Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 348 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
348
Dung lượng
1,43 MB
Nội dung
Luật im lặng Mario Puzo Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Mở đầu Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 PHẦN KẾT Mario Puzo Luật im lặng Mở đầu 1967 Luật im lặng (Omertà) Là luật danh dự người Sicily cấm tố giác hành động tội tõi người liên quan World Book Dictionary Tại làng Castellammare del Golfo trông Địa Trung Hải u ám, ông Trùm hấp hối Vincenzo Zeno tiếng trọng danh dự, người gần xe yêu mến phân xử công giúp đỡ dành cho cần giúp đỡ, việc trừng phạt không khoan nhượng với đáng bị trừng phạt Quanh lão có ba số thuộc hạ cũ, người giúp lão đạt tới quyền lực vị trí mình: Raymonde Aprile đến từ Sicily New York, Octavious Biauco đến từ Palermo, Bentino Craxxi đến từ Chicago Cả ba biết ơn lão ân huệ cuối Trùm Zeno kẻ cuối số ơng trùm mafia thống suốt đời tn thủ tập tục cũ Lão bòn rút thuế đánh vào tất hoạt động kinh doanh, khơng dính đến ma túy, đĩ điếm hay tội lỗi khác Chẳng kẻ bần hàn tới nhà lão xin tiền phải tay không Lão sửa lại bất cơng pháp luật- tịa thượng thẩm Sicily đưa phán mình, bạn đúng, Trùm Zeno phủ phán sức mạnh ý chí lão vũ lực cần Khơng chàng Sở Khanh quất ngựa truy phong sau tòm tem gái nông dân nghèo, Trùm Zeno thuyết phục tiến tới hôn nhân Không nhà băng tâm xiết nợ nông dân thất lỡ vận Trùm Zeno nói chuyện phải quấy Không chàng trai trẻ khao khát học lên đại học lại bị chối bỏ thiếu tiền hay gặp hồn cảnh khó khăn khác Nếu người ta có quan hệ với cosca (1) lão mơ ước trở thành thực Luật lệ từ Roma không chạm tới truyền thống Sicily Ở Trùm Zeno luật lệ Nhưng ông Trùm sang tuổi tám mươi, vài năm qua quyền lực lão bắt đầu suy yếu Lão có nhược điểm kết với cô gái trẻ đẹp Cô nàng đúc cho lão bé trai kháu khỉnh Nàng chết sinh nở, cịn nhóc lên hai Lão phải cân nhắc tương lai biết phút lâm chung đến gần, thiếu lão cosca bị cosca mạnh bọn Corleone Clericuzio nghiền nát Bây lão cảm ơn ba anh bạn bồ tèo giúp đỡ lịng kính trọng mà họ thể vượt ngàn trùng tới để nghe lời trăng trối lão Rồi lão nói với ba lão muốn thằng bé bỏng lão, Astorre, đưa đến nơi an toàn, ni dạy hồn cảnh khác phải bảo đảm truyền thống người trọng danh dự lão - Ta chết với lương tâm thản, lão nói, nhiên đám bạn bồ tèo lão biết tỏng sinh thời lão làm hàng trăm người mạng, ta thấy ta tới nơi an toàn Trong thằng bé hai tuổi đầu ta thấy trái tim tâm hồn Mafioso(2) thống, phẩm chất hoi Lão nói với họ chọn số họ làm giám hộ cho đứa đặc biệt lão, với trọng trách này, có phần thưởng lớn - Chuyện đến lạ, Trùm Zeno nói, nhìn đăm đăm qua đôi mắt mờ đục Theo tục lệ, đứa phải mafioso thực thụ Nhưng với ta, phải đến vào tuổi tám mươi ta biến ước mơ thành thực Ta khơng phải người mê tín, phải, ta tin thằng bé sinh từ mảnh đất Sicily Mắt xanh liu tốt ta Nó có tính nhạy cảm người Sicily – lãng mạn, say mê âm nhạc, vui vẻ Tuy nhiên, kẻ xúc phạm nó, khơng qn, dù cịn nhỏ tuổi Nhưng phải bảo - Vậy ngài muốn chúng tơi, thưa Don Zeno? Craxxi hỏi Tôi vui mang cậu nhà nuôi nấng cậu đẻ Bianco tức tối lườm Craxxi, Tôi biết cậu bé từ lúc cậu sinh Cậu quen thuộc với Tôi coi cậu - Thế chú, Raymonde? Trùm Zeno hỏi Aprile đáp - Nếu ngài chọn tơi ngài tơi Ơng Trùm cân nhắc ba, tất người bạn quý giá Dù người vẻ Craxxi thơng minh nhất, Branco chắn có tham vọng động Aprile tự chủ hơn, gần gũi với lão Nhưng y kẻ nhẫn tâm Ngay phút lâm chung Trùm Zeno hiểu người cần cho cậu bé Aprile Y hưởng lợi nhiều qua tình yêu trẻ, bảo đảm y dạy trai lão học cách tồn giới phản trắc chúng Trùm Zeno im lặng lúc lâu Cuối lão nói, - Raymonde, cha Ta thản Đám tang thật xứng với ông Trùm Tất trùm cosca Sicily đến bày tỏ lịng kính trọng mình, thêm vào cịn có văn phịng trưởng từ Roma, chủ nhân latifundia đồ sộ, hàng trăm thần dân cosca rộng lớn lão Trên đỉnh xe tang cậu bé lên hai Astorre Zeno, đứa bé có đơi mắt nẩy lửa mặc áo dài đen, đội mũ trùm đen, uy nghi hoàng đế La mã Đức hồng y giáo chủ Palermo chủ trì tang lễ cất tiếng ca tụng Khi ốm đau khỏe mạnh, bất bạnh tuyệt vọng, Don Zeno người bạn đích thực tất người Rồi cha ngân nga lời cuối Trùm Zeno, gửi gắm cho Chúa Người tha thứ cho tội lỗi sám hối ngày để xứng đáng người soi xét Và Astorre Zeno Raymonde Aprle đưa sang Mỹ trở thành thành viên gia đình Aprile Mario Puzo Luật im lặng Chương Khi hai anh em sinh đôi nhà Sturzo, Franky Stace, quẹo vào đường dẫn tới nhà Heskow, chúng thấy bốn thiếu niên cao đêu chơi bóng rổ sân bóng nhỏ cạnh nhà Franky Stace xuống xe, buick to đùng, Heskow bước đón chúng Y đứa cao lớn, hình trái lê Mái tóc thưa y khoanh trịn gọn ghẽ đỉnh đầu hói, cịn cặp mắt xanh ty hý y long lanh - Thật lúc, y nói, Tao muốn tụi mày gặp người Trận đấu bóng tạm dừng Heskow nói đầy hãnh diện, - Đây Jocko, trai tao Đứa cao đám thiếu niên chìa bàn tay to bè phía Franky - Ê, Franky nói, Đấu với bọn tao hiệp chứ? Jocko nhìn hai ơng khách Họ cao khoảng sáu khỏe mạnh Cả hai mặc sơmi cổ lọ hiệu Ralph Lauren màu đỏ, màu xanh, quần kaki giày đế cao su Họ kẻ dễ gần, bảnh trai, khuôn mặt cương nghị toát lên vẻ tự tin lịch thiệp Rõ hai anh em Jocko hai ông khách anh em sinh đơi Cậu đốn họ bốn mươi - Được ạ, Jocko đáp với vẻ hồn nhiên trẻ Stace cười toe toét, - Hay Bọn tao vừa vượt qua ba ngàn dặm nên cần thư giãn chút đỉnh Jocko hiệu cho bạn, tất cao mét tám nói: - Chúng bên cháu, đấu với ba người bên Vì cậu người chơi tốt nên cậu nghĩ chia phe cho người bạn cha cậu hội - Nương tay nhé, John Heskow bảo bọn trẻ - Các anh già tiêu phí vào việc với vẩn thơi Lúc chiều ngày tháng 12 khơng khí lạnh đủ để cần hâm lại bầu nhiệt huyết Ánh mặt trời Long Island lạnh lẽo, vàng nhạt hắt xuống từ mái vòm thủy tinh tường dãy nhà trồng hoa Heskow, lĩnh vực kinh doanh bề y Đám bạn Jocko phấn chấn thi đấu làm vui lòng cánh người lớn Nhưng Franky Stace lao qua đám trẻ để ném bóng vào rổ Jocko kinh ngạc tốc độ hai gã Thế chúng lại không ném rổ mà chuyền trái bóng cho cậu Những vị khơng ném trật đâu Đây có lẽ cử thân thiện Các cậu bé bắt đầu sử dụng chiều cao để vượt qua phe người lớn, lạ thay chúng có vài lần đập bóng Cuối cùng, số cậu bé tự chủ tặng Franky củi trỏ trò vào mặt Ngay lăn đất Chứng kiến từ đầu, Jocko việc xảy Nhưng Stace đập trái bóng vào đầu ơng em nói: - Thôi nào, chơi đi, mày ngu Franky đỡ nhóc đứng lên, vỗ vào mơng làm lành - Này, tao xin lỗi Cả bọn chơi khoảng năm phút bỏ Heskow mang soda sân bóng cho bọn Các nhóc quanh Franky, kẻ có tài siêu phàm chứng tỏ kỹ nhà nghề sân Franky ôm chặt cậu bé gã vừa hạ đo ván Gã ngun hình kẻ bơng lơn, khn mặt xương xẩu gã trở nên dễ chịu - Cho phép tao dành cho tụi mày vài lời khuyên người lớn tuổi, gã nói, Đừng dẫn bóng tụi mày chuyền Đừng bỏ tụi mày bị dẫn điểm, đừng chơi với ả đàn bà có hai mồm Bọn trẻ phá lên cười Franky Stace bắt tay chúng, cảm ơn chúng chơi theo gót Heskow vào nhà màu xanh xinh xắn Jocko gọi với theo, - Này, cừ thật đấy! Trong nhà, Heskow dẫn hai gã lên lầu, phòng chúng Căn phòng có cánh cửa nặng nề ổ khóa chắn Cả hai ngó nghiêng quan sát lúc Heskow để chúng vào khóa trái cửa lại Căn phịng rộng, hộ, có phịng tắm riêng, hai giường đơn – Heskow biết hai anh em thích ngủ chung phịng Ở góc tường kê hịm lớn gắn đai thép với ổ khóa tổ bố kim loại Heskow dùng chìa khóa mở hịm đẩy bật nắp hòm lên Lộ trước mắt vài súng ngắn, súng tự động, hộp đạn Trông y khối hình học màu đen - Được chứ? Heskow hỏi - Tao khơng thấy nịng giảm thanh, Franky nói - Tụi mày đâu có cần đến nịng giảm cho việc - Tốt thơi, Stace nói, Tao ghét ba thứ giảm Có tao đếch làm nên trị trống - OK, Heskow nói Tắm táp nghỉ ngơi Tao tống tiễn lũ nhóc nấu bữa khuya Ê, tụi mày thấy thằng tao hả? - Một thằng bảnh đấy, Franky nhận xét - Tụi mày có khối cách chơi bóng khơng? Heskow hỏi với “Latino Disneyland”, tất y làm vòng đu quay lớn tháp Taco Vụ việc mà tờ báo khổ nhỏ đặt tên “Cuộc tàn sát hàng loạt kho hàng Macaroni” trở thành kiện quốc tế Ngay Aspinella Washington bình phục vết thương phát đạn Cilke gây - vết thương lủng phổ - mụ đưa loạt tuyên bố với giới truyền thơng Trong lúc chờ đợi phiên tồ, mụ khắc hoạ thân đấng tử đạo cỡ thánh Joan Mụ kiện FBI âm mưu giết người, vu khống xâm phạm quyền công dân mụ Mụ kiện Sở cảnh sát New York khơng trả lương cho mụ thời gian bị đình cơng tác Bất chấp phản kháng mụ, bồi thẩm đoàn ba đồng hồ thảo luận để kết tội mụ Khi tồn tun bố mụ có tội, Aspinella chửi tát nước vào mặt luật sư mụ thỉnh cầu Phong Trào Chống Án Tử Hình làm đại diện Mụ đòi Nicole phải đảm đương vụ Từ xà lim án tử hình mụ tuyên bố với giới báo chí - Em họ ta đẩy tơi vào ta phải đưa tơi khỏi Lúc đầu Nicole từ chối gặp Aspinella với lý luật sư giỏi loại nàng xung đột quyền lợi rõ ràng Nhưng sau Aspinella tố cáo Nicole phân biệt chủng tộc, nàng cuối đồng ý Ngày họ gặp nhau, Nicole phải chờ hai mươi phút Aspinella lại đến dự hội nghị quan chức cấp cao ngoại quốc Những vị nghênh tiếp mụ chiến binh dũng cảm dám chống lại luật hình man rợ Hoa Kỳ Cuối Aspinella hiệu cho Nicole lại gần cửa sổ Mụ quen đeo miếng băng mắt màu vàng có thêu chữ TỰ DO Nicole tuôn tràng tất lý nàng muốn từ chối vụ kiện kết thúc việc nêu rõ nàng đại diện cho Astorre chống lại mụ trước Aspinella chăm lắng nghe, tay vân vê lọn tóc tết - Tơi nghe cơ, mụ nói Nhưng có nhiều điều cô Astorre đúng: Tôi phạm nhiều tội ác Tôi bị kết án, dành phần cịn lại đời tơi chuộc lại chúng Nhưng làm ơn giúp sống đủ lâu để đền bù tơi Lúc đầu Nicole cho mánh khoé Aspinella nhằm kiếm chút thiện cảm, có giọng nói mụ làm nàng xúc động Nàng tin quyền kết án tử hình người khác Nàng tin vào hoàn lương Nàng thấy Aspinella tất bị giam tỏng khám tử hình, đáng bảo vệ Nàng ước nàng nhúng tay vào vụ Trước đưa kết luận cuối cùng, nàng biết nàng phải đương đầu với người Sau lễ tang theo nghi thức dành cho anh hùng Cilke, Georgette yêu cầu gặp giám đốc Một nhân viên FBI đón chị sân bay đưa chị tổng hành dinh Cục Khi Georgette bước vào phòng giám đốc, lão ơm chồng lấy chị hứa Cục làm thứ cần thiết để giúp mẹ chị đương đầu với mát lớn họ - Cảm ơn ngài, Georgette nói Nhưng lý tới Tôi cần biết chồng bị giết Trước trả lời, giám đốc dừng lại hồi lâu Lão biết chị nghe lời đồn đại Và lời đồn gây hiểm hoạ cho hình ảnh FBI Lão cần phải trấn an chị Cuối lão nói - Tơi lấy làm xấu hổ phải thừa nhận cần phải mở điều tra Chồng cô người mẫu mực mà nhân viên FBI phải noi theo Cilke tận tâm với công việc tuyệt đối tuân thủ pháp luật Tôi biết cậu âấ không làm điều ảnh hưởng đến FBI gia đình - Thế anh lại đến kho hàng có mình? Georgette hỏi Và anh có quan hệ với Portella? Giám đốc ý ly tý đến đề tài thảo luận mà lão thực tập với ban tham mưu trước gặp - Chồng cô điều tra viên cừ Cậu tự lần theo đầu mối Chúng không tin cậu nhận hối lộ đêm với Portella hay kẻ Thành cơng cậu nói lên tất Cậu người đập tan Mafia Khi rời khỏi phịng giám đốc, Georgette nhận chị khơng tin lão Chị biết, muốn thản, chị phải tin vào thật mà chị cảm nhận đựoc tim mình: Chồng chị, bất chấp lịng hăng hái ông, người tử tế chị biết Sau chồng bị sát hại, Georgette Cilke tiếp tục tình nguyện có mặt trụ sở Phong Trào Chống Án Tử Hình New York, nhiên Nicole chưa gặp lại chị kể từ nói chuyện định mệnh hai người Vì trách nhiệm nhà băng, Nicole nói nàng bận nên tham gia hoạt động tổ chức Sự thật là, nàng chịu đựng việc giáp mặt với Georgette Tuy nhiên, Nicole bước qua cửa, Georgette chào nàng thắm thiết - Mình nhớ cậu, chị nói - Mình xin lỗi khơng liên lạc với cậu Nicole đáp lại Mình cố viết thư chia buồn lại không tìm từ ngữ thích hợp Georgette gật đầu nói, - Mình hiểu mà - Khơng, Nicole nói, họng nàng nghẹn lại, cậu khơng hiểu đâu Mình đáng chê trách xảy với chồng cậu Giá khơng nói với cậu chiều hơm - Thì chuyện xảy ra, Georgette ngắt lời Nếu em họ cậu, lại người khác Một tương tự khơng sớm muộn chắn xảy Kurt biết thế, Georgette lưỡng lự lát trước nói thêm, điều quan trọng ghi nhớ lịng tốt anh Vậy đừng nói khứ Mình tin tất hối tiếc Nicole dã ao ước chuyện dễ dàng Nàng hít thật sâu - Cịn việc Aspinella Washington muốn đại diện cho mụ ta Dù Georgette cố giấu, Nicole nhận e ngại chị nghe thấy tên Aspinella Georgette phụ nữ mộ đạo, vào khoảnh khắc chị đoán Chúa kiểm tra sức mạnh lòng tin chị - OK, chị nói mơi mím chặt - Được hả? Nicole hỏi có phần ngạc nhiên Nàng hy vọng Georgette phản đối, ngăn cản việc nàng từ chối Aspinella lịng trung thành với bạn Nàng nghe thấy cha nàng nói với nàng Danh dự thể lòng trung thành - Ừ, Georgette nói, mắt nhắm nghiền Cậu phải bảo vệ cho mụ ta Nicole sửng sốt, - Mình khơng cần phải làm việc Mọi người hiểu - Đó thói đạo đức giả, Georgette nói Chúng ta thay đổi mà tin làm đau đớn Georgette im lặng đưa tay cho Nicole suốt ngày Cuối nàng gọi điện cho Aspinella và, với vẻ miễn cưỡng, nhận vụ kiện Một tiếng sau nàng bay sang Sicily Một tuần sau Georgette gửi thư ngắn cho điều phối viên Phong Trào Chống Án Tử Hình Chị viết hai mẹ chị chuyển đến thành phố khác để bắt đầu sống chị chúc người mạnh khoẻ Chị không để lại địa đến Astorre vẹn lời thề với ơng Trùm, giữ gìn nhà băng bảo đảm mang lại thịnh vượng cho gia đình lão Trong tâm trí chàng giờ, chàng khơng cịn bị ràng buộc vào trách nhiệm Một tuần sau tuyên bố vô tội vụ án mạng kho hàng, Astorre tiếp Trùm Craxxi Octavióu Bianco phịng làm việc Chàng nói với họ nguyện vọng trở lại Sicily Chàng giải thích chàng cảm thấy khát khao miền đất ấy, từ lâu len vào tận giấc mơ chàng Chàng có nhiều kỷ niệm thời thơ ấu Villa Grazia, miền quê biệt lập ông Trùm Aprile, chàng ln hy vọng có ngày trở lại Đó đường sống mới, đơn giản có giá trị nhiều mặt Thế Bianco bảo chàng - Cậu không cần quay lại Villa Grazia Có gia sản lớn Sicily thuộc cậu Toàn làng Castellammare del Golfo Astorre kinh ngạc - Sao lại có chuyện đó? Benito Craxxi kể cho chàng nghe ngày ông trùm Mafia, Don Zeno, cho gọi ba người bạn lão đến bên giường bệnh lão hấp hối - Cậu quý tử ngài, lão nói Bây cậu người thừa kế ngài Ngôi làng cha đẻ cậu để lại Cậu có quyền thừa kế - Khi Don Aprile đưa cậu sang Mỹ, Don Zeno dự liệu thứ ngày cậu quay nhận lại Theo ước nguyện cha cậu, bọn ta giao nhiệm vụ bảo vệ làng sau ngài Khi nông dân gặp thời vụ khó khăn, bọn ta bỏ tiền mua trái ngũ cốc giúp họ - Sao trước ngài khơng nói với tơi? Astorre hỏi - Don Aprile bắt bọn ta giữ bí mật, Bianco nói Cha cậu muốn cậu an tồn Don Aprile muốn cậu phần gia đình ơng Ơng cịn cần cậu bảo vệ Thực ra, cậu có hai người cha, cậu thật may mắn Astorre đáp xuống Sicily vào ngày nắng đẹp Hai số vệ sĩ Michael Grazziella đón chàng sân bay hộ tống chàng tới Mercedes màu xanh đen Khi xe chạy qua Palermo, Astorre ngạc nhiên trước vẻ đẹp thành phố: Những cột đá cẩm thạch, phù điêu nhân vật thần thoại tạo dáng cho số đền Hy Lạp, nhà thờ Tây Ban Nha với vị thánh thiên thần chạm sâu vào đá xám Mất hai tiếng đồng hồ đường độc đạo tơi Castellammare del Golfo Với Astorre, lúc vậy, nét quyến rũ Sicily vẻ đẹp miền quê với phong cảnh nên thơ Địa Trung Hải Nằm sâu thung lũng dãy núi vây quanh, làng hệ thống đường sá rải sỏi chằng chịt với nhà nhỏ hai tầng chay dọc hai bên Astorre nhận thấy có vài người nhìn trộm qua kẽ cánh cửa chớp sơn trắng đóng lại để chống ánh nắng thiêu đốt lúc ban trưa Chàng chào đón trưởng làng, người đàn ơng lùn tịt đồ nơng dân Ơng ta giới thiệu Leo Di Marco kính cẩn cúi chào - Il Pardone, ơng ta nói Xin chào Astorre lịng khó chịu, mỉm cười hỏi thổ ngữ Sicily - Liệu ngài dẫn qua làng không? Họ ngang qua ông già đánh ghế gỗ dài Ở góc xa quảng trường nhà thờ Thiên Chúa giáo uy nghi Trưởng làng dẫn Astorre vào nhà thờ đó, nhà thờ thánh Sebastian Từ ngày ông Trùm Aprile bị sát hại chàng chưa lần cầu nguyện Astorre quỳ gối, đầu cúi xuống để Cha Del Vecchio, vị linh mục làng ban phước Sau Di Marco dẫn Astorre đến ngơi nhà nhỏ nơi chàng Dọc đường Astorre phát vài Canabinieri, hay cảnh sát quốc gia Italy, tựa vào nhà, súng ống tư sẵn sàng - Khi đêm xuống an tồn hơn, trưởng làng giải thích Nhưng ban ngày đồng vui Liên tiếp ngày sau Astorre làm chuyến dài ngày qua miền thôn dã thơm ngát mùi hương vườn cam chanh Mục đích chàng gặp gỡ dân làng tham quan nhà cổ đá xây biệt thự thời La Mã Chàng muốn tìm ngơi làm nhà cho Đến ngày thứ ba chàng biết chàng tìm hạnh phúc nơi Dân làng chào đón chàng ngồi đường phố, chàng ngồi quán cà phê quảng trường, người già lũ trẻ trêu trọc chàng cách vui vẻ Chàng phải làm hai việc Sáng hôm sau Astorre nhờ trưởng làng cho chàng đường nghĩa trang - Để làm chứ? Di Marco hỏi - Để viếng cha mẹ tôi, Astorre đáp Di Marco gật đầu nhanh nhẹn giật lấy chìa khóa thép rèn rộng treo tường phòng làm việc - Ngài có biết nhiều cha tơi khơng? Astorre hỏi ơng ta Di Marco làm dấu thánh giá ngực - Ai mà Don Zeno chứ? Chúng tơi nợ ơng sống Ơng cứu thuốc men đắt tiền mua từ Palermo Ơng bảo vệ chúng tơi khỏi lũ hôi kẻ cướp - Nhưng với tư cách người ơng sao? Astorre hỏi Di Marco nhún vai - Có người cịn sống biết ơng phương diện đó, chí số người kể cho cậu nghe ơng cịn Ơng trở thành huyền thoại Vì cịn muốn biết người thực ông? - Tôi muốn, Astorre thầm nghĩ Họ qua miền quê sau leo lên đồi dốc đứng Chốc chốc Di Marcon lại dừng lại để lấy Cuối Astorre nhìn thấy nghĩa trang Nhưng thay cho mộ chí, có dãy nhà nhỏ đá Những lăng mộ, tất vây quanh hàng rào gang Bảng hiệu phía có dịng chữ: BÊN TRONG NHỮNG CÁNH CỔNG NÀY TẤT CẢ ĐỀU VÔ TỘI Trưởng làng mở khoá cổng dẫn Astorre tới lăng mộ đá cẩm thạch xám cha chàng đánh dấu bia VICENZO ZENO: MỘT NGƯỜI TỐT BỤNG VÀ HÀO PHÓNG Chàng bước vào lăng xem kỹ hình cha bàn thờ Đây lần chàng nhìn thấy hình ơng chàng ngạc nhiên chàng giống cha đến Sau Di Marco đưa Astorre tới cơng trình kiến trúc khác nhỏ cách vài dãy Lăng mộ xây đá cẩm thạch trắng, có đồ Đức Mẹ Đồng Trinh chạm sâu vào vịm cửa vào có màu xanh nhạt Astorre bước vào xem kỹ hình Người gái không hai hai tuổi, đôi mắt xanh mở to nụ cười rạng rỡ nàng làm sưởi ấm lịng chàng Trở ngồi chàng nói với Di Marco - Khi cịn nhỏ, tơi mơ thấy phụ nữ giống bà, lại nghĩ thiên thần Di Marco gật đầu - Bà cô gái xinh đạp Và cậu nói Bà hát y thiên thần Astorre cưỡi ngựa không yên qua miền quê, dừng lại để ăn phó mát làm từ sữa dê tươi bánh mỳ vỏ cứng, thứ phụ nữ làng thường tích trữ Cuối chàng đến Corleone Chàng khơng thể trì hỗn việc viếng thăm Michael Grazziella lâu Ít chàng nợ lão lần giúp đỡ Lúc ngồi trời nên da chàng rám Grazziella đón chàng với vịng tay rộng mở ơm rõ chặt - Mặt trời Sicily tốt cho cậu, lão nói Astorre tạo ấn tượng phù hợp với lịng biết ơn - Cảm ơn ngài tất Đặc biệt giúp đỡ ngài Grazziella chàng thả phía ngơi biệt thự lão - Và đưa cậu đến Corleone vậy? - Tơi nghĩ ngài biết tơi có mặt đây, Astorre đáp Grazziella nở nụ cười - Vì người cịn trẻ mạnh mẽ cậu phải không? Tất nhiên rồi! Tôi đưa cậu đến chỗ cô Cô mang lại niềm vui cho tất người gặp Hiểu rõ ham muốn tình dục Rosie, Astorre tự hỏi liệu có phải Grazziella định nói cho chàng điều Nhưng chàng nhanh chóng dừng lại Grazziella q đàng hồng nên khơng thể nói chuyện Sicily nên cho phép hành vi sai trái xảy mắt xoi mói lão Biệt thự nàng nằm cách khơng xa Khi họ tới nơi, Grazziella gọi, - Rosie thân mến, có khách Nàng mặc váy hở vai giản dị màu thiên với lọn tóc vàng cột phía sau Khơng trang điểm trơng nàng trẻ ngây thơ chàng tưởng Nàng dừng lại nhìn thấy chàng Nhưng nàng hét lên - Astorre! Nàng nhào vào chàng, hôn chàng, bắt đầu nói giọng đầy kích động Em học nói lưu lốt thổ ngữ Sicily Và em học cơng thức nấu vài ăn tiếng Anh có muốn thưởng thức khơng? Chàng đưa nàng Castellammare del Golfo dành tuần sau dẫn nàng khắp làng miền thôn dã Ngày họ bơi, chuyện phiếm hàng tiếng đồng hồ làm tình với Astorre chăm quan sát Rosie để xem nàng có chán chàng, có khó chịu với sống giản dị hay không Nhưng dường nàng thực thản Cả chàng Rosie có bí mật phải bảo vệ - chàng không muốn nhớ chia sẻ Nhưng Rosie biết chàng yêu chàng Nàng giữ kín bí mật chàng, chàng giữ kín bí mật nàng - Em khơng thể tin em lại lâu đến thế, Rosie nói hai người nghỉ ngơi bên bãi cỏ Đôi mắt xanh Astorre ngời sáng - Em có nghĩ em lại lâu chút khơng Rosie ngạc nhiên - Anh nghĩ vậy? Astorre quỳ chân xuống chìa tay - Có thể năm mươi sáu mươi năm đấy, chàng nói với nụ cười chân thành Trong bàn tay chàng nhẫn đồng giản dị Em có lấy anh khơng? Chàng hỏi Astorre tìm dấu hiệu ưỡng lự mắt Rosie, chút thất vọng giá trị nhẫn, nàng đáp lại Nàng vòng tay ôm lấy cổ chàng hôn chàng tới tấp Sau họ lăn đất lấy dãy đồi Một tháng sau Astorre Rosie làm đám cưới số vườn chanh chàng Cha Del Vecchio cử hành hôn lễ Tất người hai làng đến dự Quả đồi phủ dầy hoa tử đằng tía, hương chanh thơm nức không gian Astorre mặc đồ trắng kiểu nơng dân, cịn Rosie mặc váy dài lụa hồng Một lợn xiên quay đống than hồng trái cà chua chín đỏ từ ngồi đồng đưa Lại cịn ổ bánh mì nóng hổi phó mát tươi Rượu nhà làm chảy tràn suối Khi buổi lễ kết thúc hai người trao cho lời thề thốt, Astorre hát cho vị hôn thê nghe Ballard ưa thích chàng Mọi người uống hát nhiều vui kéo dài đến tận bình minh Sáng hơm sau, thức dậy Rosie thấy Astorre chuẩn bị ngựa - Đi anh chứ? Chàng hỏi Họ rong ruổi suốt ngày Astorre tìm chàng kiếm tìm – Villa Grazzia – Thiên đường bí mật bác anh anh có ngày đẹp thời thơ ấu Chàng vòng sau nhà vào khu vườn, Rosie theo sau Cuối họ đến bên ô liu chàng, ô liu chàng trồng hồi nhỏ Nó cao chàng thân to có cỡ Chàng lấy từ túi lưỡi dao cạo sắc lẹm cắt lấy cành - Chúng trồng vườn nhà Để có con, có kỷ niệm đẹp đẽ Một năm sau, Astorre Rosie ăn mừng sinh trai, Raymonde Zeno Ngày đặt tên thánh cho con, họ mời gia đình Aprile tham dự nhà thờ thánh Sebastian Khi cha Del Vecchio kết thúc thánh lễ, Valerious với tư cách trưởng nhà Aprile nâng ly rượu vang đề nghị người nâng cốc - Cầu cho cô làm ăn phát đạt sống hạnh phúc Cầu cho trai lớn lên với tình cảm nồng nhiệt Sicily tính lãng mạn nước Mỹ ngấm sâu vào máu Marcantonio nâng ly rượu nói thêm - Và lúc muốn góp mặt kịch hài biết phải phơn cho Bây giờ, nhà băng Aprile làm ăn có lãi, Marcantonio thiết lập mức tín dụng tối đa hai mươi triệu la để khuyếch trương sở kịch nghệ riêng Anh Valerious viết kịch dựa vào hồ sơ FBI cha Nicole nghĩ ý tưởng khủng khiếp, tất bọn họ đồng ý ông Trùm hẳn đánh giá cao ý tưởng mang lại nhiều tiền bạc dàn dựng huyền thoại tội lỗi lão - Những tội lỗi bị gán ghép, Nicole bổ sung Astorre lấy làm lạ người lo lắng Thế hệ Mafia già chết Các ông trùm đạt mục đích họ uyển chuyển hồ nhập vào xã hội tên tội phạm cự phách làm Một kẻ địi kế vị cịn sót lại đám hợp đầy thất vọng bao gồm tên tội phạm loại hai ngu ngốc lũ đồ vơ tích Tại muốn vào thủ đoạn kiếm tiền bất lương ăn cắp hàng triệu đôla việc thành lập công ty bán cổ phần cho cơng chúng cịn dễ nhiều? - Này Astorre, làm cố vấn đặc biệt lĩnh vực điện ảnh không? Marcantonio hỏi Chúng muốn phim gần thực tốt - Được thơi, Astorre cười nói Tôi cử đại diệ lại chỗ anh Khuya đêm hơm đó, nằm giường, Rosie quay sang Astorre - Anh có muốn quay trở không? - Về đâu cơ? Astorre hỏi Về New York hay Mỹ? - Anh biết rõ mà, Rosie ngập ngừng nói Về với sống cũ anh - Anh thuộc nơi này, bên em, - Thế ổn rồi, Rosie nói Nhưng cịn thằng bé sao/ Nó có phải liều nếm trải tất nước Mỹ tạo không? Astorre tưởng tượng Raymonde chạy qua dãy đồi miền thôn dã, ăn ô liu lấy từ thùng ngâm, nghe truyền thuyết ông trùm vĩ đại mảnh đất Sicily thời xa xưa Chàng mong kể cho nghe câu chuyện Tuy nhiên chàng biết truyền thuyết chưa đủ Một ngày dó trai chàng tới nước Mỹ, xứ sở trả thù, lòng nhân từ khả kỳ diệu HẾT Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy: Nguyễn Thanh Hương Dịch giả: Lương Lê Giang Nguồn: vnthuquan.net Được bạn: ms đưa lên vào ngày: 29 tháng năm 2006 ...Luật im lặng Mario Puzo Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Mở đầu Chương Chương... Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 PHẦN KẾT Mario Puzo Luật im lặng Mở đầu 1967 Luật im lặng (Omertà) Là luật danh dự người Sicily cấm tố giác hành động tội tõi... mafia Mario Puzo Luật im lặng Chương Cuộc tập kích quy mô FBI thập niên 90 vào gia đình Mafia New York để sổng hai mạng Trùm Raymonde Aprile, sộp đáng sợ cịn chưa bị tóm Kẻ cịn lại, Trùm Timmona