1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Luận văn thạc sĩ phân tích đối chiếu kết trị danh từ chung (common nouns) trong tiếng anh và tiếng việt (trên cơ sở các danh từ chung chỉ bộ phận trên khuôn mặt người)

75 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN *** HOÀNG THU HUYỀN PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU KẾT TRỊ DANH TỪ CHUNG (COMMON NOUNS) TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT (Trên cơ sở các danh từ ch[.]

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN -*** - HỒNG THU HUYỀN PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU KẾT TRỊ DANH TỪ CHUNG (COMMON NOUNS) TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT (Trên sở danh từ chung phận khn mặt người) LUẬN VĂN THẠC SĨ NGƠN NGỮ HỌC Hà Nội, năm 2013 z ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN -*** - HOÀNG THU HUYỀN PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU KẾT TRỊ DANH TỪ CHUNG (COMMON NOUNS) TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT (Trên sở danh từ chung phận khuôn mặt người) Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Người hướng dẫn khoa học: TS LÂM QUANG ĐÔNG Hà Nội, năm 2013 z MỤC LỤC LỜI NÓI ĐẦU PHẦN A: MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Lịch sử vấn đề Mục đích, nội dung nghiên cứu Phƣơng pháp tƣ liệu nghiên cứu Đối tƣợng nghiên cứu 10 Bố cục luận văn 11 PHẦN B: NỘI DUNG Chƣơng I: CƠ SỞ LÝ LUẬN- MỘT SỐ KHÁI NIỆM CƠ BẢN 12 1.1 Danh từ chung tiếng Anh tiếng Việt 12 1.1.1 Khái niệm danh từ 12 1.1.2 Danh từ chung tiếng Anh tiếng Việt 13 1.2 Kết trị danh từ - Khái niệm chung 16 Chƣơng II: KẾT TRỊ DANH TỪ CHUNG TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT- NHỮNG TƢƠNG ĐỒNG VÀ DỊ BIỆT 19 2.1 Kết trị danh từ danh ngữ tiếng Anh 19 2.1.1 Danh ngữ sở - kết trị đóng danh từ tiếng Anh 20 2.1.2 Danh ngữ phức – kết trị mở danh từ tiếng Anh 25 2.1.3 Kết trị danh từ tiếng Anh 28 2.2 Kết trị danh từ danh ngữ tiếng Việt 32 2.2.1 Danh ngữ tiếng Việt 32 2.2.2 Sơ đồ biến thể cấu trúc biểu kết trị danh từ tiếng Việt 33 z 2.3 Những tƣơng đồng dị biệt kết trị danh từ chung tiếng Anh tiếng Việt 36 2.3.1 Những tƣơng đồng 36 2.3.2 Những dị biệt 36 Chƣơng III KẾT TRỊ BIỂU HIỆN NGHĨA DANH TỪ CHỈ CÁC BỘ PHẬN TRÊN KHUÔN MẶT NGƢỜI TRONG TIẾNG ANH - VIỆT41 3.1 Việc lựa chọn danh từ tổ hợp từ có liên quan 41 3.2 Danh từ Mắt 44 3.3 Danh từ Mũi 54 3.4 Danh từ Mồm 57 3.5 Danh từ Tai 60 3.6 Danh từ Tóc 62 PHẦN C KẾT LUẬN 68 TÀI LIỆU THAM KHẢO 70 z PHẦN A: MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Danh từ thực từ có ý nghĩa thực thể, từ loại quan trọng bậc ngơn ngữ giới nói chung tiếng Việt nói riêng Danh từ chiếm số lượng lớn vốn từ vựng có vị trí quan trọng cấu ngữ pháp Danh từ định nghĩa từ loại mang ý nghĩa vật tính “Các danh từ gắn với tên gọi khái niệm vật: đồ đạc (bàn, ghế), vật (núi, sông), người (học sinh, thầy giáo), động vật (gà, trâu), khái niệm trừu tượng (khoa học, kinh tế, phương pháp) cho ý nghĩa danh từ ngữ pháp hóa Ý nghĩa ngữ pháp danh từ danh từ phi vật (chỉ hành động, đặc trưng…) có kết lối tri nhận thực người ngữ, mà trực tiếp biến thiên mối quan hệ khái niệm phản ánh, tức ý thức vật biểu đạt chất liệu ngôn ngữ” (Đinh Văn Đức, 2001) Danh từ coi kho tàng đa dạng có giá trị ngữ nghĩa tiềm ẩn phía sau, vốn bị tri phối mối quan hệ ngôn ngữ tư qua cách thức tri nhận người ngữ Tầm quan trọng danh từ không bật ngơn ngữ nói chung, với trội số lượng từ vựng đa dạng ngữ nghĩa, nói Xét phạm vi đơn vị giao tiếp ngôn ngữ câu, phương diện ngữ pháp ngữ nghĩa, danh từ thành tố giữ vai trò định tổ chức câu Như nêu Chương – Nghĩa miêu tả, mục 2.1 – Cấu trúc vị từ - tham thể câu, Cơ sở ngữ nghĩa – phân tích cú pháp, Nguyễn Văn Hiệp, (2008) theo lí thuyết ngữ trị nhà ngữ học Tesnière, danh từ từ loại làm vị từ, mà vị từ đỉnh, tâm điểm tổ chức câu, định trực tiếp đến z diễn tố (actants) xuất câu Hơn nữa, cho dù mô tả cấu trúc cú pháp câu theo quan điểm truyền thống, với năm thành tố câu (sentence element): S, V, O, A, C (Subject - chủ ngữ, Verb – động ngữ, Object - tân ngữ, Adverbial- trạng ngữ, Complement - bổ ngữ), nêu University Grammar of English ( Randolph Quirk, 1973), hay theo khái niệm vị từ tham tố ( arguments ), gồm hai loại tham tố tham tố bắt buộc phải có để với vị từ làm thành câu trọn nghĩa, gọi diễn tố (actants) tham tố khơng bắt buộc phải có, gọi chu tố (circumstants) Tesinère, thành tố câu mang tính chất buộc phải có (obligatory) hầu hết thực danh từ, trừ thành tố động từ vị ngữ Về phương diện cấu trúc cú pháp, giới Việt ngữ trước tiên cần nhắc đến “danh ngữ” khái niệm mà Nguyễn Tài Cẩn coi người thức đặt vấn đề có nghiên cứu thành cơng sâu sắc Ơng dùng khái niệm “danh ngữ” để mô tả phương diện ngữ pháp từ loại danh từ tiếng Việt Danh ngữ khái quát khả kết hợp danh từ mơ hình phân tích phân bổ Vào năm 1951 M.B Emeneau đưa lược đồ miêu tả khả kết hợp danh từ cấu trúc gọi phức cấu thể từ xa Xa trước đó, Lê Văn Lý (1948) ơng dùng khả kết hợp từ với từ để lập phận từ với từ để xác lập phạm trù phân loại Và có cơng trình nghiên cứu tiến hành đối chiếu danh từ mặt cấu trúc, cấu tạo ngôn ngữ ngôn ngữ khác Qua số nét sơ lược nói danh từ cho thấy, tất bình diện: từ vựng, cấu trúc cú pháp ngữ nghĩa, danh từ từ loại đặc biệt quan trọng, ẩn chứa nhiều đặc tính cần quan tâm nghiên cứu Tuy có khơng cơng trình nghiên cứu ngơn ngữ dành cho danh từ tập trung nghiên cứu hướng vào kết trị danh từ, đặc z biệt khía cạnh ngữ nghĩa quan hệ với hoạt động chức danh từ, cụ thể kết trị danh từ lại không nhiều Chọn đề tài này, chúng tơi hy vọng tạo hội để nghiên cứu, học tập nâng cao hiểu biết lĩnh vực để, trước hết cho mình, có áp dụng thực tế vào công việc giảng dạy tiếng Anh Và mong muốn, biết kinh nghiệm trình độ thân cịn hạn chế, có đóng góp nhỏ nhoi vào lợi ích chung Hy vọng nhiều góp phần vào việc khắc phục vấn đề trên, luận văn lấy quan điểm ngôn ngữ học tri nhận làm sở, tiến hành phân tích nghiên cứu đề tài “Phân tích đối chiếu kết trị danh từ chung (common nouns) tiếng Anh tiếng Việt”; đồng thời vận dụng cách phân tích để nghiên cứu danh từ phận khuôn mặt người cụm từ, tổ hợp từ cố định, để thấy rõ giống khác khả kết trị, xét phương diện cấu tạo cấu trúc cú pháp, khả kết hợp ngữ nghĩa danh từ hai ngơn ngữ Anh Việt Lí chọn danh từ chung, cụ thể là: mắt, mũi, mồm, tai, tóc làm đối tượng phân tích là, phương diện ngữ nghĩa chúng tiềm ẩn nhiều khía cạnh ẩn dụ ý niệm, hoán dụ ý niệm theo nhiều miền khác nhờ vậy, chúng xem điển hình, áp dụng cho việc nắm bắt khái niệm kết trị danh từ nói chung danh từ tiếng Anh nói riêng; để rồi, thơng qua phân tích, đưa vài gợi ý đóng góp cho phương pháp giảng dạy học ngoại ngữ có hiệu Lịch sử vấn đề Danh từ có vị trí quan trọng việc cấu tạo câu hầu hết ngôn ngữ giới, loại từ loại nhà nghiên cứu, không lĩnh vực ngôn ngữ học mà lĩnh vực khác văn học, dân tộc học văn hóa dân gian v.v… Có nhiều dự án nghiên cứu danh từ z qui mô lớn lĩnh vực ngơn ngữ học lí thuyết ngơn ngữ học ứng dụng triển khai Sự quan tâm nhà nghiên cứu phương Tây tiểu loại danh từ sử dụng tổ hợp từ cố định thành ngữ xuất phát từ thay đổi quan điểm vai trò danh từ việc giảng dạy ngoại ngữ dịch thuật Trước người ta xem ngôn ngữ hệ thống qui tắc mang tính phổ qt ngày nhiều có nhiều chứng cho thấy việc thông thạo ngoại ngữ phụ thuộc nhiều vào khả sử dụng thành thục tổ hợp từ cố định gọi “prefabricated units” hay “prefabs” (Bolinger 1976, tr 93) Về kết trị tác giả giới không nhắc đến Tesniere (1959, cha đẻ lí thuyết kết trị), Fillmore, C.J (1977), Lyons, J (1995), người đặt móng cho cơng trình nghiên cứu tiếp sau Về phần ngôn ngữ học tri nhận không nhắc đến nhà ngôn ngữ học tri nhận Lakoff, G & Johnson, M, (1999) Raymon Gibbs (1997) người đưa đánh giá lại quan điểm truyền thống chất ngữ nghĩa, vai trò ẩn dụ hoán dụ, vấn đề phạm trù hóa ngơn ngữ mối quan hệ cấu trúc ngữ nghĩa Từ lý thuyết nhà nghiên cứu tiếng giới nhà Việt ngữ học, có số cơng trình nghiên cứu kết trị, khả kết hợp danh từ “Ngữ pháp tiếng Việt- Từ loại” (Đinh Văn Đức, 2001, tr249, tr263), “Cơ sở ngữ nghĩa – phân tích cú pháp” (Nguyễn Văn Hiệp, 2008) “Kết trị động từ tiếng Việt” (Nguyễn Văn Lộc, 1995), “Cấu trúc nghĩa biểu câu - với nhóm vị từ trao, tặng” (Lâm Quang Đông, 2008), “Nghiên cứu đối chiếu trật tự từ tiếng Anh – Việt số cấu trúc cú pháp bản” (Vũ Ngọc Tú, luận án phó tiến sĩ, 1996), “Thành ngữ tiếng Anh tiếng Việt có yếu tố phận thể người góc nhìn ngơn z ngữ tri nhận” (Nguyễn Ngọc Vũ, 2008) Các cơng trình nghiên cứu tổ hợp từ cố định thành ngữ tìm thấy số viết luận văn bàn vấn đề ngữ nghĩa với phận khuôn mặt người như: Bilkova (2000, tr90), Stracker (1993, tr.178), sách chuyên thành ngữ Fernando (1997, tr.108), Langlots (2006, tr.145) v v… Ở Việt nam có số cơng trình nghiên cứu thành ngữ theo hướng tri nhận dựa vào đặc điểm ngữ nghĩa số tác Lý Toàn Thắng (1994, 2001), Trần Văn Cơ (2007), Hoàng Văn Hành (1976), Chu Bích Thu (1996) Phan Văn Quế (1999) Khi nghiên cứu thành ngữ theo hướng tri nhận khuôn khổ phân định ranh giới với đơn vị khác từ ghép, tục ngữ, qn ngữ có cơng trình tác giả Nguyễn Kim Thản (1963), Cù Đình Tú (1973) Nguyễn Thiện Giáp (1975 1985) Các cơng trình nghiên cứu khác ngữ nghĩa theo hướng ngôn ngữ học tri nhận bắt đầu xuất thời gian gần đây, chủ yếu dạng báo đăng tạp chí Chưa có cơng trình nghiên cứu đối chiếu cách tồn diện hệ thống thành ngữ, tổ hợp từ cố định có chứa danh từ phận khuôn mặt người tiếng Anh tiếng Việt, từ góc độ ngơn ngữ học tri nhận kết trị danh từ Mục đích, nội dung nghiên cứu Luận văn tập chủ yếu lớp danh từ chung, với số danh từ phận khuôn mặt người làm đối tượng nghiên cứu (mắt, mũi, mồm, tai, tóc) với số danh từ khác tiếng Việt nhằm xem xét danh từ mang nghĩa khác việc cấu tạo câu, khả kết hợp với cụm từ tự do, khả suy nghĩa tổ hợp từ cố định, từ đơn vị cấu thành chúng Để phục vụ nghiên cứu khả suy nghĩa cụm từ, tổ hợp từ cố định, từ đơn vị cấu thành chúng, luận văn dựa lý thuyết ngôn ngữ học tri nhận, đặc biệt lý thuyết ẩn dụ hoán dụ Vì vậy, vai z trị kết trị danh từ với vai trò ẩn dụ ý niệm hoán dụ ý niệm việc tạo nghĩa câu tổ hợp từ cố định vừa lý luận vừa mục tiêu nghiên cứu quan trọng luận văn Sau phân tích xác định ý nghĩa danh từ, xem lớp danh từ hoạt động nào, tiến hành phân tích đối chiếu kết trị lớp danh từ tiếng Anh tiếng Việt tương ứng đó, tìm điểm tương đồng khác biệt, giải thích nguyên nhân có giống khác danh từ qua ngữ nghĩa khác Phƣơng pháp tƣ liệu nghiên cứu Để đạt mục đích đề ra, luận văn thực nhiệm vụ phương pháp khảo sát tài liệu kết trị, ngôn ngữ học tri nhận, áp dụng cấu trúc ngữ pháp tiếng Anh tiếng Việt làm sở cho việc nghiên cứu Bên cạnh đó, luận văn sử dụng cơng trình lý luận kết trị, ngôn ngữ học tri nhận ngữ pháp tiếng Anh tiếng Việt Bằng việc kết hợp thống kê, miêu tả định tính định lượng, phân tích nghĩa khả kết hợp danh từ chung, tập chung vào danh từ phận khuôn mặt người tiếng Anh tiếng Việt Sử dụng thủ pháp mơ hình hóa để làm rõ kết nghiên cứu, với xác định vai trò ẩn dụ ý niệm hoán dụ ý niệm việc tạo nghĩa hàm ẩn tổ hợp từ cố định thành ngữ Việc tập chung phân tích số nhóm thành ngữ, cụm từ có nguồn gốc từ ẩn dụ hay hoán dụ ý niệm, nhằm làm bật vai trị ẩn dụ ý niệm hốn dụ ý niệm việc suy nghĩa nhóm ví dụ khảo sát Do đối tượng nghiên cứu luận văn danh từ chung các tổ hợp từ cố định có chứa danh từ phận khuôn mặt người tiếng Anh tiếng Việt đại, nên ví dụ minh họa thu thập từ sách ngữ pháp, sách học, từ điển tiếng Anh, tiếng Việt, từ số z ... VÀ DỊ BIỆT 19 2.1 Kết trị danh từ danh ngữ tiếng Anh 19 2.1.1 Danh ngữ sở - kết trị đóng danh từ tiếng Anh 20 2.1.2 Danh ngữ phức – kết trị mở danh từ tiếng Anh 25 2.1.3 Kết trị danh. .. KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN -*** - HỒNG THU HUYỀN PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU KẾT TRỊ DANH TỪ CHUNG (COMMON NOUNS) TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT (Trên sở danh từ chung phận khn mặt người) Chun ngành:... Khái niệm danh từ 12 1.1.2 Danh từ chung tiếng Anh tiếng Việt 13 1.2 Kết trị danh từ - Khái niệm chung 16 Chƣơng II: KẾT TRỊ DANH TỪ CHUNG TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT- NHỮNG

Ngày đăng: 06/03/2023, 19:20

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w