Văn bia chữ hán về người hoa ở hội an và vùng phụ cận

14 0 0
Văn bia chữ hán về người hoa ở hội an và vùng phụ cận

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

30 Đinh Khắc Thuân Văn bia chữ Hán người Hoa Hội An vùng phụ cận Đinh Khắc Thn Viện Nghiên cứu Hán Nơm Email: thuanhannom@gmail.com Tóm tắt: Hội An thương cảng cổ miền Trung Việt Nam, hình thành từ kỷ XVI, thịnh đạt kỷ XVII-XVIII, nơi có nhiều thương thuyền người nước ngồi đến làm ăn, sinh sống, số đông người Hoa Họ để lại dấu ấn văn hóa, tín ngưỡng đậm nét Đây kết tất yếu sách mở cửa chúa Nguyễn triều đình nhà Nguyễn, tạo điều kiện cho người Hoa buôn bán khắp nơi đất Việt Nam Khoảng đời vua Gia Long, Minh Mệnh sang đến Tự Đức, cộng đồng người Hoa phát triển, góp phần tạo nên phồn thịnh thị vùng ven biển miền Trung thời Đồng thời, họ đóng góp tích cực việc trùng tu, tơn tạo di tích danh thắng mà lưu giữ nhiều tư liệu văn bia chữ Hán Bài viết khái quát đặc điểm, hình thức văn bia chữ Hán, thông tin tiêu biểu từ nội dung tư liệu liên quan đến cộng đồng người Hoa Hội An vùng ven biển miền Trung Việt Nam Từ khóa: Người Hoa, Hội quán, văn bia chữ Hán, Hội An Han Chinese epitaphs of Chinese people in Hoi An and adjacent areas Abstract: Hoi An is an ancient trading port in the Central region of Vietnam, which was formed in the sixteenth century and regarded most prosperously in the seventeentheighteenth century with numerous interactions from foreign merchant ships, mostly Chinese people As a result, a strong cultural and religious imprint has been left in the region This is considered an inevitable consequence resulting from the Nguyễn Dynasty's open door policy, which facilitated Chinese people’s trade all over Vietnam Remarkably, under the reigns of Emperor Gia Long, Minh Mạng, and Tự Đức, Chinese community in the region grew quickly, contributing to the prosperity of the Central Coast urban areas Besides, they actively participated in restoration of Hoi An's famous cultural and historical sites/relics, in which a number of Han Chinese epitaphs remained The article summarizes characteristics and forms of Han Chinese epitaphs, as well as typical information related to Chinese community in Hoi An and in the Central Coast of Vietnam Keywords: Chinese people, guildhalls, Han Chinese epitaphs, Hoi An Ngày nhận bài: 01/03/2021 Ngày duyệt đăng: 10/7/2021 Đặt vấn đề Người Hoa mà chủ yếu thương thuyền đến sinh sống làm ăn khu vực ven biển miền Trung, Việt Nam từ sớm, chủ yếu từ sau phong trào phản Minh người Thanh vào năm cuối kỷ XVII Với sách mở cửa bảo hộ chúa Nguyễn triều đình nhà Nguyễn, nên người Hoa làm ăn ngày phát đạt Đồng thời họ để lại dấu ấn văn hóa, tín ngưỡng đậm nét Đó Hội qn, chùa miếu, từ đường, mộ địa mà bảo lưu nhiều văn bia chữ Hán, tiêu biểu khu phố cổ Tạp chí Khoa học xã hội miền Trung, Số 04 (72) - 2021 31 Hội quán người Hoa Hội An Văn bia nguồn sử liệu quan trọng xác thực có xuất xứ cụ thể, gắn với kiện, người, hoạt động cụ thể diễn qua giai đoạn lịch sử Những văn bia sưu tập, hệ thống lại nguồn tư liệu Hán Nôm quan trọng người Hoa khu vực ven biển miền Trung Việt Nam Khái quát văn bia chữ Hán người Hoa Hội An vùng phụ cận Văn bia chữ Hán Hội quán người Hoa Hội An, văn bia khu vực Quảng Nam - Đà Nẵng số công trình nghiên cứu giới thiệu, Nguyễn Hồng Thân (2014) giới thiệu chung văn bia chữ Hán Quảng Nam - Đà Nẵng, văn bia Hội quán người Hoa Hội An Nghiên cứu tập trung vào văn bia người Hoa người Hoa người Việt soạn khắc địa bàn thành phố Hội An khu vực ven biển miền Trung, Việt Nam Những văn bia khơng Hội qn, mà cịn số ngơi chùa, đền, miếu, từ đường dịng họ cơng trình cơng cộng Hội An vùng phụ cận, tức văn bia người Hoa khu phố cổ Hội An số địa phương thuộc tỉnh Quảng Ngãi Thừa Thiên Huế Qua khảo sát thực địa sưu tập kho thác văn bia chữ Hán Viện Nghiên cứu Hán Nôm, xác định khoảng 40 văn bia chữ Hán người Hoa Hội An vùng phụ cận thể qua bảng Trong số 43 văn bia này, có 28 văn bia Hội quán Hội An, bia Hội quán Quảng Ngãi, bia Hội quán Thừa Thiên Huế, bia cầu, bia chùa, bia từ đường bia miếu Quan Thánh Hội An Như vậy, văn bia Hội quán người Hoa trực tiếp người Hoa soạn, khắc chiếm tỉ lệ cao Ngoài số văn bia di tích khác liên quan đến người Hoa người Hoa, người Việt soạn, khắc Khác với văn bia chữ Hán địa phương khác, văn bia chữ Hán Hội quán người Hoa Hội An miền Trung xuất sau năm 1945 đến năm gần Thực tế, chữ Hán Việt Nam sử dụng suốt triều đại phong kiến Việt Nam thức kết thúc sau vua Bảo Đại, vị vua cuối triều Nguyễn thoái vị năm 1945 Lệ dựng đá khắc văn bia chữ Hán di tích cơng cộng làng xã, có Hội quán người Hoa, miền Bắc Việt Nam chấm dứt từ Tuy nhiên, lệ dựng đá khắc văn bia chữ Hán di tích Hội quán người Hoa Hội An khác Sau năm 1945 sau năm 1954, Hội quán cộng đồng người Hoa trì hoạt động tu sửa Mỗi lần trùng tu dựng bia ghi lại Những văn bia viết chữ Hán, chữ Hán người Hoa hải ngoại Vì văn bia chữ Hán phân làm hai giai đoạn đoạn để khảo sát: Giai đoạn đầu từ năm 1945 trở trước, giai đoạn sau từ sau năm 1945 Bia cổ thuộc giai đoạn đầu (trước năm 1945) thường khắc loại đá đen, nên mặt bia khơng thật nhẵn, có nhiều vết nứt; ngược lại bia giai đoạn sau phần lớn làm đá cẩm thạch, vật liệu đá sử dụng phổ biến thời đại, đá màu xanh, mặt nhẵn, bóng, nên chữ khắc nét đẹp Hầu hết văn bia di tích người Hoa Hội An vùng phụ cận gắn tường mà khơng có nhà bia riêng biệt Có lẽ di tích này, Hội quán phố cổ, chật hẹp, nên tiết kiệm diện tích mà ốp bia lên tường Vì thế, bia thường khơng có đế bia bia đá thường gặp di tích làng xã người Việt Phần lớn bia người Hoa Hội An vùng phụ cận trán bia Một số bia có niên đại sớm cắt vát hai góc bia để tạo thành trán bia bia Phước Kiến hội (Bia 1), bia Xướng kiến Quảng Triệu hội quán Càn Long Đinh Sửu bi/ 32 Đinh Khắc Thuân quán bi thạch/ (Bia 10) Khơng giống hình trang trí trán bia diềm bia thường gặp bia di tích người Việt, bia Hội qn khơng có diềm bia hoa văn trang trí, mà thường tô thêm đường viền hoa văn chữ triện tạo nên hình dạng khung cho văn bia, bia: Bổn hội quán trùng tu giản chí/ (Bia 7), Quỳnh Phủ hội quán bi kí/ (Bia 12)… Tiêu đề văn bia Hội quán người Hoa Hội An số văn bia cổ có nét tương đồng với tiêu đề văn bia Hán văn truyền thống Đó tiêu đề văn bia khắc chữ to phía văn theo hàng ngang từ phải qua trái, văn bia Dương Thương hội quán công nghị điều lệ/ (Bia 22), hay văn bia Trùng tu đầu mơn phụ đầu bi kí/ (Bia 23) Ngược lại với cách thức trang trí tiêu đề văn bia giai đoạn đầu, phần lớn văn bia khắc giai đoạn sau không khắc theo hàng ngang trán bia mà khắc theo hàng dọc cột chữ từ bên phải với cỡ chữ lớn văn bia Trùng tu Hội An Trung Hoa hội quán bi kí/ (Bia 25)… Chữ khắc bia hoàn toàn chữ Hán, chữ khắc theo lối chữ khải chân phương, rõ ràng Trong văn bia giai đoạn đầu, chữ viết viết theo thơng lệ văn Hán văn cổ truyền, có phần viết cách, viết đài, tơn xưng, khiêm xưng kiêng húy Những chữ kiêng húy thường gặp chữ húy phổ biến triều Nguyễn, Việt Nam chữ Thời 時 đổi viết sang Thìn , chữ chủng , chữ hoa viết bớt nét, xuất văn bia di tích ngồi Hội quán người Hoa Chữ Hán khắc bia giai đoạn sau chữ Hán phồn thể, văn phạm theo cách thức cổ văn tương tự văn chữ Hán bia giai đoạn trước Tuy nhiên, văn bia xuất số từ ngữ đại, kết cấu ngữ pháp tiếng Hán đại, từ Kê khai, toàn bộ: “Kê khai phương danh liệt thứ/ ”, “Trùng tu Hội An Trung Hoa Hội qn điện, Đơng tây lang ốc diện mơn song, cập toàn trùng tân du tất, tổng cộng vạn tam thiên bát bách ngũ mỹ nguyên/ (Bia số 28, khắc năm 1995),… Niên đại văn bia chữ Hán Hội quán Hội An sớm năm Vĩnh Hựu thứ (1741) thời Lê, Việt Nam năm Đinh Sửu (1757) niên hiệu Càn Long đời Thanh, Trung Quốc, văn bia muộn năm 1999 Cách ghi niên đại giai đoạn đầu ghi theo niên hiệu vua Việt Nam Trung Quốc kết hợp với năm can chi Cụ thể năm Vĩnh Hựu thất niên tuế thứ Tân Dậu/ (1741), niên hiệu thời Lê Tự Đức thập tam niên/ (1860), Tự Đức tam thập tam niên/ (1880), Khải Định nguyên niên/ (1916) niên hiệu thời Nguyễn, Việt Nam; Càn Long Đinh Sửu/ (1757), Hàm Phong nhị niên/ (1852,Hàm Phong ngũ niên/ (1855), Quang Tự thập tam niên/ (1887), Quang Tự thập bát niên/ (1893), Quang Tự tam thập nhị niên/ (1894) niên hiệu triều Thanh Trung Hoa Dân Quốc Nhâm Dần niên/ (1902), Trung Hoa Dân Quốc lục niên/ (1915), Trung Hoa Dân Quốc thập niên/ (1921), Trung Hoa Dân Quốc thập lục niên/ (1927), Trung Hoa Dân Quốc thập thất