Từ ngôn ngữ văn học đến ngôn ngữ điện ảnh (trường hợp “Chí Phèo” của Việt Nam và “AQ chính truyện” của Trung Quốc).Từ ngôn ngữ văn học đến ngôn ngữ điện ảnh (trường hợp “Chí Phèo” của Việt Nam và “AQ chính truyện” của Trung Quốc).Từ ngôn ngữ văn học đến ngôn ngữ điện ảnh (trường hợp “Chí Phèo” của Việt Nam và “AQ chính truyện” của Trung Quốc).Từ ngôn ngữ văn học đến ngôn ngữ điện ảnh (trường hợp “Chí Phèo” của Việt Nam và “AQ chính truyện” của Trung Quốc).Từ ngôn ngữ văn học đến ngôn ngữ điện ảnh (trường hợp “Chí Phèo” của Việt Nam và “AQ chính truyện” của Trung Quốc).Từ ngôn ngữ văn học đến ngôn ngữ điện ảnh (trường hợp “Chí Phèo” của Việt Nam và “AQ chính truyện” của Trung Quốc).Từ ngôn ngữ văn học đến ngôn ngữ điện ảnh (trường hợp “Chí Phèo” của Việt Nam và “AQ chính truyện” của Trung Quốc).Từ ngôn ngữ văn học đến ngôn ngữ điện ảnh (trường hợp “Chí Phèo” của Việt Nam và “AQ chính truyện” của Trung Quốc).
VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VŨ THỊ NGỌC DUNG TỪ NGÔN NGỮ VĂN HỌC ĐẾN NGÔN NGỮ ĐIỆN ẢNH (Trường hợp “Chí Phèo” Việt Nam “AQ truyện” Trung Quốc) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội, năm 2022 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VŨ THỊ NGỌC DUNG TỪ NGÔN NGỮ VĂN HỌC ĐẾN NGÔN NGỮ ĐIỆN ẢNH (Trường hợp “Chí Phèo” Việt Nam “AQ truyện” Trung Quốc) Ngành: Ngơn ngữ học Mã số: 22 90 20 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC PGS.TS LÊ VĂN TẤN PGS.TS CẦM TÚ TÀI Hà Nội, năm 2022 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan luận án cơng trình nghiên cứu khoa học riêng tôi, thực hướng dẫn PGS.TS Lê Văn Tấn PGS.TS Cầm Tú Tài Mọi số liệu, tài liệu trích dẫn sử dụng luận án thích nguồn gốc rõ ràng, quy định Các kết nghiên cứu kết luận khoa học hoàn toàn trung thực chưa cơng bố cơng trình khác Tác giả luận án MỤC LỤC MỞ ĐẦU Chương 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu .8 1.1.1 Một số nghiên cứu ngôn ngữ văn học 1.1.2 Một số nghiên cứu ngôn ngữ điện ảnh .11 1.1.3 Tình hình nghiên cứu chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh……………… .15 1.2 Một số lý thuyết quan yếu liên quan đến luận án 27 1.2.1 Lý thuyết ký hiệu, ký hiệu văn học ký hiệu điện ảnh 28 1.2.2 Lý thuyết ngôn ngữ văn học ngôn ngữ điện ảnh 35 1.2.3 Mối quan hệ đoạn văn hình ảnh 42 1.2.4 Lý thuyết hội thoại đặc điểm ngôn ngữ đối thoại, độc thoại điện ảnh .49 1.2.5 Các yếu tố cận ngôn ngữ ngoại ngôn ngữ 54 1.2.6 Đường hướng tiếp cận đề tài luận án .55 TIỂU KẾT CHƯƠNG 57 Chương 2: Q TRÌNH CHUYỂN ĐỔI NGƠN NGỮ TỪ TRUYỆN “CHÍ PHÈO” SANG TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH 59 2.1.Chuyển đoạn văn sang cảnh phim 59 2.1.1 Từ cấu trúc truyện ngắn Chí Phèo sang cấu trúc tác phẩm điện ảnh 59 2.1.2 Xu hướng chuyển thể đoạn văn sang cảnh phim 63 2.1.3 Quan hệ tương tác đoạn văn cảnh phim .81 2.2.Chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian, không gian 85 2.2.1 Chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian .85 2.2.2 Chuyển ngôn ngữ biểu đạt không gian 90 2.3.Chuyển ngôn ngữ đối thoại độc thoại nội tâm 96 2.3.1 Chuyển ngôn ngữ đối thoại .96 2.3.2 Chuyển ngôn ngữ độc thoại nội tâm .107 TIỂU KẾT CHƯƠNG .112 Chương 3: Q TRÌNH CHUYỂN ĐỐI NGƠN NGỮ TỪ TÁC PHẨM “AQ CHÍNH TRUYỆN” SANG TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH .114 3.1 Chuyển đoạn văn sang cảnh phim 114 3.1.1 Từ cấu trúc tác phẩm văn học ―AQ truyện‖ sang cấu trúc tác phẩm điện ảnh 114 3.1.2 Xu hướng chuyển đoạn văn sang cảnh phim 117 3.2.Chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian, không gian 134 3.2.1 Chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian .134 3.2.2 Chuyển ngôn ngữ biểu đạt không gian 139 3.2.3 Lý giải xu hướng chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian không gian từ văn học sang điện ảnh .144 3.3.Chuyển ngôn ngữ đối thoại độc thoại nội tâm 146 3.3.1 Chuyển ngôn ngữ đối thoại 146 3.3.2 Chuyển ngôn ngữ độc thoại nội tâm .155 3.4.Vài nhận xét cách thức chuyển thể từ ngôn ngữ văn học sang ngơn ngữ điện ảnh qua Chí Phèo AQ truyện .162 3.4.1 Sự khác biệt cách thức chuyển thể hai tác phẩm .162 3.4.2 Những yếu tố ảnh hưởng đến trình chuyển thể hai tác phẩm 165 KẾT LUẬN 172 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CƠNG BỐ CĨ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN……………………………………………175 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO .176 PHỤ LỤC DANH MỤC BẢNG Bảng 2.1 Bảng thống kê số lượng đoạn văn chuyển sang cảnh phim truyện ―Chí Phèo‖ 63 Bảng 2.2 Bảng thống kê xu hướng chuyển thể đoạn văn sang cảnh phim truyện Chí Phèo 64 Bảng 2.3 Số lượng đoạn văn chuyển sang cảnh phim theo xu hướng 64 Bảng 2.4: Bảng thống kê thoại ―Chí Phèo‖ ―Làng Vũ Đại ngày ấy‖ 97 Bảng 2.5: Bảng thống kê xu hướng chuyển thể ngơn ngữ hội thoại từ ―Chí Phèo‖ sang ―Làng Vũ Đại ngày ấy‖ .98 Bảng 3.1 Bảng thống kê số lượng đoạn văn chuyển sang cảnh phim AQ truyện 118 Bảng 3.2: Bảng thống kê xu hướng chuyển ngôn ngữ đối thoại từ tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh ―AQ truyện‖ 147 DANH MỤC SƠ ĐỒ, BIỂU ĐỒ Hình 1.1: Sơ đồ cấu trúc văn văn xuôi nghệ thuật [22] 44 Hình 1.2: Sơ đồ trình chuyển đổi từ ký hiệu chữ viết sang ký hiệu hình ảnh .56 Hình 2.1: Các kiện tác phẩm ―Chí Phèo‖ 60 Hình 2.2: Mơ hình chuyển thể cấu trúc tác phẩm ―Chí Phèo‖ sang ―Làng Vũ Đại ngày ấy‖ 62 Hình 2.3: Biểu đồ so sánh tỉ lệ chuyển thể đoạn văn sang cảnh phim Chí Phèo 63 Hình 2.4: Biểu đồ số lượng đoạn văn tác phẩm Chí Phèo chuyển sang cảnh phim theo xu hướng .65 Hình 2.5: Mơ hình tương ứng đoạn văn cảnh phim .81 Hình 2.6: Khn mẫu cho trường đoạn phim [94, 285]] .82 Hình 2.7: Mơ hình điểm chung điểm khác biệt chủ đề ―Chí Phèo‖ chủ đề ―Làng Vũ Đại ngày ấy‖ 91 Hình 2.8: Sơ đồ tương tác hội thoại nhân vật phim ―Làng Vũ Đại ngày ấy‖ 97 Hình 3.1: Sơ đồ cấu trúc tác phẩm văn học ―AQ truyện‖ 116 Hình 3.2: Cấu trúc tuyến tính theo quan hệ nhân - ―AQ truyện‖ .117 Hình 3.3: Biểu đồ tỉ lệ đoạn văn chuyển thể/không chuyển thể sang cảnh phim ―AQ truyện‖ .118 Hình 3.4: Mơ hình so sánh cấu trúc chuyển thể ―AQ truyện‖ ―Chí Phèo‖ 164 DANH MỤC THUẬT NGỮ Back light: nguồn sáng ngược Dissolving: chồng mờ Fix: máy cố định Montage: dựng phim Pan: ống kính lia theo đối tượng, chân máy cố định Travelling: máy di chuyển theo đối tượng Zoom in: kéo từ cảnh rộng vào cảnh hẹp Zoom out: đẩy từ cảnh hẹp cảnh rộng MỤC LỤC MỞ ĐẦU Chương 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.2 Tổng quan tình hình nghiên cứu .8 1.2.1 Một số nghiên cứu ngôn ngữ văn học 1.1.4 Một số nghiên cứu ngôn ngữ điện ảnh .11 1.1.5 Tình hình nghiên cứu chuyển thể tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh……………… .15 1.3 Một số lý thuyết quan yếu liên quan đến luận án 27 1.3.1 Lý thuyết ký hiệu, ký hiệu văn học ký hiệu điện ảnh 28 1.3.2 Lý thuyết ngôn ngữ văn học ngôn ngữ điện ảnh 35 1.3.3 Mối quan hệ đoạn văn hình ảnh 42 1.3.4 Lý thuyết hội thoại đặc điểm ngôn ngữ đối thoại, độc thoại điện ảnh .49 1.3.5 Các yếu tố cận ngôn ngữ ngoại ngôn ngữ 54 1.3.6 Đường hướng tiếp cận đề tài luận án .55 TIỂU KẾT CHƯƠNG 57 Chương 2: Q TRÌNH CHUYỂN ĐỔI NGƠN NGỮ TỪ TRUYỆN “CHÍ PHÈO” SANG TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH 59 2.4.Chuyển đoạn văn sang cảnh phim 59 2.4.1 Từ cấu trúc truyện ngắn Chí Phèo sang cấu trúc tác phẩm điện ảnh 59 2.4.2 Xu hướng chuyển thể đoạn văn sang cảnh phim 63 2.4.3 Quan hệ tương tác đoạn văn cảnh phim .81 2.5.Chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian, không gian 85 2.5.1 Chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian .85 2.5.2 Chuyển ngôn ngữ biểu đạt không gian 90 2.6.Chuyển ngôn ngữ đối thoại độc thoại nội tâm 96 2.6.1 Chuyển ngôn ngữ đối thoại .96 2.6.2 Chuyển ngôn ngữ độc thoại nội tâm .107 TIỂU KẾT CHƯƠNG .112 Chương 3: Q TRÌNH CHUYỂN ĐỐI NGƠN NGỮ TỪ TÁC PHẨM “AQ CHÍNH TRUYỆN” SANG TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH .114 3.5 Chuyển đoạn văn sang cảnh phim 114 3.5.1 Từ cấu trúc tác phẩm văn học ―AQ truyện‖ sang cấu trúc tác phẩm điện ảnh 114 3.5.2 Xu hướng chuyển đoạn văn sang cảnh phim 117 3.6.Chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian, không gian 134 3.6.1 Chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian .134 3.6.2 Chuyển ngôn ngữ biểu đạt không gian 139 3.6.3 Lý giải xu hướng chuyển ngôn ngữ biểu đạt thời gian không gian từ văn học sang điện ảnh .144 3.7.Chuyển ngôn ngữ đối thoại độc thoại nội tâm 146 3.7.1 Chuyển ngôn ngữ đối thoại 146 3.7.2 Chuyển ngôn ngữ độc thoại nội tâm .155 3.8.Vài nhận xét cách thức chuyển thể từ ngôn ngữ văn học sang ngơn ngữ điện ảnh qua Chí Phèo AQ truyện .162 3.8.1 Sự khác biệt cách thức chuyển thể hai tác phẩm .162 3.8.2 Những yếu tố ảnh hưởng đến trình chuyển thể hai tác phẩm 165 KẾT LUẬN 172 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CƠNG BỐ CĨ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN……………………………………………175 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO .176 PHỤ LỤC MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài 1.1 Roman Jakobson viết: Mọi loại thông tin tạo ký hiệu [154, 698] Văn học, điện ảnh nói riêng loại hình nghệ thuật nói chung có hệ thống ký hiệu riêng biệt để truyền tải thơng tin, thực mục đích giao tiếp, hình thức phản ánh đời sống xã hội, hình thái ý thức xã hội Xuất phát từ thành tựu nghiên cứu chủ nghĩa cấu trúc với người tiên phong nhà ngôn ngữ học F.Saussure chất ký hiệu ngôn ngữ, việc nghiên cứu ngôn ngữ không đặt hệ thống thân ngơn ngữ tự nhiên vốn có từ vựng, ngữ pháp, ngữ nghĩa… mà đặt mối quan hệ liên ngành Từ nhận định chất ngôn ngữ hệ thống ký hiệu đặc biệt, với tính đa trị hệ thống ký hiệu đó, mà biểu đạt tương ứng với nhiều biểu đạt khác nhau, việc nghiên cứu q trình chuyển đổi từ ngơn ngữ văn học sang ngơn ngữ điện ảnh góp phần làm rõ thêm trình mà giới đa dạng ngơn từ, hình ảnh văn học tái giới ngôn ngữ, biểu tượng điện ảnh 1.2 Trong tất yếu tố làm nên tác phẩm điện ảnh yếu tố ngơn ngữ quan trọng Ngôn ngữ không phương tiện tư tác giả kịch (nhà văn) mà phương tiện tư đạo diễn, diễn viên, họa sĩ, âm nhạc, tạo hình,… Từ tác phẩm văn học đến tác phẩm điện ảnh chặng đường sáng tạo không ngừng tập thể tác giả Họ người thể hiện, thực hóa hình tượng nghệ thuật nhà văn tạo dựng, người gọi đồng tác giả, hay người ―sáng tạo lại‖ tác phẩm nhà văn Một tác phẩm điện ảnh xây dựng thành cơng có ―đồng điệu‖ tư người tham gia làm phim với tư tác giả kịch Điều phản ánh rằng, tư đạo diễn, diễn viên, nhạc sĩ, họa sĩ… dù có sáng tạo có mối quan hệ chiều sâu với hình tượng nghệ thuật mà nhà văn tạo Nếu ngôn ngữ kịch văn học thiên ngôn ngữ miêu tả ngơn ngữ điện ảnh lại thiên AQ 改 Q: 改改……改改改改 AQ: - Ấy, đừng đùa thế, đừng đùa AQ binh lính 改改: 改改 改 Q: 改改改改 Binh lính: - Đi mau AQ: - Tôi đi, AQ 改 Q:改改改改改改改改 AQ: - Quân tử đấu không đấu sức mà AQ lão từ 改改: 改改改改改改改改改改改 改改 改改改……改改改改改 改改 改 Q: 改, 改改改改改改改改 Lão từ: - Chờ đã, chờ Trên huyện nơi…là nơi có vương pháp Cậu…cậu yên tâm…mà đi AQ: - Vâng, đại thúc, cháu trở Quản ngục A Nghĩa 改改: 改改改改改改 改改改改 改改: 改改 Quản ngục: Số nhận người, phạm nhân trộm cướp A Nghĩa: - À, vào Tù nhân A Nghĩa 改改 1: 改改改改改改改 改改: 改改改改改 Tù nhân 1: A Nghĩa, vụ vậy? A Nghĩa: Là phạm nhân trộm cướp Các nhân AQ 改改 1: 改改改改改改改改改改 改改 改改 2: 改改改改改改 改 改 改 改改改改 改改改 改改改改改改 改 改 改 改 改 改改 …… 改 改 改改改改改 改 Q: 改……改改改改 改改 3: 改改改改改改改改改改 改 Q: 改改改改改改改 改改 1: 改改改改改改改改 AQ: 改改改改改 改改 改改: 改改改 改改: 改改改改改改改改改改改 改改 : 改改改改改 改改改改 改 改改 1: 改改改! 改改改 改! Tù nhân 1: - Này, quy định đại lao, hiểu không? Tù nhân 2: - Chúng tao sống đâu theo đấy, anh em đại lao dựa vào hiếu kính người nhà chúng mày AQ: Tơi khơng có nhà Tù nhân 3: - Thế anh em họ hàng mày có khơng? AQ: - Khơng có, khơng có Tù nhân 1: - Cái gì? - Xử AQ: - Ơi, ơi, huhu, Các tù nhân: - Cho mày chết A Nghĩa: - Chúng mày làm đấy? làm giặc à? Tù nhân 4: - Thơi thơi, tối tính tiếp Tù nhân 1: - Thôi, không đánh - Này, cút sang bên AQ: - Ơi trời Y trị chuyện hỏi 改改 5: 改改改改改改改改改 thăm Một lão nói: 改 Q: 改改改改改改改改改改改 - Tớ bị bắt ơng nội 改改 5: 改改改改改 tớ cịn thiếu cụ Cử nợ cũ Cịn lão chả biết Tù nhân 5: - Rốt anh phạm tội gì? AQ: - Khơng có Là tơi muốn làm giặc Cịn anh? Tù nhân 5: - Bạch lão gia muốn đòi tiền nợ cũ ông nội tù Tù nhân AQ Pl.58 改改改改改改改改改 Q: 改 改改? 改改 5: 改 改 Q: 改改改改改改改 改 改 改 改 改 改改改 AQ: - Mẹ kiếp, chẳng thá Anh nên làm giặc 改改改: 改改 Q 改改改改改改 改改改改改改改改改改改改 改改改改改改改改改 改 改 改 改改改 改改 Lời kể: Khi AQ tưởng người sống đời bị bắt vào bắt ra, phải ngồi nhà lao thấy an tâm phần A Nghĩa, tù nhân 改改: 改改改改改改改 改改: 改……改改改 A Nghĩa: - Ăn cơm ăn cơm Tù nhân: - Để lấy AQ 改 Q: 改改改改改改改改 AQ: - Ồ, hay đền Thổ Cốc Quan huyện, viên lãnh binh 改改: 改改改改改改改改改改改 改改改改改改改改改 改改改改改 改改改改改改改改改改改改改改 改改改改 改改改: 改改改改改改改改改改 改改改改改改改改改改改改 改 改 改 改 改 改改改改 Q 改改改改改改改改改改改 改改改改改改 改改改 改 改 改 改 改改改改改改改改改改改 改 改改改改 Q 改改改 改 改 改 改 改 改 改 改改改 改改改改改改改 改改改改改 改改改: 改……改改改改改改 改改 Q 改改改改改 改改: 改改改改改改改改改改改 改改 改 改改 改改改改改改改改 改 改 改 改 改 改 改改改改改改 改改改改改改改 改改改改 改 改 改 改 改 改改改 改 改 改 : 改 …… 改…… 改改: 改改改改改! Viên lãnh binh: - Tôi thấy, viết Tôi làm cách mạng chưa đến 20 ngày, vụ cướp huyện có đến mười vụ Vụ định nhanh lên chút Quan huyện: - Không Hắn ta kẻ chủ mưu Hơn nữa, Bạch Cử nhân định truy tìm tang vật, lấy lại thùng đồ Trên người AQ tìm đâu Viên lãnh binh: - Quan huyện ơi, ơng khơng truy tìm tang vật lấy đền cho Bạch Cử nhân? Theo tơi, định tội AQ trước, phán quyết, kết thúc vụ này, người giữ thể diện Quan huyện: - Việc này, kẻ chủ mưu không bắt được, AQ không tính Viên lãnh binh: - Ơng thật dại Chủ mưu, tòng phạm khác từ sao? Đầu bút ơng ngốy tí xong sao? Quan huyện ơi, ơng khơng đồng ý việc trị an huyện quản Quan huyện: - Anh… Viên lãnh binh: - Ơng tính mà bị bắt Họ hỏi AQ nhanh nhẹn trả lời: - Tớ à! Tớ định làm giặc Pl.59 A Nghĩa Tù nhân, AQ Lão dài áo Bọn áo dài nạt nộ om sịm: - Đứng mà nói! Khơng phải quỳ! (…) - Quen thói nơ lệ! AQ Quan huyện, AQ Lão già đầu trọc nhìn thẳng vào mặt AQ, nói thong thả, rõ ràng: - Cứ thú thực hơn, khỏi phải tra khảo thêm khổ Ta biết hết rồi! Thú tha cho Bọn áo dài quát to lên: - Khai đi! AQ nghĩ ngợi, ấp úng lâu, trả lời tiếng tiếng mất: - Con có ý đầu Lão già hỏi, giọng hịa nhã: - Vậy khơng đến? - Thưa lão Tây giả khơng cho - Nói bậy! Bây nói chậm q rồi! Hiện bọn đồng đảng với mày đâu? - Cái ạ? - Bọn ăn cướp nhà họ Triệu hôm trước mà? - Nào chúng có lại gọi đâu? Chúng tự chúng chuyển Nhắc lại chuyện đó, AQ cịn vẻ căm tức - Chúng đâu? Khai ta tha cho Giọng lão trọc nói ngào - Bẩm, khơng biết Nào chúng có gọi đâu! 改改: 改 Q 改改改 改改 改改: 改改改改改改改改改改 改改改AQ: 改改改 改改: 改改 A Nghĩa: - AQ, lên công đường Tù nhân 1: - Dậy đi, dậy đi, gọi mày lên cơng đường AQ: - Chuyện vậy? A Nghĩa: - Mau lên 改改改改: 改改改改改改改! 改改改 Lão áo dài: - Này, đứng mà nói, khơng phải quỳ - Quen thói nơ lệ 改 Q: 改改改! AQ: - Là hòa thượng 改改改: 改改改改改 AQ: 改 …… 改改改改 Quan huyện: - Ngươi họ gì? AQ: - Tơi… khơng biết Quan huyện: - Ha ha, buồn cười, người khơng có họ chứ? Ha ha… AQ: - Tơi vốn họ Triệu, cụ Triệu không cho mang họ Triệu Quan huyện: - Ồ, họ Triệu à? Thế tên gì? AQ: - AQ Quan huyện: - Bao nhiêu tuổi rồi? AQ: - Hơn 30 tuổi Tơi cịn chưa lấy vợ Quan huyện: - Sống đâu? AQ: - Đền Thổ Cốc Quan huyện: - Vậy khai thật đi, khỏi phải tra khảo thêm khổ Chuyện ngươi, ta biết Khai đi, ta cho AQ: - Tôi vốn muốn đầu… Quan huyện: - Vậy không sớm đến đầu thú đi? AQ: - Nói thật là, tơi muốn làm giặc, đầu hàng lão Tây giả, lão Tây giả không cho làm giặc Quan huyện: - Làm giặc mà làm giặc Ta hỏi ngươi, đồng bọn đâu? (Lính: Nói mau, nói mau!) AQ: - Chuyện ạ? Quan huyện: - Tối hơm đó, người cướp nhà cụ Triệu AQ: - Bọn họ à? Quan huyện: - Ừ AQ: - Cái biết Bọn họ… khiêng thùng Bạch Cử nhân rồi, bê giường lớn mợ Tú Quan huyện: - Bê đâu rồi? 改改改: 改改改改改 改改改改改?改改 改 Q: 改改改改改改 改改改改改改改 改改 改改改: 改改改改改 改改改改? 改 Q: 改 Q 改改改: 改改改改改 改 Q: 改改改改改 改改改改改改改 改改 改改改: 改改改改改 改 Q: 改改改 改改改: 改改改改改 改改改改 改改改改 改改改改改改改改 改改改改改改改改 改改改改改 改 Q: 改改改改改 改…… 改改改: 改改改改改 改改改改改改? 改 Q: 改改改改改改 改改改改 改改改改 改改改改 改改改改 改改改改改改 改改改: 改改改改改 改改改改改改改改 改改改改改改改? 改改改改: 改改改改 改 改 Q: 改改改改改改 改改改: 改改改改改 改改改改改改改改 Pl.60 Quan huyện, lão áo dài Lão áo dài, AQ Lão áo dài, AQ Viên lãnh binh, Bạch Cử nhân - Con Con chữ ạ! - Thế tiện, vẽ vào vòng tròn vậy! 改? 改 Q: 改改改改改改改 改改改: 改 改 Q: 改改……改改改改改 改改改改改改改改改改 改… … 改改改改改改改改改改改改 改改改: 改改改改改改改改改 改 改改 改改改 改改改改改改改改 改 改 Q: 改 改 改 改 改 改 改 改 改 改 改 改改改 改改改: 改改改改改改改改 改改 改改改改改? 改 Q:: 改改改改改改改改改改 改改 改改改改改改改改改 改改改改改…… Ngươi nói đi, nói Nói ta tha cho AQ: - Bọn họ không gọi tôi, tự bê Quan huyện: - Ngươi ngồi chỗ hưởng lợi hả? Vậy thứ chia cho đâu? AQ: - Bán hết rồi, váy bán cho thím Bảy Trâu, áo chồng…bán cho mẹ cậu Tú, cịn có… Quan huyện: - Được 改改改: 改改改改改改改改改改 改改 改改 改改改改: 改改 Quan huyện: - Đưa lời khai cho xem Lão áo dài: - Dạ 改改改改: 改改改改改 Q: 改改 改改改改改改改: 改改改改改改 改改? 改 Q: 改改改 改改改改: 改改, 改改改改 改 Q: 改改改改改改改改改改改 改改改改: 改改改改改改改改改改 改改改 Q: 改改 改改改改: 改改改改 Lão áo dài: - Tự xem AQ: - Tơi khơng biết chữ Lão áo dài: - Cịn điều muốn nói khơng? AQ: - Hết Lão áo dài: - Cầm lấy! - Viết vào đây! AQ: - Tơi nói rồi, chữ Lão áo dài: - Thế để tiện cho ngươi, vẽ vịng trịn AQ: - Gì cơ? Lão áo dài: - Vẽ vịng trịn 改 Q: 改改…… 改改 改改: 改改 改 Q: 改改改改改改改改 改改 改改改改 改改 AQ: - Vòng tròn…vòng tròn Lão áo dài: - Ở AQ: - Khơng trịn, vẽ lại - Có cháu vẽ trịn Nhưng đêm ấy, có 改改改: 改改改改改改改改 Q người khơng ngủ 改改改改改改改改改改 cụ Cử Cụ bất 改改: 改改改改改改改改? bình với ơng lãnh Cụ chủ trương rằng: cần phải hỏi cho Pl.61 Bạch Cử nhân: - Ơng lãnh binh tơi ơi, AQ khơng phải chủ mưu, biết ta Viên lãnh binh: - Thế ơng nói xem, chủ mưu ai? Bạch Cử nhân: - Chủ mưu cần Các tù nhân, AQ tang vật, mà ơng lãnh bảo: phải oai cho chúng sợ Gần đây, ơng lãnh khinh cụ mặt Ơng ta đập bàn đập ghế nói: - Phải giết thằng cho trăm nghìn thằng khác sợ chứ! Ơng xem, tơi làm cách mạng chưa hai mươi ngày trời mà xảy mười vụ ăn cướp, mà không vụ truy cả, cịn thể diện tơi! Bây truy rồi, ơng lại nói ngang Khơng được! Việc phần việc Cụ Cử bí, chả biết trả lời Nhưng cụ giữ ý kiến cụ nói rằng: khơng tìm cho tang vật cụ từ chức bang biện Ông lãnh trả lời: - Cái tùy ý ông 改改改: 改改改改改改改改改改 改改改 改改改改改改 改改: 改改改改改改改改改改改 改改 改改 改改改: 改改改 改改改改改 改改改改改改改改改改 改改 改改: 改改改改 改改改: 改改改改改 改改改改 20 改改改改改改改改改 改改: 改改改改改改 改改改改 25 改改改改 改改改: 改……改改改改改改 改改改改改改 改改: 改改改改改改改改改 改改改: 改改改改改改改改改改 改改改改改改改 改改: 改改改改改改 改改改 ơng bắt mà Ơng lãnh binh mà Tơi phải truy tìm tang vật Viên lãnh binh: - Tôi phải thị chúng, giết người răn trăm họ, việc Bạch Cử nhân: - Người đâu - Được rồi, làm giúp việc công, đành từ chức không làm Viên lãnh binh: - Thế tùy ơng Bạch Cử nhân: - Đồ ăn hối lộ làm điều phạm pháp, ông nhận nhà họ Triệu 20 quan tiền, tưởng sao? Viên lãnh binh: - Tôi ăn hối lộ à? Tơi đâu có cầm 25 lạng bạc thưởng Bạch Cử nhân: - Ơng biết gì? Đó tơi đại nghĩa diệt thân Viên lãnh binh: - Vì đại nghĩa diệt thân, nói hay Bạch Cử nhân: - Nói cho ơng biết, tơi đến Bắc Kinh, tìm Viên Thế Khải kiện ông Viên lãnh binh: - Đi đi, ông chôn sống mày ―Người ta sinh trời đất tất phải có lúc bị dắt vào dắt ngồi trại giam, có lúc phải nắm lấy quản bút mà vẽ vòng tròn Chỉ có vẽ khơng trịn thật vết nhơ nhuốc đời mà thơi‖ Nhưng chẳng chốc y quên tâm hồn y thảnh thơi hẳn Y nghĩ bụng: ―Con cháu tớ ngày sau vẽ tròn trĩnh tớ bây giờ!‖, ngủ thẳng (((: ((((( (( (( (((( ((( (((((( (((((( Q (( ((( ((( ((…… Lời kể: Người ta sinh đời, không tránh khỏi phải vẽ hình trịn, vẽ khơng trịn nỗi nhục AQ cố gắng vẽ tròn, nhưng… 改改: 改改改改改 改改改 Q! 改改 1: 改改 Q 改改 2: 改改 改改 1: 改改改改改改改改改改 改改AQ: 改 A Nghĩa: - Áp giải Số AQ Pl.62 Tù nhân 1: - Là AQ Tù nhân 2: - Nhanh à? Tù nhân 1: - Này, dậy đi, dậy đi, gọi anh Tù nhân 2: - Hảo hán! Chúc mừng, chúc mừng 改改 2: 改改改改改改改改 改改 1: 改改改改改改 改改: 改 Q改改改改改改改改改 改改改改改 改 Q: 改改改改 改改 1: 改改改改改 改改改改 改 Q: 改改改改改 改改 2: 改改改改改改改 改 Q: 改改改改改改改改改 改改 4: 改改改改改 改改改改 改改 改改 5: 改改改改改改改改 改改 1: 改改改改改 改改 5: 改改改改 Tù nhân 1: - Dậy mau A Nghĩa: - AQ, thu dọn đồ nhanh lên theo ta AQ: - Đi đâu ạ? Tù nhân 1: - Thăng quan rồi, đưa mày nhà AQ: - Đưa nhà? Tù nhân 2: - Đúng rồi, đưa mày… nhà… AQ: - Về nhà? Ờ …ờ… nhà Tù nhân 4: - Mày nhà, tao giữ lại làm kỷ niệm Tù nhân 5: - Này, anh đeo dây cẩn thận Tù nhân 1: - Này, tặng cho tao Tù nhân 5: - Anh đi AQ, A Nghĩa 改 Q: 改改改改改改改: 改 改 Q: 改改改 AQ: - Đưa nhà phải không? A Nghĩa (gật đầu): - Đi AQ: - Đi AQ 改 Q: 改改改改改 AQ: - Tôi nhà 改改改: 改改改改改改 改 Q: 改改改改改改改改改改改 Q改改改 Q 改改改: 改改改改改? 改 Q: 改改改改改改改改改: 改改改改改改改改 改 Q: 改改改改改改改改 改改改 Quan huyện: - Tên gì? AQ: - Lần trước chả phải nói với ơng sao? AQ, Triệu AQ Quan huyện:- Bao nhiêu tuổi rồi? AQ: - Ngoài 30 tuổi Quan huyện: - Ngươi cịn để nói khơng? AQ: - Khơng cịn - Lại vẽ hình trịn à? AQ Lão trọc đầu ngào hỏi: - Cịn muốn nói thêm khơng? AQ nghĩ chẳng biết nói gì, trả lời: - Không AQ AQ, lão áo dài AQ: - Làm vậy? Làm vậy? Chẳng phải đưa nhà sao? 改 Q: 改改改改改改改改改改改 改改改改改改改改改改改改改改 改 改改改改: 改改改改 改 Pl.63 AQ: - Các người làm vậy? Tôi muốn nhà Lão áo dài: - Thưởng cho mày bát rượu Bỗng y nghĩ rằng: chúng đưa chặt đầu! Hoảng quá! Hai mắt y quáng hẳn lên, hai tai nghe vù vù Y dường ngất Nhưng y chưa ngất hẳn, có lúc lo sợ, có lúc thản nhiên Y cảm thấy rằng: người ta sinh trời đất, trước sau có lần bị chặt đầu! Nhưng AQ nhận đường lối, lấy làm lạ lại không thẳng tới trường chém? Nào y có người ta đem y bêu phố người trơng thấy Nhưng dù có biết y nghĩ rằng: người ta sinh trời đất, trước sau có lần phải bêu phố người trơng thấy vậy! AQ AQ Tình cờ đám đơng, y thấy mặt Vú Ngị Đã lâu khơng gặp vú, vú lên huyện làm cơng AQ thẹn thấy khơng có khí phách để hát lên vài câu Bao nhiêu tư tưởng cuồn cuộn đầu óc y lốc Bài "Gái góa thăm mồ" hát lên chẳng oai vệ gì; câu "Ăn năn đà muộn" "Long hổ đấu" xem yếu Thơi hát câu "Thủ chấp cương tiên tương nỉ đả" vậy! Rồi y dang tay lên Lúc y nhớ hai tay y bị trói chặt Vì mà y chả hát câu ―Thủ chấp cương tiên‖ ((( : ( Q (((( ( ( ((((((((((((( ( ( ( ( (( ((( (( (((((( Lời kể: AQ lại thản nhiên rồi, gần cảm thấy người ta sinh trời đất, trước sau có lúc phải bêu phố cho người dân trông thấy, khó tránh phải chặt đầu 改 Q: 改改改 AQ: - Vú Ngò! 改改改: 改 Q 改改改改改改改 改改改改改改改改改改改改 改 改改改改 ―改改改改改‖ 改 改 改改改 改改改― 改改改改改改 改‖改改 Lời kể: AQ nhìn thấy Vú Ngò nhiên cảm thấy hổ thẹn Tại không hát lên vài câu kịch Nhưng hát ―gái góa thăm mồ‖chẳng oai vệ gì, hát ―Thủ cấp cương tiên tương nỉ đả‖vậy Pl.64 改改: 改改改改改改改改 改改改改改改改改 改 - Này, hát câu kịch - Này, hát câu - Ơ, lại khơng hát nữa? - Hát đi, hát ―Hai chục năm sau có ‖ Giữa lúc ngổn ngang trăm mối, AQ câu xưa y chưa nói Rồi cặp mắt lại hòa thành khối cấu xé tâm hồn y - Cứu với, ối trời ơi! Nhưng AQ khơng nói nên lời Mắt y tối sầm lại, tai nghe vù vù: y cảm thấy thân hình y tan thành hạt bụi 改 Q: 改改改改改改改改改改 …… AQ: - Hai chục năm sau lại có hảo hán (((: ( Q ((( ( ( ( ( ― ( ! ( !‖ (((((( (( ((( ‖ (( ― ((( ( ( ( (( ((( (((( (((((((((((((( (( Q ((((( ‖ (( ( ―(((( Lời kể: AQ biết rằng, đến nơi đến lúc nghe hai tiếng ―sật sật‖ rồi, AQ muốn hét lên ―Cứu với‖ cuối khơng hét nên lời, AQ cảm thấy hảo hán Nhưng đáng tiếc AQ không nghe tiếng ―sật, sật‖ Trên huyện dư luận khơng lấy làm hay Phần nhiều họ không thỏa mãn Họ bảo: bắn người trông không vui mắt chém Mà tên tử tù trông buồn cười Đã bị đưa bêu phố hồi mà không hát lên câu, thành theo đường đất, cơng toi 改改: 改改改改改改改改改改改改 改改改改改改 Q 改改改改改改改 改 改改改改 改改改改改改改改改 改改: 改改改改改 45 改改改改改改改 改改: 改 Q 改改改改改改改改 改 D: 改改改改改改 改改改改 改改改改 ―改改改改改改改改改改‖改? 改改: 改改改改改改改改改改改 改 改改: 改改改 改 D: 改改改改改 Q 改改改改改改改改 Bảy Cân: - Người huyện nói, bắn súng xem khơng hay chặt đầu AQ lúc chết không hát câu kịch, làm người công toi Chủ quán: - Cậu ta nợ tơi 45 đồng tiền rượu cịn chưa trả Bảy Cân: - AQ vơ ích Cu D: - Khơng thể nói vậy, anh hét lên câu: ―Hai chục năm sau lại có hảo hán‖ sao? Lão Củng: - Nhưng cuối chẳng hát lên câu kịch Vương Râu xồm: - Đúng Cu D: - Em thấy, anh AQ hảo hán (((: ( Q ((( ((( ((((((((((((( ( ( ( ( (( ((( (( ((((((((, ( Q (( ((((( ((( (((((((…… Lời kể: AQ chết rồi, khơng có đàn bà không tuyệt tự tuyệt tôn lời chửi tiểu, vì, theo khảo sát chun gia, AQ cịn có hậu thế, nữa, cháu đề huề tận ngày chưa hết Người làng AQ Bảy Cân, chủ quán cu D, lão Củng, Vương Râu xồm Pl.65 PHỤ LỤC HỆ THỐNG SỰ KIỆN VÀ DIỄN BIẾN TÂM LÝ NHÂN VẬT TRONG TÁC PHẨM AQ CHÍNH TRUYỆN Sự kiện 1: Giới thiệu thân phận, địa vị xã hội AQ Sự kiện 2: Lược thuật chuyện đắc thắng AQ – Kể lại chuyện trước đó, khắc họa đặc trưng tính cách nhân vật AQ: phép thắng lợi tinh thần Sự kiện 3: Lược thuật chuyện đắc thắng AQ – Kể lại chuyện trước đó, khắc họa đặc trưng tính cách nhân vật AQ: phép thắng lợi tinh thần Pl.66 Sự kiện 4: Bi kịch tình yêu – Viết trình mưu cầu tình yêu AQ Sự kiện 5: Vấn đề sinh kế - Viết trình AQ bị dồn vào chân tường, lộ chất ăn thịt người u mê chế độ tính sợ sệt trước kẻ mạnh, bắt nạt kẻ yếu AQ Sự kiện 6: Lên voi xuống chó – Viết trình AQ từ lúc bị dồn vào chân tường đến khoảng thời gian vui vẻ ngắn ngủi, lại bị cụ Cố Triệu đẩy đến bước đường Pl.67 Sự kiện 7: Cách mạng – Viết thái độ cách mạng tầng lớp người dân cách mạnh Tân Hợi đến, làm bật nhu cầu ―cách mạng‖ AQ Sự kiện 8: Không cho làm cách mạng – Viết thay đổi làng Mùi từ diễn cách mạng, tiếp tục khắc họa sâu thêm tính cách nhân vật AQ Sự kiện 9: Đại đoàn viên – Viết chuyện AQ bị coi kẻ thân, bị bắt, bị tra hỏi bị hành Pl.68 PHỤ LỤC CÁC SỰ KIỆN CHÍNH TRONG PHIM “LÀNG VŨ ĐẠI NGÀY ẤY” Pl.69 Pl.70 Pl.71 Pl.72 ... LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VŨ THỊ NGỌC DUNG TỪ NGÔN NGỮ VĂN HỌC ĐẾN NGÔN NGỮ ĐIỆN ẢNH (Trường hợp “Chí Phèo” Việt Nam “AQ truyện” Trung Quốc) Ngành: Ngôn ngữ học Mã số:... khán giả Bởi vậy, điện ảnh thực tế loại ngôn ngữ nghe nhìn Ngồi ra, ngơn ngữ văn học ngơn ngữ điện ảnh có cấu trúc ngữ pháp, ngữ pháp ngôn ngữ văn học xuất phát từ từ, đến xác định từ loại, phân... phẩm văn học điện ảnh - Nêu số tiêu chí mang tính đặc trưng trình chuyển đổi đơn vị ngơn ngữ từ tác phẩm văn học đến tác phẩm điện ảnh - Chỉ mối quan hệ tương hỗ ngôn ngữ văn học ngôn ngữ điện ảnh