Khoa cúng triệu linh

194 13 0
Khoa cúng triệu linh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

光 Quang 白 Bạch 阿 A 中 Trung 毫 Hào 彌 Di 化 Hóa 宛 Uyển 陀 Đà 供 Cúng 佛 Phật 轉 Chuyển 佛 Phật 召 Triệu 無 Vô 五 Ngũ 真 Chân 靈 Linh 數 Số 須 Tu 金 Kim 科 Khoa 億 Ức 彌 Di 色 Sắc 化 Hóa 紺 Hám 相 Tương 菩 Bồ 目 Mục 好 Hảo 薩 Tát 澄 Trừng 端 Đoan 眾 Chúng 清 Thanh 嚴 Nghiêm 亦 Diệc 四 Tứ 無 Vô 無 Vô 大 Đại 等 Đẳng 邊 Biên 海 Hải 倫 Luân 1 南 Nam 陀 Đà 千 Thiên 無 Mô 四 Tứ 佛 Phật 五 Ngũ 西 Tây 十 Thập 百 Bách 方 Phương 八 Bát 同 Đồng 極 Cực 願 Nguyện 名 Danh 樂 Lạc 度.

光 中 化 佛 無 數 億 化 菩 薩 眾 亦 無 邊 Quang Trung Hóa Phật Vơ Số Ức Hóa Bồ Tát Chúng Diệc Vơ Biên 白 毫 宛 轉 五 須 彌 紺 目 澄 清 四 大 海 Bạch Hào Uyển Chuyển Ngũ Tu Di Hám Mục Trừng Thanh Tứ Đại Hải 阿 彌 陀 佛 真 金 色 相 好 端 嚴 無 等 倫 A Di Đà Phật Chân Kim Sắc Tương Hảo Đoan Nghiêm Vô Đẳng Luân 供 召 靈 科 Cúng Triệu Linh Khoa 陀 佛 Đà Phật 千 五 百 同 名 同 號 大 祠 大 悲 接 引 導 師 阿 彌 Thiên Ngũ Bách Đồng Danh Đồng Hiệu Đại Từ Đại Bi Tiếp Dẫn Đạo Sư A Di 南 無 西 方 極 樂 世 界 三 十 六 萬 億 一 十 一 萬 九 Nam Mô Tây Phương Cực Lạc Thế Giới 四 十 八 願 度 眾 生 Tứ Thập Bát Nguyện Độ Chúng Sinh Tam Thập Lục Vạn Ức Nhất Thập Nhất Vạn Cửu 九 品 咸 令 登 彼 岸 Cửu Phẩm Hàm Lệnh Đăng Bỉ Ngạn 尋 聲 救 苦 觀 世 音 菩 薩 Tầm Thanh Cứu Khổ Quan Thế Âm Bồ Tát 觀 音 菩 薩 和 觀 音 菩 薩 Quan Âm Bồ Tát Quan Âm Bồ Tát 接 引 道 師 阿 彌 陀 如 來 Tiếp Dẫn Đạo Sư A Di Đà Như Lai 彌 陀 如 來 和 彌 陀 如 來 Di Đà Như Lai Di Đà Như Lai 省 悟 不 論 輕 重 悉 捨 除 之 地 獄 化 作 蓮 池 苦 Tỉnh Ngộ Bất Luận Khinh Trọng Tất Xả Trừ Chi Địa Ngục Hóa Tác Liên Trì Khổ 如 來 敕 命 碎 破 鐵 圍 先 令 獄 主 通 知 庶 使 亡 靈 Như Lai Sắc Mệnh Toái 我 今 欽 奉 Phá Thiết Vi Tiên Lệnh Ngục Chủ Thông Tri Thứ Sứ Vong Linh Ngã Kim Khâm Phụng 地 藏 王 菩 薩 和 地 藏 王 菩 薩 Địa Tạng Vương Bồ Tát Địa Tạng Vương Bồ Tát 佛 告 善 男 子 善 女 人 若 能 持 誦 此 經 滿 十 千 遍 Phật Cáo Thiện Nam Tử Thiện Nữ Nhân Nhược 佛 說 破 地 獄 經 Phật Thuyết Phá Địa Ngục Kinh 獄 經 真 言 謹 當 池 誦 Ngục Kinh Chân Ngôn Cẩn Đương Trì Tụng Năng Trì Tụng Thử Kinh Mãn Thập Thiên Biến 具 遍 為 樂 器 仰 憑 大 眾 齋 唱 洪 名 教 有 破 地 Cụ Biến Vi Lạc Khí Ngưỡng Bằng Đại Chúng Trai Xướng Hồng Danh Giáo Hữu Phá Địa 庫 行 藏 常 在 身 天 堂 自 有 路 眾 生 信 三 寶 不 Khố Hành Tạng Thường Tại Thân Thiên Đường Tự Hữu Lộ Chúng Sinh Tín Tam Bảo Bất 短 命 報 射 獵 不 全 軀 偷 盜 得 貪 窮 布 施 滿 倉 Đoản Mệnh Báo Xạ Liệp Bất Toàn Khu Thâu Đạo Đắc Tham Cùng Bố Thí Mãn Thương 還 從 無 為 去 今 則 無 為 身 自 在 無 為 處 殺 生 Hồn Tịng Vơ Vi Khứ Kim Tắc Vơ Vi Thân Tự Tại Vô Vi Xứ Sát Sinh 死 不 過 地 獄 門 亦 不 見 閻 羅 王 本 從 無 為 來 Tử Bất Quá Địa Ngục Mơn Diệc Bất Kiến Diêm La Vương Bản Tịng Vô Vi Lai 千 之 界 幽 明 救 苦 本 尊 地 藏 王 菩 薩 差 云 Thiên Chi Giới U Minh Cứu Khổ Bản Tôn Địa Tạng Vương Bồ Tát 手 持 金 錫 仗 振 開 地 獄 之 門 掌 上 明 珠 照 徹 大 Thủ Trì Kim Tích Trượng Chấn Khai Địa Ngục Chi Môn Chưởng Thượng 唵 休 利 摩 訶 休 利 休 休 利 薩 婆 訶 Án Hưu Lị Ma Ha Hưu Lị Hưu Hưu Lị Tát Bà Ha Minh Châu Chiếu Triệt Đại 墮 三 途 苦 諸 佛 救 一 切 即 說 咒 曰 Đọa Tam Đồ Khổ Chư Phật Cứu Nhất Thiết Tức Thuyết Chú Viết 呈 ⏥ 十 殿 閻 羅 ᄃ ۲ ᪄ 獄 他  即 時 Trình Vua Thập Điện Diêm La Mười Tám Cửa Ngục Thả Ra Tức Thời 逴 魂 ʆ ‫څ‬ 壇 前 拯 特 遲 緩 牽 緣 兜 羅 Rước Hồn Về Trước Đàn Tiền Chẳng Được Trì Hỗn Khiên Dun Đâu Là 敕 班 赦 ᪄ 獄 囚 牛 頭 獄 卒 依 如 令 傳 Sắc Ban Xá Cửa Ngục Tù Ngưu Đầu Ngục Tốt Y Như Lệnh Truyền 法 師 奉 命 佛 傳 令 差 使 者  沔 酆 都 Pháp Sư Phụng Mệnh Phật Truyền Lệnh Sai Sứ Giả Xuống Miền Phong Đô 佛 法 僧 靈 與 日 月 精 神 珠 弄 影 照 破 幽 冥 神 杖 Phật Pháp Tăng Linh Dữ Nhật Nguyệt 度 朱 ᬺ ᬞ 草 賢 Độ Cho Cháu Con Thảo Hiền 徐 У 脫 塊 獄 門 Từ Nay Thốt Khỏi Ngục Mơn 隊 恩 德 佛 慈 悲 Đội Ân Đức Phật Từ Bi Tinh Thần Châu Lộng Ảnh Chiếu ⇲ ⇭ 孟 跬 Phá U Minh Thần  傳 長 春 Giaàu Sang Mạnh Khỏe Nối Truyền 得 ⇭ 渃 佛 神 魂 坤 ḁ Được ang Nước Phật Thần Hồn Trường Khôn Xuân hiêng Trượng 誦 經 懺 悔 皈 依 朱 魂 Tụng Kinh Sám Hối Quy Y Cho Hồn 薩 埵 唬 吽 幽 關 地 獄 速 開 速 破 摩 陀 喃 沙 下 Tát Đóa Hổ Hồng U Quan Địa Ngục Tốc Khai Tốc Phá Ma Đà Nẫm Sa Hạ 曩 謨 薩 怛 他 煙 陀 羅 耶 提 娑 俱 悉 拔 闍 羅 薩 埵 Nẵng Mô Tát 律 令 Đát Tha Yên Đà La Da Đề Sa Câu Tất Bạt Đồ La Tát Đóa 10 Luật Lệnh 破 獄 鐵 城 摧 傾 亡 魂 出 離 解 脫 超 生 急 急 如 Phá Ngục Thiết Thành Tồi Khuynh Vong Hồn Xuất Li Giải Thoát Siêu Sinh Cấp Cấp Như 法 離 欲 尊 皈 依 僧 眾 中 尊 皈 依 佛 不 洛 地 獄 Pháp Li Dục Tôn Quy Y Tăng Chúng Trung Tôn Quy Y Phật Bất Lạc Địa Ngục 皈 依 佛 皈 依 法 皈 依 僧 皈 依 佛 兩 足 尊 皈 依 Quy Y Phật Quy Y Pháp 禮 佛 法 僧 三 寶 Quy Y Tăng Quy Y Phật Lưỡng Túc Tôn Quy Y 180 Lễ Phật Pháp Tăng Tam Bảo 真 靈 參 禮 佛 真 靈 參 禮 法 真 靈 參 禮 僧 真 靈 參 Chân Linh Tham Lễ Phật Chân Linh Tham Lễ Pháp Chân Linh Tham Lễ Tăng Chân Linh Tham 弟 一 發 廣 大 菩 提 心 誓 斷 壹 切 惡 Đệ 玆 者 真 靈 皈 依 三 寶 已 竟 秉 受 三 聚 菩 提 大 戒曰 Tư Nhất Giả Phát Chân Quảng Linh Đại Quy Bồ Đề Tâm Thệ Y Tam Bảo Dĩ Đoạn Cánh Nhất Bỉnh Thiết Thụ Ác Tam 竟 皈 依 法 竟 皈 依 僧 竟 Cánh Quy Y Pháp Cánh Quy Y Tăng Cánh Tụ Bồ Đề Đại GiớiViết 181 皈 依 法 不 洛 我 鬼 皈 依 僧 不 洛 畜 生 皈 依 佛 Quy Y Pháp Bất Lạc Ngã Quỷ Quy Y Tăng Bất Lạc Súc Sinh Quy Y Phật 皈 依 受 戒 已 竟 真 靈 自 從 無 水 以 來 至 于 今 Quy Y Thụ Giới Dĩ Cánh Chân Linh Tự Tịng Vơ Thủy Dĩ Lai Chí Vu Kim 此 三 聚 大 戒 曰 乃 十 方 娑 伽 梵 一 路 涅 槃 門 Thử Tam Tụ Đại Giới Viết Nãi Thập Phương Sa Ca Phạm Nhất 弟 三 發 廣 大 菩 提 心 誓 度 壹 切 眾 生 Lộ Niết Bàn Môn 182 Đệ Tam Phát Quảng Đại Bồ Đề Tâm Thệ Độ Nhất Thiết Chúng Sinh 弟 二 發 廣 大 菩 提 心 誓 修 壹 切 善 Đệ Nhị Phát Quảng Đại Bồ Đề Tâm Thệ Tu Nhất Thiết Thiện 往 昔 所 造 諸 惡 業 皆 由 無 始 貪 瞋 癡 Vãng Tích Sở Tạo Chư Ác Nghiệp Giai Do 三 寶 御 前 洗 心 滌 慮 哀 求 懺 悔 Tam Bảo Ngự Tiền Tẩy Tâm Địch Lự Ai Cầu 皈 依 受 戒 之 力 於 十 方 Quy Y Thụ Giới Chi Lực Ư Thập Phương Sám Hối Vô Thủy Tham Sân Si 183 日 三 業 六 根 自 作 教 他 一 切 諸 不 善 業 仗 此 Nhật Tam Nghiệp Lục Căn Tự Tác Giáo Tha Nhất Thiết Chư Bất Thiện Nghiệp Trượng Thử 法 門 無 量 誓 願 學 佛 道 無 量 誓 願 成 Pháp Môn Vô Lượng Thệ Nguyện Học Phật Đạo Vô Lượng Thệ Nguyện Thành 眾 生 無 邊 誓 願 度 煩 惱 無 量 誓 願 斷 Chúng Sinh Vô Biên Thệ Nguyện Độ Phiền Não Vô Lượng Thệ Nguyện 汝 等 真 靈 懺 悔 發 願 已 竟 合 當 四 弘 誓 願 Đoạn 184 Nhữ Đẳng Chân Linh Sám Hối Phát Nguyện 從 身 口 意 之 所 生 Tòng Thân Khẩu Ý Chi Sở Sinh Dĩ Cánh Hợp Đương Tứ Hoằng Thệ Nguyện 今 對 佛 前 求 懺 悔 Kim Đối Phật Tiền Cầu Sám Hối 受 戒 懺 悔 發 願 已 竟 今 既 稱 為 佛 子 以 佛 為 Thụ Giới Sám Hối Phát Nguyện Dĩ Cánh Kim Kí Xưng Vi Phật Tử Dĩ Phật Vi 向 來 真 靈 召 請 靈 魂 來 赴 道 場 參 禮 三 寶 皈 依 Thượng Lai Chân Linh Triệu Thỉnh Linh Hồn 自 性 法 門 誓 願 學 Tự Tính Pháp Mơn Thệ Nguyện Học 自 性 眾 生 誓 願 度 Tự Tính Chúng Sinh Thệ Nguyện Độ Lai Phó Đạo Tràng Tham Lễ Tam Bảo Quy 自 性 佛 道 誓 願 成 Tự Tính Phật Đạo Thệ Nguyện Thành Y 185 自 性 煩 惱 誓 願 斷 Tự Tính Phiền Não Thệ Nguyện Đoạn 懺 悔 Sám Hối 根 諗 今 者 再 仗 僧 眾 於 十 方 三 寶 御 前 重 宣 Căn Thẩm Kim Giả Tái Trượng Tăng Chúng Ư Thập Phương Tam Bảo Ngự Tiền Trọng Tuyên 吏 不 皈 依 邪 魔 外 道 等 真 靈 無 明 障 重 惡 業 186 Lại Bất Quy Y Tà Ma Ngoại Đạo Đẳng Chân Linh Vô Minh Chướng Trọng Ác Nghiệp 心 以 法 為 身 以 僧 為 命 永 為 如 來 真 淨 弟 子 Tâm Dĩ Pháp Vi Thân Dĩ Tăng Vi Mệnh Vĩnh Vi Như Lai Chân Tịnh Đệ Tử 法 事 就 位 齋 主 乎 跪 奉 經 文 祈 願 Pháp Sự Tựu Vị Trai Chủ Hồ Qùy Phụng 開 經 儀 Khai Kinh Nghi 大 慈 大 悲 愍 眾 生 云 云 Đại Từ Đại Bi Mẫn Chúng Sinh Kinh Văn Kì Nguyện 187 南 無 懺 悔 師 菩 薩 和 摩 訶 薩 Nam Mô Sám Hối Sư Bồ Tát Ma Ha Tát 領 得 真 經 多 險 阻 將 回 東 土 救 冤 愆 Lĩnh Đắc Chân Kinh Đa Hiểm Trở Tướng Hồi Đông Thổ Cứu Oan Khiên 白 龍 大 聖 隨 從 護 缽 戒 沙 僧 應 衛 前 Bạch Long Đại Thánh Tùy Tòng Hộ Bát Giới Sa Tăng Ứng Vệ Tiền 貞 觀 堂 朝 十 三 年 ⏥ 差 三 藏 往 西 天 188 Trinh Quan Đường Triều Thập Tam Niên Vua Sai Tam Tạng Vãng Tây Thiên 所 有 榜 文 合 行 宣 讀 Sở Hữu Bảng Văn Hợp Hành Tuyên Đọc ຕ ທ 奉 命 施 行 芾 偨 芾 伵 日 埕 飛 陞 Vâng Lời Phụng Mệnh Thi Hành ȅ 茄 堂 ‫ڭ‬ ́ 貞 觀 Đời Nhà Đường Vào Năm Trinh Quán Nào Thầy Nào Tớ Nhật Trình Phi Thăng ⏥ 差 偨 三 藏 領 經 Vua 敬 白 佛 У ᬺ 吀 得 演 義 如 K Kính Bạch Phật Nay Con Xin Được Diễn 我 今 僧 眾 承 先 覺 Ngã Kim Tăng Chúng Thừa Tiên Giác Nghĩa Như Sau Sai Thầy Tam Tạng Lĩnh Kinh 189 迎 請 踉 函 助 世 緣 Nghinh Thỉnh Lương Hàm Trợ Thế Duyên 別 包 險 阻 山 何 揲 類 鬼 卦 妖 魔 迍 塘 Biết Bao Hiểm Trở Sơn Hà ⇭ ᳣ 渃 流 璃 佛 國 Sang Đến Nước Lưu Li Phật Quỷ Quái Yêu Ma Đón Đường ‫ڭ‬ 跪 ࿰ 領 得 經  Sau Ơng Đại Thánh Bạch Long Quốc Dẹp :ồi K 翁 大 聖 白 龍 Vào Quỳ Tấu Lĩnh Được Kinh Ra 騰 雲 駕 武 飛 風 即 時 190 翁 鉢 戒 沙 僧 ೃ ‫څ‬ Ông Bát Giới Sa Tăng Đi Trước Đằng Vân Giá Vũ Phi Phong Tức Thời ᩦ 塘  ྕ ಝ 如 空 Mở Đường Ra Nhẹ Bước Như Không 榜 尼 演 義 ෿ 哴 立 壇 化 禡 拱 羅 誦 經 Bảng Này Diễn Nghĩa Dạy Rằng 陽 拱 得 耆 頤 壽 格 Dương Cùng Được Kì Di Thọ Hóa Mã Cùng Là Tụng Kinh 陰 吏 ó 魂 魄 超 昇 Phép Này Ứng Phó Tùy Duyên Cách Lập Đàn 法 У 應 赴 隨 緣 Âm Lại Nhờ Hồn Phách Siêu Thăng 誦 經 三 藏 ພ 權 演 儀 偨 拱 伵 ᗊ 場 ℰ 渃 Thầy Cùng Tớ Dặm Trường Non Nước Tụng Kinh Tam Tạng Thay Quyền Diễn Nghi 191 領 經 ʆ 救 得 冤 愆 Lĩnh Kinh Về Cứu Được Oan Khiên 無 上 甚 深 為 妙 法 百 年 萬 劫 難 遭 遇 Vô Thượng Thậm Thâm Vi Diệu Pháp Bách Niên Vạn Kiếp Nan 普 請 大 眾 以 口 同 喑 宣 演 大 承 讚 經 偈 Phổ Thỉnh Đại Chúng Dĩ Khẩu Đồng Âm Tuyên Diễn Đại Thừa Tán Kinh Kệ 禱 必 通 求 必 應 齋 主 虔 誠 再 禮 五 拜 Tao Ngộ 192 Đảo Tất Thông Cầu Tất Ứng 誦 經 時 沛 尊 經 Tụng Kinh Thời Phải Tôn Kinh Trai Chủ Kiền Thành Tái Lễ Ngũ Bái 陰 超 陽 盛 顯 榮 ȅ ȅ Âm Siêu Dương Thịnh Hiển Vinh Đời Đời 南 無 開 寶 藏 菩 薩 和 摩 訶 薩 供 召 靈 科 完 Nam Mô Khai Bảo Tàng Bồ Tát 我 今 見 文 得 受 持 Ngã Kim Kiến Văn Đắc Thụ Trì Ma Ha Tát Cúng Triệu Linh Khoa Hồn 193 願 解 如 來 真 寔 義 Nguyện Giải Như Lai Chân Thật Nghĩa 194 ... 伸 召 請 真 靈 不 昧 遙 聞 知 Dĩ Thử Chân Ngôn Thân Triệu Thỉnh Chân Linh Bất Muội Dao Văn Tri 19 教 法 ০ 如 來 ไ 真 言 召 請 謹 當 持 誦 Giáo Pháp Của Như Lai Có Chân Ngơn Triệu Thỉnh Cẩn Đương Trì Tụng 人 生 好 似 一... ไ 滅 џ 靈 ᩝ 物 ไ 死 ไ 生 Phật Đủ Lục Thơng Có Sinh Có Diệt Người Linh Mn Vật Có Tử Có Sinh 些 ਎ 真 言 召 請 ཋ 亡 魂 c 罕 ฏ ຕ ທ Ta Lấy Chân Ngôn Triệu Thỉnh Mời Vong Hồn Ắt Hẳn Sẽ Vâng Lời 仗 承 三 寶 力 加 持 此... Thân Lực Tiến Trượng Bạt Bí Do Mật Chi Thị Phần Chân Hương Ngôn Đương Thử Không Nhật Triệu Dạ Thỉnh Kim Thời Chân Linh ‫څ‬ 羅 ó 妙 力 三 寶 K 梞 ไ 真 言 秘 蜜 Trước Là Nhờ Diệu Lực Tam Bảo Sau Cậy Có Chân

Ngày đăng: 03/07/2022, 21:16

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...