1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Tu Phan Luat 5 - HT Dong Minh Dich

253 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Tu Phan Luat 5 HT Dong Minh Dich VIỆN NGHIÊN CỨU PHẬT HỌC VIỆT NAM LUẬT TỨ PHẦN 四四四 Tập 5 HT ĐỖNG MINH Việt dịch TK THÍCH NGUYÊN CHỨNG TK THÍCH ĐỨC THẮNG Hiệu chính và chú thích o0o Nguồn https //t[.]

VIỆN NGHIÊN CỨU PHẬT HỌC VIỆT NAM LUẬT TỨ PHẦN 四四四 Tập HT ĐỖNG MINH Việt dịch TK THÍCH NGUN CHỨNG - TK THÍCH ĐỨC THẮNG Hiệu thích -o0o Nguồn https://thuvienhoasen.org Chuyển sang ebook 10-06-2014 Người thực : Nguyễn Ngọc Thảo - thao.ksd.hng@gmail.com Nam Thiên - namthien@gmail.com Link Audio Tại Website http://www.phapthihoi.org Mục Lục -o0o CHƯƠNG VII - THUỐC 01 Các loại thuốc [866c8] Lúc giờ, nước Ba-la-nại, có năm tỳ-kheo đến chỗ đức Thế Tôn đảnh lễ sát chân, đứng lui qua bên, bạch Phật rằng: “Bạch Đại đức, chúng nên ăn thức ăn nào?” Đức Phật dạy: “Cho phép ăn thức ăn khất thực được, gồm có năm loại thức ăn”.1 Bấy giờ, có tỳ-kheo khất thực nhận cơm Phật dạy: “Cho phép ăn” Nhận thức ăn cơm, cơm gạo lúa tẻ, cơm đại mạch, cơm gạo mì,2 cơm lúa kê, cơm câu-bạt-đạt-la.3 Phật dạy: “Cho phép ăn cơm vậy” Nhận lương khô,4 đức Phật cho phép ăn loại thuộc lương khô Nhận cơm khô, đức Phật cho phép ăn loại cơm khô Nhận cá, đức Phật cho phép ăn loại cá Nhận thịt, đức Phật cho phép ăn loại thịt Nhận canh, đức Phật cho phép ăn loại canh Nhận tu-bộ, đức Phật cho phép ăn Nhận sữa, đức Phật cho phép dùng loại sữa Nhận sữa đông,6 đức Phật cho phép ăn loại sữa đông Nhận nước sữa chua, đức Phật cho uống loại nước sữa chua Nhận kiết-la,8 đức Phật cho phép dùng Nhận man-nâu,9 đức Phật cho phép dùng loại man-nâu Nhận rau, đức Phật cho ăn loại rau Nhận thức ăn khư-xà-ni, 10 đức Phật cho phép ăn thức ăn khư-xà-ni Khư-xà-ni gồm có rễ, cọng, lá, bơng trái, dầu mè, đường mía,11 thức ăn chưng nấu Đức Thế Tôn nước Ba-la-nại, có năm tỳ-kheo từ chỗ ngồi đứng dậy đến trước đức Phật, đảnh lễ sát chân Ngài đứng lui qua bên, bạch Phật: “Chúng nên uống thứ thuốc nào?” Đức Phật dạy: “Cho uống thứ thuốc hủ lạn.12 tỳ-kheo bệnh có nhân duyên phép dùng loại thuốc suốt đời” Lúc giờ, đức Thế Tôn nằm võng, có tỳ-kheo bệnh, theo lời dạy thầy thuốc, dùng trái ha-lê-lặc.13 Đức Phật dạy: “Cho phép tỳ-kheo bệnh, có nhân duyên suốt đời dùng trái ha-lê-lặc” Phật nước Xá-vệ Bấy có tỳ-kheo bị chứng thống phong, 14 thầy thuốc bảo dùng nước trấp lúa mạch chua Phật cho phép dùng [867a1] tỳ-kheo làm cách Đức Phật dạy: “Bảo tịnh nhân rửa đồ đựng, đem lúa mạch ngâm cho nát, lọc lấy nước trấp mà uống Nếu nước lúa mạch bị đậy lại Có cặn cho phép dùng đồ lọc” Tỳ-kheo làm lọc Đức Phật dạy: “Cho phép dùng loại đồng, gỗ, hay tre làm đồ để lọc, đãy lọc nước, có ba góc, lớn nhỏ Nếu lúa mạch bị khơ bảo tịnh nhân cho thêm nước vào” Bấy giờ, tỳ-kheo bệnh uống nước lúa mạch ngâm trước mặt người, khiến tỳ-kheo thấy nhờm gớm Phật dạy: “Trước nhiều người không uống Nên uống chỗ vắng” Bấy tất Tăng cần Đức Phật dạy: “Tất Tăng uống chung” Các tỳ-kheo người dùng đồ đựng riêng để uống, nên đồ đựng có mùi xơng khắp nơi Đức Phật dạy: “Không chứa riêng mà nên dùng chuyền uống chung” Có tỳ-kheo uống khơng rửa chén, đưa cho tỳ-kheo khác Đức Phật dạy: “Không Nên rửa đưa cho người khác” Phật nước Xá-vệ Có tỳ-kheo bị thổ tả Tỳ-kheo nấu cháo, phút chốc ngọ Đức Phật dạy: “Cho phép, lúa mạch nguyên hạt; hay lúa tẻ nguyên hạt Nấu cho chín, không vỡ hạt; lọc lấy nước uống” Lúc giờ, có tỳ-kheo bệnh, thầy thuốc bảo dùng tì-hê-lặc,15 đức Phật cho phép dùng Thầy thuốc bảo dùng a-ma-lặc,16 đức Phật cho phép dùng Nếu có tỳ-kheo nhân dun bệnh dùng suốt đời Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh, thầy thuốc bảo dùng tơ-la, 17 đức Phật cho phép dùng Tỳ-kheo có nhân duyên bệnh phép dùng trọn đời Bấy giờ, tỳ-kheo bệnh, thầy thuốc bảo dùng thuốc trái cây, 18 đức Phật cho phép dùng Nếu thức ăn thường tỳ-kheo có nhân dun bệnh phép dùng trọn đời Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh, cần năm loại thuốc rễ lớn.19 Đức Phật dạy: cho phép dùng Cần năm loại thuốc rễ nhỏ,20 đức Phật cho phép dùng Tỳ-kheo nhân dun có bệnh uống trọn đời Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh, thầy thuốc bảo uống thuốc chất-đa-la.21 Đức Phật dạy: “Tỳ-kheo có nhân duyên bệnh trọn đời dùng” Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh, thầy thuốc bảo uống thuốc kế-sa 22 Đức Phật dạy: “Tỳ-kheo có nhân duyên bệnh dùng trọn đời Kế-sa gồm rễ, cọng, lá, hoa trái kế-sa” Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh, thầy thuốc bảo dùng sa-lê-sa-bà.23 Đức Phật dạy: “Tỳkheo bệnh cho phép dùng sa-lê-sa-bà, gồm rễ, cọng, lá, hoa, Nếu cứng nghiền cho nhỏ Thức-cừ24 vậy, đế-thố25 [867b] vậy” Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh, thầy thuốc bảo uống tất bạt26, hột tiêu, Phật dạy: “Tỳ-kheo có nhân duyên bệnh cho phép dùng trọn đời” Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh, cần thứ thuốc bột mịn 27 để tắm rửa, đức Phật cho phép dùng thứ thuốc bột mịn bột hồ đồng, bột tai ngựa, 28 bột xá-ma-la,29 tự chà xát hay thay chà xát Khi cần chày cối, đức Phật cho phép chứa dùng Cần nia, sàng, chổi để quét đức Phật cho phép chứa dùng Bấy tỳ-kheo e ngại không dám lấy hương bột bỏ vào thuốc bột để xoa, đức Phật cho phép chứa dùng Khi thuốc bột khơng có đồ đựng, đức Phật cho phép dùng bình để đựng Nếu bụi đất vào, Phật cho phép dùng nắp đậy lại Muốn cần bảo đảm, Phật cho phép buộc giường, treo vách hay cọc ngà voi.30 Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh dùng thuốc bột thô xoa vào người để tắm rửa, bị đau Đức Phật cho phép dùng bột mịn, bùn mịn, hay hay hoa hay trái làm thành bột mịn, khiến cho bệnh nhân khoan khoái Các bệnh là, thân thể bị ghẻ lở, hắc lào, hay nhọt, ghẻ ngứa, thân thể bị thối Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh cần muối để làm thuốc, đức Phật cho phép dùng Muối31 gồm muối sáng, muối đen, muối viên, muối lâu-ma, muối chi-đầubệ, muối mỏ, muối than, muối tân-đà-bà, muối thi-lơ-bệ, muối biển.32 Nếu tỳkheo có nhân dun bệnh dùng trọn đời Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh cần tro33 để làm thuốc, Phật cho phép dùng tro để làm thuốc Trong loại tro gồm có tro tát-xà, tro tân-na, tro ba-la-ma Nếu tỳ-kheo có nhân duyên bệnh dùng suốt đời Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh cần thuốc xà-bà, 34 đức Phật cho phép dùng Trong thuốc xà-bà gồm có hinh-ngưu, hinh-nga-bà-đề, thi-bà-lê-đà, bộ-thê-dạbà-đề, tát-xà-la-sà,35 tỳ-kheo có nhân duyên bệnh dùng trọn đời Bấy giờ, có tỳ-kheo bệnh cần thuốc trị mắt, 36 đức Phật cho phép dùng Loại thuốc nhỏ mắt gồm có: đà-bà-xà-na, kỳ-la-xà-na Nếu tỳ-kheo có nhân duyên bệnh dùng trọn đời Bấy giờ, có tỳ-kheo bị bạch ế 37 sanh nơi mắt, cần huyết người; bạch Phật Phật cho phép dùng Bấy giờ, có tỳ-kheo bị bạch ế làm cho mắt bị bệnh, cần xương người Đức Phật cho phép dùng Bấy giờ, có tỳ-kheo mắt bị bệnh bạch ế, cần tóc mịn nhuyễn Đức Phật cho phép đốt tóc lấy bột thoa mắt Bấy giờ, Tất-lăng-già-bà-ta bị bệnh đau mắt, cần lược lưu ly để chữa Đức Phật dạy: “Vì chữa trị bệnh mắt nên phép tích trữ để dùng” Bấy giờ, Tôn giả Xá-lợi-phất bị chứng thống phong, thầy thuốc bảo ăn ngó sen [867c] Tôn giả Mục-liên đến chỗ Tôn giả Xá-lợiphất, chào hỏi xong, ngồi bên, hỏi Tôn giả Xá-lợi-phất rằng: “Bệnh có bớt khơng?” Tơn giả Xá-lợi-phất nói: “Chưa bớt” Tơn giả Mục-liên lại hỏi: “Cần thứ gì?” Tơn giả Xá-lợi-phất đáp: “Cần ngó sen” Tơn giả Mục-liên nói: “Nơi phương đơng có ao lớn A-nậu 38 nước veo, khơng bụi bặm, uống nước khơng sanh bệnh hoạn Cách khơng xa lại có ao rộng năm mươi do-tuần, nước sạch, khơng có bợn nhơ, có ngó sen trục bánh xe Khi bẻ, tiết nước trấp sữa Ăn vào, mật Và cách ao khơng xa, có núi vàng Sườn núi cao năm mươi dotuần, có bảy đại long tượng vương, anh em với Con nhỏ cung cấp cho vua Diêm-phù-đề Con lớn kế cung cấp cho vua hai thiên hạ Con lớn cung cấp cho Chuyển luân Thánh vương bốn thiên hạ Y-la-bà-ni39 long tượng vương cung cấp cho Thiên đế Thích Các long tượng vương xuống ao tắm rửa uống nước đó, dùng vịi nhổ ngó sen, rửa bùn để ăn, nên sắc da tốt, khí lực dồi Ngó sen nơi ao ăn được” Bấy giờ, Tôn giả Xá-lợi-phất im lặng chấp thuận Khi Tôn giả Mục-liên thấy Tôn giả Xá-lợi-phất chấp thuận cách im lặng, liền biến khỏi nước Xá-vệ, chớp nhoáng co tay vào duổi tay ra, đến bên bờ ao kia, hoá làm đại long tượng vương, có hình sắc to đẹp bảy tượng vương Bảy tượng vương thấy, kinh hoàng, lơng dựng ngược lên, sợ đoạt ao Bấy giờ, Đại Mục-liên thấy bảy long tượng vương ơm lịng sợ sệt liền nguyên hình Bảy long tượng vương hỏi Mục-liên rằng: “Tỳ-kheo cần gì?” Tơn giả Mục-liên nói: “Tơi cần ngó sen” “Tỳ-kheo cần ngó sen khơng nói sớm Khiến sợ hoảng hồn, lông người dựng ngược lên cả” Bảy long tượng vương liền vào ao tắm rửa uống nước, lấy vòi nhổ ngó sen, rửa bùn, trao cho Mục-liên Mục-liên nhận ngó sen rồi, liền biến khỏi ao này, lại nước Xá-vệ, đến Kỳ-hồn, trao ngó sen cho Xá-lợi-phất nói: “Ngó sen đây” 10 Khi Tơn giả Xá-lợi-phất ăn xong, bệnh lành liền Số ngó sen cịn dư trao cho người nuôi bệnh Người nuôi bệnh trước nhận lời thỉnh nên khơng dám ăn Các tỳ-kheo bạch Phật, Phật dạy: “Cho phép người nuôi bệnh, nhận lời thỉnh hay không nhận lời thỉnh, ăn thức ăn người bệnh cịn lại” Có tỳ-kheo trước nhận thức ăn, đến tụ lạc có [868a1] đàn-việt mời ăn, ăn xong trở đến Tăng-già-lam, đem thức ăn nhận cho tỳkheo khác Các tỳ-kheo trước nhận lời thỉnh nên khơng dám nhận, khơng nhận nên vị đem thức ăn bỏ Các loài chim quạ đến dành ăn, kêu la inh ỏi Bấy đức Thế Tơn biết mà hỏi A-nan: “Vì chim quạ kêu la inh ỏi thế?” Tôn giả A-nan trình bày đầy đủ việc lên đức Phật Đức Phật dạy: “Từ sau cho phép làm pháp dư thực40 để ăn” Vị đem thức ăn đến trước tỳkheo thưa: “Thưa Đại đức, nhận lời thỉnh (hoặc nói tơi ăn) Xin Đại đức chứng biết cho” Vị tỳ-kheo tác dư thực pháp nên lấy thức ăn mà ăn; nói: “Tơi ăn rồi, thầy dùng đi” Nên làm pháp dư ăn Bấy giờ, có vị trưởng lão Thượng tọa, nhiều người biết, vào thôn khất thực, đem đến nơi, ngồi ăn Ăn xong, đem thức ăn dư đến Tănggià-lam cho tỳ-kheo khác Các tỳ-kheo trước nhận lời thỉnh nên không dám ăn Không ăn nên đem bỏ Chim quạ tranh ăn, kêu la inh ỏi Đức Thế Tôn biết mà cố hỏi A-nan: “Vì chim quạ kêu la thế?” Tơn giả A-nan đem việc bạch lên đức Thế Tôn cách đầy đủ Ngài dạy: “Từ sau, cho phép, tự đem thức ăn về, làm pháp dư thực, ăn” Làm pháp dư thực cách đem thức ăn đến trước tỳ-kheo nói: “Thưa Đại đức, tơi nhận lời thỉnh (hoặc nói tơi ăn) Xin thầy chứng biết cho” Vị tác pháp dư thực nên lấy thức ăn, ăn nói: “Tơi ăn Thầy dùng đi” Nên làm pháp dư ăn Bấy giờ, Tỳ-xá-khư Vô-di-la Mẫu nhận nhiều trái tươi Bà liền nghĩ vầy: “Nay ta nên làm thức ăn thỉnh Phật Tăng thọ thực dùng trái dâng cúng” Nghĩ xong, bà liền sai người đến Tăng-già-lam thưa: “Cúi xin chư Đại đức nhận bữa ngọ trai chủ vào ngày mai” Trong đêm đó, bà lo sửa soạn thức ăn ngon Sáng ngày sai người đến báo Đức Thế Tơn khốc y, bưng bát, ngàn hai trăm năm mươi tỳ-kheo đến nhà Tỳ-xá-khư Vô-di-la Mẫu, an tọa nơi chỗ ngồi Tỳxá-khư Mẫu dùng thức ăn ngon bổ dâng cúng Phật Tăng Ăn xong, dẹp cất bát rồi, bà lấy ghế thấp ngồi bên Đức Thế Tôn dùng nhiều phương tiện thuyết pháp, khai hóa, khiến bà hoan hỷ Đức Thế Tơn nói pháp rời chỗ ngồi Khi Tỳ-xá-khư Vô-di-la Mẫu dâng thức ăn, quên đem để dâng [868b] Bà nghĩ: “Ta trái tươi nên thỉnh Phật Tăng dùng cơm Nay lại quên đem để dâng” Nghĩ rồi, bà liền sai người đem trái tươi đến Tănggià-lam cúng cho tỳ-kheo Các tỳ-kheo ăn rồi, nên không dám nhận Đến bạch Phật Đức Phật dạy: “Nếu từ thí chủ đem đến nên làm pháp dư thực để ăn” Pháp dư thực trước nói -o0o 02 Các loại thịt Thế Tơn thành Vương-xá, có tỳ-kheo bị bệnh điên cuồng, đến nơi lò giết bò trâu, ăn thịt sống uống máu Bệnh lành, tâm hồi phục, lo sợ phạm giới Các tỳ-kheo bạch Phật Đức Phật dạy: “Không phạm Nếu tỳ-kheo khác bị bệnh vậy, ăn thịt sống uống máu mà bệnh lành phép dùng” Thế Tôn nước Ba-la-nại Bấy gặp lúc mùa, lúa gạo khan hiếm, khất thực khó Các tỳ-kheo khất thực không nên đến chỗ nuôi voi để xin Bấy quỷ thần tín kính sa-mơn nên khiến voi chết Các tỳ-kheo nhờ nhận thịt voi để ăn Đức Thế Tôn khởi từ niệm, bảo tỳ-kheo: “Voi binh chúng vua Nếu vua nghe việc tất không hoan hỷ Từ sau không ăn thịt voi” Bấy giờ, tỳ-kheo nước Ba-la-nại khất thực không nên đến nơi chuồng ngựa để xin Lúc có quỷ thần tín kính sa-mơn, liền khiến ngựa chết Các tỳ-kheo nhờ mà nhận thịt ngựa để ăn Đức Thế Tôn từ mẫn, bảo tỳ-kheo: “Ngựa binh chúng vua Nếu vua nghe không hoan hỷ Từ sau khơng ăn thịt ngựa” Bấy giờ, có tỳ-kheo đến nước Ba-la-nại khất thực không được, đến nơi người đánh cá41 để xin Bấy có quỷ thần tin kính sa-mơn nên khiến lồi rồng chết Tỳ-kheo nhờ nhận thịt rồng42 để ăn Bấy giờ, Thiện Hiện Long vương43 khỏi ao mình, đến chỗ đức Thế Tơn, đảnh lễ sát chân Ngài, đứng qua bên thưa: “Kính bạch đức Thế Tơn, có lồi rồng làm khơ quốc độ hay quốc độ, mà tỳ-kheo lại ăn thịt loài rồng Lành thay! Đức Thế Tôn, đừng cho tỳ-kheo ăn thịt lồi rồng”.44 Đức Thế Tơn nghe Thiện Hiện Long vương nói, im lặng nhận lời Khi Thiện Hiện Long vương biết đức Phật hứa khả rồi, đầu mặt kính lễ Phật, lại xứ Bấy giờ, đức Thế Tôn dùng nhân duyên tập hợp Tăng tỳ-kheo, bảo: “Hiện có lồi rồng có đại thần lực, có oai đức, làm khơ quốc độ, hay quốc độ, mà tỳ-kheo ăn thịt lồi rồng Từ sau khơng ăn thịt lồi rồng” Bấy giờ, [868c] có tỳ-kheo nước Ba-la-nại khất thực không được, đến nhà Chiên-đà-la, nơi nhận thịt chó ăn Các tỳ-kheo khất thực, chó ghét chạy theo sủa Các tỳ-kheo nghĩ: “Trong số chúng ta, có người ăn thịt chó nên khiến chúng ghét, chạy theo sủa” Các tỳ-kheo bạch Phật Đức Phật dạy: “Từ sau khơng ăn thịt chó, ăn phạm đột-kiết-la” Thế Tôn nước Xá-vệ Bấy có tỳ-kheo uống thuốc tiêu xổ Có vị ưubà-di tên Tơ-tỳ,45 đến Tăng-già-lam, thăm viếng phịng Đến chỗ tỳ-kheo, bà hỏi rằng: “Thầy bệnh nào?” Tỳ-kheo nói: “Tơi uống thuốc tiêu xổ” Tơ-tỳ lại hỏi: “Thầy cần gì?” Tỳ-kheo bệnh nói: “Cần thịt” Tơ-tỳ thưa: “Con đem thịt đến” Tô-tỳ liền trở Ba-la-nại, sai người cầm tiền mua thịt Tơ-tỳ nói với người chạy việc rằng: “Anh cầm tiền mua thịt đem đây” Hơm Ba-la-nại người ta khơng mổ thịt Người đàn ơng khắp nơi tìm mua mà khơng có, trở đến chỗ ưu-bà-di thưa: “Thưa đại gia, đại gia biết cho, hôm người ta khơng mổ thịt, tìm mua khắp nơi mà khơng có thịt” Ưu-bà-di nghĩ vầy: “Ta hứa cúng thịt cho tỳ-kheo bị tiêu xổ Sợ tỳkheo khơng nhận thịt, qua đời Nếu sanh tử mà tỳkheo phải qua đời pháp người xuất gia bị thối chuyển Nếu bậc hữu học khơng thăng tiến Nếu A-la-hán khiến cho gian bị phước điền” Nghĩ xong, ưu-bà-di liền vào phòng sau, lấy dao bén tự cắt thịt người, gói lại Bảo đứa nấu, đem đến Tăng-già-lam cho tỳkheo bị bệnh tiêu xổ Đứa làm theo lời dạy, đem đến dâng cho tỳ-kheo Tỳkheo ăn xong bệnh liền lành Vị ưu-bà-di sau tự cắt thịt rồi, người bị đau nhức vô cùng, khổ não Trước phu chủ ưu-bà-di khỏi, không thấy Tôtỳ nên hỏi: “Ưu-bà-di Tô-tỳ đâu?” Gia nhân thưa: “ Bà bệnh nằm nhà” Phu chủ hỏi: “Bệnh gì?” Tơ-tỳ trình bày rõ nhân duyên Phu chủ nói: “Chưa có người có lịng tin kính sa-mơn Tơ-tỳ, đến mức khơng thương tiếc kể thân mạng vậy” Tô-tỳ ưu-bà-di nghĩ: “Nay ta bị đau nhức vơ cùng, mạng sống chấm dứt Nay ta nên sắm sửa thứ đồ ăn thức uống để thỉnh Phật Tăng đến thọ thực, có hội ta chiêm ngưỡng lần cuối” Tô-tỳ liền sai người đến Tăng-già-lam, thưa: “Kính thỉnh Đại đức Tăng sáng mai đến thọ thực” Đức Thế Tôn nhận lời cách im lặng Liền [869a1] đêm hơm đó, thứ đồ ăn thức uống ngon bổ chuẩn bị đầy đủ, sáng sớm sứ giả đến thưa đến Bấy giờ, đức Thế Tơn khốc y, bưng bát, Tăng tỳ-kheo đến nhà ưu-bà-di Tô-tỳ , an tọa nơi chỗ ngồi Đức Thế Tôn biết mà hỏi: “Ưu-bà-di Tô-tỳ đâu không thấy?” Gia chủ thưa: “Vì bệnh nên nhà” Đức Phật bảo: “Gọi ưu-bà-di Tô-tỳ đây” Gia chủ liền vào nhà nói: “Đức Phật bảo gọi ra” Ưu-bà-di Tơ-tỳ nghĩ vầy: “Ta đức Thế Tôn gọi” Bà liền đứng dậy bước ra, đau nhức chấm dứt, vết thương lành lại cũ, tỳ vết chi Khi ưu-bà-di Tơtỳ đến chỗ đức Phật, đảnh lễ sát chân Ngài, đứng lui qua bên Đức Phật dạy: “Không làm vậy! Không làm vậy! Tô-tỳ ưu-bà-di nên bố thí vầy, nên học vầy Khơng tự gây khổ cho Cũng khơng gây lo rầu cho người” Bấy giờ, ưu-bà-di Tô-tỳ tự tay châm sớt thứ đồ ăn thức uống ngon bổ Đức Phật Tăng ăn xong, cất bát Tô-tỳ lấy ghế nhỏ ngồi bên Bấy đức Phật ưu-bà-di phương tiện nói thứ pháp, khiến bà hoan hỷ Đức Thế Tơn bà nói pháp xong liền từ chỗ ngồi Đến Tăng-giàlam, qua chỗ tỳ-kheo bị tiêu xổ, hỏi rằng: “Ông ưu-bà-di Tô-tỳ đem thịt đến cho ông ăn phải không?” Vị thưa: “Bạch Thế Tơn, có” Đức Phật hỏi: “Ơng có ăn khơng?” Vị thưa: “Có ăn” Đức Phật lại hỏi: “Ngon không?” Vị thưa: “Ngon, thịt thơm ngon khó mà có được” Đức Phật dạy: “Ông người ngu si, ăn thịt người Từ sau không ăn thịt người Nếu ăn, phạm tội thâu-lan-giá Các thứ thịt đáng tởm khác khơng ăn Nếu ăn phạm đột-kiết-la” Thế Tơn nước Ba-la-nại Có cư sĩ, cha Da-thâu-già 46 đến chỗ đức Phật, đảnh lễ sát chân, ngồi lui qua bên Bấy giờ, đức Thế Tôn dùng vơ số phương tiện ơng mà nói pháp khai hóa khiến ơng hoan hỷ Cha Da-thâu-già nghe Phật nói pháp khai hóa tâm sanh đại hoan hỷ rồi, từ chỗ ngồi đứng dậy bạch Phật rằng: “Cúi xin Thế Tôn nhận lời thỉnh mời con” Bấy Da-thâu-già đứng hầu sau đức Phật, đức Thế Tơn im lặng nhận lời mời thỉnh, cịn Da-thâu-già khơng nhận lời mời, đức Phật chưa cho phép ông nhận biệt thỉnh.47 Đức Phật dạy: “Có hai cách thỉnh cho phép nhận Hoặc thỉnh Tăng, thỉnh riêng” Bấy giờ, có cư sĩ khác có ý nghĩ: “Làm phước đức để Tăng thường cúng dường, bố thí ta khơng dứt tuyệt?” Cư sĩ liền bạch Phật Đức Phật dạy: “Cho phép thường làm thức ăn cho Tăng” Ông thưa vầy: “Con thường làm thức ăn cho chúng Tăng được” “Làm phước đức để Tăng thường cúng dường, bố thí ta khơng dứt tuyệt?” Cư sĩ liền bạch [869b] Phật Đức Phật dạy: “Cho phép tỳ-kheo thường đến nhà ông thọ thức ăn” Vị liền thưa: “Con thường làm thức ăn cho đạo nhân ăn được” “Làm phước đức để Tăng thường cúng dường, bố thí ta khơng dứt tuyệt?” Cư sĩ liền bạch Phật Đức Phật dạy: “Cho phép Tăng sai đến thọ thực, đưa thức ăn48 đến Tăng; thức ăn ngày mồng tám, ngày bố-tát, thức ăn ngày mồng một49 tháng

Ngày đăng: 05/01/2023, 20:35

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w