1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Top 50 bai phan tich tam trang nguoi chinh phu

31 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 31
Dung lượng 434,14 KB

Nội dung

Dàn ý Phân tích tâm trạng người chinh phụ I Mở bài Giới thiệu về tác giả và đoạn trích  Đặng Trần Côn là con người tài ba học giỏi và có tài văn chương  Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh p[.]

Dàn ý Phân tích tâm trạng người chinh phụ I Mở bài: - Giới thiệu tác giả đoạn trích:  Đặng Trần Cơn người tài ba học giỏi có tài văn chương  Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ đoạn hay xúc động tác phẩm Chinh phụ ngâm  Khái quát tâm trạng người chinh phụ: Tâm trạng chủ đạo buồn sầu cô đơn nhung nhớ II Thân bài: * Luận điểm 1: Nỗi cô đơn người chinh phụ (8 câu đầu) - Cảnh ngộ: Chồng đánh trận, người chinh phụ phải nhà - Hành động:  “Gieo bước”: bước chân chậm rãi bước  “Rủ thác địi phen”: Bng xuống lên nhiều lần => Hành động lặp lặp lại nhiều lần, mục đích => Tâm trạng bần thần, đơn, lẻ loi người chinh phụ - Hình ảnh: + “Chim thước”: Loài chim báo tin lành -> Người chinh phụ ngóng trơng tin chồng thắng trận trở về, thước chẳng mách tin => Sự ngóng trơng đến vơ vọng + “Ngọn đèn”, “chẳng biết”: Gợi thời gian đêm khuya => Gợi cô đơn, khát vọng sum họp, khơng chia sẻ + “Hoa đèn – bóng người”: Gợi trằn trọc, thao thức nhớ chồng, người khơng cịn sức sống => Tâm trạng buồn sầu, nhớ nhung, ngóng trơng vơ vọng - Lời độc thoại nhân vật  “Lòng thiếp riêng bi thiết”: Nỗi lịng bi thương, thảm thiết khơng nói lên lời  “Buồn rầu”: Buồn đau, đơn  “Khá thương”: Xót xa, đau đớn, bồn chồn - Nghệ thuật:  Đối: rủ - thác, -  Điệp ngữ bắc cầu: đèn biết - đèn chẳng biết -> Tâm trạng buồn triền miên, kéo dài  Câu hỏi tu từ: Là lời than thở khắc khoải không yên  Những từ ngữ đặc tả tâm trạng: Bi thiết, buồn rầu, thương, tô đậm tâm trạng nhân vật * Luận điểm 2: Nỗi sầu muộn triền miên người chinh phụ (8 câu tiếp) - Cảnh vật: + “Gà eo óc”, “năm trống”: Gợi âm lẻ loi, cô quạnh thời gian ban đêm trống vắng => Người chinh phụ nhớ chồng thao thức suốt đêm + “Hịe phất phơ rủ bóng bốn bên”: Bóng hịe ngồi sân vườn ngắn dài, dài lại ngắn nhàm chán khơng có sức sống => Cảnh vật gợi cô quạnh, hoang vắng đến đáng sợ - Thời gian: + “Khắc đằng đẵng niên”: Một xa cách năm dài đằng đẵng => Nỗi buồn kéo dài vô tận + “Mối sầu”, “dằng dặc”, “miền biển xa”: Cụ thể hóa nỗi sầu, giúp người đọc cảm nhận dàn trải => Tơ đậm nỗi quạnh, sầu muộn dàn trải người chinh phụ - Hành động:  Động từ “gượng”: gượng gạo, miễn cưỡng  “Hương gượng đốt”, “hồn đà mê mải”: Miễn cưỡng đốt hương tìm thản lại mê man  “Gương gượng soi”, “lệ lại châu chan”: Gượng gạo soi gương mà òa khóc  “Gượng gảy ngón đàn”: Khát khao hạnh phúc lại sợ điềm gở - Hình ảnh “Sắt cầm, dây duyên, phím loan”: Biểu tượng hạnh phúc lứa đơi lại gợi nỗi đau chia lìa => Người chinh phụ cố gắng giải tỏa tâm trạng cô đơn, tuyệt vọng, nỗi sầu muộn trở nên ám ảnh - Nghệ thuật  Sử dụng từ láy gợi hình gợi cảm: eo óc, phất phơ, đằng đẵng,  Sử dụng hình ảnh so sánh: lấy vật hữu hình để nói vật vơ hình để cụ thể hóa nỗi sầu  Điệp từ "gượng”: Khắc họa tâm trạng gượng gạo cách ám ảnh  Hình ảnh ước lệ, tả cảnh ngụ tình * Luận điểm 3: Niềm thương nhớ chồng người chinh phụ (8 câu cuối) - Khơng gian:  “Gió Đơng, non n”: Hình ảnh ước lệ gợi hình ảnh người vợ phải mượn gió Đơng truyền tải nỗi nhớ chồng  “Đường lên trời”: Xa vời dường khơng có điểm cuối => Nhấn mạnh xa cách trùng khơi người chinh phụ, thể tình yêu nỗi nhớ da diết người chinh phụ - Tính chất nỗi nhớ:  “Thăm thẳm”: Gợi độ dài thời gian, độ rộng không gian, độ sâu nỗi nhớ  “Đau đáu”: Trạng thái khơng n lịng, quan tâm nhớ nhung, mong đợi, day dứt khôn nguôi => Nỗi nhớ triền miên thời gian vơ tận cụ thể hóa không gian xa vời, khắc họa nỗi nhớ khắc khoải dằng dặc - Tâm trạng:  “Cảnh buồn, thiết tha lịng”: Tả cảnh ngụ tình, cảnh buồn, lịng người đau xót, quặn thắt  “Cành sương đượm”: Gợi buốt giá, lạnh lẽo  “Tiếng trùng mưa phun”: Sự ảo não, hoang vắng, nghe tiếng côn trùng kêu rả => Tâm trạng đơn, thổn thức, nỗi nhớ thương, khát khao đồng cảm vơ vọng - Nghệ thuật:  Từ láy gợi hình gợi cảm: thăm thẳm, đau đáu, thiết tha  Hình ảnh ước lệ: gió đơng, non n  So sánh: “đường lên trời”  Điệp từ: “nhớ”, “gửi”, “thăm thẳm”  Điệp ngữ bắc cầu: “non Yên - non Yên”, “bằng trời - trời thăm thẳm”  Tả cảnh ngụ tình: “Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun” * Luận điểm 4: Thái độ tác giả trước tâm trạng người chinh phụ  Thương xót, cảm thơng trước tình cảnh đơn sầu muộn người chinh phụ  Ngợi ca lòng thủy chung, khao khát tình u, hạnh phúc lứa đơi người phụ nữ  Lên án chiến tranh phong kiến gây cho người bao đau khổ, mát * Đặc sắc nghệ thuật  Thể thơ song thất lục bát giàu nhạc tính  Sử dụng từ láy, biện pháp điệp từ, điệp ngữ  Hình ảnh mang tính ước lệ, tượng trưng  Ngôn từ chọn lọc  Nghệ thuật tả cảnh ngụ tình  Bút pháp miêu tả nội tâm nhân vật tinh tế III Kết bài:  Khái quát lại tâm trạng người chinh phụ  Suy nghĩ thân: Đồng cảm, thương xót cho người phụ nữ, trân trọng vẻ đẹp phẩm chất họ Phân tích tâm trạng người chinh phụ - Mẫu Chinh phụ ngâm tác giả Đặng Trần Côn sáng tác vào khoảng nửa đầu kỉ XVIII, nhận đồng cảm rộng rãi người dân tầng lớp nho sĩ Tác phẩm phản ánh chất đau khổ, chiến tranh phi nghĩa mà người dân phải gánh chịu thời kì xã hội rối ren Đồng thời đề cao quyền sống khao khát hạnh phúc đôi lứa, việc mà tác phẩm thời nhắc đến Vì có xuất nhiều dịch tác phẩm, bật bà Đồn Thị Điểm sang chữ nơm Bản dịch thành công nội dung nghệ thuật từ nguyên tác “Chinh phụ” Chinh phụ ngâm khúc cô gái vừa tiễn chồng trận với hi vọng chàng lập công danh hiển hách, mang phú quý vinh hoa Nhưng sau tiễn đưa, nàng nhận nỗi cô đơn, lẻ loi, lo lắng từ nơi hậu phương cho chồng hiểu cảnh lứa đôi hạnh phúc ngày xa vời Đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi người chinh phụ” nằm từ câu 193 đến 288 tác phẩm Đó sắc thái khác cô đơn người phụ nữ phải hưởng hạnh phúc tình yêu đôi lứa Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác địi phen Ngồi rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm dường có đèn biết chăng? Đèn có biết dường chẳng biết? Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi Buồn rầu nói chẳng nên lời, Hoa đèn với bóng người thương! Gà eo óc gáy sương năm trống, Hịe phất phơ rủ bóng bốn bên Khắc đằng đẵng niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa Qua dịng thơ trên, ta tưởng tượng được khung cảnh hoang vắng, tĩnh mịch nơi người chinh phụ Nàng thật nhỏ bé, cô độc không gian rộng lớn: tiếng gà gáy báo canh năm, hoè phất phơ rủ bóng ánh sáng lờ mờ khiến người ta cảm nỗi buồn bã Không nhắc đến chiến tranh, ta thấy nỗi ốn lịng nàng: Hương gượng đốt hồn đà mê mải, Gương gượng soi lệ lại châu chan Sắt cầm gượng gảy ngón đàn, Dây uyên kinh đứt, phím loan ngại chùng Nỗi đơn luẩn quẩn đầu người chinh phụ, khiến nàng muốn khó lịng Dù có cố gượng dậy tô son điểm phấn hay dạo đàn, việc dường lại phản tác dùng nhắc nàng tình cảnh chăn đơn gối Soi gương nhớ đến chồng chung bóng, lại phản chiếu lại nhan sắc dần tàn phai Đốt hương lại thấp lo âu, thực khơng lối Gảy đàn khúc long phụng sum vầy lại chạnh lòng chia lìa vợ chồng gánh chịu Những vịng luẩn quẩn tồn đưa cho nàng suy nghĩ tiêu cực, đâu quay trở nỗi phiền lòng cũ Nàng chẳng dám đụng vào thứ nữa, đồ vật kỷ niệm, khung cảnh kí ức hành động lại khiến nàng nghĩ cảnh đoàn tụ chẳng biết xảy Sự chông chênh giải đây, khiến người chinh phụ phải bất an khổ sở Đâu cách khác, nàng đành gửi thương nhớ vào gió: Lịng gửi gió đơng có tiện? Nghìn vàng xin gửi đến non n Non Yên dù chẳng tới miền, Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời Một ý nghĩ có phần nên thơ xuất đầu người chinh phụ: nhờ gió xn gửi lịng tới người chồng chiến trường xa Người chồng nơi chịu bao khổ sở, vất vả hẳn nhớ thương mái ấm gia đình nơi hậu phương Có lẽ điều giúp nàng giải tỏa phần Khoảng cách hai đầu nỗi nhớ tác giả ví von thăm thẳm lên trời Khoảng cách vừa xa, lại vừa chẳng có cách chạm tới Ngắn gọn, hàm súc, với vài câu thơ giúp ta hiểu nỗi lo cách trở Nàng bộc lộ cảm xúc mình: Trời thăm thẳm xa vời khơn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Sự xót xa, cay đắng thể trực tiếp qua hai câu thơ thất ngơn Nỗi khổ tâm giày vị nàng ghê gớm ấy, khơng biết có trời xanh thấu được? Trời cao đất dày, liệu tâm tư nàng gửi gắm đến tai ai? Bởi nên kết tụ, cuộn xoáy, gây nên nỗi đớn đau cho thể xác: Cảnh buồn người thiết tha lòng, Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun Người ta nói : “Người buồn cảnh có vui đâu bao giờ” thật Qua đôi mắt đẫm lệ người chinh phụ, ta thấy nỗi sầu thương cảnh vật Tâm hồn giá lạnh lại phủ thêm tầng băng tuyết cho không gian Giọt sương sớm long lanh không mang đến tươi mới, tiếng trùng rả đêm mưa gió lại tơn lên bao nỗi đoạn trường lịng Dưới tình cảnh ấy, ta liền hiểu rằng: Cuộc sống nhiều người phụ nữ xã hội phong kiến bi kịch chiến tranh vô nghĩa tàn ác Nỗi nhớ vơ cùng, suy nghĩ người chinh phụ lại bị giới hạn sống nghiệt ngã Thiên nhiên lạnh lẽo truyền, ngấm lạnh đáng sợ vào tận tâm hồn nàng: : Sương búa, bổ mòn gốc liễu, Tuyết dường cưa, xẻ héo cành ngô Cuối nàng hiểu tàn phá ghê gớm thời gian Thế người ta thấy rằng, thất vọng chưa tuyệt vọng, tia sáng lấp lánh lịng nàng Phân tích tâm trạng người chinh phụ - Mẫu Đặng Trần Côn nhà văn tài với nhiều tác phẩm để đời Nổi bật số phải kể đến thơ Chinh phụ ngâm khắc họa rõ nét cô đơn, lẻ loi người thiếu phụ tiễn chồng chiến trận không hẹn ngày Tác phẩm để lại ấn tượng sâu sắc lòng người đọc qua cảnh người chinh phụ đơn độc, lẻ bóng nơi phòng the với nhiều cung bậc cảm xúc khác câu thơ đầu khắc họa hình ảnh người chinh phụ sau tiễn chồng chiến trận tâm trạng lúc mong ngóng, bồn chồn, cảnh vật xung quanh trở nên cô quạnh lạnh lẽo: Dạo hiên vắng thầm gieo bước Ngồi rèm thưa rủ thác địi phen Khơng gian hiu quạnh có người chinh phụ đơn độc trước hiên nhà, nàng chẳng thiết tha làm gì, cịn biết gieo bước chân nặng nhọc với tâm trạng lo lắng, nỗi chán chường, đơn khơng có chồng bên cạnh Nàng dường biết làm việc theo thói quen “rủ thác địi phen” cách vơ định, cịn tâm trí nghĩ đến chồng phương xa Tác giả khắc họa hình ảnh người thiếu phụ đơn độc nhà trống, thiếu vắng u thương, lịng lúc lo sợ, mong ngóng ngày người thương trở Ngày ngày nàng biết mong tin lành từ chim thước đợi chẳng thấy chim báo tin Đêm nàng lại lẻ bóng khơng gian bao la, tịch mịch, khơng tiếng nói, khơng tâm tình, tâm tư đơn độc, lẻ loi Nàng biết tâm với thân “đèn có biết dường chẳng biết/ Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi” Cùng với hình ảnh hoa đèn tơ đậm thêm nỗi cô đơn, khao khát hạnh phúc tràn ngập đè nặng nỗi lòng người chinh phụ Tác giả khéo léo sử dụng từ ngữ đối lập “ rủ- thác”, “ngoàitrong” để nhấn mạnh lặp lặp lại hành động người chinh phụ cách nhàm chán, làm qua loa thói quen ngày khơng có hứng thú Bên cạnh từ ngữ miêu tả đặc sắc tâm trạng nặng nề người chinh phụ như: Bi thiết, buồn rầu, thương, gợi lên nỗi buồn vời vợi, chung thủy khao khát tình yêu bị chiến tranh ngăn cách trỗi dậy lòng nàng câu thơ gợi lên chờ đợi đến mỏi mòn người chinh phụ ngày qua ngày với hy vọng chồng trở bình an: Gà eo óc gáy sương năm trống H phất phơ rủ bóng bốn bên Khắc đằng đẵng niên Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa Người chinh phụ từ tâm trạng bồn chồn, muộn phiền chuyển thành chờ đợi dằng dẵng ngày Đối với nàng “Khắc đằng đẵng niên”, mong ngóng giây trơi qua dài năm, chờ ngày, đêm ăn ngủ không yên, cảnh vật xung quanh nàng trở nên buồn rười rượi “gà eo óc gáy”, “hịe phất phơ rủ” chẳng có lấy chút động lực, chẳng thể có lấy ngày vui Nàng chờ đợi ngày sum họp, tình yêu hạnh phúc trở chờ đến mức lòng dâng lên “Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa”, nỗi lịng khơng thấu, nỗi niềm không người kề bên, sẻ chia, tình u khơng trọn vẹn Từng từ ngữ vừa diễn tả âm vừa diễn tả cảnh vật cách lẻ loi, heo hút Đặng Trần Côn khiến không gian trở nên buồn bã hơn, tô đậm đơn cơi, quạnh thăm thẳm từ sâu lịng người chinh phụ Nàng cố tìm chút động lực để an ủi thân cách làm việc khác, dường cô đơn bủa vây chặt lấy nàng Tác giả sử dụng từ “gượng” để diễn tả cho gượng gạo, miễn cưỡng người chinh phụ Nàng muốn lạc quan vui nỗi, nàng muốn phấn chấn để tô điểm cho thân làm nỗi Người thiếu phụ buồn phiền đến mức “hương gượng đốt”, “gương gượng soi”, “gượng gảy ngón đàn” Bởi có lẽ nàng nghĩ “Dây uyên kinh đứt phím loan ngại ngùng”, soi gương trang điểm mà không xem, gảy đàn mà khơng thưởng thức, có đơn độc nàng có làm việc vơ nghĩa Nếu câu thơ khắc họa hình ảnh người thiếu phụ buồn rầu, đứng ngồi không yên, sinh hoạt bình thường trở nên gượng gạo, miễn cưỡng, khơng vui, câu thơ cuối lại gợi lên nỗi nhớ chồng da diết nơi phương xa người chinh phụ ấy: Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Cảnh buồn người thiết tha lòng Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun Khổ thơ cuối gửi gắm nỗi nhớ nhung người chinh phụ đến nơi chiến trường xa xôi, mong chồng cảm nhận được, sớm ngày thắng trận trở đoàn tụ với nàng Nỗi nhung nhớ nàng tác giả ví cao rộng tựa “trời thăm thẳm xa vời”, mà nỗi nhớ người chinh phụ “đau đáu xong”, khiến cho khung cảnh xung quanh chẳng thể tươi tắn “Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun”, hạt mưa làm lòng người buồn thêm sầu não hơn, thê lương Qua thơ chinh phụ Ngâm, tác giả Đặng Trần Côn không diễn tả tinh tế đặc sắc tâm trạng người thiếu phụ tình cảnh đơn cơi, lẻ bóng, nhà chờ chồng với tâm trạng sầu muộn mong ngóng ngày vợ chồng sum họp để tình yêu trọn vẹn Ông khéo léo sử dụng nhiều thủ pháp nghệ thuật ước lệ từ ngữ miêu tả không gian thời gian, âm để nhấn mạnh hiu quạnh cô đơn người thiếu phụ Đồng thời lên án xã hội nhiễu nhương, chiến tranh triền miên đẩy nhiều gia đình vào hồn cảnh bất hạnh Bốn câu thơ từ nỗi khát khao đồng cảm chuyển sang thời gian chờ đợi dài vô không gian mênh mông vô tận Tiếng “gà eo óc gáy sương năm trống” vừa diễn tả trôi chảy thời gian, vừa diễn tả giày vò lòng người Biết bao đêm một bóng, đèn thao thức năm trống canh, nghe tiếng “gà eo óc gáy sương”, lịng thổn thức mong chờ Tuổi trẻ dần phôi pha theo thời gian Bóng h lặng lẽ im lìm đêm gợi thêm cảm giác hoang vắng Thời gian tâm lý nhân lên gấp bội: “Khắc đằng đẵng niên”, mối sầu lòng người lẻ loi, cô đơn trải không gian vô tận: “Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa” Bốn dòng thơ có bốn từ láy chia đều, từ gợi âm thanh, gợi lên giày vò tâm trạng (eo óc); từ gợi cảm giác hoang vắng (phất phơ); từ gợi thời gian tâm lý (đằng đẵng); từ gợi không gian vô tận, nỗi sầu vô tận (dằng dặc), đồng thời gợi âm điệu sầu não bình yên Bốn câu thơ diễn tả gắng gượng người chinh phụ để mong thoát khỏi vịng vây cảm giác lẻ loi, đơn, khơng người chinh phụ gượng soi gương để trang điểm, nhìn thấy gương mặt mình, người chinh phụ lại không cầm nước mắt Đau đớn khi: “Sắt cầm gượng gảy ngón đàn, Dây uyên kinh đứt phím loan ngại chùng” Đàn cầm, đàn sắt thường hồ âm với ví cảnh vợ chồng đồn tụ, hịa thuận, ấm êm Dây đàn un ương gợi lên biểu tượng lứa đơi gắn bó, hịa hợp đôi chim uyên ương Những biểu tượng khơi sâu nỗi sầu cô đơn, lẻ loi người chinh phụ Ba từ “gượng” diễn tả cảm giác vơ dun, trớ trêu, xót xa trước cảnh ngộ Dây đàn “đứt” “chùng” dấu hiệu điềm gở Nỗi kinh hãi, ngại ngùng người chinh phụ “gượng gảy ngón đàn” trở thành mặc cảm lẻ loi, cô đơn trọn kiếp cô phụ Tám câu thơ cuối thể nỗi khao khát gửi tình thương nhớ sâu nặng người chinh phụ đến chồng, nỗi khao khát chứa sẵn mầm tuyệt vọng Làn gió đơng yếu ớt khơng đủ sức mang nỗi lịng thương nhớ “nghìn vàng” nàng đến tận non Yên xa thẳm Nỗi nhớ thương trở nên thăm thẳm, cân đo đong đếm Nỗi niềm chìm vào lạnh lẽo với hình ảnh sương gió, mưa, tiếng trùng Tất gợi cô đơn, buồn nhớ Chinh phụ ngâm thể nỗi đau khổ người chinh phụ phải sống cảnh lẻ loi, đơn Đoạn trích có ý nghĩa đề cao hạnh phúc lứa đơi tuổi trẻ phản kháng chiến tranh phi nghĩa Tiếng nói nhân đạo Chinh phụ ngâm hồ vào với tiếng nói nhân đạo văn học kỉ XVIII – nửa đầu kỉ XIX có ý nghĩa khẳng định truyền thống quý báu văn học dân tộc Phân tích tâm trạng người chinh phụ - Mẫu Trong đời có lần chịu tình cảnh lẻ loi Khơng biết lẻ loi thiếu bạn, lẻ loi chồng hay vấn đề Nói chung tình cảnh dễ có người Cuộc sống khơng phẳng vấn đề khiến ta lẻ loi dễ xảy Tuy nhiên bật lẻ loi chồng Trong thơ xưa Đoàn Thị Điểm đem đến cho đoạn thơ hay tình cảnh lẻ loi người phụ nữ có chồng đánh trận nơi xa Bài thơ bật lên nỗi nhớ nhung sầu muộn người phụ nữ thiếu vắng bóng chồng Trước hết bốn câu thơ đầu với tâm trạng cảm xúc người lẻ loi ấy: “Dạo hiên vắng thầm gieo bước, Ngồi rèm thưa rủ thác địi phen Ngồi rèm thước chẳng mách tin, Trong rèm, dường có đèn biết chăng?” Dõi theo bước chân người thiếu phụ ta thấy tâm trạng thẫn thờ cô Dường bàn chân không muốn bước cố bước mà thơi Có lẽ bàn chân muốn chơn chỗ để làm cho cảm xúc chìm đắm người Nói cảm xúc níu bước chân lại khơng muốn cho Ngồi rèm thưa mà nàng thấy lịng buồn vơ tận Đó nỗi buồn thương khơng thể có hiểu cho nàng Người nàng thương nhớ khơng có khiến cho nàng bị cảm xúc dìm xuống Nàng cịn buồn chim thước ngày khơng có để nàng hỏi tin chàng Trong rèm đèn dường chứng kiến hoạt động tâm trạng nàng liệu đèn có biết khơng Câu hỏi vang lên nghe thật chua chát Đúng đèn thức nàng thật đèn vật vơ tri vơ giác có biết khơng nói lên Cả rèm ngồi rèm cho nàng chút an ủi Nàng buồn lại buồn Và nàng biết vô tri đèn, nàng hỏi nàng lại tự trả lời câu hỏi mình: “Đèn có biết dường chẳng biết Lịng thiếp riêng bi thiết mà thơi Buồn rầu nói chẳng lên lời Hoa đèn với bóng người thương” Đúng có biết khơng thể nói lên, kể cho đèn giống người để từ cảm nhận nỗi đau người thiếu phụ khơng thể nói hết tâm trạng nàng Chỉ có nàng hiểu cảm xúc ngập tràn nàng Nàng buồn khơng thiết nói lời nào, hình ảnh hoa đèn lại an ủi nàng trở thành người bạn thức tương tư nàng Phải nàng cố tìm đến đồng cảm, khơng có người đồng cảm nàng tìm đến hoa đèn Chứ thực chất hoa đèn có biết chi đâu mà thương cho nàng Chính tâm trạng tác động đến cảnh vật Đôi mắt nhớ thương chồng nàng nhìn đâu thấy tàn phai, buồn bã: “Gà eo óc gáy sương năm trống Hịe phất phơ rủ bóng bốn bên Khắc đằng đẵng niên Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa Hương gượng soi lệ lại châu chan Sắt cầm gượng gảy ngón đàn Dây un kinh đứt phím loan ngại ngùng” Tiếng gà báo canh nghe ấm áp mà qua cảm nhận người thiếu phụ lại trở thành eo óc buồn lạ thường Thấy rõ tiếng gà gáy hẳn nàng không ngủ nên nghe tiếng gà gáy năm canh Cây hịa ngồi rủ bóng bốn bên Nó giống hàng tóc người gái nhớ thương lẻ loi khơng thiết tha cúi đầu mặc cho mái tóc rũ xuống Mỗi trôi qua nàng dài tựa năm Người ta thường ví khoảng thời gian mong chờ dài hàng kỷ trôi qua đợi chờ người yêu thương Và người chinh phụ lẻ loi chờ đợi thấy khắc dài tựa năm Mối sầu dằng dặc miền biển xa Có thể nói nỗi buồn sầu mang tầm vóc khơng gian rộng lớn thời gian dài đằng đẵng Và mà nàng khơng thiết tha đến thân Nếu có soi gương gượng soi mà thơi Nếu có đánh đàn ngượng ngạo mà sợ dây loan đứt Đàn đứt khơng may mà chồng nàng biên cương đối đầu với chết Nàng khơng muốn thấy điềm gở hình ảnh dây loan dây hồng tình nghĩa vợ chồng Thế nỗi sầu muộn lại bao trùm câu thơ cuối đoạn trích: “Lịng gửi gió đơng có tiện Nghìn vàng xin gửi đến non Yên Non Yên dù chẳng tới miền Nhớ chàng thăm thẳm xa vời khôn thấu Nỗi nhớ chàng đau đáu xong Cảnh buồn người thiết tha lòng Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun” Nàng mượn gió đơng để gửi tâm tư tình cảm lịng đến người chồng nơi biên cương Chốn non n khơng biết chàng có nhận tâm nàng không nàng mong gửi Có tiện mong chàng biết đến lòng thiếp Đường tâm phải trải qua biết núi non hiểm trở thân nàng biết rõ điều Nàng thấy thương nhớ thăm thẳm, dường nỗi nhớ ngày xoáy sâu vào

Ngày đăng: 14/02/2023, 19:18

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN