1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện Văn bản và tác phẩm Hà Văn Minh - Phùng Diệu Linh

8 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 259,09 KB

Nội dung

Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện Văn tác phẩm Hà Văn Minh - Phùng Diệu Linh Giảng viên khoa Ngữ văn, Ðại học Sư phạm Hà Nội Hội nghị Quốc tế chữ Nôm Huế, 2006 Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện (Tân truyện) tác phẩm truyện Nơm Nguyễn Hồ Hương chuyển thể từ Nam Xương nữ tử truyện Truyền kì mạn lục Nguyễn Dữ Ðây môt truyện Nôm có giá trị chưa cơng bố, giới thiệu đồng thời chưa giới nghiên cứu quan tâm Khảo sát văn bản, tìm hiểu tác giả, tác phẩm Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện việc làm cần thiết nhiều có đóng góp cho cơng bảo tồn vốn di sản Hán Nôm nước nhà Tác giả văn 1.1 Tác giả Hiện nay, chưa có cơng trình khảo cứu tác giả Nguyễn Hoà Hương, chúng tơi tìm thấy thơng tin ơng tài liệu: 1, Tên tự tên hiệu tác giả Hán Nôm Việt Nam1, Di sản Hán Nôm thư mục đề yếu2 Tuy nhiên hai tài liệu này, lượng thơng tin thu ỏi, tóm gọn vài nét sau: Nguyễn Hồ Hương hiệu Mai Ðình, cịn có hiệu khác Hương Trai Hiện chưa rõ năm sinh, năm mất, quê quán, thân nghiệp ông, biết ơng sống vào kỉ XIX Ơng để lại tác phẩm: Bút Hương Trai khuê huấn ca, (1861) Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện (?) Theo thơng tin Nguyễn Hồ Hương sống vào triều Nguyễn, thời kì mà hoạt động văn học trọng việc ghi chép danh sách người đỗ đạt Từ khoa thi năm Nhâm Ngọ Minh Mệnh (1822) đến khoa thi hương cuối năm Bảo Ðại (1919) ghi chép cẩn thận Sách Ðăng khoa triều Nguyễn gồm: Ðăng khoa lục hợp biên (Lê Nguyên Trung), Tục khắc Ðăng khoa lục hợp biên (Cúc Hiên Lê Ðình Diện), Quốc triều hương khoa lục (Cao Xuân Dục) Tuy nhiên, theo kết tổng kết tác giả Ngô Ðức Thọ Các nhà khoa bảng Việt Nam 1075- 19193 Tên tự tên hiệu tác giả Hán Nôm Việt Nam, Trung tâm KHXH & NVQG, Viện nghiên cứu Hán Nôm, Trịnh Khắc Mạnh (cb), Nxb KHXH, H, 2002, Mục 4.61 tr 246 Di sản Hán Nôm thư mục đề yếu, Nxb KHXH, H, 1993, Tập I, mục 296, Tập II, mục 2305 Các nhà khoa bảng Việt Nam 1075- 1919,Nxb Văn học, H, 1993 tất khoa thi khơng có tên Nguyễn Hồ Hương Như vậy, Nguyễn Hồ Hương khơng đỗ đạt Mặc dù vậy, qua tìm hiểu Nơm Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện ta nhận thấy: tác phẩm điển tích, điển cố sử dụng nhiều, cách vận dụng lại linh hoạt, khéo léo; ngôn ngữ thơ nhiều đoạn đạt đến độ uyển chuyển, sâu sắc tinh tế Ðiều cho thấy tác giả phải người có học vấn, kiến thức thi thư uyên bác đặc biệt có tài thơ văn Hơn nữa, Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện, nói trên, Nguyễn Hồ Hương để lại tập Bút Hương Trai khuê huấn ca soạn năm Tân Dậu Tự Ðức 14 (1861) Bút Hương Trai khuê huấn ca gồm hai phần: Phần 1: gồm thơ Nôm khuyên dạy cách cư xử gia đình, từ bỏ thói tham lam, kiêu nịnh, ghen tuông; Phần 2: gồm 28 đoạn thơ Nơm 6/8 diễn ca tích Nam Hải Quan Âm Ðức Phật (Ðức Phật bà truyện) Ðiều khẳng định Nguyễn Hồ Hương khơng người u thích thơ ca mà cịn có đóng góp cho nghiệp văn học nước nhà Hai tác phẩm Nguyễn Hoà Hương xếp kho sách Hán Nôm, thuộc Viện nghiên cứu Hán Nôm, tên tuổi tác giả chưa đựoc nhắc tới cơng trình nghiên cứu, khảo cứu khơng muốn nói tên Nguyễn Hồ Hương hồn tồn bị lãng qn Như vậy, việc tìm hiểu, cơng bố, khảo cứu nghiệp sáng tác tác giả Mai Ðình cần thiết giới nghiên cứu, việc làm thiết yếu nhằm bổ sung tên tuổi Nguyễn Hồ Hương sáng tác có giá trị ông vào danh sách tác giả, tác phẩm văn học trung đại 1.2 Văn Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện a Trong kho sách thư viện Viện Hán Nôm lưu giữ Nam Xương liệt nữ truyện ký hiệu AB 125, đóng bìa trắng gồm 51 tờ đánh số trang từ 1a đến 25b, khổ 31x31, sách chép tay rõ ràng, đẹp, chữ thống Sách gồm phần: Phần 1: Chép truyện Nam Xương nữ tử truyện Truyền kỳ mạn lục Nguyễn Dữ Phần 2: Chép Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện - diễn Nôm Mai Ðình Nguyễn Hịa Hương Phần 3: Chép thơ, văn tế, tự, từ nhân vật truyện Sách khơng có tựa, khơng có mục lục, khơng ghi thời gian chép Tuy nhiên vào số liệu văn ta đốn định thời gian sách đời Ở phần chép Nam Xương nữ tử truyện dạng kiêng húy chữ thời Მ viết thành thần ᴡ (tờ 1b, dòng 9, chữ thứ 2; tờ 2b, dòng 5, chữ 10; tờ 3a, dòng 4, chữ 12; tờ 3b, dòng 9, chữ 17; tờ 4a, dòng 4, chữ 12, dòng 9, chữ 9; tờ 4b, dòng 3, chữ 17; tờ 5b, dòng 1, chữ 9) Như chép sớm vào năm Mậu Thân, Tự Ðức (1848) năm bắt đầu có lệnh kiêng huý chữ Thời chép từ Cựu biên1 Tân biên in khắc sau năm Tự Ðức Tức loại Truyền kì mạn lục có chữ Hán nguyên tác Nguyễn Dữ Văn Nam Xương liệt nữ truyện không ghi tên người chép, địa điểm chép Căn vào cấu trúc sách (gồm phần: phần nguyên tác Hán văn truyện Nam Xương nữ tử truyện, phần diễn Nôm Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện phần văn thơ bình luận) ta thấy sách có cấu trúc hợp lý, chặt chẽ Cấu trúc Nguyễn Hịa Hương tổ chức không loại trừ khả người đời sau thực hiện, dù cấu trúc thể người chép sách người cẩn thận có ý thức bảo tồn di sản văn học dân tộc b Vào năm 2004, chụp Nam Xương liệt nữ truyện thư viện tư gia Bắc Kinh, Trung Quốc, từ tạm kí hiệu Bắc Kinh(BK) Bản chụp rõ giấy khổ A4, dòng tờ 1a (mà chúng tơi đốn tên truyện) bị xóa, mép tờ cịn đọc dịng chữ Nam Xương liệt nữ truyện, số trang đánh từ 1a đến 25b Cấu trúc sách, kiểu chữ giống hệt AB.125 Thư viện Hán Nơm Cả hai văn có dấu hiệu giống vết đánh dấu tên riêng rải rác tờ + Tờ 4a dòng 2, 3, tờ 5a dòng 2, 9; tờ 4b dòng chữ 16 chữ Phan ệ đánh dấu sổ bên cạnh + Tờ 4a dòng chữ Hồ Khai Ðại Ⴗ ኖ ㌨ đánh dấu sổ bên phải + 4b dòng chữ + Tờ 4b dòng chữ Vũ ᗻ đánh dấu sổ Như kết luận AB.125 chép từ tàng thư viện xuất phát Do BK AB.125 trùng nên văn sở chúng tơi chọn để nghiên cứu Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện c Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện phần cấu trúc sách Nam Xương liệt nữ truyện Ðây truyện thơ Nôm phát triển từ Nam Xương nữ tử truyện Nguyễn Dữ * Văn cấu trúc văn bản: Tân truyện chép từ tờ 6a đến tờ 23a, tờ trang, trang dòng, dòng 14 chữ, câu lục câu bát Mỗi trang phân làm nửa ngăn cách khoảng trắng khơng chữ chừng 1,5 cm Tồn truyện có 582 câu gồm 291 câu lục, 291 câu bát Qua khảo sát, phân tích, chúng tơi tạm chia Tân truyện làm phần: Phần 1: Từ câu đến câu 16, phần lời mở đầu kể gương liệt nữ nước ta mà tiêu biểu Trưng nữ vương Ðoạn khơng có Nam Xương nữ tử truyện Phần 2: Từ câu 17 đến câu 518: Diễn Nôm truyện Nam Xương nữ tử truyện Phần 3: Phần lại từ câu 519 đến câu 582: Bình luận trực tiếp tác giả Nguyễn Hòa Hương * Vài nét văn tự: Chữ Nôm văn Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện đặc trưng cho kiểu chữ Nôm hậu kỳ, thứ văn tự ghi tiếng Việt tiếng Việt dần ổn định ngữ âm (so với ngữ âm tiếng Việt ngày nay), cặp phụ âm đầu kép biến mất, không thấy xuất kiểu chữ Nôm dùng chữ tách rời để ghi âm tiếng Việt thường thấy trước Quốc âm thi tập, Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh Trở lên thơng tin tác giả Nguyễn Hồ Hương tác phẩm Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện, thơng tin cịn ỏi cung cấp cho người đọc nhìn tổng quan, bao quát tác giả tác phẩm Hiện Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện phiên Nơm khố luận Khảo sát, giới thiệu văn Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện đối chiếu so sánh với Nam Xương nữ tử truyện1 phiên - dịch toàn văn AB 1252 Sơ đánh giá giá trị tác phẩm Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện Một tác phẩm văn học có giá trị kết hợp hài hoà yếu tố kế thừa từ văn học truyền thống với đóng góp sáng tạo tác giả Ðối với Tân truyện yếu tố sáng tạo lại quan trọng, lẽ tiêu chí để khẳng định khả lao động nghệ thuật độc lập tác giả Nguyễn Hồ Hương có vượt lên bóng tác phẩm nguyên tác để tự xác định đời sống riêng cho tác phẩm khơng? Tác phẩm có thực sản phẩm nghệ thuật câu nôm na diễn lại gốc? Từ băn khoăn chúng tơi tiến hành so sánh Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện Nam Xương nữ tử truyện Nguyễn Dữ để tìm hiểu đóng góp, sáng tạo Nguyễn Hồ Hương phương diện: Cốt truyện, ngơn ngữ 2.1 Về cốt truyện Tân truyện mượn cốt truyện Nam Xương nữ tử truyện, kiểu cốt truyện đơn tuyến, trình tự tác phẩm xoay quanh kiện nhất: Trương Sinh ngờ oan cho vợ để Vũ thị phải tự Về phương diện cốt truyện, đóng góp Nguyễn Hồ Hương thêm, bớt, thay đổi chi tiết nghệ thuật Qua thống kê chúng tơi thấy có chi tiết thay đổi có hiệu nghệ thuật sau: * Nam Xương nữ tử truyện viết: Trương hào tộc đãn bất nghiệp thi thư vị li hành ngũ danh biên xích tịch thư tiền (Trương nhà hào phú khơng có học nên tên phải ghi sổ Phùng Diệu Linh, Khảo sát, giới thiệu văn Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện đối chiếu so sánh với Nam Xương nữ tử truyện, Phòng tư liệu khoa Ngữ văn, trường Ðại học Sư Phạm Hà Nội, K.h:1046 Hà Ðăng Việt, Nam Xương liệt nữ truyện, (Dịch nghĩa Nam Xương nữ tử truyện phiên Nôm Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện), Tủ sách Hán Nơm, Phịng Tư liệu khoa Ngữ văn, ÐHKH Huế lính vào loại đầu) Trong Tân truyện Trương Sinh lại giới thiệu học trò theo đuổi nghiệp thi thư, đèn sách Lòng riêng riêng kính yêu Nguyệt hoa hoa nguyệt ngăn điều say sưa Công danh hai chữ đợi chờ Chàng mang vinh hiển thiếp nhờ giàu sang Công danh thời phong kiến việc khoa cử, trường ốc Trương Sinh bao học trò khác theo đuổi giấc mộng công danh, chờ ngày vinh hiển Sự khác biệt theo xuất phát từ khác biệt tư tưởng tác giả Nguyễn Dữ Nguyễn Hoà Hương Như biết Nguyễn Dữ sống thời đại loạn li phức tạp, triều đại thốn đoạt, tranh quyền, ơng từ chối làm quan ẩn, việc khoa trường không ông coi trọng Cịn Nguyễn Hồ Hương, triều đại nhà Nguyễn chừng mực thúc đẩy người ta vươn tới cơng danh giấc mộng vinh quy bái tổ mong ước thầm kín ơng chăng? Ngồi điểm khác biệt chúng tơi cịn nhận thấy thêm chi tiết bị thay đổi Tân truyện * Trong Nam Xương nữ tử truyện Nguyễn Dữ để đến tận sau Vũ thị chết mở bí mật chết oan uổng nàng: Khơng phịng dạ khiêu điểm hàn đăng tẩm bất thành mị nhi hốt ngôn viết Ðản phụ hựu lai hĩ, Sinh vấn hà tức bích gian đăng ảnh viết hĩ cáí nương bình nhật độc cư thường thị nhi (Một đêm phòng không vắng vẻ, chàng ngồi buồn đèn khuya, đứa nói rằng.- Cha Ðản lại đến kìa! Chàng hỏi đâu, bóng chàng vách: - Ðây Thì ra, thường ngày, mình, nàng hay đùa bóng mà bảo cha Ðản.) Trong Tân truyện, tác giả nói việc Vũ Thị Thiết trỏ bóng chơi với từ trước Trương Sinh trở Có đêm nằm suốt canh thâu Khêu đèn trỏ bóng dãi dầu Và đoạn Trương Sinh tỏ nỗi oan vợ khơng nhắc lại ngun nhân nữa: Bóng đèn vách lập loè Ðản giương tay cha rành rành Nguồn nghĩ lại mà kinh Ðể mắc oan tình ta Nếu xét mạch phát triển cốt truyện, Nam Xương nữ tử truyện Nguyễn Dữ có cốt truyện trình tự thắt nút, phát triển, mở nút (phù hợp với thể loại tự tác phẩm) người đọc nguyên nhân bé Ðản không nhận cha tận vào bóng cha tường bảo “Cha Ðản lại đến kìa” Thế Tân truyện, trình tự bị phá vỡ Nguyên nhân mối hiểu nhầm tác giả cho biết từ đầu thiên truyện Xét mạch phát triển cốt truyện, Tân truyện khơng đảm bảo tính logic truyền kỳ song xét phương diện khắc hoạ nội tâm nhân vật, Nguyễn Hồ Hương lại có lí riêng Ông nói nguyên nhân miêu tả cảnh đơn vị võ người chinh phụ: Ba xn hoa nở khơng oanh Chín hè vẳng tiếng điêu kêu sầu Có đêm nằm suốt canh thâu Khêu đèn trỏ bóng dãi dầu Mối sầu chất nên non Biển ngân rỏ giọt hao mịn ve Miêu tả cảnh cô đơn đầy thương nhớ mà nói đến việc bóng nói bóng chồng âu điều dễ hiểu hợp lí, hợp lí thể loại trữ tình Những thay đổi chi tiết thể tính độc lập sáng tác Nguyễn Hồ Hương Tuy chọn tác phẩm thành cơng có ảnh hưởng sâu rộng Nam Xương nữ tử truyện, ông thẳng thắn bộc lộ quan điểm mình, quan điểm chủ thể sáng tạo không nhắc lại thông điệp tiền bối 2.2 Về ngôn ngữ Khác biệt lớn hai tác phẩm ngôn ngữ thể loại Nam Xương nữ tử truyện tác phẩm viết theo lối văn ngôn, ý đến nhiều đến tình, ngược lại, Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện thuộc thể loại thơ trữ tình nên có điều kiện sâu vào khai thác tâm tư tình, cảm nhân vật Trong Nguyễn Dữ kể truyền kì giọng khách quan, bộc lộ quan điểm lời bình trực tiếp Nguyễn Hồ Hương sử dụng loại truyện Nôm nên tác phẩm, ý kiến chủ quan, tư tưởng, tình cảm ơng phát triển tự Khi nhân vật định gieo xuống bến Hồng Giang Nguyễn Dữ khơng bình luận mà trần thuật giọng điệu khách quan (ngôn cật tự đầu vu thuỷ/ nói xong tự đâm đầu xuống nước) Ðọc Tân truyện, đến chi tiết này, nỗi xót xa độc giả tăng gấp lời bình luận, cảm thán tác giả Than tiết giá Hồng Giang đâu lại sơng Tiền Ðường Hiếu tình mặt nước mênh mang Nhấp nhơ gánh cương thường nỗi cao Hình ảnh sông Tiền Ðường oan nghiệt lại nhức nhối, đoạ đầy, ám ảnh thêm kiếp quần thoa Tiết giá Vũ Thị hồn ôm hận sóng nước mênh mang, phao cương thường đâu cứu oan khiên? Có lẽ đoạn Nguyễn Hồ Hương xa xót nhất, chân thành thương cảm cho nhân vật Nguyễn Hoà Hương vượt lên hệ tư tưởng khơ cứng, lạnh lùng thời đại mình, để đến với tình cảm gần gũi, chân thành với người tình cảm mang đậm giá trị nhân đạo cao khao khát hạnh phúc bình dị cho người phụ nữ bất hạnh, khổ đau Ngồi ngơn ngữ tác giả, Tân truyện lợi thể loại ý đến ngôn ngữ nhân vật, kể ngôn ngữ độc thoại đối thoại.Thử xét đến nhân vật Trương Sinh Trong Nam Xương nữ tử truyện Trương Sinh nói lần tổng cộng câu, Tân truyện Trương Sinh nói lần tổng cộng 40 câu câu độc thoại nội tâm Với dung lượng ngôn ngữ này, tâm tư tình cảm nhân vật có điều kiện bộc bạch Khi biết nỗi oan ức vợ, thái độ Trương Sinh Nam Xương nữ tử truyện miêu tả câu Sinh phương ngộ kì oan chung vô khả nại hà (Bấy chàng tỉnh ngộ nỗi oan vợ, chẳng làm nữa) Trong đó, tác giả Tân truyện dành 40 câu để miêu tả tâm trạng Trương Sinh Một ngồi trước đèn khuya, giật nỗi oan vợ, Trương Sinh thảng xót xa: Nguồn nghĩ lại mà kinh Ðể mắc oan tình ta Chàng thảm thiết xót xa Nước trơi hoa rữa biết Lập đàn giải oan bến Hoàng Giang, Nguyễn Dữ khơng Trương Sinh “nói” Tân Truyện người đọc cảm nỗi đau đớn dằn vặt nỗi lòng tha thiết hối cải chàng: Cải kim thực lứa đôi ta Ðường chia u hiển người đà đơng tây Xót đà phụ nghĩa Tội lấp đổ đầy bể đông Qua ngôn ngữ đối thoại độc thoại, nhân vật Trương Sinh lên với tâm tư tình cảm chưa sâu sắc chân thành đáng thương Nhân vật Vũ Thị Thiết điển hình kiểu nhân vật chuyện Nơm quan tâm đến tâm lí Nàng xây dựng nhiều trạng thái tình cảm khác Có nỗi nhớ chồng đến xót xa người chinh phụ: Chinh phu vẽ cho Sầu riêng chất thành mà xây Gương Tần nỡ để bụi bay Hán thoa kẻ trao tay cho chàng Có lúc lại nỗi đau đớn tê tái liệt người tuyệt vọng: Biết thân đến chốn dở dang Thà khoá ngọc then vàng căng căng Bấy lâu chẳng xót đãi đằng Thơi cởi mối xích thằng xong Gặp Phan Lang lời cởi lòng, nàng giãi bày hết bao oan trái xót xa, bao ngậm ngùi chua chát: Kể bao thân thiếp cát lầm Ông tơ khéo xe nhầm mối duyên Nào bể hẹn non nguyền Nào lời thất tịch trách niên vi kỳ Ðiểm qua vài trường hợp thấy sức mạnh biểu đạt tâm lý, cảm xúc ngôn ngữ Tân truyện Ðây mạnh, phát triển ưu việt Tân truyện so với Nam Xương nữ tử truyện * * * Mặc dù có nguồn gốc trực tiếp từ Nam Xương nữ tử truyện Tân truyện Nguyễn Hồ Hương có đời sống riêng, thành nghệ thuật độc lập, có giá trị, khơng bóng ngun tác Hán văn Tác giả thổi vào tác phẩm sức sống mang chứa tư tưởng, tình cảm mới, phù hợp với thời đại ông, thời đại suy tàn chế độ phong kiến Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện kiệt tác so với truyện Nơm khác xứng đáng có vị trí định Người gái Nam Xương - dịch Nam Xương nữ tử truyện1 từ lâu đưa vào giảng dạy chương trình Ngữ văn phổ thơng Tìm hiểu vấn đề văn học Nam Xương liệt nữ Vũ thị tân truyện đồng thời đối chiếu so sánh với Nam Xương nữ tử truyện hi vọng đóng góp cho q trình dạy học tác phẩm Người gái Nam Xương nhà trường Truyền kì mạn lục, Trúc khê Ngơ Văn Triện dịch, Nxb Văn Hoá, H, 1957

Ngày đăng: 28/12/2022, 20:40