ANH VAN CAP TOC
TRONS GANG Người dịch: PHAN QUẾ LIÊN CHO TEONG
THU WIEN TRƯỜNG ĐrISZICT
V 102103
Trang 3Anh win ct tbo tong ngank glao hing
ta!
ién nay Viét Nam đang đi sâu hội nhập vào
@ ân kinh tế quốc tế Nhu cầu về tiếng Anh trở nên phổ biến Vì vậy, có được một trình độ tiếng Anh cao và nói được những câu tiếng Anh lưu
loát trong giao tiếp là điểu cần thiết Song song với việc xây dựng một nên tảng tiếng Anh căn bản, ngành nghề
phục vụ của chúng tôi cũng phải tích cực tạo rạ một hệ
thống “phần mềm phục vụ” mang tiêu chuẩn và chất
lượng cao
Để đáp ứng về nhu cầu tiếng Anh, chúng tôi đã biên
soạn ra cuốn sách này, nhằm giúp người học có thể sử
'dụng tiếng Anh trong lúc cần thiết Cuốn sách này
nhằm mục đích nâng cao kha năng tiếng Anh của một
số nhân viên phục vụ trong ngành du lịch Tất cả gồm 6
nội dung chính: “phục vụ hàng không”, “phục vụ xe lửa”, “dịch vụ phương tiện công cộng”, “dịch vụ xe
taxi”, “Dịch vụ du thuyển”, dịch vụ cảnh sát giao thông” Nội dung biên soạn chủ yếu dựa vào lưu trình
phục vụ trong ngành giao thông Thông qua hệ thống
quy nạp và chỉnh lý, giúp học giả nhanh chóng nắm bắt được những câu khẩu ngữ tiếng Anh liên quan thường dùng, cần thiết trong giao tiếp, có thể vận dụng chính
xác trong công việc và đời sống
Trang 4
Hy vọng thông qua cuốn sách này, các đọc giả có
thể nói được tiếng Anh lữu loát trong việc giao tiếp với
khách nước ngoài
Người dịch
Trang 5Section 1 Phục vụ hàng không 1 XÃ 35 4, 3: 6 1: § 9 10 11 12 15 14 15 16 17 18 19 And wim cp ticong nginh gio thong “a Be Mac bu
Dat vé may bay (1)
Đặt vé máy bay (Ïl) -.-. -cscsccccceu 6 Đổi vé máy bay
Xác nhận vé máy bay
Trả vé (I)
"Ỷ
Quây tư vấn ở sân bay (1) Quây tư vấn ở sân bay (II)
Khu phục vụ KÝ: BÙ haacega nhung các Hheo giEn, Gửi hành lý
Đi qua cửa an toàn
Kiểm tra đồ vật tùy than (1)
Kiểm tra đồ vật tùy thân (I!) 20 Kiểm tra hộ chiếu
Kiểm tra thị thực đoàn
Kiểm tra, kiểm dịch , Tiêm chủng -° 2+t+ztrsrreererrrterieere
Hướng dẫn du khách lên máy bay
Trang 6Phục vụ thuê máy bay (ID Phục vụ thuê máy bay dd Hành khách lỡ chuyến bay Trì hoãn chuyến bay +csscvsrtsrrrerr 34 Sắp xếp hành khách -+ -> 36 Sắp xếp chuyến bay khác -. -«- 37 Báo mất (I) Báo mất (II) Tìm được đồ thất lạc Hướng dẫn chỗ ngồi (II) Phục vụ đùng bữa (I) Phục vụ dùng bữa (I) Phục vụ trị liệu (I) - Phục vụ trị liệu (II) Phục vụ giải trí a Bồi thường (1) Bồi thường (I]) -cccccccrerverrrrrr Chào mừng hành khách -e « 45 Hướng dẫn chỗ ngồi (1) Hướng dẫn chỗ ngồi (II) Sắp xếp hành lý -.c-ceesccrxeesrrrrer
Phát thanh trong máy bay (]) 52 Phát thanh trong máy bay (II) 53
Trang 7
Anh van ete lto tong ngank giao thing
44 45
46 Nhắc nhở trước lúc bay
47 Trên đường bay (I) = 48 Trên đường bay (II) -ese.e.ee 68
49 Lúc sắp hạ cánh (]) 50 Lúc sắp hạ cánh (II)
51 Lời để nghị khi đến nơi `
52 Hành khách xuống máy bay (I)
53 Hành khách xuống máy bay (II)
54 Chuyển máy bay
55 Tình huống khẩn cấp
56 Kiểm tra du lịch (I)
57 Kiểm tra du lich (II)
58 Kiểm tra du lich (IID
Section 2 Phục vụ xe lửa .- 84
1 Thông báo lượt xe
2 Trả lời câu hỏi của hành khách
3: Đặt vé, mua vé (I)
4 Đặt vé, mua về (ÏÏ) -‹+++tz++eetrrrerterrtrtre
5 Thời gian xe lửa ra vào ga ()
Trang 89 Hướng dẫn hành khách cách lên xe
10 Soát vé lên xe 11 Vận chuyển hành lý 12 Giúp hành khách mang hành lý 98 13 Giúp hành khách tìm chỗ ngồi . 99 14 Giới thiệu tình trạng xe lửa 15 Phuc vu trén xe (1) 16 Phuc vu trén xe (II)
17 Quán ăn và quán trà (Ï) -‹«+ ++
18 Quán ăn và quán trà (H]) - -‹ ++-~+ 19: Soát vé
Section 3 Dich vu phương tiện công cộng
1 Giới thiệu giao thông Bắc Kinh 2 Để nghị hành khách đón xe .« 3 Cung cấp tình hình liên quan đến việc đón xe (J) iil
4 Cung cấp tình hình liên quan đến việc đón xe (II)
oFiinencd conneneanedeannag iby tas See Sle car BdN Ad luc 0a E eyesseead 112
Trang 9Tiles peg “A 10 Gat thé va xe buyt khong có nhân viên bán vé 12 Nhắc nhở hành khách khi đến-trảm (1)
13 Nhắc nhở hành khách khi tdi tram (II) `
14 Hướng dẫn hành khách và xin lỗi
15 Đề nghị giúp đỡ
Section 4 Dịch vụ xe taxi 1 Đặt xe qua điện thoại (1)
2 Đặt xe qua điện thoại (ÏÏ) - 3 Nghênh tiếp 4 Hỏi thăm 5 Tiếp khách 6 Giúp hành khách để hành lý -. 7 Hỏi về nơi đến § Thời gian đi xe 9 Tuyến-đường đi (1) 10 Tuyến đường đi (ÏI) -+++tterrtrttet 11 Đi đường tắt (1) 12 Đi đường tắt (]) - 13 Dẫn hành khách đi mua sắm
14 Trước sự khen ngợi của hành khách -
15 Yêu cầu hành khách không hút thuốc
Trang 10t
Ốc sản cội I6 long ngàn gưac ông
17 Chưa nghe rõ lời của hành khách
18 Hành khách hỏi đã đến nơi chưa 19 Đến nơi (J) cccccccrvrvrrrerrtrreerrrres 20 Đến nơi (1I) 21 Tién xe 22 Viết hóa đơn aoe 23 Giải thích cách tính tiển 24 Taxi xẩy ra vấn để 25 Thương lượng tiền xe khi xảy ra van dé 26 Ách tắc giao thông
27 Hỏi về quốc tịch của khách -
28 Tìm hiểu quê hương của hành khách a
29 Hỏi thời gian ở lại của hành khách 159 30 Hỏi về hành trình dự định của hành khách (1)
32 Bàn về thời tiết ở Bắc Kinh (1)
33 Bàn về thời tiết Bắc Kinh (Il) sa
Trang 11HÀ 38 Tán gẫu cẩm giác lái x xe Taxi Section 5 Dịch vụ du thuyền 1 Phục vụ đặt vé tầu -cc cecscvcccccee
Giới thiệu du thuyển (J) -. -c-s ị
Giới thiệu du thuyền (ID Dẫn du khách lên tàu Phục vụ trên tàu Ghé cảng ở giữa đường - c-c-+ Bảo dưỡng và đổ dầu - - Đến cảng Go: ON Oy Ee ene
9, Cứu người bị rơi xuống nước
Section 6 Dịch vụ cảnh sát giao thông
›PHục vụ Cơ ĐÀN: ¡2426251682202 vf1eresen
„ Chỉ đỨỜn ‹c:sc6060001 D00 i4 tà 4144444410 162.648s
Giới thiệu luật lệ giao thông
Chấp hành luật giao thông
Kiểm tra thông thường ()
Kiểm tra thông thường (HÏ) -+