜI DỊCH GIẢ HỘI CHÂN KÝ TỰA CỦA LÝ TRÁC NGÔ LỜI DẪN TRUYỆN CỦA THÁNH THÁN ĐỀ MỤC CHUNG CHƯƠNG I - GẶP GỠ LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG II – XIN TRỌ LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG III – HOẠ VẦN LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG IV – QUẤY ĐÁM LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG I – VÂY CHÙA LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG II – MỜI TIỆC LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) CHƯƠNG III – LẬT HẸN LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG IV – Ý ĐÀN LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG I - LẦN TRƯỚC LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG II - TÁN THƯ LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG III - LẬT THƯ LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG IV - LẦN SAU LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG I - ĐÁP THƯ LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG II - KHẢO HOA LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG III - TIỆC KHĨC LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG CHƯƠNG IV - TAN MỘNG LỜI PHÊ BÌNH CẢ CHƯƠNG PHÉP ĐỌC VỞ MÁI TÂY PHẦN PHỤ LỤC Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) LỜI DỊCH GIẢ Vở Tây Sương Ký dịch nguyên tuồng Tàu Người viết tuồng Vương Thực Phủ (người đời Nguyên) Cũng tất nhà viết tuồng Đông phương hay Tây phương, thường lấy truyện xưa làm “lam bản”, họ Vương viết tuồng lấy truyện “Hội Chân ký” làm lam Hội Chân có nghĩa “gặp tiên” Nhưng “tiên” nàng tiên sa xuống cõi trần, nghĩa người gái đẹp Người viết truyện Hội Chân Nguyên Vi Chi, thi sĩ tề danh bạn thân với Bạch Lạc Thiên đời Đường Trong truyện chép gặp gỡ Trương Quân Thuỵ Thôi Oanh Oanh Nhưng người đời sau, vào thơ từ, bia văn họ Nguyên danh sĩ thời đó, vai Qn Thuỵ ai, mà lại Nguyên Vi Chi Vậy “Hội Chân ký” Vi Chi ghi lại chuyện tình lúc thiếu thời Sở dĩ phải mượn tên người khác, chuyện có đơi điều bất đạo đức mà người viết không tiện tự nhận mà Theo vào “Hội Chân ký” họ Vương viết Tây Sương Ký Hai chuyện khác đoạn cuối; Hội Chân kết ly biệt, mà Tây Sương Ký kết đoàn viên (thêm chương cuối cùng) Đồn viên – lời bác sĩ Hồ Thích - “mê tín” nhà tiểu thuyết nước Tàu từ trước đến giờ! Tuy nhiên sáo ngấy cho người có quan niệm văn học cao hơn! Vì vậy, Thánh Thán (một nhà phê bình văn học tiếng đời Minh-Thanh) võ đoán mà cho chương cuối Tây Sương Ký Vương Thực Phủ viết Ông cho nhà văn đại tài viết 16 chương đầu này, đâu lại có “trẻ con” mà viết thêm chương đoạn cuối Vậy, đoạn cuối tay dốt nát hiếu sự, muốn đem chó mà “nối điêu”! Ấy ý riêng ông Chứ nhãng danh sĩ trước ông Lý Trác Ngô, sau ông Hồ Thích, cơng nhận Tây Sương Ký hay, mà khơng dị nghị bốn chương Theo ý bác sĩ họ Hồ, quan niệm văn nghệ đời Nguyên chưa tiến cho Vì vậy, ta khơng lạ người Vương Thực Phủ sau vẽ xong rắn Tây Sương lại thêm cho bốn chân ngộ nghĩnh nặng nề! Vả lại, ta khơng có chứng cớ chắn để chứng bốn chân vẽ tự bút họ Vương Lời võ đoán Thánh Thán chẳng qua q u Thực Phủ thơi Để nguyên Tây Sương ký không bị sai lạc với tích cũ Hội Chân ký, dịch này, bỏ qua không dịch chương cuối Vả lại người đọc có thêm cảm giác lai láng, bồi học đọc xong sách Đến việc dịch, chỗ nguyên văn văn xuôi dịch văn xuôi, chỗ nguyên văn từ khúc, dịch sang thể lục bát hay lục bát gián thất Ý mong Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) muốn gặp môt người thơng thạo lựa câu văn vần dịch, theo giọng hát tuồng, hát chèo, đưa lên sân khấu … Nhưng chuyện sau Cịn đây, tơi giới thiệu với bạn chuyện Hội Chân ký, lam Tây Sương Nhượng Tống Viết “Pho Mãn Lâu” Đêm 25 tháng 01 năm 1942 Vương Thực Phủ TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) HỘI CHÂN KÝ Trong đời Trinh Ngun nhà Đường, có chàng họ Trương, tính hồ nhã vui vẻ; người xinh trai; lập chí cao bền; điều trái lễ vào Hoặc theo bạn hữu tiệc chơi, lúc ồn hỗn tạp, người khác hồi hộp mải miết, sợ phần! Trương hữ mà thôi, rút lại không để làm loạn Vì tuổi hai mươi hai, chưa gần gái Kẻ biết chuyện vặn hỏi chàng, chàng xin lỗi mà rằng: “Chàng Đăng Đồ có phải biết yêu sắc đẹp đâu! Đó hạng đĩ tính mà thơi! Tơi kẻ thực lòng yêu sắc đẹp, mà chưa có dun gặp gỡ Tơi nói phàm đặc biệt, lịng tơi thấy quyến luyến Xem biết tơi kẻ qn tình” Kẻ vặn hỏi cười khẩy … Không Trương sang chơi đất Bồ Cách thành mười dặm phía Đơng, có nhà chùa, gọi chùa Phổ Cứu Chàng vào trọ Vừa hay có người vợ gố họ Thơi, Trường An, đường qua đất Bồ, trọ chùa Người vợ họ Thôi, người họ Trịnh, Trương cháu ngoại họ Trịnh, kể họ bà dì họ Năm Hồn Hàm Bồ Có viên hoạn quan Đinh Văn Nhã coi quân Bọn quân nhân việc tang liền quấy rối, cướp phá dân Bồ Nhà họ Thôi cải nhiều, tớ lắm; quê người hoảng sợ, nương tựa Trương nguyên trước có quen thân với bọ tướng Bồ, liền xin cho người bảo hộ, nhà họ Thơi nạn Hơn mười hôm sau, quan liêm sứ Đỗ Xác mệnh vua đến, đem cờ thống nhung lệnh với qn lính, qn lính mà n Trịnh cám ơn Trương lắm, nhân làm cỗ để mời Trương Tiệc bày nhà Lại bảo Trương rằng: “Dì chẳng may gố bụa, dắt díu lũ cơi, gặp lúc hỗn quân hỗn quan, giữ Hai đứa thơ yếu dì, thực sống nhờ cháu, ơn có phải thường đâu! Nay xin cho chúng chào anh, mong có ngày đền ơn ấy.” Nhân gọi đứa trai Hoan Lang, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ chừng mười tuổi, mặt coi thuỳ mị Kế gọi đến người gái: “Oanh Oanh! Ra chào anh con! Anh cứu sống đấy!” Một lúc lâu, chối khó … Trịnh giận mà rằng: “Anh Trương cứu sinh mạng mày! Khơng có anh, giặc lơi mày rồi! Cịn mà giữ kẽ nữa!” Một lúc lâu chịu ra; mặc xoàng xĩnh, mặt bơ thờ, khơng trang điểm Mái tóc lơi, đơi mày lạt, hai má ửng hồng thôi! Vậy mà nhan sắc đẹp lạ, vẻ lộng lẫy chống người! Trương giật đáp lễ lại Nàng nhân ngồi xuống bên Trịnh, Trịnh ức mà phải chào, lừ mắt vẻ ốn lắm, khơng chịu lễ phép nữa! Hỏi tuổi nàng, Trịnh đáp: “Em sinh tháng bảy, năm Giáp Tý đời đức vua Đến năm Canh Thìn niên hiệu Trinh Nguyên, vừa mười bảy tuổi” Trương đưa lời vin chuyện Nàng không đáp lại, đến tiệc tan thơi Trương từ mê nàng, muốn đưa tình song khơng làm Con hầu họ Thôi Hồng nương, Trương vẻ tử tế riêng, đến vài bốn lần Nhân lúc vắng ngỏ ý cho biết ý mình, nhiên hoảng sợ, vùng chạy mất! Trương hối … Hôm sau, hầu lại đến Chàng bẽn lẽn xin lỗi, không dám ngỏ ý sở cầu nữa! Nó nhân bảo chàng: “Lời cậu nói, em chả dám nói, ma khơng dám để lộ chuyện Thế dịng dõi họ Thơi cậu rõ Sao khơng nhân chuyện có ơn mà nhờ người mối manh?” Trương nói: “Tơi từ bé, tính ưa! Có ngồi bên bọn lượt là, chả để ý nhìn Khơng ngờ đến lại có người làm mê Trong tiệc hơm st cầm lịng khơng đậu … Vài hôm nay, quên đứng, ăn quên lo, sợ hai không sống nữa! Nếu lại nhờ người mối lái, vài ba tháng Bấy tơi chết xanh đám cỏ! Chị bảo làm bây giờ?” Con hầu nói: “Cơ Thơi người giữ trinh thuận … Dù bậc tôn trưởng đem lời nói bậy mà nói phạm đến Hạng tơi tớ chúng em cố nhiên nói khó vào tai lắm! Thế thích viết văn Thường thường ngâm thơ đọc sách vơ vẩn đến hàng … Cậu thử làm thơ tình để trêu xem Trừ cách chẳng cịn cách nữa” Trương mừng nghĩ hai thơ xuân đưa cho Chiều hôm ấy, Hồng nương lại đến, cầm tờ hoa tiên đưa cho chàng mà rằng: “Của cô Thôi sai đưa sang đây!” Đầu đề là: “Trăng sáng đêm rằm” Thơ rằng: “Cửa theo luồng gió, Trăng chờ mái tây, Chạm tường hoa động bóng, Người ngọc đến đâu đây!” Trương hiểu ý thơ Đêm mười tư tháng hai Tường phía Đơng nhà họ Thơi, có gốc hoa hạnh, vin tường trèo qua Đêm hơm rằm, Trương nhân trèo để qua tường, lần đến Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ mái tây, cửa mở Hồng nương nằm giường, chàng liền đánh thức Hồng nương giật rằng: “Sao cậu lại đến đây?” Trương liền nói dối nó: “Cơ Thơi viết giấy mời tơi đấy! Chị vào nói hộ hộ tơi!” Một lát, Hồng nương lại nói luôn: “Ra rồi! Ra rồi!” Trương vừa mừng vừa sợ, cho việc tất xong Kịp Thôi đến ăn mặc chỉnh tề, nét mặt nghiêm nghị, lớn tiếng mắng Trương rằng: “Anh cứu sống nhà tôi, ơn to Cho nên mẹ đem trai thơ, gái dại mà uỷ thác cho anh Cớ lại nhờ đứa hầu không tốt đưa lời nhảm nhí? Ban đầu lấy việc cứu người khỏi nạn làm tốt, rút lại nhân việc người ta khỏi nạn mà đòi kia! “Lấy loạn thay loạn”, anh có bọn giặc mấy? Đã toan dập thơ từ đi, túng mưu gian, nghĩa! Thưa thực với mẹ, phụ bạc ơn trước, khơng gì! Gửi lời nhờ hầu nói hộ, lại sợ không hết chân thành Chon nên phải mượn mảnh tờ tìm đường bày tỏ Nhưng cịn lo anh sinh lịng khó dễ, dùng lời lẳng lơ để anh sang Việc làm trái lễ, khỏi thẹn lòng Chỉ xin anh lấy lễ giữ mình, dúng vào chuyện bậy” Nói xong nguây nguẩy vào Trương ngần người lúc lâ, lại vượt tường mà Từ tuyệt vọng Vài hơm sau, Trương ngủ ngồi hiên Bỗng có người đánh thức, chàng giật thở dài ngồi dậy Hồng nương ơm gối đến vỗ vào chàng mà bảo: “Cô sang! Cô sang Nhủ làm chi nữa!” Nói xong đặt chăn gối quay Trương dụi mắt ngồi chong Một lúc lâu, tưởng chiêm bao, song thành tâm ngồi đợi Một lát Hồng nương ẵm Thơi đến Khi đến thẹn thùng nũng nịu, cất khơng nổi, khơng cịn vẻ đoan trang trước Hôm mười tám, trăng tà thấp thoáng, soi sáng nửa giường … Trương phơi phới lịng xn, tưởng làm bạn với tiên, nhân gian đâu cho có người ấy! Một lúc sau, chuông chùa động tiếng trời sáng Hồng nương giục Thơi dấm dứt khóc Hồng nương lại ẵm nàng về, suốt đêm khơng nói nửa lời Trương tờ mờ sáng dậy, tự ngờ vực nghĩ: “Có dễ chiêm bao chăng!” Đến sáng rõ, cánh tay cịn dây phấn; áo cịn phảng phất mùi hương; giọt nước mắt long lanh rớt đệm chiếu Thế thơi! Sau mười ngày, lại bặt tin tức Trương làm 30 vần thơ “gặp tiên” chưa xong Hồng nương vừa đến, nhân gửi đưa cho Thơi Từ lại cho chàng sớm mà ra, tối mà vào, với nơi gọi Mái Tây hồi trước đến ngót tháng Trương thường hỏi dị tình ý Trịnh nàng nói: “Mẹ em biết khơng làm nữa, có ý muốn gây dựng cho …” Không bao lâu, Trương Trường An, ngỏ ý trước với nàng Nàng nín lặng khơng ngỏ lời ngáng trở, song vẻ buồn bã đủ não người Hai hôm trước đi, không gặp nữa, Trương lên đường Chưa đầy vài tháng, Trương lại sang chơi đất Bồ, lại nhà Thôi chơi tháng Thôi dao kéo khéo, lại tài viết văn, địi xem lần khơng Trương thường thường tự lấy văn ghẹo nàng, nàng không để ý xem Đại khái Thơi có chỗ khác người là: nghề học tất Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ tuyệt giỏi, bề kẻ khơng biết Nói thơng hoạt, song đối đáp Lòng đãi Trương tử tế lắm, song chưa miệng Thời thường vẻ sầu chứa chan, khơng biết Mừng hay giận lộ nét mặt Một đêm ngồi gảy đàn, giọng sầu thánh thót Trương nghe trộm thấy, xin nghe khơng gảy Vì chàng mê Chàng nhân việc thi cử tới kỳ, lại Trường An Hôm đi, khơng nói rõ ý nữa, than thở bên Thôi Thôi biết ý xa nhau, dịu dàng, nhẹ lời, thong thả bảo Trương rằng: “Trước phá em, sau bỏ em, đáng lắm, em khơng dám giận! Ví trước anh phá, sau anh thương cho trót, ơn anh! Lời thề trọn đời, trọn vẹn, hà tất phàn nàn chi chuyến này! Thế lòng anh khơng vui, em biết lấy n ủi! Anh thường khen em đàn hay Khi trước thẹn, không đàn Nay anh đi, xin chiều cho thoả lòng anh.” Nhân sai lau đàn, gảy khúc dạo “nghê thường vũ y” Chưa tiếng, giọng buồn xen lẫn, khơng cịn biết khúc gì! Người ngồi bên sụt sùi Thơi khơng gảy, quăng đàn khóc rưng rức, rảo bước phịng mẹ, khơng trở sang Sáng hôm sau Trương Năm sau thi không đỗ, lại Kinh, nhân đưa thư cho Thôi để yên ủi nàng Lời nàng đáp lại, tạm chép vào đây: “Đã đọc lời thăm, yêu đương bao xiết! Tấm tình nhi nữ, mừng tủi khơn cầm! Lại gửi cho hộp hoa giấy, năm tấc sáp hồng, cốt để em cài tóc, xúc mơi; ơn lịng mn đội, làm dáng với ai? Thấy nhớ người, riêng giục lịng em chua xót! Nghe lời người sai Kinh về, biết anh rèn tập sách đèn, lâu mạnh khoẻ Chỉ ân hận kẻ chốn quê mùa, xa hoài, bỏ mãi! Số trời định vậy, cịn biết nói sao! Từ mùa thu năm ngối, ngày thường bâng khuâng bỏ vật gì! Những lúc đơng người ạt, gượng nói gượng cười, song đêm vắng mình, khơng lúc nước mắt! Cho đến giấc chiêm bao, phần nhiều chuyện thở than ly biệt! Vấn vương khăng khít, tạm giống lúc thường, hẹn nguyệt chưa trịn, hồn hoa dứt! Tuy nửa chăn ấm, mà nhớ người bao xa! Một sớm chia tay, thoáng qua năm cũ Trường An chỗ chơi bời, mối tình dễ vướng! May khơng qn hèn mọn, niềm đối thương, cảm kích lịng q, lấy đền lại … Đến lời thề từ trước, đâu mà dám sai! Nghĩ lại em lẽ họ hàng gần gặn: tơi tớ quyến dỗ, ngỏ biết lịng riêng Chút tình thơ ngây, tự cầm khơng vững Người quân tử có vin đàn thử trêu; phận hèn mọn không gieo thoi cự lại Kịp lúc dâng dưa chăn gối, nghĩa nặng tình sâu, tấc yếu thơ, mong trọn đời nương tựa Nào ngờ giáp mặt qn tử, mà định tình khơng nổi, mang mối thẹn đem tự dâng! Khơng đợi lúc danh phận rỡ ràng, dâng khăn hầu lược Trọn đời ngậm tủi, than thở mà chi! Ví bậc nhân giả để lịng, đối chiều hèn kém, dù ngày em năm em Bằng kẻ đạt sĩ coi thường, bỏ nhỏ theo lớn, cho thề ép chuyện hão, lấy sánh trước nết hư, xin xương nát thịt mòn, lòng son chẳng lạt; nương sương, nhờ gió, cịn gởi bụi Sống thác chút lịng, nói hết Sụt sùi cầm bút, giấy vắn tình dài Trân trọng mn vàn, mn vàn trân trọng … Chiếc vòng nhọc này, em nghịch chơi ngày bé Gửi người Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ quân tử, đeo vào lưng Ngọc lấy nghĩa bền sạch, khơng phai; vịng lấy nghĩa trước sau Lại thêm tơ mầu, nghiền chè tre hố Mấy có chi q giá! Ý mong người quân tử lòng trinh ngọc, chí vững vịng, mối sầu vấn tơ, ngấn lệ đầm trúc; mượn thư gửi ý, để làm duyên mãi thơi! Lịng gần, xa, gặp mặt? Sầu riêng đúc lại, nghìn dặm hồn bay … Mn vàn trân trọng … Gió xn dễ cảm, ăn gượng hơn, giữ ngọc gìn vàng, em mà nghĩ …” Trương đưa thư cho người quen xem Vì đồng thời nhiều người biết chuyện Có người bạn Dương Cự Ngun thích làm thơ, nhân làm thơ vịnh nàng Thôi rằng: Thanh nhã chàng Phan ngọc chẳng như… Tuyết tan sân trước huê lơ thơ Lòng xuân tài tử phong lưu lắm! Đứt ruột mảnh tờ! Nguyên Chẩn (tức Vi Chi) Hà Nam nối 30 vần thơ “gặp tiên” chàng: “Bóng đóm vượt tường khơng Trăng non lọt kẽ song Trời xa dần chạng vạng Cây thấp chốc mơ mịng, Rồng hót nghe sân trúc; Loan ca lắng tiếng đồng Vạt thẳm sương mờ rủ Giây chuyền gió nhẹ rung Mẹ vàng cờ tiết đón Người ngọc thức mây lồng Canh vắng, đêm man mác, Hẹn mai mưa mịt mùng Long lanh giầy dát ngọc Thấp thoáng áo thêu rồng, Thoa cài chia cánh phượng, Khăn vắt lấp cầu vồng Rằng trẩy từ Dao phố, Sang chầu chốn Bích cung, Nhân qua phố Bắc: Quá bước đến tường Đông Trêu ghẹo cự Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ Van lơn dễ cứng lòng Cúi mái đầu tóc lệch, Quanh gót bụi hoa tung Quay mặt hoa trôi trát: Lên giường gấm chập trùng Uyên ương giao cánh tréo Phỉ thuý thả lồng chung Ngượng mặt mày cau có, Kề mơi giọng đượm nồng, Hơi lan hồi hộp thoảng; Da ngọc nõn nà trông Tay ngại khơng buồn nhích, Lưng lười uốn cong Bồ rơi lấp lánh: Mớ tóc rối lung tung Đôi lứa duyên mừng gặp, Năm canh hết chốc mồng Thời đêm có hạn Quấn qt ý bao xong? Nét mặt buồn mây nước Lời thề núi sông Vịng ghi dun ngộ, Tơ kết mối tâm đồng Đèn lụi, ngày bay vẫn; Gương lệ đọng dòng Bóng đêm vừa hết tối, Vầng ác loe hồng Kẻ lại bến thành Lạc, Người đỉnh núi Tung, Gối cịn dây phấn rớt Áo ngát hương xơng Thơ thớt trông bờ liễu, Lăng băng ngán cỏ bồng! Đàn khuya nghe tiếng hạc, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net TÂY SƯƠNG KÝ (MÁI TÂY) Vương Thực Phủ Trời thẳm ngóng tin hồng Bể rộng qua khơng nổi! Trời cao gọi chẳng thông! Mây bay hẹn chỗ, Tiêu Sử lầu …” Các bạn Trương nghe chuyện ấy, cho kỳ ngộ Nhưng ý Trương tuyệt rồi! Chẩn thân với Trương lắm, nhân hỏi cớ làm sao? Trương nói: “Đại phàm giống vưu vật trời sinh ra, chẳng tự hại mình, tất làm hại người! Ví cô gái họ Thôi, gặp gỡ kẻ giầu sang, u dấu nâng niu, khơng làm mây, làm mưa, tất làm long, làm ly, tơi khơng biết cịn biến hoá nào! Ngày xưa vua Trụ nhà Thương, vua U nhà Chu, làm chủ nước muôn xe, lực to Vậy mà hỏng mọt người gái: dân bị tan, thân bị giết, đến để thiên hạ chê cười! Đức tôi, không thắng yêu nghiệt, đành tuyệt tình vậy! Lúc ấy, người ngồi quanh chàng thở dài Hơn năm sau, Thơi đem thờ người khác Trương lấy vợ Nhân qua nơi nàng ở, nhờ người chồng nói với Thơi, xin lấy lễ anh họ thăm nàng Người chồng bảo nàng, song nàng không chịu Trương lòng tức bực, tỏ nét mặt Thôi biết thầm làm thơ Thơ rằng: “Chàng đi, từ đấy, dong quang, Trằn trọc nằm quanh, ngại xuống giường! Phải thẹn mà chẳng dậy! Khổ chàng lại thẹn thay chàng!” Rút lại không chịu chào Sau vài ngày, Trương đi, lại viết đề tạ tuyệt nàng: Thơ rằng: “Rẻ rúng đành phận, Van lơn nhớ buổi đầu Xin đem tình ý trước, Thương lấy kẻ sau!” Từ tuyệt khơng cịn biết chuyện Người phần nhiều cho Trương khéo sửa lỗi Tôi thường bạn bè hợp đông, lại nhắc chuyện ấy, ý cốt mong kẻ biết chuyện làm, kẻ làm chuyện mê Tháng chín năm Trinh Nguyên, ông Lý Công Thuỳ, ngủ nhà làng Tĩnh An Nói đến chuyện ấy, Cơng Thuỳ sửng sốt lấy làm lạ làm ca để ghi lại Bài ca chép tập thơ Lý … Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net

Ngày đăng: 19/03/2023, 15:13

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w