Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 173 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
173
Dung lượng
1,35 MB
Nội dung
Công Nương Hoa Cẩm Chướng Archibald Joseph Cronin Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Archibald Joseph Cronin Công Nương Hoa Cẩm Chướng Chương Buổi trưa ẩm ướt tháng Mười Một ngày hoạ Holbein thu hút giới mộ điệu tới Vernon, nơi có đấu giá khơng tiền khoáng hậu giá trị mức độ quan trọng Bức họa gửi đến khơng hẹn trước từ Tu Viện Wroxon gia đình Kneller, hoạ danh mang tên Quý Cô với hoa cẩm chướng, tuyệt tác với pha trộn nét tú phi thường cách thể hiện, họa chân dung nhỏ Cô de Quercy, gái ngài đại sứ triều vua Henry Thứ Tám - mắt năm 1532, không sau tái xuất Holbein London từ Basel – phong cách độc đáo thời gian huy hoàng vị bậc thầy Phòng hành lang đấu giá dài bị chật cứng người bốn rưỡi họa kêu giá Cuộc đấu giá bắt đầu với giá khiêm nhượng hai ngàn guineas (guinea = đồng vàng Anh = 21 shillings, shilling [hào] = 12 pence [xu]), tăng nhanh thành năm ngàn, ngưng hồi lại tăng lên bảy ngàn, ngưng tăng với nhịp điệu thay đổi để loại trừ kẻ cạnh tranh, rốt hai vị sừng sỏ, giá cuối lên tới chín ngàn bốn trăm guineas Giá đến ngừng lại “Chín ngàn bốn trăm guineas.” Người điều khiển đấu giá, ẩn lốt y phục diều hâu đỏ may cắt khéo léo, tóc chải ngơi cẩn thận, kim đính hạt trai viền bật cà vạt đen, làm tôn thêm dáng vẻ ông lúc mắt không rời khuôn mặt điềm tĩnh ngoảnh ngoảnh lại Bernard Rubin Rubin dường ghét trả cao đấu giá gây bất lợi cho ông Cuối cùng, ánh mắt sùm sụp khó nhận thấy nón rộng vành sáng lên với nét ngoan cố, tức khắc giọng người điều khiển vang lên: “Chín ngàn năm trăm guineas.” Ngay lập tức, cử dấu gần khơng thể cảm nhận phát từ phía đối diện phịng “Chín ngàn sáu trăm,” giọng người điều khiển lễ phép vang lên “Chín ngàn bảy trăm,” Rubin tăng giá cách giận lần lại có kẻ đấu giá khác hiệu, thách thức với ơng “Chín ngàn tám trăm,” người điều khiển tuyên bố dướn người phía Rubin Nhưng lần Rubin chịu thua, giới hạn ơng có nhiêu đó, vẻ kiên cường khơng cịn từ lúc tiến hành đấu giá Nếu có thứ khiến già Bernard Rubin đứng đầu kỹ nghệ đồ cổ, tài dừng lại lúc “Chín ngàn tám trăm guineas,” người điều khiển lặp lại, đảo mắt khắp phòng chật cứng Một im lặng “Lần chót, chín ngàn tám trăm guineas.” Một tràng im lặng nữa, kỳ lạ, cuối chấm dứt tiếng búa gõ mạnh.” Bán với giá chín ngàn tám trăm guineas cho Cơ Lorimer.” Katharine Lorimer đứng dậy nhẹ nhàng từ bàn dài nơi nàng ngồi, tiến tới cánh cửa đơi phía cuối phòng rộng lớn Nhiều vị đấu thầu lịch lùi lại nàng bước ngang, thầm lời chúc tụng, ngồi nụ cười nhẹ nàng dường khơng ý tới họ Có lẽ nàng nhận thấy khó trả lời lúc kiện táo bạo xảy ra, nàng cảm thấy nhịp đập rộn lên căng thẳng vô tận vài giây cuối Nàng đặt trọn trái tim vào hoạ, đặt giá từ Rubin có lẽ đánh bại nàng Từ bậc thang xuống, già Bernard hội nhập với nàng, bước lộp cộp nặng nề bên cạnh nàng im lặng khó hiểu Chiếc xe ông ta, màu đen bạc kiểu Continental, thiệt bự đắt tiền mà ông ta không bỏ lỡ hội khoe với người giá mua nó, đậu cạnh lề đường bên ngồi Tới ngưỡng cửa, Katharine Rubin ngừng lại, ngạc nhiên tiếng động mật độ giao thơng, chói càu nhàu chói tai London, làm cho phịng đấu giá dường xa vời không thực “Cô đường với tôi?” Rubin hỏi, cử muốn đưa nàng Gần năm Katharine định không trở lại làm việc tiếp mà nhà Nàng gật đầu, gió thoảng vương nước mưa sương mù làm nàng run lên nhè nhẹ bước vội vào xe Đường King tệ, Piccadilly lại nằm vị trí tệ hơn, ngập ngụa bế tắc với xe buýt hai tầng tắc xi Chiếc xe chạy ngừng chạy hướng đường Curzon, Rubin với đôi mắt sùm sụp hàng lông mày dịng Semite (người gốc Ả Rập hay Do Thái) nhìn chằm chặp vào Katharine với vẻ sắc sảo có tính châm biếm kỳ quặc “Cô trả nhiều, Cô Lorimer,” cuối ông lên tiếng “Ý ông nhiều cho ơng, ơng Rubin?” Rubin cười nhẹ, “Có thể, có thể!” Ông ta đồng ý với phong phú dễ dãi, ngừng chút để ngưỡng mộ nhẫn hột đá q hồn mỹ ngón út tay trái “Mọi việc phải tiến triển tốt đẹp nên cô cho giá cao Phải không, cô Lorimer?” “Ồ, khơng tệ.” Giọng Katharine hồn tồn tự nhiên “À, tốt! Thật tuyệt! Thật đặc biệt người cịn lại ngành bn khơng ý Khơng làm tiền, khơng có thân chủ, khơng có việc để làm Nhưng – lại trả lúc mười ngàn cho hoạ nho nhỏ Holbein Cứ cho đi! Tại nhỉ, khó tin được.” Mơi Katharine mấp máy định đáp, vội ngưng lại Thay vào đó, nàng cười nhẹ với nụ cười cố hữu, gần gây ấn tượng mạnh mẽ tính khí trầm lặng nàng, nàng ngồi dựa lại phía sau góc ghế xe, nhìn thẳng phía trước mặt Sự dứt khốt điềm tĩnh lúc làm nàng căng thẳng, thay, ẩn yên tĩnh bốc đồng không tưởng nổi, ánh mắt sâu thẳm nàng có nhiều tia sáng ngấm ngầm run rẩy bên bờ lề sống muôn màu muôn sắc Nhưng nhìn chung nàng buồn, vầng trán rộng có ngấn thể khứ nàng có nhiều giây phút khó khăn lúng túng Vẻ mặt nàng màu sắc hài hồ tuyệt đẹp, tóc nâu với đôi mắt nâu nồng ấm khuôn mặt trái xoan tái Răng nàng trắng ngần nụ cười mỉm chi toả sức sống Nàng khơng q ba mươi lăm Nhưng ghi nhận vẻ trang nghiêm, cảm nhận có tính tự chủ, thái độ trầm tư đến vật xa vời trừu tượng làm nàng cách biệt hẳn đơi ghê gớm Áo váy nàng, len trơn thẫm màu, chọn lựa cẩu thả lúc vội vã mũ đội lệch phía sau rẻ tiền khơng hợp thời trang Rõ ràng nàng khơng có khiếu thẩm mỹ y phục Nhưng đôi giày nàng làm tay từ loại da quý, làm bật nét tự phụ đôi bàn chân thon xinh đẹp “Dĩ nhiên,”Rubin nói cách tinh quái,”nếu cô quan tâm tới lợi nhuận, khoảng mười phần trăm, khoản tiền mặt mau lẹ ” Katharine lắc đầu cách cộc cằn “Cám ơn, ông Rubin Nhưng tơi bán Holbein, tiền thật sự.” “Tiền thật Nó khơng cịn tồn Ít khơng có Khơng, khơng!” Rubin cười nhếch mép, nhại lại hát thịnh hành “Cô khơng kiếm đây.” “Có lẽ khơng,” Katharine đối mặt với ông “Lắng nghe đây, ông Rubin, ngưng làm trị Tơi đem hoạ tới New York tháng tới Khi tơi tới đó, tơi bán lại cho Brandt Ông ta Argentine, ông ta trở vào ngày 12 tháng Chạp Ông ta mua Holbein Ông ta mua từ tay với giá hai mươi ngàn bảng Anh (pound).” “À, Brandt - canh bạc,” Rubin phản bác lại với kính trọng “Tốt, người khéo léo, thân mến, nhưng, nhớ lời tôi, tôi, khơng liều đâu!” “Tơi chấp nhận làm liều,” Katharine trả lời vui vẻ “Cứ vậy.” Rubin gật đầu vị quan “Cứ vậy, cô thân mến, biết rõ tơi.” Ơng ném tia nhìn khác vào nàng, bắn với câu hỏi lịng mến mộ chắn khơng có thiện ý, tính nghiêm nghị đến trống rỗng mà nét mặt nàng lại rơi vào trạng thái gần làm tan biến trò chuyện Im lặng rơi vào xe tiếp tục Rubin, thể áy náy xố ấn tượng khó xử, vội đổi đề tài “Cơ cháu diễn viên nhí cơ, Nancy Sherwood, rồi?” Katharine tức ngoảnh lại, khn mặt thay đổi, quan tâm sâu sắc “Hạng nhất, ơng Rubin Cơ đính hơn.” “Tốt, tốt Anh chàng may mắn ai?” Mơi Katharine co lại “Tối biết Tôi mời dự tiệc - để gặp cậu ta Mọi việc xảy thật lạ thường Có vẻ khác hẳn thời trẻ tơi.” “Nhưng cịn trẻ, thân mến,”Rubin xen ngang cách khéo léo “Ồ, bậy Ơng hiểu ý tơi nói Nancy tới Nice để nghỉ hai tuần trước bắt đầu buổi diễn lại kéo theo anh chồng tương lai thể túi xách mới.” “Tốt, tốt, việc xảy nhanh thật,” Rubin cười khoái trá “Những ý nghĩ thiển cận bị đẩy lùi sau hết.” Chiếc xẹ quẹo ngoặt sang đường Curzon dừng lại đối diện hộ Katharine, Rubin tinh quái công kích nàng lần cuối “Khơng chừng Holbein đến vào lúc cần thiết nên!” Ông ta vỗ nhẹ vào tay nàng nàng rời xe “Nếu cô không bán nó, làm quà cưới đó?” Với lời chế nhạo mỉa mai vo ve bên tai, Katharine quay người phía hộ, nằm khu hộ siêu cấp dựng lên gần Căn hộ xa hoa với máy điều hoà nhiệt độ gần theo xu hướng nghệ thuật Baroque nguy nga tráng lệ tồ nhà khơng hợp thị hiếu nàng, nàng tìm chỗ thuận tiện cho cơng việc làm ăn, tạo cho nàng, nữa, điều cần thiết cho nghề không dễ làm xiêu lòng nàng địa tốt Người gác cửa mở lối cho nàng đưa nàng tới thang máy, người kia, tóc bện thẳng hàng, đưa nàng tới tầng sáu khúm núm nghiêng tiễn nàng khỏi thang máy Mặc dù nhớ đến nguyên có thói quen đơn giản, Katharine khơng ngưng tự hỏi hồn cảnh hay thường xun tìm bí mật, vui sướng thời ấu thơ từ cách lặng ngắm vật linh tinh cầu trượt lấy thư tự động hay anh chàng xu nịnh khờ khạo, tối ý nàng bị thứ khác choán hết Nàng hồi tưởng lại lời lẽ nặng nề khắc nghiệt Rubin hồi chiều, tự hỏi lão cáo già biết khó khăn tài nàng nàng cơng nhận thở dài vô ý thức lão ta hết, lão ta chắn dựa đốn điều tệ hại Lúc nàng vào nhà, vẻ mặt nàng thư giãn hơn, trở nên mệt mỏi bị quấy nhiễu Nàng cho phép nghĩ trải qua ngày nhọc mệt với nhiều lo lắng có khách khơng sang đầu ngày, khơng có tí bỏ bụng lúc trưa du ngoạn điên rồ với tiểu họa vào cuối ngày Đầu nàng nhức nhối kinh khiếp, thể xác làm việc sức nàng nhẹ tâng lảo đảo Trong dạng lúng túng, nàng giật phăng mũ liệng với găng tay túi xách lên trường kỷ Rồi nàng vào bếp nhỏ để pha trà định luộc trứng Mười lăm phút sau, nàng ngồi ghế băng kẽm lạnh phòng ăn, đối diện tách vơi với vỏ trứng, vô lý bực việc ập tới Nàng trả tiền thuê bốn trăm bảng Anh năm cho hộ sáu trăm cho sở thương mại Nàng chi mười ngàn cho tiểu họa Và bữa ăn tối tốn khoảng bốn xu Nàng cười lúc nước mắt trào ra, giọt lệ cay đắng, nàng để mặc chúng chảy dài, nàng vật vã khóc Trở lại phịng khách - buồng yên tĩnh, trống trải trang bị thuận tiện với vài đồ đạc hợp thời - Katharine tuột giầy, ngồi cuộn tròn ghế, châm điếu thuốc Nàng hút không thường xuyên, nàng vui hay buồn, tối nỗi buồn phiền nàng khơng có giới hạn Việc kinh doanh gần xấu tệ Ngành mua bán đồ cổ vậy, đến sóng biển Nàng phất lên nhanh bao người khác, nàng lại đắm gần vơ vọng tình trạng khủng hoảng kinh tế Nàng cố chống chịu, dĩ nhiên có hội phục hồi Mọi tiết kiệm thử nghiệm Mặc dù nàng khơng thể khỏi hợp đồng thuê nhà đường Curzon đường King, nàng không lái xe giảm chi tiêu tới mức tối thiểu Thời thật khó khăn Nàng cương khơng xem xét lại vấn đề rắc rối tình hình tài Nàng có đủ thời làm việc vào thứ Hai sau tới gặp ông Farrar nhà băng Ngoài ra, nỗi sầu muộn tối nàng nhiều riêng tư Nàng cảm thấy cô đơn ghê gớm Trong mắt họ hàng bạn bè, nàng đạt nhiều thành cơng Dịng cảm nghĩ đưa nàng trở thời xa xưa, nàng mười sáu, bỡ ngỡ từ trường tư thục gia đình nửa tan vỡ Tulse Hill bước vào đời, rụt rè làm chân đánh máy cho Twiss Wardrop, Household Furnishing, Duck Court, High Holborn Nàng nhận vào làm nhà kho chứa đồ lặt vặt cha nàng quen biết người hùn hạp đó, người không theo quốc giáo nhiệt tâm, nàng run cầy sấy – giới thiệu – lời ơng Twiss nói, tinh thần trước xụ mặt ơng Wardrop Có nhiều thay đổi sống nàng từ dạo Bây nàng Antika cho King Street, St James, Park Avenue, New York trở nên tiếng khiếu thẩm mỹ trang trí nàng, nàng chuyên gia kỹ nghệ kiến thiết đô thị, sưu tập nữ trang rẻ tiền, đồ trang hoàng mỹ thuật, có lẽ nàng người phụ nữ mơi giới tiếng giới giao dịch đồ cổ Làm có chuyện nhỉ? Nàng nhớ rõ chuyện xảy nàng chí thực nó, nàng có tâm khơng lay chuyển lập nên nghiệp, hy sinh tất bắt buộc, luyện nàng trở nên chai đá cho thử thách cam go mặt dày mày dạn công việc Nàng muốn trả giá để thành danh Nhưng, việc xong xuôi Nàng thành công, than ôi, giả dối chuyện phù hoa ấy! Điện thoại gần khuỷu tay nàng reng Với vẻ uể oải rắc rối khơng ngừng đời nàng tiếng chuông điện thoại, nàng với lấy ống nghe Mẹ nàng gọi từ Wimbledon, biệt thự ấm cúng nàng xây cho bà cách năm năm “Con có nhà ư, Katharine.” Chỉ qua đường dây điện thoại, giọng bà Lorimer đượm vẻ pha trộn nỗi khổ cực sức chịu đựng bị lãng quên “À, mẹ may mắn Mẹ gặp gọi điện Con khơng có lấy giây phút chuyện trị với người mẹ già yếu Khơng Khơng bao giờ.” “Con gọi cho mẹ tối q thơi?” Katharine kiên nhẫn đáp lại “À, sao?”, bà cáu kỉnh trả lời “A lô, a lô, có nghe mẹ nói khơng?” “Thưa mẹ, có nghe mẹ.” “Được, đừng có bỏ Mẹ có nhiều điều muốn nói với Chờ mẹ chút Mẹ viết lên tờ giấy Kính mẹ đâu nhỉ? Lạy chúa tơi, đeo Để xem, trước hết xuống chơi cuối tuần này, phải khơng, với Nancy anh bạn nó?” “Vâng Chúng tới.” “Khó khăn,” Madden lặp lại với vẻ châm chích “Em khơng biết ý nghĩa từ hết Có phải em có ý nói em có thành cơng lớn lao em từ chối kết hôn với anh?” “Giả dụ hỗn lại,” nàng tuỳ nói Mắt Madden trở nên tợn “Hoãn lại,” chàng lặp lại “Em để anh chờ đợi hoài huỷ người đưa tin Loay hoay bên cạnh em làm đủ thứ cho em, cầm găng tay cho em, lấy hoa cho em, dẫn em ăn trưa em có rảnh, theo em tới Hollywood” – giọng chàng cao lên, không với tức giận – “như chó cưng em em khỏi phịng thu Chúa ơi, khơng, Nancy! Anh làm việc nhứ hàng tuần nay, anh khơng thích thú với chúng Anh khơng muốn trở thành chó trung thành em Anh hỏi cưới em rồi.” Nàng im lặng Nàng thấy rõ ràng khủng hoảng mà nàng mong đợi, mà thật nàng gần tìm đến Nhưng khơng có hết, khơng có hết làm nàng ngưng ý định mà nàng cố tâm thực “Chúng ta lầm lẫn, Chris,” nàng nói chậm rãi “Chúng ta phải đối diện với thực Anh chưa thấy vui sướng với em sân khấu hết.” “Anh nghĩ em đúng,” chàng kêu lên cay đắng “Anh muốn có người vợ nhà, để ” “Anh đừng nói nữa,” Nancy nói nhanh “Em không muốn Và trường hợp khơng có tác dụng hết.” Với vẻ nỗ lực, nàng kết thúc thật nhanh Nàng đứng dậy thật vội đứng xoay lưng phía chàng, dụi tắt điếu thuốc Chàng ngó sững lấy nàng, gương mặt chàng xám bệch, tinh thần chàng bị xung đột gần vỡ mộng hoàn toàn Chàng từng, hay tưởng tượng phải lịng nàng Chàng thương nàng Chàng im lặng thời gian dài Rồi bây giờ, nhớ lại lời hứa với Katharine, chàng định nhượng cố gắng hàn gắn vết nứt hai người “Lắng nghe anh đây, Nancy,” chàng mạo hiểm “Chúng ta tất thứ sao? Khơng cịn để cứu vãn tình sao?” Nàng khơng động đậy “Khơng có ích lợi hết Chris à,” nàng nói với định cuối “Sự việc xảy với Con đường mà em lựa chọn không giống đường anh Chúng ta may thương mến lẫn nhau, khơng thay đổi thật Chúng ta phải quên Em không muốn anh đau khổ em Nhưng nói cho cùng, lần chót, chuyện chấm dứt từ đây.” Khơng cịn để nói Trong vòng năm phút chàng khỏi hộ trở khách sạn Chàng người khơng hồn, cịn chống váng chuyện xảy Thật kỳ lạ, chàng khơng có cảm giác giải thoát Nhưng với gánh nặng lẫn tan vỡ ảo tưởng, cảm nhận u sầu chàng thất bại phần với lời hứa, với bổn phận phải thực thi cho Katharine Với trạng thái giờ, chàng khơng thể dự tính viễn cảnh tương lai Về phần Nancy, mà chàng đến điều này, nàng ngồi lặng phịng mình, mơi tái nhợt hẳn đi, tiếng khóc nghẹn ngào Archibald Joseph Cronin Cơng Nương Hoa Cẩm Chướng Chương 21 Khi Katharine trở nhà năm rưỡi, nàng nhận thấy có chuyện lớn xảy Nancy, khăn áo chỉnh tề để phố, chuẩn bị ăn trưa với Bertram Mặc dầu cử cháu nàng đủ để nói, linh tính Katharine báo cho nàng biết có chuyện chẳng lành Nàng khơng nói lời nào, cho gọi mang trà lên Khi trà đem lên, đến lúc nàng quay sang Nancy hỏi, với vẻ quan tâm trìu mến: “Ừ nhỉ, muốn nói cho dì biết chuyện xảy chứ? Không ký hợp đồng à?” Nancy lấy điếu thuốc cố ý mân mê “Khơng, hợp đồng khơng có bất trắc.” “Thế chuyện xảy nào?” Katharine hỏi Lại ngập ngừng Chống khuỷu tay lên, Nancy châm điếu thuốc ngậm mơi Nàng thận trọng nói: “Nói theo ngơn ngữ giới làm phim, dì u, hy sinh đời tươi trẻ mình.” “Hy sinh!” Katharine lặp lại với giọng ngạc nhiên “Cho ai?” Lại ngưng Rồi với vẻ Nancy nói: “Cho nghiệp con.” Katharine đặt tách trà xuống nhíu mày nhìn Nancy “Con vui lịng nói cho dì biết thật chuyện xảy ra?” Với điệu thiếu tự nhiên, mắt Nancy thoáng lên vẻ lưỡng lự Nhưng nàng vội che lấp “Con bỏ rơi Chris rồi,” nàng đáp lại ngắn gọn, “cũng điều tốt.” Một im lặng ngớ ngẩn Cơn rùng bắt đầu chạy rần rần Katharine lên gương mặt nàng Nhưng sau đó, tức giận trào ra, nàng phẫn nộ đến cực điểm Katharine thật nóng “Nancy!” nàng thét lên thật to “Ngưng trò diễn tuồng nói cho dì biết làm hả.” Nancy dán mắt vào đốm lửa cháy điếu thuốc “Dì đừng có nóng nảy, vơ ích thơi Mọi việc xong Một Chris, hai nghiệp Con phải chọn lựa, dĩ nhiên khơng thể nào, khơng thể từ bỏ nghiệp hết.” “Con nói giữ Chris nghiệp mình,” Katharine phản đối “Nhưng khơng phải bây giờ,” Nancy đáp lại “Chỉ tối hơm qua.” Đúng khơng có để giải thích thêm Katharine tưởng tượng cảnh tượng Niềm phẫn nộ nàng lại trào lên sức chịu đựng Dướn người trước, nàng nói thật nhanh, với giọng khác hẳn: “Con làm được, Nancy Con chưa tự lập được, có lẽ bốc đồng với thành cơng tán thưởng có gần Nhưng vất bỏ hạnh phúc được.” “Ai nói vất bỏ đi?” Nancy cãi lại sẵng giọng “Dì nói,” Katharine đáp lại thật lịng “Và dì có quyền biết.” Nancy đứng dậy đối mặt với Katharine, gương mặt nàng đầy chủ ý “Dì khơng biết Dì khơng thể biết Con người phải chọn lựa cho Dì khơng thể gộp việc gia đình nghệ thuật vào Nó thử thách hàng ngàn lần rồi, chưa thành công hết Ồ, biết nói mà Nhưng khơng có ích hết lơi chúng mà bàn cãi Con xong xuôi với Chris Nhưng chưa từ bỏ dì mà, dì Katharine Thành cơng lớn lao làm thay đổi tất Mọi thứ mở sẵn cho rồi, nghiệp tuyệt vời – thành công.” Giọng nàng trở nên trầm xuống đầy đam mê “Một ngày đó, trở thành nữ minh tinh, diễn viên thật tài hoa.” “Đừng có ăn con,” Katharine sẵng giọng “Những người khác nói sau lần thành công đầu tiên.” “Con khác họ,” Nancy đáp lại mơ màng “Con tiến xa mãi Dì đợi diễn vai Ophelia.” Nhớ lại lời dự đoán Izzard, cảm giác thuyết định mệnh lan người Katharine Nhưng nàng cố gạt bỏ Nàng nói thật nhanh, van xin: “Cứ cho thành cơng, lúc cuối có bao nhiêu? Con vui sướng nhiều không? Thành cơng khơng có nghĩa hạnh phúc Thói thường khơng có nghĩa hết Ồ, dì biết khơng hợp lý với con, Nancy; thật, thật Dì lớn tuổi nhiều, yêu, dì chiêm nghiệm sống nhiều Dì có nhiều kinh nghiệm “Con nói nghiệp Ừ, dì có nghiệp mình, hy sinh tất cần thiết, từ bỏ thứ khác để có Tin dì con, khơng hề, ơi, khơng đáng Nếu dì có hội làm lại từ đầu, dì khơng đánh đổi búng tay cho thành công với nghiệp rỗng tuếch Dì có nhà nơi đó, vùng ngoại nghèo khó khơng sao, có cái, có người thương để kề cận lúc tuổi già xế bóng có danh vọng tiếng tăm này.” Katharine ngưng lại đứt đoạn, nhận kết tội Nhưng vẻ mặt Nancy không lay chuyển, vẻ ngạo mạn coi thường, băng giá hẳn “Dì tưởng tượng điều đó, dì Katharine,” nàng nói với giọng cứng cỏi “Nhưng khơng muốn suy nghĩ vậy.” “Con hối hận.” “Ồ, không, không hối hận.” Nancy lắc đầu phủ nhận Một im lặng đến nhói tim Vẫn với nét mặt căng thẳng, Katharine nhìn đăm đăm vào cháu gái Đau đớn thất bại, nàng khăng khăng Với giọng trầm hẳn, nàng sử dụng chiêu cuối “Nhưng, Nancy, dì khơng thể hiểu Con khơng cịn u Chris hay sao?” Nancy nhìn trả lại với nhìn dửng dưng, khơng cảm xúc tới Katharine “Vâng,” nàng nói, “Con cịn u Chris Nhưng có lẽ khơng đủ Con cần nhiều thứ Chris Đó lý anh phải đi.” “Dì khơng thể tin được,” Katharine hốt hoảng đến rụng rời “Không thể được.” Nancy đứng dậy đột ngột, gương mặt nàng mang lớp mặt nạ trắng bệch khơng xun thủng “Con xin lỗi dì cảm nhận vậy, dì yêu! Mệt mỏi thật đó, khơng thể tự chủ Chúng ta có sống riêng Và định sống sống Chỉ thơi.” Nàng liếc nhìn đồng hồ, vén ngược tóc sau, phía phịng ngủ “Nhân tiện, phải tới hý viện vào lúc bảy giờ.” “Nancy!” Katharine gọi giật lại lần cuối van xin Nhưng Nancy dường không nghe thấy Cửa đóng sập lại sau lưng nàng kịch nghệ, với tiếng sập đó, dập tắt phấn đấu cuối nàng, tim Katharine chùng xuống, người nàng đổ vật xuống vô hy vọng Nàng cố gắng để thuyết phục Nancy, nàng thất bại Có lẽ nàng lầm, nàng thấy Nancy kẻ khờ dại, đứa trẻ sớm phát triển vất bỏ hạnh phúc đi, lại chạy điên vào bờ tường thiên tai, mắt nàng bị lố ánh sáng lấp lánh, tay nàng giang hướng tới bóng ảo ảnh lịe lẹt khoảng khơng Ngay cánh cửa chớp dường mở trước mắt Katharine Nàng hồi tưởng lại mối day dứt lương tâm ngày trước thơi Nancy tới nói chuyện với nàng, hình hài thật đơn độc, bị tước người cha người mẹ mình, thật đau thương thật kỳ lạ với khuôn mặt hoảnh nước mắt Nàng lãng phí nhiều tình thương cho cháu gái từ dạo đó! Nàng có nhiều kế hoạch cho cháu, chuẩn bị nhiều cho hạnh phúc cháu! Niềm đau trào lên Katharine, buộc nàng phải để thoát tiếng thở dài cay đắng Nàng đau nhói thấu tim từ chối tình cảm Chris Nàng có cảm nhận thật kỳ la, không thật lại thật tuyệt vọng, nàng Chris Nancy Khơng cịn gánh nặng phù phiếm mù quáng Archibald Joseph Cronin Công Nương Hoa Cẩm Chướng Chương 22 Đã tám tối chiều Thứ Bảy, sàn nhà Katharine, rải rác với giấy gói đồ, móc áo, thảm trải, quần áo, hai va-li đầy có nửa, chứng tỏ hành lý xếp cách vội vã Những hành lý nặng nề chuyển đi, bây giờ, có giây phút trước thải hồi người dọn phòng, Katharine ngồi xuống nghỉ, mắt nàng đảo nhìn phịng bừa bộn, giấy tờ rơi vãi thảm, lọ hoa trống rỗng, thùng rác ngập ngụa, hoa tàn úa ngả xuống ngưỡng cửa sổ Dường bừa bộn lộn xộn hình ảnh sống nàng Nàng cố gắng tự an ủi thứ đổ vỡ thu dọn, phòng dọn dẹp sẽ, trang trí lại sửa chữa hồn tồn Rằng cuối cùng, chuẩn bị cho người trú trọ Chỉ người khơng phải nàng Trong ba tiếng nàng yên vị tàu Pindaric, trở nước Anh lần tàu cũ kỹ đem nàng tới Chính có ảnh hưởng chung tới lối sống nàng Upton với nàng Một trước xuống văn phòng vận chuyển, với phong thái uyển chuyển thuở nào, để lấy vé cho nàng xác thật chỗ nghỉ cho nàng – nàng đăng ký vào chót – hồn hảo chu đáo Katharine phải cơng nhận Charley tử tế Anh chàng trai đáng mến, người bạn tốt Nhưng nàng biết anh đơn người bạn không Charley yếu đuối, dễ xúc động, mềm mỏng để an ủi hay nâng đỡ nàng Bản tính nàng địi hỏi người sống động, có sức kiềm chế sâu lắng, người mà đến im lặng đủ làm chủ nàng, người mà tính giản dị đủ làm cho nàng điên lên yêu Nàng lại nghĩ đến Madden Nàng yêu chàng với tất chân tình, tình yêu mà nàng chưa hưởng hay nếm trải Nàng yêu chàng mãi Nàng nhận định mệnh nàng, nàng cơng nương tội nghiệp de Quercy, mang nỗi đau đớn đến mãi Nàng nghĩ tới chàng thật nhiều Nàng không gặp lại chàng kể từ đêm trình diễn mắt, nàng biết chàng rời khỏi khách sạn Nàng không ngạc nhiên chàng khơng đến tìm nàng Lúc đầu, có lẽ nàng mong đợi chàng Nhưng sau nàng thấy tình lộn xộn đau đầu cho kết thúc đơn giản Những xúc cảm người nhân lên Cử hành động Nancy làm chàng đau đớn lắm, làm thay đổi phong cách chàng, chuyển đổi hoàn toàn cảm nhận giá trị chàng Nàng thấy thuyết phục chàng trở Cleveland, mệt mỏi thói đỏng đảnh đàn bà, bị lu mờ sỏ mũi đoạn cuối tình yêu để nhận lấy thương đau Nàng nhận điện thoại gần nàng, công cụ mà nàng trưng dụng để thiết lập lại mối quan hệ nàng Madden, nàng chết khơng thể nhấc máy gọi Lịng kiêu hãnh nàng không cho phép nàng làm vậy, kỷ niệm cay đắng ngày viện Bảo tàng Metropolitan nàng chối bỏ hạnh phúc Khơng, khơng! Thà chàng xa nàng chàng không muốn đến tìm nàng Đó giải pháp tốt nhất, phương pháp trị liệu hữu hiệu Nó đem đến giải thoát dễ dãi Giả sử chàng có qn nàng đi, kết với gái Mỹ đó, trẻ đẹp quyến rũ, làm cho chàng vui sướng Nàng cau mày, nhớ lại chuyện đời nàng với chương khơng đáng kể Ít George Cooper không thương nhớ nàng đến mức đó, nàng khơng lấy làm ngạc nhiên Madden Nàng người không mời, khơng thương xót, quay theo quỹ đạo cô đơn oOo Nàng từ từ bật dậy, vất vài mảnh quần áo cuối vào va-li Nancy tới hý viện có lẽ không trở kịp trước khởi hành Nghĩ đến Nancy, Katharine lại thở dài Cháu nàng xa cách, khác hẳn đi, có ý lảng tránh Nàng khơng muốn nói chuyện Madden hay chuyện riêng tư Cả đời nàng dường dàn xếp, dâng hiến cho nghiệp nghệ thuật sân khấu từ Thành công Nancy tiếp tục đến, điểm xẹt sáng khơng gian, đảm bảo hồn tồn Dường nàng không hy sinh Madden cách vô ích Hợp đồng với Morris ký kết Nàng tới Hollywood vào mùa xuân với số lương đủ để thoả mãn yêu cầu phi lý Hơn nữa, ngồi trung thành với Morris, nàng có quan hệ tốt với Bertram, đặt ông ta lo chuyện sân khấu nàng Ông ta thay đổi cấu trúc kịch, nhấn mạnh mở rộng vai nàng hơn, cho nàng nhiều câu hội thoại Ơng ta tràn ngập dự tính tham vọng Nancy sinh để dẫn đầu, chắn vậy, mục sản xuất tới Ông tham dự họp báo với hàng tít, “Một Ngơi Sao Mới Mọc”, hồn tồn nói Nancy q trình khơng lầm lẫn ơng ta khám phá nàng Katharine đóng chặt va-li lại với nét u sầu chán nản Mọi thứ xong Khơng cịn để lưu luyến ngồi việc gọi điện cho văn phòng để dẫn người khuân hành lý, lặng lẽ khỏi Phòng ngủ thật im ắng, n tĩnh đến khơng ngờ Văng vẳng từ phịng kế cận cách hành lang, âm máy phát tắc nghẹn, giống tiếng nhạc ma quái, quen thuộc đầy xa vắng Katharine lắng nghe, rùng cái, cảm giác đau xé lại đến với nàng Đó đoạn điệp khúc mà nàng Madden nhảy với tàu Pindaric Những lời nhạc ngớ ngẩn âm gợi cảm Bất giác nước mắt tràn mi mắt Katharine Nàng vội dụi Can đảm lên! Chỉ cịn có nàng thơi Dường âm điệu giữ nàng lại, khơi dậy nỗi niềm đau cách khăng khăng đến ám ảnh tuyệt vọng Nàng đội mũ vào, mặc áo khốc Nàng nhìn quanh phịng ngủ lần cuối xoay bước Chân nàng nặng chịch, nàng người không hồn Nàng bước phịng khách Và đó, ngưỡng cửa, Madden đứng lặng oOo Tim nàng ngừng đập, lại rộn ràng không ngừng để bắt kịp sống Thật không ngờ chàng lại đến, đau đớn đột ngột, nàng cảm thấy bị trêu trọc thị giác hay có lẽ ảo ảnh tuyệt vời Nhưng chàng Vẫn với vóc dáng mà xao xuyến nàng ngầm thương hại phi lý không tả được, chàng tiến lại gần nàng “Anh để em được,” chàng nói với giọng trầm tĩnh quen thuộc, “khi chưa nói lời từ biệt.” Thì thế! Chàng đến để cốt yếu nói tạm biệt Nhịp đập thổn thức nàng lại ngưng, đọng lại trắng bệch gương mặt “Nói cho cùng,” chàng tiếp tục nhẹ nhàng, “chúng ta đồng ý từ trước bạn bè Và chia tay bạn bè thật sự.” Gương mặt nàng nhợt nhạt Nhưng nàng nhận thấy nàng phải trả lời “Vâng, phải chia tay bạn bè,” nàng cố gắng nói vài câu “Đúng vậy.” Chàng liếc nhìn quanh phịng với vẻ vội vàng khơng bình thường hỏi: “Upton đâu rồi?” “Anh xuống tàu rồi,” nàng đáp lại máy móc “Ah! Quỷ tha ma bắt! Anh muốn nói lời tạm biệt với anh mà.” Nàng xoay đầu, mắt dán lên sàn, đỏ mặt nhè nhẹ Thói hùng hổ đầy tự tin nàng chưa cảm nhận từ chàng dùi cui đâm lấy nàng Cũng nàng cố chịu đựng, lịng kiêu hãnh cứu nàng “Em chuyển lại lời nhắn anh,” nàng đáp nhẹ nhàng “Cám ơn em, Katharine.” Chàng ngừng lại, xoa hai tay vào với vẻ sốt sắng không ngờ, đứa trẻ Ngày Giáng Sinh “Anh người măy mắn, với em vậy.” “Em mừng anh nghĩ thế.” Những lời nói, mà nàng ngầm truyền vào cách thụ động để trả lời chàng làm nàng khuỵu xuống Một im lặng chết người Nàng cảm nhận nàng khơng kết thúc chuyện trị, nàng chết Nàng ngẩng đầu cách vô ý thức cố gắng nhìn vào mắt chàng “Em phải đây,” nàng tuyên bố “Em nghĩ khơng cịn để nói với nữa.” Chàng ngắt lời “Xin em Chỉ điều thôi.” Chàng ngồi vội xuống cạnh bàn, với dửng dưng, chàng lấy từ túi áo khốc gói đồ bọc giấy “Ngồi việc chào tạm biệt với em, anh muốn tặng em vật kỷ niệm.” Nàng đăm đăm nhìn chàng chịu đựng, đơi mắt bi thương, bị chơn chân hố đào Nàng nhận lấy gói q nhỏ từ tay chàng cách máy móc Những ngón tay cứng ngắc nàng cởi bỏ giấy gói sợi dây buộc rớt Rồi nàng hoa mắt đứng sững lại Choáng váng nàng nhận hộp xanh quen thuộc Nàng thét lên mở hộp Bên tiểu họa Holbein “Thì anh!” cuối nàng lấy lại “Anh người mua nó.” “Tại khơng?” Chàng trả lời dễ dãi “Nó vật nhỏ mà anh tậu được.” Đơn giản nàng khơng nói nên lời Trong ánh sáng quay cuồng, nàng nhận ý định chàng cứu nàng thoát khỏi đại nạn Với chết Brandt, chàng mua qua trung gian Ascher Nhưng cách nào? Vẫn hoang mang, trí óc đau khổ nàng trằn trọc thật giả thuyết ban đầu làm nàng chịu Nàng tức tưởi run rẩy tiếng khóc nghẹn ngào Chàng lắc đầu “Em nghĩ lầm anh, phải không, Katharine? Ở London đường tới Vermont Nhưng anh thằng đàn ông kiết xác Anh giàu, giàu anh khơng cần biết giàu Cái vỏ bọc ngồi khơng phải anh Đó anh bắt đầu, anh nghĩ anh làm lụng khó nhọc suốt mười năm Anh điều chỉnh pha hỗn hợp lần cuối trước sang châu Âu Bây giờ, em hứng thú, Katharine, anh Chủ tịch Liên đoàn Keo dán Quốc tế.” Nàng chăm chăm ngó lấy chàng, đến chống váng Cái tên mà chàng vừa nhắc đến tàn phá nàng Đó tập đoàn khổng lồ, quỹ tài trợ quốc tế vững có danh tiếng Bích chương quảng cáo truyền nơi khắp đất nước từ đông sang tây Nó phổ biến chung cho tất người Nó chế tạo thứ dính chắc, từ keo dán giấy thạch cao dán Giấy nợ cổ phần ưa thích công bố bảo đảm chắn thị trường chứng khốn Wall Street, London Bourse Nếu nàng nhớ khơng lầm nàng thấy hình ảnh nhà máy khổng lồ tờ tạp chí – mẫu đất rộng đầy xưởng xí nghiệp, xưởng đúc, xưởng thuộc da, cửa hiệu cửa hàng đóng gói, căn-tin, nhà vệ sinh cho nhân viên, sân chơi, phòng tập thể thao, hồ bơi Và chàng, Madden, người mà nàng nghĩ nghèo khó, lại đầu não sở đó, người điều khiển có nhiều quyền hạn Thật sức tưởng tượng chịu đựng nàng, không làm nàng lĩnh hội hết “Em phải đi,” nàng thầm “Tới Charley đợi.” Không ý, nàng cúi thấp đầu, đặt tiểu họa lên bàn tiến dần cửa Chàng nhanh chóng chặn đầu nàng Hành động chàng thật khác lạ Tính khinh bạc lúc đầu hết, kiểu cách nghịch lý ngẫu nhiên rơi rụng mặt nạ Gương mặt chàng lúc có ưu thân thương, đơi mắt thẫm màu chứa đựng l lên “Upton khơng có đợi em đâu,” chàng nói chắn “Anh ta đường tới Florida chuyến bay đêm Nhưng anh đặt hai chỗ tàu Một cho em, Katharine Và cho anh.” Nàng bật lên tiếng kêu thống thiết “Chris!” Vẫn nhìn đăm đăm vào đơi mắt nàng, chàng nói chậm rãi: “Em nghĩ anh để em xa anh dễ dàng sao? Sau tất Nancy làm hai gần nhau?” Nàng chăm nhìn chàng khó hiểu “Em khơng hiểu hết.” “Nghe em, Katharine”, chàng tiếp tục, chậm rãi “Nancy biết u Cơ khám phá điều trước buổi công diễn Và cô trưởng thành hẳn lên Tất tinh tuý nhân cách cô thể Cô làm điều mà cô nghĩ đắn, cô cho hợp lý nhất.” Katharine nhận tất nháy mắt “Nancy,” nàng thầm Chàng gật gù “Cũng nhờ Bertram mà anh mở mắt đó, anh đốn hết tất Ông ta bảo nhờ mà Nancy trưởng thành Cô vững vàng hơn, vượt trội tất Cơ đóng vai Ophelia, dĩ nhiên Về phần – à, không để cô thất vọng.” Lệ làm nhoà mi mắt nàng, tim nàng căng lồng ngực gần khống chế mối xúc cảm chực dâng trào lên Và nàng ngã vào vịng tay chàng Chàng ơm chặt nàng vào lòng, cảm nhận nhịp tim nàng đập loạn chung với nhịp đập mình, dịu dàng an ủi nàng “Đúng thế, em kết với anh,” chàng thầm dịu dàng “Trong ngơi nhà thờ cổ kính em, Katharine, gần với lữ điếm cũ kỹ Inn Yard Đó nơi mà anh phải lịng em lần đầu tiên, anh khơng nhận điều lúc Chúng ngừng lại chút London, xếp công việc làm ăn em cho xong, quay lại Vermont Anh biết có người lấy làm hài lịng gặp lại em Rồi sau em khơng phiền hà tới Cleveland Có nhiều cảnh tuyệt đẹp đó, Katharine Ngay đồi Anh nghĩ xây ngơi nhà sống hạnh phúc đó.” Nàng khơng lời Tim nàng rộn ràng để nói nên lời Nàng ấn nhẹ má vào áo khốc chàng Và để ánh mắt nàng bắt gặp tiểu họa nằm yên lặng bàn hộp mở tung Một sóng hạnh phúc dạt tràn ngập nhẹ nhõm lan khắp người nàng Thật không tưởng ảo ảnh ma quái làm chủ nàng, định mệnh nàng gắn liền với mối u sầu tiểu họa! Nó gắn liền với hạnh phúc khơng thơi Cái phần sản phẩm trí tưởng tượng nàng Mọi thứ xong xuôi – ác mộng khơng thành thực Nói cho cùng, đơn khơng có phần nàng Đơi mắt Lucie nhìn nàng khơng đượm nỗi buồn, khơng phủ cay đắng mà có mỉm cười oOo Hai tiếng sau họ đứng boong tàu Pindaric, ngắm nhìn New York lùi dần với ô cửa vuông chữ nhật ánh trang kim trời Đúng đêm huyền diệu, êm đềm lấp loáng ánh đêm, lấp lánh phản chiếu nước nhấp nhô tiếng máy khởi động nhè nhẹ Một vành trăng sánh lấp ló chiếu rọi vào họ phản chiếu bóng họ lên mặt nước nơi tàu chở họ từ từ khơi Họ đứng với cạnh thành tàu Madden có nàng vịng tay thật chặt Lời nói lúc vơ nghĩa Bỗng họ nhận người chiêu đãi viên tiến phía họ Madden xoay người lại “Có chuyện thế?” chàng hỏi Người đàn ơng đáp lại: “Tôi dẫn đem giao tận tay ngài, thưa ngài.” Madden giật phăng sợi dây mở tung hộp Rồi chàng trao lại cho Katharine yên lặng Những nhánh hoa cẩm chướng trắng chói ngời ánh sáng trăng Và thiệp đề đơn giản: “Chúc hạnh phúc, cho hai người – Nancy.” Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy: Bé Hoàng Nguồn: Vietkiem Được bạn: Mọt Sách đưa lên vào ngày: 10 tháng năm 2004 ... lầm lẫn đây,” Katharine nói với giọng hoang mang ngơ ngác Khơng có lầm lần hết Giọng nói rõ ràng máy giọng Nancy Archibald Joseph Cronin Công Nương Hoa Cẩm Chướng Chương Cả ngày hơm đó, Nancy... muốn hỏi em Em biết không, lại tới lúc ngỏ lời cầu hôn em lần rồi.” Archibald Joseph Cronin Công Nương Hoa Cẩm Chướng Chương Vào thứ Bảy, ngày cuối tháng Mười Một, Nancy Manchester với đoàn diễn... Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Archibald Joseph Cronin Công Nương Hoa Cẩm Chướng Chương Buổi trưa ẩm ướt tháng Mười Một ngày hoạ Holbein thu hút giới