niên/ (1928), Trung Hoa Dân Quốc tam thập ngũ niên / (1945), Trung Hoa Dân Quốc ngũ thập cửu niên (1970) Phần lớn bia khác có niên đại thuộc giai đoạn sau dùng số chữ Hán hay chữ số Ảrập Công nguyên cửu thất linh niên/ (1970), 1974, Công nguyên 1992, 1995, Ất Hợi 1999, 1999 33 Tạp chí Khoa học xã hội miền Trung, Số 04 (72) - 2021 Người Hoa đến Hội An chủ yếu từ sau phong trào phản Thanh phục Minh, nên phần lớn người lánh nạn nhà Thanh sang Việt Nam khơng chấp nhận nhà Thanh Chính mà văn bia sớm khắc Hội quán Dương Thương vào năm 1741 lại ghi niên đại theo niên hiệu Vĩnh Hựu nhà Lê mà không ghi theo niên hiệu Càn Long nhà Thanh Đến Tôn Trung Sơn lập Trung Hoa dân quốc vào năm 1912, họ hưởng ứng ngưỡng vọng, nên văn bia dựng khắc từ năm trở tính theo quốc hiệu Trung Hoa Dân Quốc, kể sau Quốc hiệu kết thúc Các văn bia gắn với Hội quán người Hoa Hội An Quảng Ngãi, cộng đồng người Hoa địa phương nơi khác tạo dựng Ngoài văn bia Hội qn này, cịn có khơng văn bia chữ Hán khác người Hoa dựng khắc liên quan đến cộng đồng người Hoa Hội An, văn bia miếu Quan Thánh, chùa Ông, chùa Cầu, từ đường, mộ địa người Hoa, minh văn khắc chuông đồng, đại tự khắc biển gỗ Hội quán này,… Đây kho tàng tư liệu xác thực, phong phú phản ánh sinh động hoạt động người Hoa Hội An khu vực miền Trung Việt Nam qua giai đoạn lịch sử Bảng Thống kê văn bia chữ Hán văn người Hoa Hội An vùng phụ cận Hội quán Tên bia Nội dung Niên đại Phúc Kiến hội quán Càn Long Đinh sửu bi/ Khởi dựng Hội quán Càn Long Đinh Sửu (1757) Tiếp tu bái đình/ Phúc Kiến, Trùng tuPhúc Kiến hội quá/ Hội An (5 bia) Bổn hội quán trùng tu cập tăng kiến tiền mơn bi kí/ Sửa Hội quán Các Bang người Hoa trùng tu Trùng tu Hội quán 1900 1974 1974 Thiên Hậu Thánh Mẫu sử lược giản Lược sử Thiên hậu Thánh mẫu giới Trùng tu Dân Quốc 6 Hội An Quảng Triệu hội quán trùng tu Hội quán (1917) giản chí Lược ghi việc Bổn hội quán trùng tu giản chí/ trùng tu 1971 Hội quán Quảng Triệu hải nội ngoại trùng tu hội quán/ Trùng tu 1992 Quảng Triệu, Hội quán Hội An (5 bia) 9.Mỹ quốc Hội An đồng kiều tán trợ trùng tu Hội An Quảng Triệu hội quán Trùng tu Vạn Thiện đường kinh phí/ 1999 Hội quán 10 Xướng kiến Quảng Triệu hội quán bi thạch/ Xây dựng Hội quán Kí hiệu thác 56449 56447 56450 56451 56452 34 Đinh Khắc Thuân 11 Tu tạo Bảo Long đình/ Sửa chữa Hội quán Quang Tự 18 (1893) 56435 12 Quỳnh Phủ hội quán bi ký/ Xây dựng Hội quán Dân Quốc, Nhâm Dần (1902) 56433 Trùng tu Hội quán 1974 56434 Trùng tu Hội quán 1975 LữViệt Hội An Quỳnh Phủ hội quán bi Quỳnh Phủ, 13 thạch/ Hội An 14 Nhất cửu thất ngũ niên hậu (5 bia) lữ ngoại đồng hương quyên trợ tu tập hội quán thiện trường phương danh lục/ Lịch sử 108 vị Chiêu Ứng công 16 Phước Duyên thiện khánh/ Phục Ba tướng Hàm Phong quân tích (1852) 17 Triều Châu Hội quán trùng kiến bi Xây dựng Quang Tự Hội quán 13 (1887) Triều Châu, kí/ Hội An Trùng tu Dân quốc 18 Hội An Triều Châu hội quán trùng (4 bia) Hội quán 59 (1970) tu bi kí/ 19 Hội An Triều Châu hội Trùng tu 1995 quán trùng tu lạc thành bi kí/ Hội quán 15 Chiêu Ứng Công giản lược giới/ 56455 56456 20 Thiên Hậu Thánh Mẫu sử lược giản Sự tích Thiên Hậu Thánh Mẫu giới/ 21 Chính tân kiến Thiên hậu thánh mẫu long tịa giản chí/ Xây điện thờ 22 Dương Thương hội quán công Điều lệ Hội quán Vĩnh Hựu Dương Thương (1741) nghị điều lệ/ 23 Trùng tu đầu mơn phụ đầu bi kí/ Trùng tu Hội quán Hàm Phong (1855) Hội quán 24 Trung Hoa dân quốc Di chúc Dân Quốc Trung Hoa, thập lục niên kính tun/ Tơn Trung Sơn 16 (1927) Hội An (9 bia) Trùng tu Dân Quốc 25 Trùng tu Hội An Trung Hoa hội quán Hội quán 17 (1928) bi kí/ 26 Thập liệt sĩ tuẫn quốc kỷ niệm bi Bi kỷ niệm 10 liệt sĩ Dân Quốc 35 (1945) kí/ 27 Lữ Mĩ Hội An đồng kiều Trùng tu Hội 1995 trùng tu Trung Hoa hội quán/ quán 28 Hội An quán trùng Trung Hoa tu giản hội Kê lần tu sửa chí/ Hội An Trung Hoa Ất Hợi (1995) hội quán 56462 56463 56464 56465 35 Tạp chí Khoa học xã hội miền Trung, Số 04 (72) - 2021 29 Việt Nam Quảng Ngãi tỉnh Hội quán Quỳnh Châu Hội quán tự/ Quỳnh Châu, vốn phủ Tư Nghĩa Hội quán Hội quán 30 Trùng tân công từ bi/ tỉnh Phúc Kiến, vốn Quảng Ngãi phủ Tư Nghĩa (3 bia) Hội quán Triều Châu, 31 Triều thương công sở bi ký/ vốn phủ Tư Nghĩa Hội Triều Âm thờ Chùa Chúc 32 Triều Âm phổ bi văn/ Quan Âm Thánh, Hòa thượng Hội An 33 Vô đề Minh Hải sang từ (2 bia) thời Minh Chức sắc xã Minh 34 Trùng tu Lai Viễn kiều ký/ Hương tu sửa cầu Cầu Lai Viễn, Hội An Chức sắc xã Minh 35 Tu tạo Lai Viễn kiều/ (2 bia) Hương tu sửa cầu Người Hoa giữ cước sắc làng xã Vị họ Trương Từ đường, 37 Vô đề sang lập thôn Hội An Nam Cường (3 bia) Ghi họ từ 38 Tụy Tiên đường/ Trung Quốc sang Dân xã Minh Miếu 39 Vô đề Hương sửa miếu Quan Quan Thánh Thánh, Hội An Trùng tu miếu 40 Vô đề (2bia) thờ Quan Công 41 Sáng kiến Quảng Triệu Hội quán Ghi tên người xây dựng thiêm đề phương danh khai liệt Hội quán Hội quán Ghi tên người Thừa Thiên- 42 Bổn Hội quán trùng tu tiểu dẫn / trùng tu Huế (3 bia) Hội quán Ngũ bang trùng 43 Quan Đế miếu bi văn tu miếu 36 Vô đề Quang Tự 32 (1907) (1945) Quang Tự Giáp Ngọ (1894) Tự Đức 32 (1879) 20432 20433 20434 19337 Quang Tự 18 (1893) Quang Tự 32 (1894) Dân Quốc, Nhâm Dần (1902) 19339 19323 1974 19322 Khải Định (1916) 19314 Hàm Phong (1852) 19316 Tự Đức 32 (1879) 19319 Quang Tự 24 (1898) Dân Quốc 51 (1962) Tân Tỵ (1881) 19299 (Nguồn: Đinh Khắc Thuân tổng hợp, 2021) Tư liệu văn bia người Hoa Hội An vùng phụ cận 3.1 Về cơng trình cơng cộng kiến trúc người Hoa Trong thời gian làm ăn sinh sống Hội An khu vực miền Trung, người Hoa xây dựng nhiều cơng trình cơng cộng, tiêu biểu Hội quán, đền, miếu, chùa, từ đường dòng họ 36 Đinh Khắc Thuân Trong số Hội quán người Hoa Hội An phụ cận, tiêu biểu Hội quán Phước Kiến Hội quán Trung Hoa Hội An Hội quán Phước Kiến cộng đồng người Hoa tỉnh Phúc Kiến xây dựng sớm vào năm cuối kỷ XVII với tên gọi chùa Kim Sơn, đến năm 1757 xây lấy , đến năm 1900 đổi gọi Phước Kiến Hội quán tên Mân Thương hội quán Vì khn viên Hội qn ngày có ngơi chùa Kim Sơn Điều phản ánh cụ thể văn bia Bổn hội quán trùng tu cập tăng kiến tiền mơn bi kí/ khắc năm 1974, có đoạn viết: “Nhớ lại hội quán ta sáng lập vào khoảng năm Khang Hy, cách hai trăm bảy mươi năm Lúc đầu, chọn nơi đất thờ lớn dựng cỏ tranh làm miếu để phụng cúng Thiên Hậu Thánh Mẫu, lấy tên chùa Kim Sơn Trải qua sáu mươi năm, nhân miếu tranh khó bảo trì, nên vào năm Càn Long, Đinh Sửu, cơng ngun năm 1757, người góp tiền xây dựng miếu ngói, đặt tên lại “Mân Thương hội quán” Khi quán xá ẩm thấp nhỏ hẹp, nên vào năm Đạo Quang Ất Dậu, tức năm 1849, xây thêm Hậu điện phụng thờ Lục tánh Vương Da công, tòa trước sau xây dựng lại Sau đến năm Quang Tự Ất Mùi, tức năm 1895, lại trùng tu lớn đến năm Quang Tự Canh Tý, tức năm 1900 hồn thành tồn Do đặt tên Phúc Kiến Hội qn trì đến nay” (Bia số 4)(1) Lần xây dựng Hội quán vào năm Càn Long Đinh Sửu (1757) ghi lại cụ thể qua văn bia có nội dung sau: “Ngẫm đến ánh sáng ngũ sắc rạng rỡ, hẳn không qn lịng từ bi hóa thành thuyền từ đến phương nam cứu giúp chúng sinh yên lành Trong lúc khốn khó có Nương Nương Ai đắc tội nào, kẻ chịu tai ách gì, cầu khẩn cứu giúp Vào Ngọ, theo xuống biển, ôm thân vàng, vượt sóng đến đất Cẩm An Chiêm Thành, xây dựng miếu thờ 60 năm Nhân miếu lợp tranh lá, e không lâu bền, nên vào tháng cho người hưng cơng ngói miếu thiêng, lưu danh cứu đời, cầu tài cầu lợi đến Đệ tử ơn nhờ ân trạch người họ Trần huyện Tấn Giang phủ Tuyền Châu tỉnh Phúc Kiến kính cẩn dựng bia Ngày lành tháng năm Càn Long Đinh Sửu (1757)” (Bia số 1)(2) Nội dung văn bia cho biết, Hội quán lần đầu xây gạch lợp mái ngói vào năm 1757, trước khoảng 60 năm, tức khoảng năm 1690, Hội quán có, vách đất, mái cỏ Ngồi ra, cịn chuông chùa cổ đúc vào năm Khang Hy thứ 26 (1687) Đó dấu tích ngơi chùa Kim Sơn trước cộng đồng người Hoa Phúc Kiến dựng Hội quán Mân Thương hay Phúc Kiến Sau đó, Hội quán tiếp tục trùng tu, mở mang quy mô lần trùng tu lớn gần từ năm 1971 đến năm 1974 văn bia Bổn hội quán trùng tu cập tăng kiến tiền môn bi kí/ nêu ghi lại Hội quán Trung Hoa nơi sinh hoạt chung Hoa Kiều Hội An, vốn ban đầu có tên gọi Dương Thương hội quán, hay Chùa Ngũ Bang Kể từ sau Cách mạng Tân Hợi (1911), Hội quán gọi là Hội quán Trung Hoa Về nguồn gốc trình xây dựng Hội quán khắc năm này, văn bia Trùng tu Hội An Trung Hoa hội quán bi kí/ Trung Hoa Dân Quốc thứ 17 (1927) mở đầu có đoạn viết: “Hội quán Trung Hoa xưa hội quán Dương Thương Nay đề bảng tên Trung Hoa, ý bày tỏ không quên tổ tiên vậy! Theo khảo cứu, bến đỗ Hội An dinh trấn quan trọng Quảng Nam, trước thuộc đất Chiêm Thành, sau quy nước Việt Nam, ngày phồn thịnh, Tạp chí Khoa học xã hội miền Trung, Số 04 (72) - 2021 37 cuối thành bến giao thương phía Nam Hoa kiều thiên di Giang Tô, Triết Giang sau Phúc Kiến, Quảng Đơng Thuyền buồm vãng lai đến trọ đất Vào lúc nhà Chu Minh thất thủ, nhiều người khẳng khái theo cách hái rau Vi đất Thủ Dương, tiếp tục nối gót mà đến nơi này, người tụ hội, xây dựng hội quán phồn hoa, đặt tên vậy” (Bia 25)(3) Đặc biệt văn bia Hội An Trung Hoa hội quán tu giản chí/ khắc năm 1995 cho biết Hội quán trải qua lần xây dựng, trùng tu lớn sau: Lần thứ (1855), trùng tu cổng ngõ, bến thuyền Lần thứ (1891), ghi lại hoành phi Lần thứ (1928), đổi tên “Dương Thương hội quán” thành “Trung Hoa hội quán” dựng trụ sắt hành lang đông tây Lần thứ (1958), sơn tơ tồn gian thờ Thiên Hậu tu sửa cửa sổ, mái nhà, bờ tường… Lần thứ (1970), sửa đổi phận kèo cột gian thờ Thiên Hậu, gắn gạch hoa tồn bộ, sơn tơ đỉnh tường nhà, cửa sổ… Lần thứ (1993), sửa lại khám thờ chánh điện Thiên Hậu sửa nhà Đông, nhà Tây, kẻ hoa văn cửa sơn tơ tồn Lần thứ (1994), xây dựng lại vườn sau, xây tường rào hội quán Trung Hoa Lần thứ (1995), hoàn thành tồn bên bên ngồi cơng trình Như vậy, ban đầu Hội quán có tên Dương Thương hội quán, tức Hội quán thuyền bn Do đó, văn bia sớm khắc vào kỷ XVIII quy ước hoạt động thương thuyền người Hoa đến Hội An, sau thành Hội quán chung cho bang Hoa kiều Hội An, nên có tên Trung Hoa Hội quán Ngoài hai Hội quán ra, Hội quán khác Hội quán Triều Châu xây dựng muộn vào năm 1845, Hội quán Quỳnh Phủ xây dựng từ năm 1875 mà ban đầu mang tên Nghĩa liệt huynh đệ miếu, Hội quán Quảng Triệu hay Hội quán Quảng Đông, chùa Quảng Triệu xây dựng vào năm 1884 Hội quán Phúc Kiến Quảng Ngãi xây dựng năm Tự Đức 32 (1879) Tại Thừa Thiên- Huế, có bốn Hội quán dựng, Hội quán Quỳnh Châu, Quảng Triệu, Triều Châu và Hội quán Phúc Kiến Trừ Hội quán Phúc Kiến xây dựng sớm vào thời Chúa Nguyễn, lại xây dựng triều nhà Nguyễn, tương đương Hội quán Bang Hội An vào kỷ XIX Ở Thừa Thiên-Huế khơng có Hội qn mà cịn có miếu Quan Thánh, cung Thiên Hậu người Hoa dựng, miếu Quan Thánh trở thành nơi tụ hội thương thuyền Ngũ bang “Quan đế miếu nơi đến, tụ tập hàng (Quan đế hóa thuyền khách Ngũ bang”/ miếu bi văn , kí hiệu 19299) 3.2 Về cộng đồng người Hoa Hội An vùng phụ cận Cộng đồng người Hoa Hội An miền Trung Việt Nam hưng thịnh với hưng thịnh thị tứ Hội An vào kỷ XVII, XVIII Cùng với nhà buôn vị sư người Hoa đến vùng đất Hội An từ sớm Văn bia Vô đề chùa Chúc Thánh, phường Tân An, thành phố Hội An, kí hiệu 19339, cho biết Minh Hải hịa thượng tổ sư người huyện Đồng An phủ Tuyền Châu tỉnh Phúc Kiến vào năm Giáp Tý niên hiệu Cảnh Thái (1444) đến lập chùa với tên gọi chùa Chúc Thánh, văn bia ghi “Truy nguồn trước ngày vào năm Giáp Tý (1444) niên hiệu Cảnh Thái, có Sư tổ Hịa thượng hương Minh Hải huyện Đồng An phủ Tuyền Châu tỉnh Phúc Kiến đến xây dựng thành chùa, để lại dòng, phái mãi lưu danh”(4) Sau chùa xây dựng trùng tu vào năm 1845, 1849, trở thành nơi khai sinh chi phái Thiền Chúc Thánh Thiền Lâm Tế Hầu hết văn bia xây dựng, tu tạo di tích tơn giáo, tín ngưỡng Hội An ghi lại họ tên, quê quán, tổ chức người Hoa tham gia, qua thấy rõ cộng đồng người Hoa giai đoạn lịch sử Trên văn bia sớm biết Hội An Phổ Đà Sơn 38 Đinh Khắc Thuân Linh trung Phật , khắc năm Canh Thìn (1640) niên hiệu Dương Hòa thời Lê ghi lại hai người Hoa cúng tiền xây dựng chùa Đại Minh quốc họ Lã họ Lâm người cúng 50 quan tiền Người Hoa đến Hội An khai khẩn đất đai, lập làng xã Văn bia mộ tổ họ Trương, kí hiệu 19314 khắc năm Khải Định nguyên niên (1916), cho biết họ Trương từ Trung Quốc đến Hội An lập thôn Nam Cường, sau thành xã Lương Châu, sinh sống đến năm 1916 17 đời(5) , kí hiệu 20390, khắc năm Tự Đức thứ 13 (1860) cho biết Văn bia Cung Trừng Hán người dân Triều Châu đến khai khẩn lập xã Triều Châu Điều đặc biệt người thời Minh đến Hội An lập làng Minh Hương sau trở thành xã Minh Hương, đơn vị hành sở triều đình nhà Lê, Nguyễn, Việt Nam Văn bia miếu Quan Thánh, kí hiệu 19316, khắc năm Long Phi Quý Dậu, ghi họ tên chức sắc xã Minh Hương dựng bia, gồm: Các chức sắc hương lão hương trưởng xã Minh Hương, chủ yếu người Hoa, gồm; Tăng Long Bá, Trần Duy Đức, Kha Quốc Thụy, Quách Duy Hinh, Quách Tự Minh, Từ Thiên Sán, Thiều Thiên Tích, Khang Đình Tn,… Một văn bia trùng tu cầu Lai Viễn khắc năm Minh Mệnh Đinh Hợi (1827), ghi lại chức sắc hương lão, hương trưởng xã Minh Hương đứng sửa cầu Để tôn thờ bậc tiền hiền đến khai khẩn vùng đất để lại nghiệp lớn lao cho cháu, người Hoa Hội An dựng đền chung, gọi Tụy Tiên đường Văn bia Tụy Tiên đường萃先堂, khắc năm Duy Tân thứ (1908), có nội dung sau: “Đền thờ làng ta phụng thờ năm đại lão gia họ Ngụy, Trang, Ngô, Thiều, Hứa vốn cựu thần nhà Minh Bởi vận nước nhà Minh đổi thay, lịng trung khơng thể thờ hai vua, giấu quan hàm, họ tên, tránh sang phía Nam, tập hợp lại gọi người nhà Đường (người Hoa), lập nghiệp phương Nam lấy chữ Minh để bảo tồn quốc hiệu Sáu châu tỉnh lúc đầu đến lập nghiệp Quảng Nam cả”(6) Người Hoa đến từ nhiều vùng miền khác Trung Quốc, nên họ lập Bang riêng tập hợp người quê quán, Bang Phúc Kiến, Bang Quảng Đông, Bang Triều Châu, Mỗi Bang có Bang trưởng, nhiều văn bia ghi lại, văn bia Tu tạo Lai Viễn kiều/ , khắc năm Khải Định thứ (1917) cho biết thời điểm có vị Bang trưởng là: Đức Ký hiệu Bang trưởng Bang Phúc Kiến, Nam Lai hiệu Bang trưởng Bang Quảng Đơng, Hứa Hồng Hợp Bang trưởng Bang Triều Châu, Thành Phúc Lợi Bang trưởng Bang Quỳnh Phủ Chấn Long đường Bang trưởng Bang Gia Ứng(7) Ở Hội quán Trung Hoa có văn bia Trùng tu đầu môn phụ đầu bi ký/ khắc năm Hàm Phong (1855) cho biết, Hội quán Dương Thương năm 1855 có vị Bang trưởng thuộc bang làm thường trực Dương Nghĩa Hợp Bang trưởng Bang Gia Ứng, Thẩm Thuận Ký Bang trưởng Bang Phúc Kiến, Trần Đức Thắng Bang trưởng Bang Triều Châu Lợi Hiệp Thắng Bang trưởng Bang Quảng Đông, 115 thương nhân khác công ty cửa hiệu đóng góp tiền tu sửa Hội quán (8) Văn bia người Hoa Thừa Thiên Huế cho biết, nơi có bang người Hoa Đặc biệt, cộng đồng người Hoa Huế Bang người Hoa địa phương khác, khu vực miền Trung liên kết hỗ trợ làm ăn xây dựng Hội quán Văn bia “Sáng kiến Quảng Triệu Hội quán thiêm đề phương danh” (Bia số 41) Hội quán Quảng Triệu, Huế cho biết năm 1898 tham gia xây dựng Hội qn khơng có cộng đồng người Hoa Huế (Thuận Kinh), mà có nhiều người Hoa địa phương khác Hiến Cảng (Đà Nẵng), Quảng Nam, Quảng Ngãi, Bình Định, Khánh Hịa, Quảng Trị, Quảng Bình, Nghệ An, hóa Tạp chí Khoa học xã hội miền Trung, Số 04 (72) - 2021 39 Điều bật tư liệu văn bia Hội An phụ cận cho biết việc buôn bán kinh doanh người Hoa thành đạt tổ chức chặt chẽ Vì thế, cộng đồng người Hoa Hội An từ sớm lập hội tương tế, giúp đỡ làm ăn, sinh sống Chẳng mà (Hội quán cho thương Hội quán mang tên Dương Thương Hội quán Hội quán đầu thuyền hải ngoại), sau đổi thành Hội quán Trung Hoa trụ sở chung cho thương thuyền người Hoa đến Hội An Do đó, cộng đồng người Hoa sớm có điều lệ chung để thực thi Điều lệ khắc văn bia sớm Hội quán khắc năm Vĩnh Hựu Hội An, Dương Thương hội quán công nghị điều lệ/ thứ (1741) niên hiệu vua Lê, Việt Nam qua đoạn dịch “Các điều lệ cụ thể kê sau đây: Điều 1: Việc cúng tiền vào miếu thờ, lượng nạp ly, Hội quán thiết lập sổ bạ, thuyền giao cho công ty khai thu theo hóa đơn xuất hàng ngày Sau đó, sổ bạ liền nộp cho người quản lý Hội quán Nếu sổ bạ giữ lại khơng nộp, có ý dấu diếm tiền nộp, gửi lại cho thuyền trưởng thu nộp Điều 2: Trong Hội quán thiết lập hòm lớn đựng quỹ, đương thu tiền ghi sổ bạ để vào hòm Đến trước lúc dùng đến tiền, người quản lý người mở lấy chi dùng, người không mở Thuyền trưởng tập hợp kiểm tra năm lần Điều 3: Thu bãi đỗ cửa bến khơng đủ trích thu từ thuyền nhỏ thuyền không, số tiền quan Điều 4: Những nước, khó khăn cho khách trú Hội quán, tháng trợ cấp cho người mạch tiền Chờ đến tháng gió lên thường có thuyền hàng, khơng có người thân để cậy nhờ, tạm cho thêm, không cấp tiền trợ cấp Đến hạn, thuyền hàng khởi hành, cấm không trú lại lâu Điều 5: Định lệ khách khơng có người thân thích mà ốm đau Hội quán tháng cấp cho mạch tiền cứu trợ Bệnh khỏi, liền rời đi, không lâu Thầy cúng làm lễ, trước tiên hỏi bệnh nhân quê quán, họ tên, thuyền đỗ lại để tránh bị giả mạo Nếu không may bị ốm chết, cấp cho quan tiền để chi phí mai táng Chơn cất nơi báo để người quản lý biết ghi vào sổ Đợi người thân đến kiểm tra, khơng để hồn thác khơng có nơi nương cậy Điều 6: Bọn côn đồ không chịu làm ăn, kẻ cờ bạc, nghiện hút, loạn tặc khơng cho Hội qn Ai vi phạm giao người quản lý bẩm báo với quan trừng trị, trục xuất Điều thứ 7: Khách đến lấy vợ, vợ mang thai, tất phải đăng ký rõ người tỉnh nào, làng xã nào, có đơn nộp cho chấp Đến ngày sinh con, nam nữ cho người nhà bên vợ đưa đơn đến Hội quán trình báo rõ với người quản lý, ngày tháng sinh người vợ sinh quán, sinh sống đâu, khai báo rõ ràng ghi sổ bạ để tránh thất lạc sau Điều thứ 8: Hội qn có tiền thặng dư khơng cho vay sinh lợi mà tạm chuyển giữ để phòng chi dùng lúc sớm tối, nước, gió lớn, e gặp cố đối phó khơng kịp Điều thứ 9: Hội quán trí đồ đạc, khí cụ cúng tế, tất phải đăng ký vào sổ Nếu lâu ngày bị hư hại, người quản lý kiểm tra yêu cầu tu sửa, cho mượn dùng mà tổn hại người mượn phải sửa chữa bù vào, bị thất lạc thầy cúng đền gấp đôi Người quản lý Hội quán kiểm tra đồ thờ, thầy cúng kiểm tra kinh sách, không lơ đãng Điều thứ 10: Người quản lý Hội quán không dấu diếm, không chối việc không làm, khơng thơng đồng kéo níu vào làng Minh Hương, tất phải bị phán xét 40 Đinh Khắc Thuân phải chuyển nơi khác, phải hồi hương, châm chước bàn bạc thay người phải thành thực, biện luận, không tùy ý tiến cử, khơng để hoang phế móng mà tiền nhân gây dựng”(9) Điều lệ chung Hội quán bao gồm 10 điều, quy định liên quan đến việc lập quỹ hội quán, số tiền nộp, tiền thuyền đỗ bến, vấn đề khách trú hội quán, việc tử tuất, hôn nhân hộ tịch, an ninh trật tự, quản lý tiền quỹ hội quán, chức trách, nhiệm vụ Lý hội quán Tất điều khoản cho giữ đạo công bằng, phân rõ thị phi, cắt đứt tranh trụng Một văn bia khác Hội quán Triều Dương Quảng Ngãi Triều Thương công sở bi ký/ kí hiệu 20434, khắc năm Tự Đức 32 (1879) ghi lại điều lệ Các công ty cửa hiệu buôn bán bang sau: “Điều 1: Thuyền đến vào đỗ bến, lệ thu tiền cho Hội quán 200 quan Điều 2: Thuyền đến dừng bến, theo lệ tu sửa quán trang nghiêng, thu tiền 100 quan Điều 3: Công sở đặt việc chi tiêu công gồm điều để tiện thuyền buôn dùng để tránh tranh cãi Điều 4: Các khách buôn, hộ buôn thuộc bang mua đường xuất cảng giác thu 12 văn”(10) Hội tương tế không giúp làm ăn buôn bán, mà giúp đỡ sinh hoạt, sống hàng ngày, việc tang ma, ốm đau, hoạn nạn Điều góp phần hình thành phong tục tập quán cố kết cộng đồng truyền thống người Hoa hải ngoại Đặc biệt, Bang hội người Hoa có vai trị quan trọng việc trì hoạt động tu cơng trình kiến trúc Hội quán Hội An Họ lập Hội trùng tu Hội quán Hội An, lần tu sửa Hội quán Trung Hoa vào năm 1928 năm 1995 Các ủy viên Hội trùng tu vận động tiền để tu bổ Hội quán, văn bia “Trùng tu Hội An Trung Hoa hội quán bi kí”, khắc năm Dân Quốc thứ 17 tức năm 1928, cho biết, Hội trùng tu Hội quán Trung Hoa vận động khoảng 150 công ty, cửa hiệu cá nhân người Hoa đóng góp tiền 6.000 đồng để tu sửa Hội quán Trung Hoa Một văn bia khác Hội quán Trung Hoa có tiêu đề “Hội An Trung Hoa Hội quán trùng tu giản chí”, khắc năm 1995 ghi lại lần tu sửa Hội quán vào thời điểm huy động 13.850 Mỹ kim 11 tỷ đồng tiền Việt từ thành viên bang hội người Hoa, có Hội Hoa kiều Mỹ Người Hoa ln coi Hội quán di sản văn hóa họ hải ngoại, nên dù đâu, họ quan tâm đến việc trì hoạt động, tu Hội quán Hội quán người Hoa Hội An nằm khu di tích phố cổ Hội An UNESCO cơng nhận Di sản văn hóa giới vào năm 1999 Sau lần vinh danh này, Hội An trở nên tiếng thu hút ngày nhiều du khách quốc tế tham quan, du lịch Tuy nhiên, việc quản lý tổ chức hoạt động Hội quán có thay đổi định Việc tu cơng trình kiến trúc cổ Hội An, có Hội quán người Hoa gặp khơng trở ngại, nhu cầu lượng kinh phí lớn vượt đáp ứng quyền người dân địa phương Vấn đề đặt cần trì mối liên hệ chặt chẽ với Bang hội người Hoa địa phương nước nước việc trì hoạt động tu di tích Hội quán Kết luận So với văn bia chữ Hán người Hoa thành phố Hồ Chí Minh, Hà Nội Phố Hiến (Hưng Yên), văn bia ven biển miền Trung, Hội An chiếm số lượng lớn phong phú thông tin tư liệu Bài viết chủ yếu điều tra tư liệu từ kho thác văn bia Viện Nghiên cứu Hán Nôm, bước đầu sưu tập 43 văn bia, chủ yếu tập trung khu phố cổ Hội quán người Hoa Hội An Niên đại văn bia sớm khắc vào năm Vĩnh Hựu 41 Tạp chí Khoa học xã hội miền Trung, Số 04 (72) - 2021 thứ (1741) thời Lê, Việt Nam, số lại chủ yếu khắc dựng vào thời Nguyễn đến năm 1945 Tuy nhiên, văn bia Hội quán người Hoa Hội An khắc dựng sau năm 1945 đến năm gần (1999) Văn bia chủ yếu viết soạn chữ Hán với đặc điểm văn bản, văn phong khác gắn với hai giai đoạn dựng khắc khác nhau: trước sau năm 1945 Nội dung tư liệu văn bia phong phú, trực tiếp ghi lại kiện cụ thể diễn ra, lần xây dựng, trùng tu Hội quán, chùa miếu cơng trình kiến trúc khác Đặc biệt ghi chép chi tiết danh tính, quê quán thương thuyền, hiệu buôn người Hoa hưng cơng hội chủ người đóng góp xây dựng cơng trình cơng cộng Ngồi quy định hoạt động Bang hội người Hoa làm ăn, sinh sống hoạt động tín ngưỡng Trong khuôn khổ viết, điểm đôi điều số Hội quán cộng đồng người Hoa khu vực miền Trung mà tiêu biểu Hội An Vì vậy, cần thiết sưu tập, giới thiệu tập sách văn bia chữ Hán người Hoa ven biển miền Trung với đông đảo bạn đọc, nhà nghiên cứu nhằm sâu nghiên cứu toàn diện nữa, đồng thời đề xuất giải pháp nhằm bảo tồn phát huy giá trị di sản văn hóa q giá Chú thích: (1) Ngun văn chữ Hán: Bia Bổn hội quán trùng tu cập tăng kiến tiền mơn bi kí / (2) Ngun văn chữ Hán: Bia Phúc Kiến hội quán Càn Long Đinh sửu bi/ (3) Nguyên văn chữ Hán: Bia Trùng tu Hội An Trung Hoa hội quán bi kí/ (4) Nguyên văn chữ Hán: Văn bia chùa Chúc Thánh, kí hiệu 19339 (5) Nguyên văn chữ Hán: Bia mộ, kí hiệu 19314 (6) Nguyên văn chữ Hán: Văn bia Tụy Tiên đường (1908) (7) Nguyên văn chữ Hán: Bia Tu tạo Lai Viễn kiều/ (8) Nguyên văn chữ Hán Bia Trùng tu đầu môn phụ đầu bi ký khắc năm Duy Tân thứ 42 Đinh Khắc Thuân (9) Nguyên văn chữ Hán: Bia Dương Thương hội quán công nghị điều lệ/ kí hiệu 20434 Ghi chú: Nghiên cứu tài trợ Quỹ phát triển khoa học công nghệ Quốc gia (NAFOSTED) đề tài mã số 602.05-2019.01 Tài liệu tham khảo: Viện Nghiên cứu Hán Nôm (2005) Tổng tập thác văn khắc Hán Nôm Nxb Khoa học xã hội Hà Nội 43 Tạp chí Khoa học xã hội miền Trung, Số 04 (72) - 2021 Châu Thị Hải (1992) Các nhóm cộng đồng người Hoa Việt Nam Nxb Khoa học xã hội Hà Nội Tống Quốc Hưng (2009) Cộng đồng người Hoa – Minh Hương thương cảng Hội An Tạp chí Nghiên cứu Đông Nam Á, số 3, tr.67-75 Nguyễn Ngọc Thơ (2011) Tín ngưỡng thờ Mẫu Hoa Nam Tạp chí Phát triển khoa học công nghệ, tập 14: 42-60 Phạm Thúc Hồng (2012) Hội quán, đền miếu người Hoa Hội An Nxb Đà Nẵng Nguyễn Hoàng Thân (2013) Đặc điểm ngôn ngữ văn văn bia trùng tu hội quán người Hoa Hội An Tạp chí Khoa học Giáo dục, ĐHSP-ĐHĐN, số (03) Nguyễn Hoàng Thân (2014) Nghiên cứu văn bia Hán Nôm tỉnh Quảng Nam Luận án Tiến sĩ Ngữ văn Học viện Khoa học xã hội Đồn Trung Hữu, Nguyễn Hồng Thân (2014) Tình hình văn bia tỉnh Thừa Thiên - Huế” Tạp chí Khoa học xã hội, Nhân văn Giáo dục, Tập 4, số 3, tr.26-35 Nguyễn Hoàng Thân. (2017) Văn bia Hội quán người Hoa Hội An Kỷ yếu hội thảo khoa học quốc tế Việt Nam học lần Đỗ Minh Điền, Đỗ Ngọc Bảo Thư (2021) Một số hiệu buôn người Hoa Huế qua khảo sát văn bia Hội qn Quảng Triệu Tạp chí Sơng Hương Online Đinh Khắc Thuân (2020) Tư liệu Hán văn người Hoa lưu giữ Hà Nội Tạp chí Hán Nơm, số 3, tr 73-82 Phụ lục 1: Bia “Dương Thương Hội quán công nghị điều lệ” Phụ lục 2: Ảnh thác văn bia “Việt Nam Quảng Ngãi tỉnh Quỳnh Châu Hội quán tự”, kí hiệu 20432 Nguồn: Bia Hội quán Trung Hoa, Hội An, ảnh tác giả (2019) Nguồn: Ảnh thác văn bia Viện Nghiên cứu Hán Nôm ... 40 văn bia chữ Hán người Hoa Hội An vùng phụ cận thể qua bảng Trong số 43 văn bia này, có 28 văn bia Hội quán Hội An, bia Hội quán Quảng Ngãi, bia Hội quán Thừa Thiên Huế, bia cầu, bia chùa, bia. .. Những văn bia sưu tập, hệ thống lại nguồn tư liệu Hán Nôm quan trọng người Hoa khu vực ven biển miền Trung Việt Nam Khái quát văn bia chữ Hán người Hoa Hội An vùng phụ cận Văn bia chữ Hán Hội quán... từ đường bia miếu Quan Thánh Hội An Như vậy, văn bia Hội quán người Hoa trực tiếp người Hoa soạn, khắc chiếm tỉ lệ cao Ngoài số văn bia di tích khác liên quan đến người Hoa người Hoa, người Việt

Ngày đăng: 03/11/2022, 08:58

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan