Chinh phụ ngâm 4 trên 6 điểm viết văn

3 2 0
Chinh phụ ngâm 4 trên 6 điểm viết văn

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

“Chinh phụ ngâm” do Đặng Trần Côn sáng tác nguyên văn bằng chữ Hán cùng với bản dịch chữ Nôm thành công nhất được cho là của Đoàn Thị Điểm Tác phẩm được ra đời trong hoàn cảnh đầu đời Lê Hiển Tông có.

“Chinh phụ ngâm” Đặng Trần Côn sáng tác nguyên văn chữ Hán với dịch chữ Nôm thành cơng cho Đồn Thị Điểm Tác phẩm đời hoàn cảnh đầu đời Lê Hiển Tơng có nhiều khởi nghĩa nơng dân nổ nên nhiều trai tráng phải từ giã người thân trận Đặng Trần Côn cảm động trước nỗi đau mát người đặc biệt người vợ lính chiến tranh viết “Chinh phụ ngâm” Nỗi nhớ thương, đau đáu người chinh phụ có chồng chinh chiến thể qua tám câu thơ cuối đoạn trích: ‘Lịng gửi gió đơng có tiện? … Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun.” Nhớ hình bóng người chồng, người chinh phụ thổn thức hướng nhìn nội tâm miền biên ải xa xôi Tám câu thể rõ nỗi nhớ nhung với thương nhớ tâm trạng lo lắng cho số phận người chồng nơi biên ải Trạng thái lo lắng người chinh phụ tác giả thể mạch ngầm dù người chinh phụ khơng nói ta cảm nhận được, thể tinh tế miêu tả nội tâm tác giả Tấm lòng thủy chung miềm mong mỏi, ước muốn người chinh phụ thể qua hai câu thơ: “Lòng gửi gió đơng có tiện? Nghìn vàng xin gửi tới non n.” Những hình ảnh mang tính ước lệ “Lịng này” nỗi niềm thương nhớ, trân trọng khơn ngi, “gió đơng” gió mùa xn ấm áp sum họp, đồn viên hình ảnh “non Yên” nơi chiến trường biên ải xa xôi, hiểm trở Tất gợi lên không gian rộng lớn, khoảng cách muôn trùng xa xôi Câu hỏi tu từ “Lịng gửi gió đơng có tiện?” người chinh phụ muốn bộc bạch nỗi lòng, khao khát chia sẻ, mong mỏi lòng thương nhớ mà nàng chân quý “Nghìn vàng” theo gió mùa xn đến người chinh phu chinh chiến biên ải xa xơi Hình ảnh người nhỏ bé, tâm tư sâu nặng lòng thương nhớ thể tình yêu son sắt thủy chung người chinh phụ giành cho chồng Nỗi nhớ đằng đẵng làm nàng mòn mỏi cuối nâng lên thành nỗi đau, nỗi đau vơ hình tác giả tạo hình hài qua bốn câu thơ: “Non Yên dù chẳng tới miền, Nhớ chàng thăm thẳm đường lên trời Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu xong.” Nỗi nhớ gửi gắm qua hình ảnh khơng gian “non n” gợi liên tưởng tới khung cảnh chiến trường hoang vu, lạnh lẽo Hình ảnh “trời” từ láy “thăm thẳm” điệp lại hai lần gợi độ xa, độ sâu, độ dài rộng không gian khiến không gian mang tầm vũ trụ, mênh mông đến vô Từ láy “thăm thẳm” diễn tả chiều sâu nỗi nhớ, khiến nỗi nhớ vốn vô hình, vơ lượng hữu, ám ảnh Nghệ thuật so sánh, phóng đại “đường lên trời” lấy vơ vô tận để diễn tả vô vô tận, cực tả nỗi nhớ da diết, khơng có điểm dừng Điệp từ “nhớ” hai chữ ‘đau đáu” lại diễn tả sắc thái khác nỗi nhớ, nhớ đến nhức nhối, âm ỉ, lo lắng trăn trở khơng n lịng, nỗi nhớ thường trực, triền miên khơng dứt nỗi nhớ dường có niềm đau Điệp ngữ vòng tròn “non Yên” – “trời” nhấn mạnh khoảng cách xa xơi, trắc trở khơng có để khỏa lấp nỗi nhớ vời vợi, đau đáu lịng người chinh phụ Hai câu thơ thất ngơn tương phản sâu sắc tạo nên cảm giác xót xa, cay đắng Nỗi buồn, nỗi nhớ chuyển thành nỗi đau khôn tả người vợ nơi quê nhà Ở hai câu thơ cuối, nhà thơ lấy ngoại cảnh để thể tâm cảnh: “Cảnh buồn người thiết tha lòng, Cành sương đượm tiếng trùng mưa phun” Hai chữ “thiết tha” hiểu cắt, mài, đau đớn Câu thơ cho thấy nỗi nhớ người chinh phụ khơng nhớ nhung bình thường mà cịn ẩn chứa nỗi đau Nghệ thuật tiểu đối, hình ảnh ước lệ với biện pháp tả cảnh ngụ tình, cảnh người có tương xứng, đồng cảm với hay buồn đau lịng người lấy sang cảnh vật Sự đồng điệu ngoại cảnh với lịng người tha thiết, não nề, đau đớn khơn nguôi Người chinh phụ trở với thực tế khung cảnh âm u “Cành sương đượm” vật nhỏ bé ướt đẫm sương buốt giá đêm lạnh lẽo ‘tiếng trùng mưa phun”, tiếng trùng kêu rả rích, ảo não tiếng mưa phun Đằng sau hình ảnh khơng gian ta cảm nhận tâm trạng cô đơn, thương nhớ đến da diết niềm khao khát cháy bỏng đoàn tụ, hạnh phúc lứa đôi, hạnh phúc trọn vẹn gia đình Đây biểu giá trị nhân đạo sâu sắc “Chinh phụ ngâm” Lời thơ chuyển sang độc thoại nội tâm, trực tiếp bày tỏ nỗi lịng người chinh phụ với hình ảnh người chinh phu tràn ngập tâm tưởng Khắc sâu bi kịch bế tắc, vô vọng, giải tỏa tâm trạng người chinh phụ Nỗi nhớ chồng người chinh phụ khắc họa cụ thể: sâu thẳm, kéo dài vơ tận, xót xa đến đau đớn Niềm mong ước gửi lòng thương nhớ người chinh phụ đến cho chồng Với thể thơ song thất lục bát, cách dùng từ, hình ảnh ước lệ, điệp từ điệp ngữ, nghệ thuật miêu tả nội tâm, đoạn thơ thể cách tinh tế cung bậc sắc thái tình cảm khác nỗi cô đơn buồn khổ nàng khao khát sống hạnh phúc tình u lứa đơi Tám câu thơ cuối đoạn trích lời gửi gắm nỗi niềm thương nhớ khôn nguôi đến người chồng nơi biên ải xa xơi Thể rõ lịng u thương, cảm thông sâu sắc tác giả với khao khát hạnh phúc người thiếu phụ, cất lên tiếng kêu nhân đạo, phản đổi chiến tranh phi nghĩa Cũng đồng cảm, xót thương cho số phận người phụ nữ xã hội phong kiến có chồng lính ... đình Đây biểu giá trị nhân đạo sâu sắc ? ?Chinh phụ ngâm? ?? Lời thơ chuyển sang độc thoại nội tâm, trực tiếp bày tỏ nỗi lòng người chinh phụ với hình ảnh người chinh phu tràn ngập tâm tưởng Khắc sâu... giải tỏa tâm trạng người chinh phụ Nỗi nhớ chồng người chinh phụ khắc họa cụ thể: sâu thẳm, kéo dài vơ tận, xót xa đến đau đớn Niềm mong ước gửi lòng thương nhớ người chinh phụ đến cho chồng Với... cảnh vật Sự đồng điệu ngoại cảnh với lòng người tha thiết, não nề, đau đớn khôn nguôi Người chinh phụ trở với thực tế khung cảnh âm u “Cành sương đượm” vật nhỏ bé ướt đẫm sương buốt giá đêm lạnh

Ngày đăng: 25/09/2022, 09:27

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan