Tiểu luận traduction nâng cao

34 5 0
Tiểu luận traduction nâng cao

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

UNIVERSITE NATIONALE DU VIETNAM A HANOÏ UNIVERSITE DE LANGUES ET D'ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE FRANÇAIS COURS DE TRADUCTION TRAVAIL DE FIN DE COURS Réalisé par : TA Huu Trung Quy Classe : 18F1.BP1 Hanoï - 2021 SOMMAIRE Texte : Dépendante du tourisme, l’économie portugaise ébranlée par la pandémie de Covid-19…………………………………………… ….p.2 Texte : Coronavirus : les musées lourdement affectés par la pandémie…………………………………………………………… .p.17 Texte : Việt Nam cần sẵn sàng đón du khách quốc tế…………….p.32 I Texte : Dépendante du tourisme, l’économie portugaise ébranlée par la pandémie de Covid-19 (Le Monde, par Marie Charrel, publié le 23 janvier 2021 11h) Glossaire Termes en franỗais ộlire Dộfinition en franỗais Choisir entre personnes ou choses plusieurs plusieurs Source : Wiktionnaire confiner Enfermer, être maintenu da ns un espace restreint Source : Linternaute récession Ralentissement ou fléchissement de l'activité économique Source : Dictionnaire Larousse Termes en vietnamien bầu cử Définition en vietnamien Bầu cử Phương thức lựa chọn người làm đại biểu, thay mặt thực quyền lực nhà nước xã hội dân chủ theo nguyên tắc tất quyền lực nhà nước thuộc nhân dân Nguồn : Ngân hàng Pháp luật Cách ly xã hội liên quan đến biện pháp làm hạn chế việc tiếp cách ly xúc với virut để làm giảm lan tràn virut cúm Nguồn : OCCHD Suy thoái kinh tế (tiếng Anh: recession/economic downturn) định nghĩa Kinh tế học suy thối kinh vĩ mơ suy giảm tế Tổng sản phẩm quốc nội thực thời gian hai hai quý liên tiếp năm (nói cách khác, tốc độ tăng trưởng kinh tế âm liên tục hai quý) Một suy thoái trầm trọng lâu dài gọi khủng hoảng kinh tế Sự tan vỡ tàn phá kinh tế suy sụp/đổ vỡ kinh tế Nguồn : Wikipedia tourisme Ensemble des activités et services liés aux voyages et aux séjours d'agrément du lịch Source : Linternaute Du lịch việc lại nhằm mục đích niềm vui kinh doanh; lý thuyết thực hành tổ chức chương trình du lịch, ngành kinh doanh nhằm thu hút, cung cấp giải trí cho khách du lịch, việc kinh doanh tổ chức điều hành tour du lịch Nguồn : Wikipedia renouer avec le dynamisme s’effondrer chấn hưng kinh tế Tomber brutalement, sụp đổ s’écrouler par suite de Đổ sập xuống Nguồn : Từ Tiếng Việt l’affaissement de la fondation, de la base, du socle điển Source : Dictionnaire de l’Académie franỗaise Bay hi (hoc húa hi ) ca mt nguyờn tố hợp chất chuyển thể từ thể lỏng sang Se dissiper, dispartre s’évaporer Source : Dictionnaire de lAcadộmie franỗaise bc hi La crise financiốre mondiale a provoqué une détérioration massive des finances publiques dans la zone euro La récession de 2009 a fortement réduit les recettes publiques et pesé lourd sur l’État-providence De plus, Khủng hoảng la crise des les États se sont engagés nợ công châu dettes dans des sauvetages de Âu banques et des plans de relance coûteux En 2010, aucun pays appartenant la zone euro n’a pu respecter le Pacte de stabilité et de Croissance La dette publique dans la zone euro est passée de Nguồn : Wikipedia Khủng hoảng nợ công châu Âu xem khởi đầu vào tháng 11/2009, Bộ trưởng Tài Hy Lạp bất ngờ thơng báo thâm hụt tài quốc gia năm lên tới 12,7% GDP, cao gấp hai lần so với số báo cáo trước cao lần so với mức chuẩn cho phép Khu vực đồng tiền chung châu Âu (Eurozone) Chính phủ Hy Lạp tun bố khơng 65% 85% du PIB entre 2007 et 2010 Source : Asssurances Revue nhận cứu trợ trước thời điểm tháng 5/2010, họ khơng có cách trả khoản nợ trị giá 20 tỷ Euro đáo hạn vào thời điểm Lo ngại việc Hy Lạp khơng thể bảo đảm nghĩa vụ hồn trả tổng số nợ có giá trị lên tới 300 tỷ Euro, nhà đầu tư bắt đầu bán tháo trái phiếu quốc gia Cuộc khủng hoảng nợ thức bắt đầu Cuộc khủng hoảng diễn tiến mạnh vào năm 2010 với hàng loạt thông tin lo ngại biện đối phó/cứu trợ Nguồn : Đại học Thủ Dầu Một Hết hẳn, ngừng hoàn toàn sau trình hoạt động, diễn biến đặt dấu chấm Larousse cho Nguồn : Vtudien.vn interruption brutale imposée un mouvement, un processus un coup : d’arrêt brutal Source Dictionnaire LAROUSSE mettre l’entreprise en pause La cessation temporaire d'activité (pour une tạm ngừng entreprise individuelle) ou hoạt động la mise en sommeil (pour doanh nghiệp une société) est une Khi cơng việc kinh doanh gặp nhiều khó khăn, nhiều doanh nghiệp khơng thể tiếp tục hoạt động tạm cessation volontaire et temporaire d'activité, qui doit faire l'objet de formalités de publicité Elle permet de ne pas dissoudre l'entreprise L'entreprise mise en sommeil ou en cessation temporaire suspend son activité, mais conserve son immatriculation et continue de fonctionner au niveau social et fiscal ngừng kinh doanh lựa chọn đáng cân nhắc doanh nghiệp chưa muốn giải thể Về tổng quát, quy trình thực việc tạm ngừng kinh doanh đơn giản dễ tiến hành so với việc dừng kinh doanh hoàn toàn (giải thể) Nguồn: Luật Việt Tân Source : Service Public archipel L'archipel est une mer parsemée d'ỵles, l'archipel un groupe d'ỵles au milieu d'une mer Source : Cairn.info quần đảo Quần đảo” (Archipel) tổng thể đảo, kể phận đảo, vùng nước tiếp liền thành phần tự nhiên khác có liên quan với đến mức tạo thành thực chất thể thống địa lý, kinh tế trị, hay coi mặt lịch sử Nguồn : Thư ký luật Le PIB est un indicateur GDP viết tắt économique qui permet de cụm từ tiếng Anh un produit mesurer la production tổng sản phẩm Gross Domestic intérieur brut économique nội Product, có nghĩa intérieure quốc (PIB) réalisée par un pays Le (GDP) tổng sản phẩm nội địa PIB a pour objet de hay tổng sản phẩm quantifier la production de quốc nội Đây prévision richesse réalisée sur un Etat sur une période donnée, généralement un an ou un trimestre, grâce aux agents économiques résidant dans le pays concerné Il s'agit donc d'un indicateur qui reflète l'activité économique interne d'une nation tiêu dùng để đo lường tổng giá trị thị trường tất hàng hoá dịch vụ cuối sản xuất phạm vi lãnh thổ quốc gia thời kỳ định (thường năm quý) Nguồn : JDN.fr Nguồn : The Bank Vietnam Dự báo hình thành từ đầu năm 60 kỷ 20 Khoa học dự báo với tư cách La prévision économique ngành khoa học est une discipline qui se độc lập có hệ thống lý donne pour objet luận, phương pháp luận d'anticiper le contexte dans phương pháp hệ lequel des décisions de riêng nhằm nâng cao politique publique ou tính hiệu dự d'entreprise sont báo Người ta thường susceptibles d'être mises en nhấn mạnh œuvre Elle porte le plus phương pháp tiếp cận souvent sur des variables dự báo (kinh hiệu dự báo telles que la croissance, tế) phần quan trọng l'inflation, le chômage, les hoạch định Khi taux d'intérêt ou encore nhà quản trị lên kế l'évolution des finances hoạch, họ publiques xác định hướng tương lai cho hoạt động Source : Universalis.fr mà họ thực Bước hoạch định dự báo ước lượng nhu cầu tương lai cho sản phẩm dịch vụ nguồn lực cần thiết để sản xuất sản phẩm dịch vụ Nguồn : dankinhte.vn Commission européenne Ủy ban châu Âu (EC) tổ chức then chốt, La Commission quan hành pháp cao européenne est une Liên minh institution essentielle de châu Âu, chịu trách l’Union européenne dotée nhiệm thi hành d’un pouvoir décision định, giám sát important Elle est việc trì hiệp composée de 27 Ủy ban Châu ước, quy định commissaires, un par État Liên minh châu Âu membre de l’Union Âu điều hành công việc européenne hàng ngày Liên minh Source : Vie publique Nguồn : Báo Đảng Cộng sản Việt Nam Ensemble de procédés constituant l'art du bien-dire, de l'éloquence Source : Dictionnaire rhétorique Larousse thuật biện Khả hùng biện (tiếng Latin eloquentia) lực diễn thuyết trước công chúng cho trôi chảy, sinh động, trang nhã đầy sức thuyết phục, thể sức mạnh biểu cảm bộc lộ qua hùng vẻ đẹp ngôn ngữ, nhờ mà thu hút thuyết phục người nghe Nguồn : Wikipedia saturation des hơpitaux Tình trạng q tải bệnh viện (QTBV), chưa có định nghĩa xác, QTBV xem tượng đông người bệnh đến Etat saturé qui résulte de khám điều trị cette action thời điểm Source : Linternaute tải bệnh vượt khả đáp ứng vật chất hay viện nhân lực bệnh viện Nguồn : Sở Y tế Thừa Thiên Huế socialiste Những người theo chủ nghĩa xã hội thường nhấn mạnh giá trị bình đẳng, cơng đồn kết đề cao mối quan hệ chặt chẽ Qui est favorable au phong trào xã hội lý socialisme, milite pour le thuyết phê phán xã hội socialisme Họ theo đuổi mục tiêu người theo chủ tạo trật tự xã hội Source : CNRTL nghĩa xã hội hòa hợp hướng đến công xã hội Nguồn : Wikipedia Nguồn : Điều 4, Luật Xuất năm 2004 budget Un budget est un document produit annuellement par les entreprises, les administrations ou encore les organisations Il fait état des recettes et des dépenses prévisionnelles planifiées pour l'exercice venir Le ngân sách budget est un outil incontournable pour les chefs d'entreprise qui l'utilisent des fins de pilotage, de prévision et de contrôle de leurs activités Ngân sách (budget) kế hoạch thu chi xác định từ trước tác nhân kinh tế hộ gia đình, doanh nghiệp, phủ Nguồn : Báo Vietnam Finance Source : Journal du Net adjoint la culture Les adjoints au Maire permettent de contribuer l'élaboration de la politique dans un secteur donné Trưởng Phòng Quản lý di sản Tham mưu giúp Ban Giám đốc Sở xây dựng đạo thực chiến lược, quy hoạch, kế hoạch, sách, phát triển nghiệp bảo 19 Suivant les communes, le nombre d'adjoints au Maire est différent et fixé par le Conseil Municipal vệ phát huy giá trị di sản văn hóa Thành phố Nguồn: Sở Văn hóa Thể thao Hà Nội Source : Annuaire Mairie Le directeur général délégué est nommé et révoqué par le conseil d'administration sur proposition du directeur général directeur générale délégué Le directeur général délégué assistant le directeur général est investi des pouvoirs les plus étendus pour agir en toute circonstance au nom de la société Le directeur général délégué assistant le directeur général exerce ses pouvoirs dans la limite de l'objet social de la société et sous réserve de ceux que la loi attribue expressément aux assemblées générales d'actionnaires et au conseil Phó Tổng Giám đốc Phó Tổng Giám đốc (Phó Giám đốc) giúp Tổng Giám đốc (Giám đốc) điều hành Công ty theo phân công ủy quyền Tổng Giám đốc (Giám đốc); chịu trách nhiệm trước Tổng Giám đốc (Giám đốc) trước pháp luật nhiệm vụ phân công ủy quyền Nguồn: Thư ký Luật 20 d'administration Source : Ornano Querner Dhuin.fr Donner le vertige quelqu'un, lui donner la tête qui tourne donner le tournis Source: L’internaute hoa mắt chóng mặt Hoa mắt cảm giác xây xẩm, tối sầm mặt lại, xuất ta thay đổi tư thế, ví dụ chuyển tư nằm sang ngồi, ngồi chuyển sang đứng dậy Triệu chứng kéo dài từ vài giây vài phút Chóng mặt mơ tả ta cảm thấy vật xoay trịn xung quanh theo nhiều hướng ngược lại Nguồn: Victoria Healthcare rembourser Le "remboursement" est la restitutuon, la suite de la résolution conventionnelle ou judiciaire d'un contrat, du prix d'un service, d'un objet ou d'une marchandise qui a été hoàn tiền payée tort ou du prix payée d'avance d'une prestation qui n'a pas été exécutée Source : Dictionnaire juridique de Sere Braudo Hoàn tiền số tiền khách hàng hoàn lại sau mua nhiều sản phẩm, dịch vụ đơn vị cung cấp Tỷ lệ số tiền hoàn lại tùy thuộc vào sản phẩm, số tiền khách hàng bỏ ra, tùy thuộc vào ngành hàng, dịch vụ, thương hiệu địa điểm bán sản phẩm, dịch vụ Nguồn: MOMO 21 statut d’établissement public administratif Un établissement public caractère administratif (EPA) est en France une personne morale de droit public disposant d'une certaine autonomie administrative et financière afin de remplir une mission d'intérêt général autre qu'industrielle et commerciale, précisément définie, sous le contrôle de l'État ou d'une collectivité territoriale đơn vị nghiệp công lập Đơn vị nghiệp công lập tổ chức quan có thẩm quyền Nhà nước, tổ chức trị, tổ chức trị - xã hội thành lập theo quy định pháp luật, có tư cách pháp nhân, cung cấp dịch vụ công, phục vụ quản lý nhà nước Nguồn: Thư viện Pháp luật Source : Wikipedia fond de roulement Le fonds de roulement mesure les ressources dont l’entreprise dispose moyen et long terme (hors vốn lưu động chiffre d’affaires) pour financer son exploitation courante Plus concrètement, le Vốn lưu động (Working capital) thước đo tài thể nguồn lực sẵn có, phục vụ cho hoạt động diễn ngày doanh nghiệp 22 fonds de roulement représente la somme dont dispose l’entreprise pour payer ses fournisseurs, ses employés et l’ensemble de ses charges de fonctionnement, en attendant d’être rémunérée par ses clients Nguồn: Govalue Vietnam Source : Expert Comptable financiement Pour une entreprise, le financement désigne la fois le besoin en capitaux et la méthode employée pour en trouver Il sert couvrir des pertes éventuelles, nguồn lực tài subvenir aux besoins d'exploitation ou permettre un investissement futur Source: DATMAG.fr Nguồn lực tài nguồn lực mà doanh nghiệp có khoản tiền họ cần để tài trợ cho khoản đầu tư, vốn hoạt động họ Nguồn lực tài thuật ngữ bao gồm tất quỹ tài tổ chức Từ góc độ kinh tế, nguồn tài phần tài sản tổ chức Nguồn: Vieclamtaichinh68 23 ardoise Compte ouvert chez un marchand, ainsi dit parce que ce compte s'écrivait sur une ardoise Dette impayée, notamment dans un bar ou un nợ restaurant Source : Wikitionnaire Nợ (debt) số tiền cá nhân, công ty v.v vay người khác Các khoản nợ phát sinh từ việc vay tiền để mua hàng hóa, dịch vự tài sản Các chứng nợ chứng để lấy lại số tiền cho vay, bao gồm lãi suất thời hạn vay Nguồn : Báo Vietnam Finance Travail de traduction Version originale Version en vietnamien Coronavirus : les musées lourdement affectés par la pandémie Các bảo tàng ảnh hưởng nặng nề đại dịch COVID-19 Privés de recettes pendant plusieurs semaines, les établissements d’art Sau nhiều tuần sụt giảm doanh thu đại dịch, bảo tàng sở trưng bày nghệ thuật phải xem xét lại cách thức tổ 24 comptent sur des aides de l’Etat et revoient leur programmation chức hoạt động dựa kinh phí hỗ trợ từ Nhà nước Après presque trois mois d’abstinence, les premiers visiteurs reprennent le chemin des musées – la fondation Giacometti, au Musée Jacquemart-André, au Quai Branly Paris, au Louvre-Lens rouverts de faỗon encore homộopathique depuis le juin S’ils doivent souvent réserver leur billet d’entrée pour un horaire donné, les amateurs d’expositions ont l’immense satisfaction de ne pas être bousculés dans une marée humaine et de pouvoir regarder tranquillement des œuvres C’est le bon côté du confinement De l’autre, les déficits des musées causés par la pandémie, parfois considérables, risquent de les affecter durablement Sau ba tháng phong tỏa, vị khách trở lại với bảo tàng Những sở Viện Giacometti, bảo tàng Jacquemart-André, bảo tàng Quai Branly Paris, bảo tàng Louvre-Lens bắt đầu mở cửa đón khách từ ngày 2.6 với tần suất khiêm tốn Dù phải đặt vé tham quan khoảng thời gian định, người đam mê nghệ thuật cảm thấy vơ thoải mái có hội ngắm nhìn tác phẩm yên bình mà khơng bị dịng người xơ đẩy Một mặt, khía cạnh tốt việc giãn cách xã hội Mặt khác, bảo tàng phải tìm cách đối mặt lâu dài với thâm hụt ngân sách nghiêm trọng gây đại dịch Covid-19 vừa qua Privés de trois mois de recettes de billetterie et amputés de leurs autres ressources (revenus des concessions, privatisation d’espaces, itinérances d’expositions, édition…) tous les musées constatent une sévère dégradation de leurs résultats financiers Serge Lasvignes, président du Centre Pompidou Paris, qui ouvrira au public le 1er juillet, prévoit ainsi, pour un budget de 100 millions d’euros, « de perdre 20 millions d’euros cette année : la moitié proviendra du manque gagner de billetterie, l’autre moitié de la baisse des ressources propres » Sau ba tháng sụt giảm doanh số bán vé nguồn thu từ dịch vụ nhượng quyền, dịch vụ cho thuê địa điểm, tổ chức triển lãm lưu động, xuất ấn phẩm, bảo tàng ghi nhận mức thiệt hại nặng nề kết kinh doanh Trước việc Trung tâm nghệ thuật văn hóa quốc gia Georges-Pompidou mở cửa đón khách vào ngày tháng này, ông Serge Lasvignes - Giám đốc trung tâm dự kiến : « Nguồn ngân sách 100 triệu euros năm 20 triệu euros, nửa doanh số bán vé giảm, nửa lại đến từ việc suy giảm nguồn thu nội » La Ville de Paris s’attend un déficit oscillant entre 12 et 17 millions d’euros pour ses quatorze musées (dont Le Petit Palais, le Musée d’art moderne ou le Ông Christophe Girard, Trưởng phòng Quản lý di sản thành phố Paris cho biết 14 bảo tàng địa bàn thành phố thâm hụt dao động từ 12 đến 17 triệu euros (trong có bảo tàng Petit Palais, bảo tàng 25 Musée Bourdelle), explique Christophe Girard, adjoint la culture Nghệ thuật đương đại bảo tàng Bourdelle) Bà Emma Lavigne, Giám đốc trung tâm Nghệ thuật đương đại Palais de Tokyo nhận định : « Đối với Palais de Tokyo, « Pour le Palais de Tokyo, c’est une tình hình vơ nghiêm trọng » déflagration », assure Emma Lavigne, la bối cảnh trung tâm dự kiến thất présidente, qui s’attend un trou de thu gần triệu với nguồn ngân sách 19 millions d’euros cette année pour un triệu euros Đối Liên đoàn bảo tàng Quốc budget de 19 millions Même « très très gia (RMN) - Grand Palais, Phó Tổng gros choc » pour Emmanuel Marcovitch, Giám đốc Emmanuel Marcovitch chí directeur général délég de la Réunion cịn cho tổn thất « cú sốc cực des musées nationaux (RMN)-Grand Palais qui s’attend désormais 30 millions kỳ lớn » trung tâm có khả thâm hụt lên tới 30 triệu euros tính từ d’euros de déficit cette année Personne cuối năm Khơng nằm ngồi n’y échappe et les chiffres donnent le vùng ảnh hưởng đại dịch COVID-19 tournis số khiến người ta phải chóng mặt Au Louvre, 104 000 billets prépayés depuis le début du confinement, soit 1,76 million d’euros, ont déjà été remboursés L’annulation, pendant la fashion week, des défilés de mode dans le jardin des Tuileries (qui dépend du Louvre) creusera encore le déficit de millions d’euros L’ampleur de la facture, comme Orsay, n’est pas rendue publique tant que le conseil d’administration ne s’est pas tenu ou que les négociations ne sont pas terminées avec le ministère de la culture Qui paiera ? Tous ne sont pas sous la même toise Pour Le Louvre, Orsay, le Mucem de Marseille ou Beaubourg, qui bénéficient d’un statut d’établissement public administratif, leur tutelle, le Tại bảo tàng Louvre, tính từ giãn cách xã hội, 104 000 vé tham quan toán trước, tương đương 1,76 triệu euros, hoàn trả lại cho khách hàng Tại vườn Tuileries, việc hủy bỏ nhiều buổi trình diễn thời trang gây khoản lỗ triệu euros Tầm quan trọng chi phí hoạt động không công bố hội đồng quản lý kết thúc đàm phán thống với Bộ Văn hóa Ai người chi trả khoản này? Điều tùy thuộc vào bảo tàng Các sở trực thuộc nhà nước Bộ Văn hóa bảo trợ bảo tàng Louvre, bảo tàng Orsay, bảo tàng Văn minh châu Âu Địa Trung Hải Marseille (Mucem) hay 26 ministère de la culture devra venir la rescousse « Les comptes doivent être l’équilibre et comme notre fond de roulement ne pourra pas absorber une telle perte, nous avons demandé le secours de l’Etat », explique Serge Lasvignes Un financiement mixte Si tous ces musées obéissent l’injonction qui leur est faite de renforcer chaque année leurs ressources propres, rien ne dit que l’Etat effacera intégralement leurs ardoises et ne les obligera pas des cures d’austérité En visite Versailles, Franck Riester, le ministre de la culture, a promis ce week-end que l’Etat serait au rendez-vous Sans préciser d’aides chiffrées trung tâm Georges-Pompidou Bộ hỗ trợ giúp đỡ Ơng Serges Lasvignes giải thích : « Khoản lỗ khổng lồ đại dịch gây sức lượng vốn lưu động bảo tàng, khoản thu chi cần cân nên xin giúp đỡ Nhà nước » Nguồn tài hỗn hợp Nếu bảo tàng tuân thủ theo quy định đưa hàng năm việc tăng cường nguồn lực nội tại, Nhà nước chi trả hoàn toàn khoản nợ bảo tàng không buộc sở phải hoạt động khắc khổ Trong chuyến thăm Cung điện Versailles cuối tuần này, Bộ trưởng Bộ Văn hóa Franck Riester cam kết phủ cấp kinh phí hỗ trợ cho Versailles chưa thông báo số chi tiết III Texte : Việt Nam cần sẵn sàng đón du khách quốc tế (VnExpress, Lan Hương, đăng ti ngy 4/3/2021) Glossaire 27 Terme en franỗais du lch o Dộfinition en franỗais Terme en vietnamien Du lch ảo cho phép người dùng trải nghiệm hình ảnh chân thực, cảm giác sống động y thật điểm đến số hóa mơi trường 3D mà di chuyển, thông qua trợ giúp công nghệ, đặc biệt công nghệ thực tế tourisme virtuel ảo (Virtual Reality-VR) với công cụ hỗ trợ điện thoại thơng minh, máy tính, kính thực tế ảo, tai nghe, ghế tạo hiệu ứng… Définition en vietnamien Le tourisme virtuel représente une nouvelle manière de voyager et de découvrir des espaces Nous pouvons le définir comme l'ensemble de éléments qui introduisent tout au long de l'expérience touristique, des simulations virtuelles et qui supposent une mobilité réelle ou fictive Source : Tom Travel.fr Nguồn: Báo Nhân dân du lịch nội địa Kinh doanh lữ hành nội địa việc doanh nghiệp phép hoạt động cung cấp tour du lịch, vận chuyển hành khách từ địa tourisme intérieur điểm du lịch đến địa điểm du lịch khác lãnh thổ Việt Nam Nguồn: Le tourisme intérieur est un tourisme impliquant des résidents d'un pays voyageant uniquement dans ce pays Source : Hisour.com 28 BravoLAW Sản phẩm du lịch bao gồm dịch vụ du lịch, hàng hoá tiện nghi cung ứng cho du khách, tạo nên kết hợp yếu tố tự nhiên, sở vật chất kĩ thuật lao động du lịch vùng, địa phương sản phẩm du lịch Như sản phẩm du lịch bao gồm yếu tố hữu hình (hàng hố) yếu tố vơ hình (dịch vụ) để cung cấp cho du khách hay bao gồm hàng hoá, dịch vụ tiện nghi phục vụ khách du lịch Un produit touristique est un bien ou service faisant partie des achats récurrents des touristes, et/ou qui dépend du marché touristique produit touristique comme principal débouché Ce terme couvre un large éventail de produits Source : Ostelea Nguồn : Báo Tài Vietnambiz 29 nhà đầu tư Theo quy định pháp luật đầu tư nhà đầu tư hiểu tổ chức, cá nhân thực hoạt động đầu tư kinh doanh, gồm nhà đầu tư nước, nhà đầu tư nước tổ investisseur chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngồi Nguồn: Thư ký Luật tiêu chí Tiêu chí tính chất, dấu hiệu để nhận biết xếp loại vật, khái niệm nhằm mục đích để đánh giá phê phán việc hay tác phẩm văn học critère Tiêu chí chuẩn mực đề dùng để kiểm định hay đánh giá vật, việc Un investisseur est un particulier qui investi sur le marché financier ou une personne morale qui apporte des capitaux stables une entreprise et il se positionne généralement long terme Source : Petite entreprise Principe, élément de référence qui permet de juger, d'estimer, de définir quelque chose Source : Larousse Dictionnaire Nguồn: SGV tụt hậu Nói đến “tụt hậu” nói đến thụt lùi décalage so với mặt chung, hay rộng Déplacement dans l'espace ou le temps ; écart qui en résulte 30 hơn, lạc hậu so với xu vận động phát triển giới Source : Larousse Dictionnaire Nguồn: Niemtin.free Travail de traduction Việt Nam cần sẵn sàng đón khách quốc tế Le Vietnam devrait prêt pour la réouverure des touriste internationaux Nguyen Huu Tho, président de l’Association du Tourisme du Vietnam Chủ tịch Hiệp hội Du lịch Việt Nam nhấn (ATV), souligne que le Vietnam devrait mạnh cần sẵn sàng đón khách quốc tế, bên être prêt pour la réception des touristes cạnh đẩy mạnh thị trường nội địa, kết hợp étrangers, la promotion du marché du lịch ảo intérieur aussi bien que l’alliement du tourisme virtuel "Du lịch cần mở cửa thị trường quốc tế vào tháng 7" ý kiến ông Nguyễn Hữu Thọ đưa Hội nghị trực tuyến Triển khai kế hoạch công tác năm 2021 Hiệp hội Du lịch Việt Nam (HHDLVN), diễn Hà Nội ngày 3/3 « Le tourisme vietnamien nécessite son ouverture au marché international ce juillet », il a proposé dans la Conférence numérique sur le Déploiement du plan de travail 2021 de l’Association du Tourisme du Vietnam qui a eu lieu Hanoï le mars 2020 Posant la question 31 Đặt câu hỏi "Chúng ta cịn chờ gì?" nhắc khó khăn ngành du lịch năm 2020, ơng cho biết có khoảng 95% doanh nghiệp lữ hành quốc tế ngừng kinh doanh "Đẩy mạnh du lịch nội địa có mang doanh thu khơng thể cứu sống ngành du lịch lộ trình mở cửa thị trường quốc tế giải pháp nhất", ơng nói Ơng lý giải, có nhiều sản phẩm du lịch không sử dụng thị trường khách nội địa mở cửa thị trường quốc tế đồng nghĩa với việc đón nhà đầu tư nóng lịng muốn vào Việt Nam "Qu'attendons-nous?" en provoquant les difficultés de l'industrie du tourisme en 2020, il a déclaré qu'actuellement, environ 95% des entreprises de voyages internationales doivent arrêter leurs activités « La promotion du tourisme intérieur génère des revenues mais elle est incapable de sauver tout le secteur La réouverture du tourisme international est la seule solution », il dit De plus, il a expliqué qu’actuellement, il existe plusieurs produits touristiques que les touristes vietnamiens n’utilisent pas donc la réouverture représente le fait que nous accueillons les investisseurs qui attendent avec impatience de venir au Vietnam Le Vietnam est l’un des pays qui réussissent dans la lutte anti-coronavirus Ông nhận định, Việt Nam au niveau régional et mondial, donc cela quốc gia phòng chống Covid-19 tốt crée de nombreuse conditions favorables khu vực giới, tạo pourque l’industrie du tourisme puisse điều kiện thuận lợi để ngành du lịch mở ouvrir sa porte au début du troisième cửa thị trường quốc tế vào đầu quý III trimestre, il a annoncé Le président a Ông lấy dẫn chứng quốc gia làm du également cité l’example de grands pays lịch hàng đầu khu vực Thái Lan touristiques comme: du Thailand qui mở cửa đón khách vào 1/7 Singapore commencera recevoir les touristes le chào đón khách tiêm vaccine juillet et Singapour accueillera les visiteurs vaccinés En accord avec l'opinion ci-dessus, Đồng tình với ý kiến trên, Hiệp hội du lịch l'Association du tourisme de Ho Chi Minh-Ville (ATHV) a déclaré que le TP HCM cho biết Việt Nam thị Vietnam serait un marché attirant aux trường thu hút du khách quốc tế, sau họ du lịch trở lại Vì cần chuẩn visiteurs internationaux, une fois qu'ils pourront voyager nouveau En effet, il bị tiêu chí để đón khách có est nécessaire de préparer un ensemble de thể mở cửa trở lại, cụ thể nhiều quốc gia không yêu cầu cách ly du khách critères pour donner l’hospilatilé aux visiteurs le plus tơt possible Précisément, tiêm phịng có giấy chứng nhận de nombreux pays n'obligent pas leurs âm tính Covid-19 touristes confiner pourvu que ils sont 32 vaccinés ou ont le certificats négatif au Covid-19 Phát biểu ý kiến, bà Nguyễn Thị Khánh, chủ tịch Hiệp hội du lịch TP HCM cho dần hướng tới thị trường quốc tế gần, kiểm soát dịch bệnh để trao đổi chiều Song cần ưu tiên triển khai tốt chương trình kích cầu du lịch nội địa 2021, để chuẩn bị cho tháng cao điểm vào mùa hè Partageant son opinion, Mme Nguyen Thi Khanh, présidente de l'ATHV, a déclaré qu'il était possible de nous orienter d’une manière progressive vers les marchés voisins, qui ont déjà contrôlé la maladie pour des échanges bilatéraux Cependant, il est crucial de mettre en œuvre le programme de relance du tourisme intérieur 2021 pour se préparer aux mois les plus forts en été En commentant sur le fait que l'ouverture du marché international est extrêmement Nhận định việc mở cửa thị trường quốc tế difficile et peut faire face l'opposition de vơ gay go vấp phải phản la majorité du public, M Vu The Binh đối số đơng, song ơng Vũ Thế Bình Vice-président permanent de l’ATV a Phó Chủ tịch Thường trực HHDLVN, cho déclaré qu'il était nécessaire de se préparer cần phải chuẩn bị sẵn kế hoạch un plan pour ne pas devenir un décalage không muốn tụt hậu "Người thơng minh De plus, il a souligné: « La personne người trước, giới công intelligente est celle qui pilote, quand le nhận hộ chiếu vaccine, monde entier reconntra le passeport khơng tin thua đất mình", vaccinal, si nous n'y croyons pas, nous ông nhấn mạnh Thời gian tới, hiệp nous perdrons sur nos terres » Dans un hội có đề án để trình Chính phủ, để thí proche avenir, l'association aura un projet điểm làm du lịch quốc tế thời điểm soumettre au gouvernement, pour piloter thích hợp le tourisme international en temps convenable 33 ... trưởng Tài Hy Lạp bất ngờ thơng báo thâm hụt tài quốc gia năm lên tới 12,7% GDP, cao gấp hai lần so với số báo cáo trước cao lần so với mức chuẩn cho phép Khu vực đồng tiền chung châu Âu (Eurozone)... phương pháp luận d'anticiper le contexte dans phương pháp hệ lequel des décisions de riêng nhằm nâng cao politique publique ou tính hiệu dự d'entreprise sont báo Người ta thường susceptibles d'être... dankinhte.vn Commission européenne Ủy ban châu Âu (EC) tổ chức then chốt, La Commission quan hành pháp cao européenne est une Liên minh institution essentielle de châu Âu, chịu trách l’Union européenne

Ngày đăng: 01/08/2022, 16:12

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan