1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

GIÁO TRÌNH TIẾNG ĐỨC A1-B2

21 53 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 21
Dung lượng 1,34 MB

Nội dung

GIÁO TRÌNH TIẾNG ĐỨC A1-B2

  MỤC LỤC  LỜI MỞ ĐẦU   20  Phương pháp biên soạn  . 20  Tương tác với giáo viên   20  Thơng tin hiệu đính   21  TÔI NÊN BẮT ĐẦU HỌC TIẾNG ĐỨC TỪ ĐÂU?  . 22  Ba trụ cột của ngôn ngữ  . 22  Học phát âm đầu tiên   22  Tích lũy từ vựng cơ bản đủ dùng   23  Học ngữ pháp tổng quát   25  Phát triển bốn kĩ năng: Nghe – Nói – Đọc – Viết   25  CÁC ĐẶC ĐIỂM PHÁT ÂM CỦA TIẾNG ĐỨC   26  Ba đặc điểm phát âm của tiếng Đức   26  BẢNG CHỮ CÁI VÀ CÁC ÂM TIẾNG ĐỨC   28  Cách tập phát âm   28  Bảng chữ cái tiếng Đức   28  Các âm trong tiếng Đức  . 30  Luyện tập một số âm   32  SỐ TRONG TIẾNG ĐỨC   33  Số đếm   33  Số thứ tự  . 36  Phân số   37  CÁCH NÓI GIỜ TRONG TIẾNG ĐỨC   39  Nói giờ theo kiểu dân gian   39  Nói giờ theo kiểu TV  . 41  Giới từ đi với giờ   41  Một số quy tắc với cụm từ thời gian   41  1      Thời gian không xác định được chia ở Genitiv  . 41  Thời gian xác định đi kèm giới từ   42  Trật tự từ   43  CÁCH NÓI NGÀY THÁNG NĂM TRONG TIẾNG ĐỨC  . 44  Tổng quan  . 44  Cách phát âm thứ ngày tháng trong tiếng Đức   44  Cách phát âm năm trong tiếng Đức  . 46  Các mùa trong năm   47  Một số ngày lễ chính   47  ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG TRONG TIẾNG ĐỨC – Personalpronomen   48  Đại từ nhân xưng là gì?   48  Bảng chia đại từ nhân xưng ở bốn cách  . 48  Ví dụ về sự biến đổi của đại từ nhân xưng theo chức năng ngữ pháp  . 49  Ba ngơi của đại từ nhân xưng   49  Một số cách sử dụng của đại từ nhân xưng   50  ĐỘNG TỪ SEIN TRONG TIẾNG ĐỨC – Verb sein   52  Chia động từ sein ở thì hiện tại   52  Chức năng của sein   52  Một số cách dùng của sein   53  ĐỘNG TỪ HABEN TRONG TIẾNG ĐỨC – Verb haben   57  Chia động từ haben ở thì hiện tại   57  Chức năng của haben   57  So sánh cách dùng giữa haben và sein   57  ĐỘNG TỪ WERDEN TRONG TIẾNG ĐỨC   59  Chia động từ werden ở thì hiện tại   59  Chức năng của werden   59  Một số cách dùng của werden  . 60  2      MẪU CÂU CHÀO HỎI GIỚI THIỆU BẢN THÂN TRONG TIẾNG ĐỨC   61  Chào hỏi  61  Giới thiệu bản thân   62  50 ĐỘNG TỪ THƯỜNG GẶP TRONG TIẾNG ĐỨC   65  100 DANH TỪ TIẾNG ĐỨC PHỔ BIẾN NHẤT   68  100 CẶP TÍNH TỪ TIẾNG ĐỨC ĐỐI NGHĨA THƯỜNG DÙNG   76  NHỮNG LỖI PHÁT ÂM MÀ NGƯỜI VIỆT HAY MẮC PHẢI  . 80  Lỗi 1: không bật phụ âm cuối  . 80  Lỗi 2: sờ lung tung   81  Lỗi 3: phát âm rời rạc, đánh trọng âm vào tất cả các âm   81  Lỗi 4: cố ý tỏ ra nguy hiểm :P  . 82  Lỗi 5: phát âm kéo dài ra   82  Lỗi 6: nhầm phát âm của âm „l“   83  Lỗi 7: dờ xờ loạn cả lên   84  Lỗi 8: nhầm phát âm của „r“ và „g“  . 84  Lỗi 9: nhầm âm ß thành âm bờ   85  Lỗi 10: nhầm âm w và v   85  Lỗi 11: phát âm những âm khơng có trong tiếng Đức thành âm tiếng Việt  . 86  Lỗi 12: nhầm phụ âm kép và chèn âm „ơ“ vào giữa phụ âm kép  . 86  Lỗi 13: lỗi phát âm các âm „aupt“, „unft“, „ünft“  . 87  Lỗi 14: phát âm âm „er“ quá nặng  . 88  Lỗi 15: phát âm tiếng Đức quá chuẩn   88  CHỦ NGỮ, ĐỘNG TỪ, TÂN NGỮ TRONG CÂU TIẾNG ĐỨC   89  Chủ ngữ, động từ, tân ngữ là gì?   89  Tiếng Việt: đứng trước động từ là chủ ngữ   89  Tiếng Đức: đứng trước động từ chưa chắc đã là chủ ngữ   89  Phân biệt chủ ngữ, tân ngữ trong tiếng Đức như nào?   89  THÌ HIỆN TẠI ‐ das Präsens  . 91  3      Thì là gì?   91  Cách dùng thì hiện tại   91  Cách chia   91  Các động từ biến âm thường gặp   92  Một số qui tắc thêm đuôi   93  Các động từ đặc biệt cần phải học thuộc   94  ĐẶT CÂU TIẾNG ĐỨC ĐÚNG VỚI BẢNG 5 CỘT THẦN THÁNH  . 95  Quy ước các vị trí trong câu   95  Câu một động từ   96  Câu hai động từ   96  Câu một động từ tách   96  Câu hai động từ, có một động từ tách   96  Lưu ý câu có từ „sondern“   97  Câu mệnh lệnh  . 97  BỐN CÁCH TRONG TIẾNG ĐỨC ‐ Die 4 Fälle im Deutschen   99  Cách trong tiếng Đức là gì?   99  Bảng phân tích các thành phần ngữ pháp trong câu   100  Loại từ nào phải chia theo cách?  . 100  Bảng chia đại từ nhân xưng  . 101  Bảng chia mạo từ xác định   101  Bảng chia mạo từ không xác định   101  Bảng chia mạo từ sở hữu mein, dein, sein…   101  Bảng chia đi tính từ đi với mạo từ xác định   101  Bảng chia đi tính từ đi với mạo từ khơng xác định   102  Bảng chia đi tính từ khơng có mạo từ đi kèm  . 102  Ghép các bảng lại với nhau một cách hoàn chỉnh  . 102  4      CHỦ CÁCH – DER NOMINATIV  . 104  Chủ cách đóng vai trị là chủ ngữ trong câu   104  Chủ cách đóng vai trị là chủ ngữ vị ngữ   104  Dùng chủ cách trong từ điển, các nhãn…   104  Dùng chủ cách khi gọi ai đó  . 104  Dùng chủ cách trong một số câu cảm thán  . 104  TÂN NGỮ TRỰC TIẾP – DER AKKUSATIV   105  Định nghĩa   105  Không đi với giới từ   105  Đi với giới từ  . 106  TÂN NGỮ GIÁN TIẾP – Der Dativ   109  Trực tiếp, gián tiếp là gì?   109  Không đi với giới từ   109  Đi với giới từ  . 113  SỞ HỮU CÁCH – Der Genitiv   117  Sở hữu cách thực chất là gì?   117  Sở hữu cách của tên riêng   118  Sở hữu cách = von + Dativ   118  Sở hữu cách ít dùng   118  Dùng để chỉ một ngày hoặc một phần trong ngày không xác định   118  Giới từ đi với cách 2 – Genitiv   118  Một số giới từ cách 2 khác   119  Giới từ ghép cách 2   120  Dạng ghép đặc biệt của wegen   120  Động từ đi với cách 2   120  Tính từ vị ngữ đi với cách 2   120  Cụm danh từ đóng vai trị như cụm giới từ  . 121  5      DANH TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC   122  Danh từ là gì?  . 122  Đặc điểm của danh từ   122  Các vấn đề cần quan tâm đến danh từ   122  GIỐNG CỦA DANH TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC   123  Giống đực – der   123  Giống cái – die   123  Giống trung – das  . 123  SỐ NHIỀU TRONG TIẾNG ĐỨC  . 124  Kiến thức chung   124  Các qui tắc thành lập số nhiều   124  Danh từ số nhiều ở cách 3 Dativ   128  DANH TỪ YẾU (Die N‐Deklination)  . 129  Đặc điểm chung   129  Cách chia chung   129  Một số danh từ yếu hay gặp   129  CỤM DANH TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC  . 131  Cấu tạo phổ biến nhất của cụm danh từ   131  Các kết hợp thành lập cụm danh từ   131  Thành phần nào trong cụm danh từ phải chia theo giống số cách   132  Bảng chia cụm danh từ theo giống số cách  . 133  MẠO TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC  . 134  Mạo từ là gì?   134  Có mấy loại mạo từ?   134  Khi nào sử dụng dạng nào?   134  Mạo từ phủ định kein   136  Mạo từ sở hữu   136  6      Các bảng ngữ pháp của mạo từ   137  ĐỘNG TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC  . 140  Động từ là gì?  . 140  Đặc điểm của động từ   140  Các vấn đề cần quan tâm đến động từ   140  Vị trí trong câu của động từ  . 141  Phân loại động từ  . 141  Động từ kết hợp với danh từThời gian của động từ   142  Hai hình thức của động từ   142  ĐỘNG TỪ KHUYẾT THIẾU TRONG TIẾNG ĐỨC   143  Đặc điểm của động từ khuyết thiếu   143  Các động từ khuyết thiếu   143  Vị trí cơ bản của động từ khuyết thiếu trong câu   143  Nghĩa của các động từ khuyết thiếu   144  Chia động từ khuyết thiếu ở hiện tại   145  Chia động từ khuyết thiếu ở quá khứ   146  Chia động từ khuyết thiếu ở các thì hồn thành  . 146  Khuyết thiếu ở hoàn thành và khuyết thiếu với hoàn thành   147  ĐỘNG TỪ PHẢN THÂN TRONG TIẾNG ĐỨC   148  Phản thân là gì?   148  Cách dùng động từ phản thân   148  Đại từ phản thân   149  Phản thân trong tiếng Đức   149  Phân loại động từ phản thân trong tiếng Đức   150  ĐỘNG TỪ TÁCH TRONG TIẾNG ĐỨC   156  Cấu tạo của động từ tách   156  Phân loại động từ tách  . 156  7      Động từ tách tách được  . 156  Động từ tách không tách được   161  Động từ có hai tiền tố   164  Động từ tách lúc tách được lúc không  . 164  Động từ ghép   166  Một ví dụ với động từ „fahren“   174  CÁC THÌ TRONG TIẾNG ĐỨC   176  Thì là gì?   176  Xác định mốc thời gian  . 176  THÌ HIỆN TẠI HỒN THÀNH – das Perfekt   178  Cách dùng   178  Cách chia   178  Thành lập phân từ hai trong tiếng Đức   179  Phân từ hai của các động từ bất qui tắc thường gặp   181  Các động từ quan trọng cần phải học thuộc ngay   182  THÌ QUÁ KHỨ THƯỜNG ‐ das Präteritum   183  Cách dùng   183  Cách chia   183  Các động từ bất qui tắc thường gặp   184  Một số qui tắc thêm đuôi   185  Các động từ quan trọng cần phải học thuộc ngay   186  THÌ Q KHỨ HỒN THÀNH – das Plusquamperfekt   187  Cách dùng   187  Cách chia   188  Thành lập phân từ hai trong tiếng Đức   189  Phân từ hai của các động từ bất qui tắc thường gặp   191  Các động từ quan trọng cần phải học thuộc ngay   191  8      THÌ TƯƠNG LAI – das Futur   192  Cách dùng   192  Cách chia   192  THÌ TƯƠNG LAI HỒN THÀNH – das Futur II  . 193  Cách dùng   193  Cách chia   193  Thành lập phân từ hai trong tiếng Đức   194  Phân từ hai của các động từ bất qui tắc thường gặp   196  Các động từ quan trọng cần phải học thuộc ngay   197  NHỮNG ĐỘNG TỪ BẤT QUI TẮC THƯỜNG DÙNG   198  Động từ bất qui tắc trình độ A1   199  Động từ bất qui tắc trình độ A2   200  Động từ bất qui tắc trình độ B1   201  Động từ bất qui tắc trình độ B2   203  Động từ bất qui tắc trình độ C1   204  Động từ bất qui tắc trình độ C2   205  TÍNH TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC   206  Tính từ là gì?  . 206  Vị trí của tính từ   206  Bổ nghĩa cho động từ thường   206  Thêm đi cho tính từ theo giống số cách   206  Bảng chia đi tính từ   206  So sánh với tính từ  . 207  Thành lập tính từ mới   210  DANH TÍNH TỪ ‐ substantivierte Adjektive   216  Cách biến tính từ thành danh từ  216  Bảng đuôi ngữ pháp   216  9      Thực hành   218  Một số từ hay dùng trong cuộc sống   218  Mạo từ sở hữu   218  Phân từ I, II biến thành danh từ   219  DANH ĐỘNG TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC   220  Những cách biến động từ thành danh từ   220  PHÂN TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC   222  Phân từ là gì?   222  Phân từ hiện tại (phân từ I)   222  Phân từ quá khứ (phân từ II)   224  ĐẠI TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC   226  Đại từ là gì?   226  Phân loại đại từ   226  GIỚI TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC – Präpositionen   234  Từ loại bị giới từ tác động   234  Phân loại  . 234  Giới từ đi với Akkusativ   234  Giới từ đi với Dativ   235  Giới từ đôi   236  Giới từ đi với Genitiv   236  Giới từ lưỡng tính  . 238  Giới từ đi với „wo‐“ và „da‐“   240  Các cách dùng khác liên quan tới giới từ   242  ĐỘNG TỪ ĐI VỚI GIỚI TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC   261  THỂ BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG ĐỨC   270  Thể bị động là gì?  . 270  Thể bị động khác với phản thân như nào?   270  10      Khi nào dùng thể bị động?   270  Thể bị động có mấy loại?   270  Sự khác nhau giữa hai loại bị động là gì?   271  Cách thành lập thể bị động   271  Những động từ không thể dùng ở thể bị động  273  Các trường hợp bị động đặc biệt  . 273  Khi nào dùng „von“, khi nào dùng „durch“, khi nào dùng „aus“?  . 276  Một số dạng bị động khác   276  GIẢ ĐỊNH I TRONG TIẾNG ĐỨC   277  Cách dùng thể giả định I . 277  Cách chia giả định I . 278  GIẢ ĐỊNH II TRONG TIẾNG ĐỨC   281  Cách dùng thể giả định II  281  Cách chia giả định II  283  MỘT SỐ LIÊN TỪ TRONG TIẾNG ĐỨC   286  Các vị trí qui ước trong câu tiếng Đức  . 286  Liên từ ở vị trí số 0, động từ ở vị trí số 2   287  Liên từ ở vị trí số 2, động từ ở vị trí số 4   288  Liên từ ở vị trí số 1 hoặc số 3, động từ ở vị trí số 2   292  Liên từ kép   297  CÁC MẪU CÂU THƯỜNG DÙNG TRONG TIẾNG ĐỨC   300  Cách đơn giản để đặt câu tiếng Đức   300  Câu đơn / mệnh đề chính   300  Câu ghép  . 313  Câu mệnh đề   313  HƯỚNG DẪN CÁCH VIẾT TIẾNG ĐỨC   327  Một số lưu ý trước khi viết   327  11      Cách viết TWZ – Thema – Warum – zum Beispiel  . 329  Cấu trúc một đoạn văn   330  Các bước viết một đoạn văn   331  Ví dụ chủ đề Kino oder Fernsehen  . 332  TÓM TẮT CÁC VẤN ĐỀ VỀ TIẾNG ĐỨC   334  Các thành phần tạo nên tiếng Đức   334  Mối quan hệ giữa các từ loại trong tiếng Đức   341  Đoạn văn tiếng Đức   345  Bài văn tiếng Đức  . 345  Làm chủ tiếng Đức cần những gì?   346  HƯỚNG DẪN CÁCH VIẾT THƯ TIẾNG ĐỨC   348  MỘT SỐ BÀI THƯ MẪU TIẾNG ĐỨC A1   353  Đồng ý lời mời dự sinh nhật  . 353  Đề xuất đến thăm bạn nhân dịp bạn sinh con   353  Đồng ý lời mời dự tiệc   353  Nhờ bạn gửi bài tập cho giáo viên  . 354  Thơng báo khơng thể đón bạn   354  Nhờ hàng xóm giúp đỡ  . 354  Mời bạn đến dự tiệc sinh nhật   354  Nhờ bạn giúp chuyển nhà   355  Cám ơn bạn đã giúp đỡ và mời ăn tối   355  Từ chối cuộc hẹn và hẹn một cuộc hẹn mới  . 355  Mua hàng trên mạng   356  Đăng kí khóa học   356  Đặt phòng khách sạn   356  Mua đĩa nhạc trên mạng   357  Đặt lịch hẹn với bác sĩ   357  12      Đặt tiệc ở khách sạn   358  Một số bài thư mẫu kèm đề   358  PHƯƠNG PHÁP LUYỆN NGHE TIẾNG ĐỨC   375  Phát âm chuẩn   375  Học từ mới   375  Trí tưởng tượng   376  Xác định chủ đề bài nghe đang nói tới   377  Xác định điều cần nghe   377  Xác định thời điểm nghe   378  Một số bước luyện nghe   379  PHƯƠNG PHÁP LUYỆN NÓI TIẾNG ĐỨC   381  Tác hại của nói kém   381  Tại sao chúng ta nói tiếng Đức kém?   381  Phương pháp luyện nói   382  PHƯƠNG PHÁP LUYỆN ĐỌC TIẾNG ĐỨC  . 386  Luyện viết giúp phát triển kĩ năng đọc   386  Phát âm và từ vựng   386  Hiểu câu chủ đề và câu kết luận   386  Bắt được từ khóa của câu, đoạn văn   387  Khả năng đọc lướt   387  Khả năng suy luận   387  Đọc những cuốn sách đơn giản nhất   387  Đọc báo bằng tiếng Đức  . 388  Tham gia các diễn đàn tiếng Đức  . 388  Đọc những cuốn sách bạn đã biết  . 388  Làm các bài tập đọc hiểu  389  Một số nguồn tiếng Đức theo gợi ý của bài  . 389  13      Persưnliche Informationen | Thơng tin cá nhân   390  A. Persưnliche Informationen geben | Đưa ra thơng tin cá nhân  . 390  B. Um persưnliche Informationen bitten | Hỏi thơng tin cá nhân   393  C. Kommunikation | Giao tiếp   396  Familie und Kinder | Gia đình và con cái  . 397  A. Informationen über die Familie geben | Đưa thơng tin về Gia đình   397  B. Um Informationen über die Familie bitten | Hỏi thơng tin gia đình   400  Mein Wohnort | Nơi cư trú của tôi  . 401  A.  Informationen zum Thema Wohnort und Stadt geben | Đưa thông tin về chủ đề nơi cư  trú và thành phố   402  B.  Um Informationen zum Thema Wohnort und Stadt bitten | Hỏi thông tin về chủ đề nơi  cư trú và thành phố   407  C.  Sich in einer Stadt orientieren | Định hướng trong thành phố   409  Meine Wohnung | Căn hộ của tôi  . 411  A. Informationen geben | Đưa thông tin   411  B. Um Informationen bitten | Hỏi thông tin   414  C. Wohnungssuche | Tìm một căn hộ  . 416  Sprachen / Deutsch lernen | Học ngôn ngữ / tiếng Đức  . 417  A. Informationen zum Thema „Sprachen lernen“ geben | Đưa thông tin về chủ đề „học ngôn  ngữ“   417  B. Um Informationen zum Thema „Sprachen lernen“ bitten | Hỏi thông tin về chủ đề „học  ngôn ngữ“   420  C. Im Deutschunterricht | Trong tiết học tiếng Đức   421  D. Anmeldung zum Deutschkurs | Đăng kí khóa học tiếng Đức  . 422  Schule, Ausbildung und Studium | Trường phổ thông, học nghề, học đại học   423  A. Informationen geben | Đưa thông tin   423  B. Um Informationen bitten | Hỏi thông tin   426  Arbeit und Beruf | Công việc và việc làm   428  14      A. Informationen zum Thema Arbeit und Beruf geben | Đưa thông tin về chủ đề Công việc  và việc làm   428  B. Um Informationen bitten | Hỏi thông tin   430  Tagesablauf | Hoạt động hàng ngày   432  A. Informationen zum Thema Tagesablauf auf Deutsch geben | Đưa thông tin về chủ đề hoạt  động hàng ngày bằng tiếng Đức   432  B. Um Informationen bitten | Hỏi thông tin   436  C.  Wochentage,  Tageszeiten,  Uhrzeiten  und  mehr  |  Các  ngày  trong  tuần,  thời  gian  trong  ngày, thời giờ và nhiều nữa   437  Freizeit und Hobbys | Thời gian rảnh và những sở thích   440  A. Informationen zum Thema Freizeit und Hobbys geben  . 440  B. Um Informationen bitten | Hỏi thông tin   443  Urlaub und Reisen | Kì nghỉ và du lịch   444  A. Informationen zum Thema Urlaub und Reisen | Thơng tin về chủ đề kì nghỉ và du lịch 444  B. Um Informationen bitten | Hỏi thơng tin   448  C. Orte, Reiseziele und Urlaubsorte | Địa điểm, điểm đến du lịch, địa điểm nghỉ dưỡng . 449  D. Im Hotel | Tại khách sạn   450  Geschmack und Vorlieben | Khẩu vị và sở thích   451  A. Informationen zum Thema Geschmack und Vorlieben | Thơng tin về chủ đề khẩu vị và sở  thích   451  B. Um Informationen über Geschmack und Vorlieben bitten | Hỏi thơng tin về khẩu vị và sở  thích   454  C. Wortschatz: Geschmack und Vorlieben ausdrücken | Từ vựng: diễn tả khẩu vị và sở thích    458  Freunde und Freundschaft | Bạn bè và tình bạn   460  A. Informationen zum Thema Freunde und Freundschaft | Thơng tin về chủ đề bạn bè và  tình bạn   460  B. Um Informationen über die Freunde bitten | Hỏi thông tin về bạn bè   462  15      C. Wortschatz: sich verabreden und etwas vorschlagen | Từ vựng: Gặp gỡ và đề xuất điều gì  đó   463  Pläne und Wünsche | Các kế hoạch và mong muốn   465  A. Über Pläne und Wünsche sprechen | Nói về các kế hoạch và mong muốn   465  B. Um Informationen bitten | Hỏi thông tin   467  C. Zeitinformationen: Zukunft | Thông tin thời gian: Tương lai   468  D. sich verabreden, einen Termin vereinbaren, zusagen, absagen, verschieben | Gặp gỡ, đặt  lịch hẹn, đồng ý, từ chối, thay đổi  . 468  Feste und Einladungen | Lễ hội và lời mời   471  A. Informationen über Feste geben | Đưa thông tin về các lễ hội   471  B. Um Informationen über die Feste bitten | Hỏi thơng tin về các lễ hội   472  C. Einladungen und jemanden einladen | Những lời mời và mời một ai đó   473  Kleidung | Quần áo   475  A: Informationen über Kleidung geben | Đưa thông tin về quần áo   475  B: Um Informationen zur Kleidung bitten | Hỏi thơng tin quần áo   476  Aussehen, Charakter & Eigenschaften | Ngoại hình, tính cách, bản chất   477  A: Informationen über das Aussehen, den Charakter und die Eigenschaften geben |  Đưa  Thơng tin về ngoại hình, tính cách, bản chất  . 477  B: Um Informationen zum Aussehen, zum Charakter und zu den Eigenschaften bitten | Hỏi  thơng tin về ngoại hình, tính cách và về bản chất  . 478  Körper und Gesundheit | Cơ thể và sức khỏe  . 481  A: Informationen zum Thema Kưrper und Gesundheit geben | Đưa thơng tin về chủ đề cơ  thể và sức khỏe   481  B: Nach Informationen zum Thema Kưrper und Gesundheit fragen | Hỏi thơng tin về chủ đề  cơ thể và sức khỏe  . 481  C: Nach der Gesundheit fragen | Hỏi về sức khỏe   482  D: Arzttermin | Lịch hẹn bác sĩ   483  Medien und Kommunikation | Phương tiện truyền thông và giao tiếp  . 484  16      A: Informationen zum Thema Medien und Kommunikation geben | Đưa thông tin về phương  tiện truyền thông và giao tiếp   484  B: Nach Informationen zum Thema Medien und Kommunikation fragen | Hỏi thông tin về  chủ đề phương tiện truyền thông và giao tiếp   486  C: Begrüßen und verabschieden (informell) | Chào hỏi và tạm biệt (khơng trang trọng) . 488  Verkehrsmittel | Phương tiện giao thông   490  A: Informationen zum Thema Verkehrsmittel geben | Đưa thông tin về chủ đề phương tiện  giao thông   490  B: Nach Informationen zum Thema Verkehrsmittel fragen | Hỏi thông tin về chủ đề phương  tiện giao thông   493  C: Sätze für Gespräche am Bahnhof und in Verkehrsmitteln | Các mẫu câu cho giao tiếp tại  nhà ga và trong các phương tiện giao thông  . 495  Wetter | Thời tiết   497  A: Informationen zum Thema Wetter geben | Đưa thông tin về chủ đề thời tiết   497  B: Nach Informationen zum Thema Wetter fragen | Hỏi thơng tin về chủ đề thời tiết   498  GẶP GỠ LÀM QUEN ‐ Begrüßung und Bekanntschaft   500  Các mẫu câu quan trọng   500  Một số nghề nghiệp thông dụng  . 501  Các từ cần nhớ   501  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 502  XIN VISA ‐ Beantragung eines Visums   502  Các mẫu câu quan trọng   502  Các từ cần nhớ   504  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 504  Ở CỬA HẢI QUAN ‐ Beim Zoll  . 506  Các mẫu câu quan trọng   506  Các từ cần nhớ   507  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 507  17      HỎI ĐƯỜNG – Fragen nach dem Weg   508  Các mẫu câu quan trọng   508  Các từ cần nhớ   509  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 510  ĐI TÀU ‐ Mit der Eisenbahn fahren   511  Các mẫu câu quan trọng   511  Các từ cần nhớ   512  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 512  TẠI SÂN BAY ‐ Mit dem Flugzeug   514  Các mẫu câu quan trọng   514  Các từ cần nhớ   515  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 516  GIAO THÔNG THÀNH PHỐ ‐ Stadtverkehr   517  Các mẫu câu quan trọng   517  Các từ cần nhớ   518  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 518  ĐẶT VÉ ‐ Fahrkarten buchen   519  Các mẫu câu quan trọng   519  Các từ cần nhớ   520  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 520  Ở QUÁN ĂN ‐ Im Restaurant   522  Các mẫu câu quan trọng   522  Các từ cần nhớ   523  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 523  Ở KHÁCH SẠN ‐ Im Hotel   525  Các mẫu câu quan trọng   525  Các từ cần nhớ   526  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 526  18      MUA BÁN ‐ Einkaufen   528  Các mẫu câu quan trọng   528  Các từ cần nhớ   529  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 529  Ở NƠI ĐỖ XE ‐ Auf dem Parkplatz, an der Tankstelle und in der Reparaturwerkstatt  . 531  Các mẫu câu quan trọng   531  Các từ cần nhớ   532  Mẫu đàm thoại cơ bản  . 532          19    ... Medien und Kommunikation | Phương tiện truyền thông và? ?giao? ?tiếp  . 484  16      A: Informationen zum Thema Medien und Kommunikation geben | Đưa thông tin về phương  tiện truyền thông và? ?giao? ?tiếp   484 ... chủ đề phương tiện truyền thông và? ?giao? ?tiếp   486  C: Begrüßen und verabschieden (informell) | Chào hỏi và tạm biệt (khơng trang trọng) . 488  Verkehrsmittel | Phương tiện? ?giao? ?thông  ... A: Informationen zum Thema Verkehrsmittel geben | Đưa thông tin về chủ đề phương tiện  giao? ?thông   490  B: Nach Informationen zum Thema Verkehrsmittel fragen | Hỏi thông tin về chủ đề phương  tiện? ?giao? ?thông   493  C: Sätze für Gespräche am Bahnhof und in Verkehrsmitteln | Các mẫu câu cho? ?giao? ?tiếp tại 

Ngày đăng: 10/01/2023, 11:12

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w