Lịch sử nghiên cứu vấn đề
Nghiên cứu về đặc điểm ngôn ngữ trong các loại hình báo chí là một lĩnh vực mới mẻ tại Việt Nam, đang dần nhận được sự quan tâm và chú trọng hơn trong công tác lý luận báo chí So với các lĩnh vực ngôn ngữ khác như văn học-nghệ thuật, khẩu ngữ-dân gian hay ngôn ngữ khoa học, ngôn ngữ báo chí vẫn được xem là một "mảnh đất màu mỡ" cần được khai thác và nghiên cứu sâu hơn.
Trong cuốn sách "Ngôn ngữ báo chí", Vũ Quang Hào đã phân tích các khía cạnh cơ bản của ngôn ngữ báo chí, bao gồm ngôn ngữ chuẩn mực, các phong cách báo chí, ngôn ngữ tên riêng, thuật ngữ khoa học, danh pháp và ký hiệu khoa học, chữ tắt, số liệu, cùng với ngôn ngữ phát thanh và quảng cáo báo chí.
Báo mạng điện tử ở Việt Nam ra đời cùng với chính sách “mở cửa” của Đảng và Nhà Nước, nhanh chóng hòa nhập vào dòng chảy thông tin chung Với khả năng cập nhật tin tức nóng hổi và kịp thời, báo mạng điện tử đã trở thành nguồn thông tin quan trọng cho công chúng Sự phát triển mạnh mẽ của internet toàn cầu và chất lượng cuộc sống ngày càng cao đã giúp báo mạng điện tử mở rộng độ phủ sóng Do đó, nghiên cứu về ngôn ngữ của báo mạng điện tử trở thành một yêu cầu thiết yếu trong bối cảnh hiện nay.
Hiện nay, nghiên cứu về báo mạng điện tử tại Việt Nam còn hạn chế, chủ yếu tập trung vào một số khía cạnh nhất định Các đề tài thường chỉ đề cập đến tên gọi của báo mạng điện tử, như trong bài viết của Nguyễn Sỹ Hoàng (2001) trên Tạp chí Người làm báo, hay phân tích sự cạnh tranh thông tin giữa các báo điện tử do Lê Nghiêm (2007) thực hiện Ngoài ra, cũng có những nghiên cứu về các thách thức mà báo mạng điện tử đang phải đối mặt, như bài viết "Báo điện tử - thời cơ và thách thức" của Lê Nghiêm.
(2007), Tạp chí Người làm báo, số tháng 11/2007…
Số lượng nghiên cứu về báo mạng điện tử và ngôn ngữ của nó còn rất hạn chế, có thể đếm trên đầu ngón tay Hầu hết các nghiên cứu chỉ tập trung vào một thể loại báo chí cụ thể như tin tức hoặc phóng sự, với đối tượng phản ánh khá hẹp Đặc biệt, các nghiên cứu này chủ yếu dừng lại ở nội dung mà chưa khai thác sâu vào các đặc điểm ngôn ngữ từ các khía cạnh như ngữ âm, ngữ nghĩa, từ vựng, ngữ pháp, ngữ dụng và diễn đạt.
Đề tài nghiên cứu "Đặc điểm ngôn ngữ báo mạng điện tử" (khảo sát qua các báo Vietnamnet và Vnexpress) nhằm cung cấp cái nhìn tổng quát về ngôn ngữ sử dụng trong báo mạng điện tử hiện nay Nghiên cứu này không chỉ bổ sung tài liệu tham khảo mà còn nhấn mạnh vai trò quan trọng của ngôn ngữ trong hoạt động truyền thông.
Mục đích nghiên cứu
Đề tài đặt ra yêu cầu tìm hiểu sâu các đặc điểm riêng biệt của ngôn ngữ báo điện tử Do đó, mục đích chính của công trình là:
- Chỉ ra đặc điểm ngôn ngữ của báo mạng điện tử
- Chỉ ra các hiện tượng lệch chuẩn, các hiện tượng sai lệch cần được điều chỉnh.
Phương pháp nghiên cứu
Để thực hiện đề tài này, chúng tôi sử dụng chủ yếu những phương pháp nghiên cứu ngôn ngữ học Cụ thể là các phương pháp:
- Phương pháp phân tích, mô tả
- Phương pháp liên hội so sánh
Bố cục của khóa luận
Đặc điểm ngôn ngữ của văn bản theo quan niệm của phong cách học
Phong cách học là khoa học nghiên cứu các quy luật hiệu quả trong nói và viết Nói và viết hiệu quả cao đòi hỏi ngôn ngữ phải đạt tính chính xác, đúng đắn và thẩm mỹ trong giao tiếp xã hội Ngôn ngữ có hai chức năng cơ bản: nhận thức và giao tiếp lý trí, trong đó giao tiếp lý trí là chủ yếu Từ hai chức năng này, các chức năng bổ sung như cảm xúc, ý nguyện, nhắc gọi, tiếp xúc và thẩm mỹ phát sinh, phụ thuộc vào điều kiện xã hội-lịch sử cụ thể của từng ngôn ngữ.
Theo phong cách học, ngôn ngữ không chỉ bao gồm các yếu tố như âm vị, hình vị, từ và câu mà còn bao gồm văn bản và phát ngôn, với chức năng chính là nhận thức và phản ánh thực tế khách quan Bên cạnh chức năng quan hệ, các tác phẩm lời nói còn thể hiện chức năng vai trò, cho phép cùng một phát ngôn có thể mang ý nghĩa khác nhau trong các hoàn cảnh khác nhau, phục vụ cho những mục đích thực dụng đa dạng Ngược lại, những phát ngôn khác nhau cũng có thể được sử dụng để đạt cùng một mục đích.
Ngôn ngữ là một hệ thống tín hiệu phong phú và đa dạng, cho phép tồn tại nhiều biến thể cùng nghĩa Điều này mang lại cho con người khả năng lựa chọn trong giao tiếp Mặc dù sự lựa chọn cách nói và hiểu thường diễn ra tự động trong tiềm thức, nhưng đôi khi, việc lựa chọn từ ngữ, câu hoặc cách diễn đạt đồng nghĩa lại đòi hỏi sự suy nghĩ và công phu.
Phong cách chức năng trong hoạt động lời nói được xác định là các khuôn mẫu tạo ra những lớp văn bản khác nhau, thông qua việc lựa chọn và sử dụng các yếu tố ngôn ngữ Mỗi phong cách chức năng của tiếng Việt có những cách lựa chọn và sử dụng riêng biệt, phản ánh sự đa dạng trong cách diễn đạt và giao tiếp.
Phong cách ngôn ngữ báo chí
Phong cách ngôn ngữ (PCNN) báo chí là khuôn mẫu ngôn ngữ của các hoạt động thông tin đại chúng như báo chí, cổ động, quảng cáo, thông báo…
Giáo trình Phong cách học tiếng Việt - GD 1982 đã tách cổ động thành một phong cách độc lập, coi quảng cáo và biển hàng là một phần của phong cách này Trong mười năm qua, ngôn ngữ quảng cáo đã phát triển mạnh mẽ, và nhiều người xem nó như một phong cách ngôn ngữ riêng biệt trong tiếng Việt.
Đinh Trọng Lạc đã nhấn mạnh vai trò của người cổ động và người quảng cáo trong định nghĩa về PCNN báo chí, cho thấy rằng PCNN không chỉ đơn thuần là một khái niệm mà còn bao gồm cả ngôn ngữ cổ động và ngôn ngữ quảng cáo.
Cổ động và quảng cáo đều tập trung vào việc giao tiếp với đám đông nhằm tuyên truyền và khuyến khích thông qua việc truyền tải thông tin Vì vậy, chúng có chung phạm vi và mục đích giao tiếp tương tự như báo chí.
1.2.2 Kiểu dạng và thể loại
PCNN báo chí tồn tại dưới hai dạng nói và viết:
- Dạng viết: tin, bài trên báo chí, panô, áp phích, băng rôn, tờ rơi
- Dạng nói: ở một số hình thức trên phát thanh, truyền hình như gặp gỡ, trao đổi…, những lời rao của người bán hàng
- Có thể tập hợp các văn bản thuộc PCNN báo chí vào ba phạm vi :
(1) Báo chí : báo viết, báo nói, báo hình, báo điện tử
Dựa vào tính chất của tin, bài; của nội dung thông tin, người ta phân biệt báo/tạp chí
Dựa vào chu kì phát hành người ta phân loại thành nhật báo/ tuần báo/ tuần san/ bán nguyệt san, nguyệt san/ tạp chí/ tập san
Sau đây là các thể loại quen thuộc của báo chí:
- Bản tin (tin vắn, tin ngắn, tin tổng hợp)
Bài bình luận báo chí có sự tương đồng với xã luận về ngôn ngữ chính luận và chủ đề, nhưng khác biệt ở tính thông tin và tính thời sự nổi bật Thông thường, bài bình luận này xuất hiện trên báo qua các tiểu mục như “Vấn đề hôm nay”, mang đến cái nhìn sâu sắc và cập nhật về các vấn đề nóng hổi trong xã hội.
“Bình luận”, “Góc người bình luận”, “Góc ngẫm nghĩ”, “Người quan sát”, “Trao đổi ý kiến”, “Diễn Đàn”, “Chào buổi sáng”…
- Quảng cáo, thông báo, nhắn tin, rao vặt
- Sổ tay phóng viên, Nhật kí phóng viên, Ống kính phóng viên
1.2.3 Chức năng của ngôn ngữ báo chí
- Chức năng thông báo (thông tin trung thực, lành mạnh)
- Chức năng tác động (hướng dẫn dư luận, hướng vào nhu cầu, nguyện vọng của người đọc, người nghe)
1.2.4 Đặc điểm ngôn ngữ báo chí a Đặc điểm ngữ âm Ở dạng nói, PCNN báo chí đòi hỏi phải phát âm chuẩn xác, dễ nghe, nhịp điệu phù hợp với nội dung Ở dạng viết, phải đúng chính tả, để tạo sự hấp dẫn có thể sử dụng nhiều mẫu chữ nhưng phải dễ đọc, dễ nhận dạng Để giản tiện, ngôn ngữ báo chí thường dùng lối viết tắt tên gọi các tổ chức, đơn vị và chức danh b Đặc điểm từ vựng b1 Báo chí là phương tiện thông tin đại chúng, yêu cầu quảng bá rộng rãi buộc ngôn ngữ phải sử dụng từ ngữ toàn dân-những từ ngữ có tính thông dụng cao (Các loại tiếng xã hội như từ nghề nghiệp, tiếng lóng, biệt ngữ chỉ xuất hiện hạn chế trong một số thể loại văn bản như phóng sự, điều tra…) b2 Hướng vào mục đích quảng bá rộng rãi, tăng cường tính hấp dẫn, tạo sự lôi cuốn, PCNN báo chí đã sinh ra một lớp từ ngữ (mang màu sắc phong cách báo chí rõ rệt) được cấu tạo đặc biệt và giàu sắc thái biểu cảm
Mỹ lại thay ngựa giữa đường
Mỹ leo thang đánh phá miền Bắc
…bật đèn xanh cho bọn xâm lược
Chảy máu vàng, chảy máu chất xám, cơn sốt xi măng, cơn sốt nhà đất
Thị trường nhà đất đang nóng lên
Siêu sao ca nhạc, siêu sao bóng đá
Viện trợ cả gói b3 PCNN báo chí còn sử dụng một lớp từ ngữ thuộc nghề báo như “ Tiết lộ”,
Trong việc đưa tin về sự kiện thời sự, các hãng thông tấn thường sử dụng câu khuyết chủ ngữ để làm nổi bật thông tin Điều này giúp tăng cường độ tập trung và tính chính xác của nội dung Các thuật ngữ như "thông tin viên", "theo nguồn tin từ ", và "đặc phái viên" cũng thường xuất hiện trong các bài viết để chỉ rõ nguồn gốc và tính xác thực của thông tin được đưa ra.
- Hôm qua…tại…đã khai mạc hội nghị những người viết văn trẻ Về dự hội nghị có…
- Phát hiện 439 chai rượu nép lậu ở bar Nhạc trẻ No.1
- Sống chung với cống nghẹt
- Trốn thuế hay lừa đảo? c2 Bên cạnh đó là việc sử dụng kết cấu đảo chủ vị gây ra những ấn tượng mạnh mẽ về ngữ nghĩa
- Nhộn nhịp thị trường Tết
Việc thanh sát vũ khí tại Iraq đã kéo dài một năm để hoàn tất Trong các bản tin, tiêu đề thường được trình bày dưới dạng câu thành phần tách biệt, được in riêng thành từng dòng.
“Tôi rất khó khăn tha thứ cho sự xúc phạm”
- Nhân việc nguyên thứ trưởng Bộ NN & PTNN Nguyễn Thiện Luận bị khởi tố :
Hội chứng làm thơ và phạm pháp c4 Địa điểm xảy ra sự kiện thường được tách ra như một đề ngữ
Bình Thuận: hỗ trợ cán bộ, viên chức đào tạo thạc sĩ, tiến sĩ
An Giang đã trao tặng 279 học bổng cho những học sinh vượt khó và học giỏi Tại Đà Nẵng, toàn bộ toa xe đã được huy động để phục vụ hành khách Các văn bản cổ động và quảng cáo thường sử dụng câu ngắn và cấu trúc câu đặc biệt để thu hút sự chú ý.
- Lòng mẹ bao la nhưng sức mẹ có hạn
- Dừng lại ở hai con để nuôi dạy cho tốt
- Độc lập, tự do hay là chết
- Đừng chết vì không hiểu biết về AIDS
- Vững chắc cùng gia đình bạn/ Bảo Minh CMG
- Xuân Quý Mùi, lộc Vistra (dầu nhớt)
- Thế giới thật của hình ảnh và âm thanh (Quảng cáo Tivi Hitachi)
1.2.5 Các đặc điểm diễn đạt khác a Văn bản báo chí thường dùng những cách diễn đạt biểu cảm, giàu hình ảnh để làm nổi bật nội dung thông tin
+ Chuyên nghiệp hóa bóng đá Việt Nam Tại sao không?
+ Đoạn trường, ai đó…đi tàu… mới hay! b Các văn bản thông tin báo chí thường có kết cấu theo khuôn mẫu nhất định
+ Nguồn tin (người đưa tin, hãng…)
+ Người tham gia, tham dự
(bầu không khí nới diễn ra sự kiện) c Các văn bản cổ động, quảng cáo thường có lối nói khoa trương, kích động
- Dù mỗi nước đều có món ăn riêng nhưng hương vị trở nên thơm ngon hơn là nhờ có bọt ngọt Miwon
- Lòng mẹ bao la nhưng sức mẹ có hạn
Đặc trưng của ngôn ngữ báo chí
Báo chí đóng vai trò quan trọng trong việc định hướng xã hội, vì vậy ngôn ngữ sử dụng cần phải chính xác Ngay cả những sai sót nhỏ trong ngôn ngữ cũng có thể dẫn đến sự hiểu lầm hoặc hiểu sai thông tin, từ đó gây ra những hậu quả nghiêm trọng.
Tính cụ thể trong ngôn ngữ báo chí được thể hiện qua việc phản ánh các sự kiện với nhiều chi tiết rõ ràng Nhà báo cần viết sao cho độc giả có cảm giác như đang trực tiếp chứng kiến sự việc diễn ra.
Ngôn ngữ báo chí cần tính cụ thể, phản ánh những đối tượng xác định như sự kiện gắn liền với thời gian, không gian và những con người cụ thể có tên tuổi, nghề nghiệp, quê quán, chức vụ và giới tính Điều này giúp người đọc dễ dàng kiểm chứng thông tin được cung cấp.
Báo chí là phương tiện thông tin đại chúng phục vụ cho mọi tầng lớp trong xã hội, với ngôn ngữ phổ cập, dễ hiểu cho tất cả mọi người Do đó, trong báo chí, ít khi sử dụng các thuật ngữ chuyên ngành hẹp, tiếng địa phương, tiếng lóng hay từ ngữ vay mượn từ tiếng nước ngoài.
1.3.4 Tính ngắn gọn và định lượng
Ngôn ngữ báo chí cần phải ngắn gọn và súc tích để thu hút độc giả trong bối cảnh thông tin ngày càng phong phú và thời gian đọc hạn chế Để người đọc nhanh chóng nắm bắt thông tin, báo chí cần sử dụng ngôn ngữ dễ hiểu và trực quan, giúp họ tiếp cận nội dung một cách hiệu quả chỉ qua cái nhìn hoặc nghe lướt qua.
Tính định lượng của báo chí yêu cầu nội dung phải ngắn gọn, vì không gian trên trang báo và thời gian viết có hạn Bài viết quá dài có thể không được đăng hoặc sẽ bị cắt xén, do đó, việc truyền tải thông tin một cách súc tích là rất quan trọng.
1.3.5 Tính bình giá và biểu cảm
Tác phẩm báo chí thể hiện sự kiện một cách khách quan và trung thực, đồng thời có thể kèm theo thái độ đánh giá từ nhà báo hoặc toà soạn.
Tính biểu cảm trong ngôn ngữ báo chí thể hiện qua việc lựa chọn từ ngữ mang ý nghĩa biểu thái phù hợp với sự kiện được phản ánh.
Ngôn ngữ báo chí cần phải hấp dẫn, điều này đòi hỏi cách sử dụng từ ngữ và diễn đạt một cách mới lạ, độc đáo nhằm thu hút sự chú ý của độc giả.
Khuôn mẫu là những công thức ngôn từ được sử dụng lặp đi lặp lại để tự động hóa quy trình thông tin, giúp tăng tốc độ và hiệu quả truyền đạt Những khuôn mẫu này thường mang tính đơn nghĩa và biểu cảm trung tính Ví dụ, trong lĩnh vực báo chí, khi viết tin tức, người viết thường sử dụng các khuôn mẫu nhất định để đảm bảo tính nhất quán và rõ ràng trong thông tin.
- TTXVN, ngày…người phát ngôn Bộ Ngoại giao… cho biết…
- Theo CNN, ngày…tại…trong cuộc gặp gỡ…Tổng thư kí LHQ…đã kêu gọi…
Tổng quan về báo mạng điện tử tiếng Việt hiện nay
Internet, hay còn gọi là Mạng thông tin toàn cầu, là hệ thống kết nối các máy tính và trang web trên khắp thế giới Sự phát triển của Internet, với khả năng kết nối nhanh chóng và toàn diện, đã tạo ra một cuộc cách mạng trong lĩnh vực truyền thông, đánh dấu một kỷ nguyên mới trong sự phát triển của nhân loại.
Internet là nguồn thông tin và truyền thông thiết yếu, đóng vai trò quan trọng trong giáo dục, giải trí, thương mại và các hoạt động xã hội khác Giá trị của Internet được xác định bởi nhu cầu, khả năng và sở thích của từng cá nhân hoặc nhóm xã hội Internet không chỉ là tài nguyên quý giá mà còn làm thay đổi cách suy nghĩ, lối sống và hành vi của con người Hơn nữa, Internet là nền tảng cho sự phát triển của báo mạng điện tử; không có Internet, báo mạng điện tử sẽ không tồn tại.
Cho đến nay, vẫn còn nhiều quan niệm khác nhau về báo mạng điện tử và chưa có sự thống nhất trong tên gọi của loại hình báo chí này Hiện tại, báo mạng điện tử thường được gọi bằng nhiều tên như báo điện tử, báo mạng, báo online, hay báo trực tuyến Trong bài viết này, chúng tôi sẽ sử dụng tên gọi "báo mạng điện tử" để thống nhất.
Nguyễn Văn Dững trong Cơ sở lý luận báo chí định nghĩa rằng báo mạng điện tử là một loại hình báo chí truyền thông phát triển và tồn tại trên nền tảng internet toàn cầu.
Báo mạng điện tử, mặc dù là một kênh truyền thông mới, đã tích hợp nhiều ưu điểm nổi bật từ các hình thức truyền thông trước đó, nhưng cũng không tránh khỏi những hạn chế và bất cập.
Theo số liệu của cơ quan chức năng, đến tháng 3/2013, cả nước Việt Nam có
Tính đến nay, Việt Nam có 1174 trang thông tin điện tử được cấp phép hoạt động, trong đó có 46 báo mạng điện tử và 287 trang thông tin điện tử được cấp phép vào năm 2011 Sự gia tăng không ngừng của các báo mạng điện tử đã tạo nên một bức tranh thông tin phong phú và đa dạng về đời sống xã hội, đồng thời đáp ứng nhu cầu thông tin ngày càng cao của công chúng Hai tờ báo mạng điện tử uy tín nổi bật trong số đó là Vietnamnet và Vnexpress.
Vietnamnet, ra đời vào năm 1998 và trực thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông, hiện do ông Bùi Sỹ Hoa làm tổng biên tập Báo điện tử này cập nhật tin tức liên tục trong ngày, với các chuyên mục đa dạng như chính trị, giáo dục, quốc tế, công nghệ thông tin - viễn thông, thể thao, âm nhạc, thời trang và phỏng vấn trực tuyến.
Vnexpress, hay còn gọi là Tin Nhanh Việt Nam, được thành lập vào ngày 26 tháng 2 năm 2001 bởi tập đoàn FPT, trực thuộc Bộ Khoa học Công nghệ Dưới sự dẫn dắt của Tổng biên tập Thanh Đức Thắng, Vnexpress cung cấp thông tin đa dạng qua nhiều chuyên mục như thời sự, đời sống, kinh doanh, thế giới, giải trí, pháp luật, thể thao, du lịch và số hóa.
Vietnamnet và Vnexpress là hai tờ báo mạng điện tử hàng đầu tại Việt Nam, nổi bật với lượng độc giả truy cập lớn và uy tín cao Cả hai tờ báo đều sở hữu đội ngũ nhà báo và nhân viên chuyên nghiệp, hoạt động theo mô hình tổ chức tòa soạn báo truyền thống Nhờ đó, thông tin trên Vietnamnet và Vnexpress luôn được cập nhật nhanh chóng và chính xác.
CHƯƠNG HAI KHẢO SÁT VỀ ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ CỦA BÁO MẠNG ĐIỆN TỬ HIỆN
NAY 2.1 Đặc điểm ngữ âm, chữ viết, các phương thức tu từ đồ hình và trình bày văn bản
Báo chí đóng vai trò quan trọng trong việc cung cấp thông tin đa dạng về mọi khía cạnh của đời sống xã hội, phục vụ cho tất cả các tầng lớp nhân dân Với tính chất đại chúng và sự phát triển của báo mạng điện tử dựa trên internet, thông tin không còn bị giới hạn bởi biên giới quốc gia, dẫn đến sự giao lưu và trao đổi tin tức thường xuyên Do đó, báo mạng điện tử tận dụng tối đa tiềm năng của tiếng Việt, đặc biệt là việc sử dụng các danh từ riêng và từ ngữ tiếng nước ngoài.
- Trên 2 tờ báo mạng điện tử Vietnamnet và Vnexpress, danh từ riêng tiếng nước ngoài thường được viết nguyên dạng hoặc chuyển tự theo mẫu tự La tinh
Trận đấu tại sân Vicente Calderon vào tối 11/2 không có bất ngờ nào khi Ronaldo ghi hai bàn từ chấm phạt đền chỉ sau 16 phút thi đấu, giúp đội bóng Hoàng gia dẫn trước năm bàn sau hai lượt đi về.
Sau cái chết của công nương Diana vào năm 1997, vấn đề paparazzi đã trở thành tâm điểm của sự chỉ trích mạnh mẽ Sự việc một người chơi thực tế suýt tự tử vào năm 2010, như tờ The Guardian đã đưa tin về Alyn James, đã khiến nhiều người lên tiếng phản đối các chương trình gameshow gây áp lực cho người tham gia.
“Đây là hành trình từ New England và đông Canada đến Puerto Rico, Cuba và quần đảo Đại Antilles trước khi hướng về phía bắc Venezuela cùng
Columbia”(Vnexpress, Loài chim bay không nghỉ qua Đại Tây Dương, 3/4/2015)
Ông Kim Kwan-jin cho biết Bình Nhưỡng đang chuẩn bị cho một cuộc thử hạt nhân dưới lòng đất tại bãi Punggye-ri và đã có những bước đầu tiên cho một vụ phóng tên lửa tại bãi thử ở Tongchang-ri, tây bắc Triều Tiên.
“Ông Kim Jong-un cùng phu nhân Ri Sol-ju đều tươi cười trong buổi gặp Dennis Rodman, cựu ngôi sao bóng rổ người Mỹ.” (Vnexpress, 12/2/2014)
Các ví dụ khác: Shinzo Abe, Sonthiyan Chuenruthainaitham, Ismael Moreno,…
- Từ ngữ tiếng nước ngoài được viết theo âm Hán-Việt :
Ví dụ: Bình Nhưỡng, Ý, Úc, Hà Lan,…
Việc sử dụng danh từ riêng nước ngoài trên các báo mạng điện tử hiện vẫn gặp nhiều bất cập, đặc biệt là sự thiếu thống nhất trong việc phiên âm Điều này dẫn đến tình trạng trong cùng một câu có thể xuất hiện hai dạng khác nhau, gây khó khăn cho người đọc.
Bóng rổ có thể trở thành cầu nối văn hóa giữa Triều Tiên và các nước khác, đặc biệt là Mỹ, nhằm cải thiện mối quan hệ giữa Bình Nhưỡng và Washington.
Nếu dùng từ Hán Việt, cần thay thế Washington thành Hoa Thịnh Đốn
Hoặc nếu dùng danh từ riêng tiếng nước ngoài, cần thay thế Bình Nhưỡng thành Pyongyang
Đặc điểm từ vựng, ngữ nghĩa
2.2.1 Các lớp từ phổ biến trên báo mạng điện tử
Phong cách chức năng của ngôn ngữ là các biến thể hình thành qua quá trình lịch sử, phục vụ cho những lĩnh vực khác nhau trong đời sống xã hội Mỗi phong cách sử dụng những phương tiện ngôn ngữ riêng, bao gồm các từ tiêu biểu Hai phong cách chính là phong cách hội thoại và phong cách sách vở Vốn từ vựng tiếng Việt có thể chia thành ba lớp: từ vựng trung hòa, từ vựng hội thoại và từ vựng sách vở Từ vựng trung hòa được sử dụng chung cho tất cả các phong cách, không mang sắc thái phong cách hay cảm xúc riêng Trong khi đó, từ vựng hội thoại thường được sử dụng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày, còn từ vựng sách vở chủ yếu xuất hiện trong sách và báo chí.
Báo mạng điện tử, mặc dù thuộc phong cách báo chí-công luận, nhưng lại sử dụng nhiều lớp từ ngữ riêng và đặc thù Mỗi thể loại báo chí có những lớp từ ngữ riêng biệt để dễ dàng nhận diện Dưới đây là bảng thống kê ngẫu nhiên về việc sử dụng các lớp từ trong một số thể loại báo chí.
Bảng 2.1: Bảng thống kê lớp từ phổ biến được sử dụng trong hai thể loại tin và tin tổng hợp
Lớp từ vựng khẩu ngữ đóng vai trò quan trọng trong giao tiếp và sinh hoạt hàng ngày Trong các tin tức trên báo mạng điện tử, từ vựng khẩu ngữ được sử dụng phổ biến hơn rất nhiều so với báo in, với số lượng từ khẩu ngữ gấp 12 lần Điều này cho thấy sự chuyển mình trong cách thức truyền đạt thông tin qua các nền tảng trực tuyến.
Bảng 2.2 trình bày thống kê ngẫu nhiên về số lượng từ khẩu ngữ trong thể loại tin tức trên báo điện tử và báo in Nghiên cứu được thực hiện với hai tờ báo in là Công An Thành Phố Đà Nẵng.
Loại hình báo chí Số lượng từ khẩu ngữ/ tổng số 20 tin
Số từ khẩu ngữ trung bình/ 1 tin
Báo mạng điện tử 87 từ 4,35 từ
Tin là thể loại báo chí chứa đựng thông điệp mới, ngắn gọn và có ý nghĩa chính trị, xã hội, thu hút sự quan tâm của đông đảo độc giả Để tạo sự gần gũi giữa người đọc và người viết, tin trên báo mạng điện tử ngày càng sử dụng nhiều từ khẩu ngữ Việc sử dụng từ vựng khẩu ngữ không chỉ gây ấn tượng tình cảm mạnh mẽ mà còn làm tăng sắc thái biểu cảm và ý nghĩa của tin Tần số xuất hiện của các từ khẩu ngữ trong tin cũng ngày càng cao, góp phần làm cho nội dung trở nên sinh động và gần gũi hơn.
Thể loại Lớp từ phổ biến Số lượng từ/tổng số 20 tin
Tin Từ khẩu ngữ 87 từ
Tin tổng hợp Từ chính trị 191 từ
4,35; tương ứng trong một tin, có thể có 4 từ khẩu ngữ mang sắc thái như lời ăn tiếng nói thường ngày
Bảng 2.3 liệt kê một số từ ngữ khẩu ngữ phổ biến trong báo mạng điện tử, bao gồm các cụm từ như "đút túi diện" (diện đồ sành điệu), "bịa đặt chém" (chém giá), "hết đát", "khoe cặp kè", "soi", "đứng chót", "vượt mặt", "nhìn đểu", "bịt miệng", "sốc", "chôm chỉa", "hòa vốn", "ăn gian", "xóa sổ", "vớt vát", "moi ra", "bắt chước", "bẹp dúm", "hàng khủng", "đọ" (đọ độ hot), "quỵt tiền", "móp hàng độc", "khó đỡ", "cặp kè", "nuốt chửng", "ngán", "ném đá dài cổ" (chờ đợi), "xé toạc", "nuốt" (nuốt trọn), "chém gió", và "kỳ cục" Những từ ngữ này phản ánh sự đa dạng và sáng tạo trong ngôn ngữ báo chí hiện đại.
Bảng 2.4 liệt kê một số thành ngữ và tục ngữ phổ biến trong văn hóa Việt Nam như "cãi chày cãi cối," "đổ dầu vào lửa," "ăn cơm trước kẻng," "bóc ngắn cắn dài," "treo đầu dê bán thịt chó," "cái khó ló cái khôn," "lên bờ xuống ruộng," "cha chung không ai khóc," "đầu năm mua muối, cuối năm mua vôi," và "ăn cỗ đi trước, lội nước theo sau." Những câu nói này không chỉ thể hiện sự khéo léo trong ngôn ngữ mà còn chứa đựng nhiều bài học quý giá về cuộc sống và ứng xử trong xã hội.
Trong báo mạng điện tử hiện nay, nhiều từ ngữ và cụm từ từ đời sống hằng ngày đã được sử dụng phổ biến, như "đánh ghen", "hội đồng cà phê", "chéo gió", "phi vụ bầu bí", "chạy đà hoàn hảo", "nước đã ngập ngang đầu", "loại khỏi cuộc chơi", "độ chịu chi", "đắng lòng", và "đại gia chơi độc" Những từ này không chỉ phản ánh thực tế xã hội mà còn thu hút sự quan tâm của độc giả.
Tin tổng hợp là một thể loại tin tức bao gồm thông tin và sự kiện được cập nhật từ nhiều nguồn khác nhau, chủ yếu là tin quốc tế Trong một khảo sát ngẫu nhiên, có đến 191 từ liên quan đến chính trị trong tổng số 20 bài viết, cho thấy tần suất xuất hiện của từ này là 9,55.
Mỗi thể loại báo chí đều có những từ vựng phổ biến riêng, đặc biệt là báo mạng điện tử, nơi mà từ khẩu ngữ thường xuyên xuất hiện, phản ánh xu hướng "văn nói" và ngôn ngữ "hội thoại" ngày càng được ưa chuộng Tin tức, được coi là thể loại báo chí chủ lực, chiếm gần 50% diện tích của các báo, cho thấy tầm quan trọng của nó trong việc truyền tải thông tin.
Mỗi bài báo đều tập trung vào một chủ đề cụ thể, từ đó xác định các từ ngữ phù hợp để diễn đạt nội dung Việc sử dụng các từ ngữ thuộc cùng một trường nghĩa giúp tăng cường tính nhất quán và rõ ràng cho bài viết.
Theo Đỗ Hữu Châu trong cuốn "Từ vựng, ngữ nghĩa tiếng Việt", một tiểu hệ thống ngữ nghĩa được gọi là trường nghĩa, bao gồm những tập hợp từ có sự đồng nhất về ngữ nghĩa.
Khi viết về một vụ tai nạn máy bay, các từ ngữ liên quan thường xuất hiện bao gồm: cháy, tro, nổ, khói, gãy, và thời tiết xấu Những từ này không chỉ mô tả tình huống khẩn cấp mà còn tạo ra hình ảnh rõ nét về thảm họa Tai nạn máy bay kinh hoàng ở Algeria vào ngày 12/2/2014 là một ví dụ điển hình cho sự tàn khốc của những sự cố này.
Khi viết về một vụ điều tra, các thuật ngữ như tang vật, điều tra, kiểm tra, kết quả giám định, dấu hiệu và sàng lọc thường xuất hiện nhiều Một ví dụ điển hình là vụ việc heroin trị giá 15 tỷ đồng được phát hiện trong lô dầu nóng gửi sang Australia.
Trong các bài viết, từ ngữ được sử dụng như những trường liên tưởng, giúp hiện thực hóa và cố định hóa các ý nghĩa liên hội của từ trung tâm Điều này gắn liền với những ngữ cảnh chủ đề đồng nhất và lặp đi lặp lại, tạo nên “máu thịt” và “tâm hồn” cho bài viết Nhờ đó, người viết có thể tái hiện sự việc và sự kiện một cách dễ dàng, trong khi người đọc nhanh chóng hình dung ra điểm mấu chốt của vấn đề được bàn luận.
Đặc điểm ngữ pháp
2.3.1 Các kiểu câu được sử dụng với tần số cao nhất
Câu là đơn vị cơ bản của văn bản, và mỗi phong cách viết sẽ có những kiểu câu riêng biệt Trong phong cách báo chí, thường thấy các kiểu câu như câu đơn, câu ghép, câu tỉnh lược và câu đặc biệt, mỗi loại câu đều góp phần tạo nên tính chất và hiệu quả truyền đạt thông tin của bài viết.
Bảng 2.6: Bảng khảo sát các kiểu câu được sử dụng phổ biến trên báo chí
Theo bảng khảo sát, câu ghép chiếm tỷ lệ sử dụng cao nhất trên báo mạng điện tử với 455%, tiếp theo là câu đơn với 420%, và cuối cùng là câu tỉnh lược với 75% Báo mạng điện tử, với đặc trưng ngôn ngữ viết, thể hiện sự chi tiết và cụ thể hơn trong cách diễn đạt Nội dung suy luận được trình bày một cách dễ dàng và có sự gắn kết chặt chẽ hơn so với ngôn ngữ nói.
Vụ tai nạn khiến lái xe và một hành khách tử vong, 4 người khác bị thương nặng
Do địa hình xảy ra tai nạn hiểm trở nên công tác cứu hộ chiếc xe gặp khó khăn
Kiểu câu Số lượt dùng/ tổng số 20 tin, bài Tỉ lệ (%)
Câu tỉnh lược 15 75% Đến sáng nay, 3 nạn nhân đã hồi phục, người còn lại đang nguy kịch được chuyển lên tuyến trên
(Xe khách lao xuống vực sâu làm sáu người thương vong, Vnexpress, 1/1/2014)
Bức ảnh gây xôn xao mạng xã hội khi ghi lại cảnh hàng trăm chiếc đùi gà ẩm ướt, nhầy nhụa được nướng bằng lửa gas, tạo nên những chiếc đùi gà vàng ươm Hình ảnh này khiến nhiều người cảm thấy rợn người và choáng váng trước cách chế biến độc đáo và chưa từng thấy.
Các cơ quan chức năng cần khẩn trương can thiệp để yêu cầu các cơ sở vi phạm phải đóng cửa ngay lập tức, nhằm bảo vệ sức khỏe cộng đồng và ngăn chặn tình trạng người dân phải tiêu thụ thực phẩm bẩn, độc hại.
(Rợn người: Đèn khò nướng trăm con gà trên nền nhà bẩn, Vietnamnet,
Số lượng câu đơn trong báo hình và báo nói thường ít hơn câu ghép, vì tính chất tuyến tính và thời gian một chiều của chúng Tuy nhiên, trong báo mạng điện tử, câu đơn vẫn chiếm khoảng 35%, mặc dù ít hơn câu ghép Sự tích hợp công nghệ và hình thức phát hành qua internet đòi hỏi ngôn ngữ báo mạng phải được gọt dũa, với câu văn gãy gọn để người đọc nhanh chóng nắm bắt thông tin.
Giữa bảo vệ và công nhân đó có sự xô xát
Bảo vệ của nhà máy đã có hành vi đánh công nhân
Quá bức xúc trước hành động này, hàng trăm công nhân đã lao vào đánh nhau với nhóm bảo vệ
Sự việc đang được các cơ quan chức năng của tỉnh Thái Nguyên điều tra làm rõ
Hàng trăm công nhân đã tấn công bảo vệ và đốt xe, theo Vietnamnet, ngày 9 tháng 1 năm 2014 Câu tỉnh lược được sử dụng phổ biến trong báo chí, thể hiện tính khách quan và sự kiện nóng hổi Người viết thường không xuất hiện trực tiếp, mà thông qua câu khuyết chủ ngữ, giúp người đọc hiểu rằng nhà báo đang cung cấp thông tin cho tất cả mọi người.
Ví dụ: Phóng sự: Tường trình công nghệ tẩy thịt thối bằng hóa chất,
Trao đổi với một số người am hiểu về hóa chất, loại bột này có thể là natri sunfit (Na2SO3)
Nên nhớ, việc nấu nướng thịt thối đã qua xử lý bằng hóa chất sẽ không tiêu diệt hết mầm bệnh nhưng có nguy cơ gây ngộ độc cao
Câu tỉnh lược là một kỹ thuật hiệu quả để làm nổi bật vấn đề trong bài báo Trong báo chí, phần lớn các câu tỉnh lược thường là câu tỉnh lược thành phần chủ ngữ, giúp tăng tính súc tích và hấp dẫn cho nội dung.
Bỏ mức lương 60 triệu ở Nhật về nước mở trung tâm ngoại ngữ (Vnexpress,
Lập tổ công tác, mở rộng tìm kiếm thiết bị phóng xạ thất lạc (Vietnamnet, 7/4/2015)
Lập hồ sơ khống lấy tiền đi du lịch: ‘To tát gì, có mấy chục triệu!’ (Vietnamnet,
Mỗi bài báo đều truyền tải một thông điệp cụ thể, bất kể độ dài của nó, ngay cả những phóng sự điều tra nhiều kỳ cũng luôn xoay quanh một chủ đề nhất định.
Từ chủ đề này mà thông tin trong bài có thể được chia ra làm nhiều chủ đề nhỏ hơn, với các thông tin chi tiết hơn
Chủ đề chính của văn bản là sợi chỉ đỏ, tạo thành hạt nhân ngữ nghĩa kết nối các câu thành một mạng lưới thống nhất Chất chủ đề được thể hiện rõ ràng trong tất cả các ý và câu, giúp tập trung nội dung văn bản Chủ đề đóng vai trò là hệ quy chiếu lớn, liên kết các yếu tố khác nhau trong văn bản, từ đoạn, chương đến phần, tạo nên sự nhất quán và mạch lạc cho toàn bộ nội dung.
Câu chủ đề là câu có nghĩa, ý gần với chủ đề
- Tít bài và chủ đề của văn bản
Câu chủ đề trong các bài báo điện tử thường trùng với tên bài viết, điều này giúp thu hút sự chú ý của độc giả ngay từ đầu Tít báo đóng vai trò quan trọng trong việc quyết định liệu độc giả có chọn đọc bài báo hay không; những tít dài dòng hoặc mơ hồ sẽ khiến họ bỏ qua Với sự thay đổi trong nhu cầu tiếp nhận thông tin của công chúng, độc giả mong muốn nhận được nhiều thông tin trong thời gian ngắn Do đó, câu chủ đề trở nên rất quan trọng, vì một bài báo không thể thiếu nó để truyền tải nội dung một cách hiệu quả.
Vũng Tàu truy tìm khẩn cấp thiết bị phóng xạ thất lạc (Vnexpress, 6/4/2015)
Lương CEO ngành sản xuất gần 170 triệu đồng (Vnexpress, 6/4/2015)
Nga tìm cơ hội bán máy bay Superjet 100 cho Việt Nam (Vnexpress, 7/4/2015)
Nguyên phó trưởng CA Tuy Hòa thành khẩn nhận sai sót (Vietnamnet, 7/4/2015)
Cảnh sát Đà Nẵng nhận 4 môtô đặc chủng sản xuất tại Mỹ (Vnexpress, 7/4/2015)
Miền Bắc lạnh 17độ C, kéo dài đến hết tuần (Vietnamnet, 8/4/2015)
Tiếp tục tăng giá viện phí (Vietnamnet, 8/4/2015)
- Liên kết trong bài viết
Khi xác định chủ đề, các ý trong bài báo được phát triển qua các chủ đề bộ phận và tiểu chủ đề, tạo nên sự liên kết chặt chẽ về ngữ nghĩa Sự thống nhất giữa các ý, câu, mục, chương và phần giúp bài báo trở nên mạch lạc và dễ hiểu hơn.
Ví dụ: Trong bài báo Tường trình công nghệ tẩy thịt thối bằng hóa chất (Vietnamnet, 17/1/2014) có ba chủ đề bộ phận là :
Thịt heo chết ồ ạt tung ra thị trường
Bí quyết kinh doanh thịt thối
Điểm danh hóa chất “tẩy” thịt thối
Bài báo tập trung vào việc vạch trần các thủ đoạn gian lận trong ngành thực phẩm, đặc biệt là việc "tẩy" trắng thịt heo thối để đánh lừa người tiêu dùng Chủ đề đầu tiên nêu rõ tình hình buôn bán thịt heo chết và công tác kiểm tra của các cơ quan chức năng Tiếp theo, bài viết khám phá quy trình xử lý thịt heo thối thành thịt tươi, giúp độc giả hiểu rõ hơn về bí quyết kinh doanh không minh bạch này Cuối cùng, bài báo liệt kê các loại hóa chất được sử dụng để tẩy thịt thối, từ đó tạo nên một bức tranh rõ nét về các chiêu trò gian lận Các chủ đề liên kết chặt chẽ với nhau, phát triển theo một trình tự logic từ khái quát đến cụ thể, nhằm nâng cao nhận thức của người tiêu dùng.
Hay như trong bài viết Flappy Bird và bài học sinh tồn của người nổi tiếng (Vietnamnet, 12/2/2014) có hai chủ đề bộ phận là:
Truyền thông, dư luận: áp lực chết người
Học cách tự bảo vệ
Bộ phận thứ nhất của bài viết tập trung vào việc phân tích những tác động tiêu cực của truyền thông và dư luận xã hội đối với đời sống con người, đặc biệt là ảnh hưởng đến cuộc sống riêng tư của người nổi tiếng Trường hợp của Nguyễn Hà Đông với trò chơi Flappy Bird, đã nhanh chóng thu hút sự chú ý toàn cầu, là một ví dụ điển hình cho những áp lực mà người sáng tạo phải đối mặt trong bối cảnh này.
Bài viết này trình bày quan điểm về việc nạn nhân của truyền thông và dư luận phải tự bảo vệ mình khi rơi vào bế tắc, với trường hợp của Nguyễn Hà Đông làm ví dụ Nội dung được triển khai từ nguyên nhân đến kết quả, cho thấy áp lực từ truyền thông khiến con người luôn phải tỉnh táo và tìm cách bảo vệ bản thân Mối liên kết này tạo ra một dòng chảy logic và dễ hiểu trong bài viết.
Không phải bài báo mạng điện tử nào cũng cần sử dụng các chủ đề bộ phận Chủ đề bộ phận thường được áp dụng trong các bài viết có nội dung đa dạng, bao gồm nhiều vấn đề và quan điểm khác nhau, giúp tách bạch các ý và làm cho bài viết trở nên rõ ràng, dù có độ dài lớn Trong khi đó, các tin tức trên báo mạng điện tử thường ngắn gọn, vì vậy việc sử dụng chủ đề bộ phận không phải lúc nào cũng cần thiết Nội dung của từng câu cùng với các liên kết giữa các câu cũng đủ để làm rõ thông tin trong bài viết.
Ví dụ: Tin Tuyết rơi nhiều ở Đồng Văn (Vnexpress, 13/1/2014) được viết theo trình tự thời gian, các câu liên kết với nhau theo phương thức tuyến tính
Đặc điểm ngữ dụng
Báo chí cần thuyết phục người đọc bằng thông tin có căn cứ và lập luận chặt chẽ Không phải thông tin nào cũng được sử dụng, vì thông tin sai lệch có thể gây hậu quả nghiêm trọng, ảnh hưởng đến nhận thức công chúng và tính mạng nhà báo Kỹ năng viết và trình độ ngôn từ của nhà báo đóng vai trò quyết định trong việc truyền đạt thông tin Do đó, nhà báo phải thận trọng trong lập luận của mình, đặc biệt trong các thể loại như phóng sự và điều tra, nơi yêu cầu lập luận nhiều hơn.
Những thể loại thông tin như tin tức và ghi nhanh không chỉ đơn thuần cung cấp thông báo, mà còn phản ánh chân thực quá trình phát sinh và phát triển của sự việc Điều này giúp phát hiện những mâu thuẫn và bất cập cần giải quyết Do đó, thông tin trong bài viết cần được trình bày một cách hệ thống, từ nguyên nhân đến kết quả.
Lập luận là một hoạt động ngôn từ, trong đó người nói sử dụng ngôn ngữ để dẫn dắt người nghe đến những kết luận nhất định Quá trình lập luận được xây dựng từ việc sắp xếp chặt chẽ các luận điểm và luận cứ, tạo ra một chuỗi liên kết logic đến kết luận Lí lẽ là yếu tố quan trọng giúp suy luận từ thông tin ban đầu để đạt được mục đích của bài viết Đối với độc giả báo chí, đặc biệt là báo mạng điện tử, sự đa dạng về năng lực tiếp nhận thông tin đòi hỏi nhà báo phải áp dụng những cách lập luận dễ hiểu như suy luận trực tiếp, diễn dịch và quy nạp.
Lập luận trực tiếp là phương pháp hiệu quả để thể hiện rõ ràng và nhanh chóng ý định của tác giả Chỉ với một dẫn chứng, người viết có thể làm nổi bật mối liên hệ giữa các vấn đề.
Chuyện xin-cho liên quan đến tiền ở Việt Nam xảy ra do khoảng 22-23% GDP của đất nước được tập trung vào ngân sách nhà nước Khoản tiền này không chỉ bao gồm chi tiêu của Nhà nước mà còn bao gồm cả tiền vay từ dân và nước ngoài, tạo thành một khối lượng tiền rất lớn.
Hôm nay, 80 người cao tuổi Hàn Quốc và 174 người thân Triều Tiên đã chia tay trong nước mắt, vì họ gần như chắc chắn sẽ không bao giờ gặp lại nhau nữa.
Trong giây phút buồn bã nhất của sự kiện đoàn tụ xúc động, những người
Triều Tiên và Hàn Quốc không nỡ rời tay nhau
(Thân nhân Hàn-Triều chia tay trong nước mắt, Vnexpress, 22/2/2014)
Thực phẩm không an toàn chứa vi khuẩn, virus, ký sinh trùng hoặc hóa chất độc hại có thể gây ra hơn 200 loại bệnh, từ tiêu chảy đến các bệnh mãn tính như ung thư.
Theo Cục An toàn Thực phẩm, có 194 vụ ngộ độc thực phẩm được báo cáo tại
Việt Nam trong năm 2014, khiến trên 5.000 người bị ngộ độc, 80% trong số đó phải nhập viện và 43 trường hợp tử vong
(WHO báo động tồn dư kháng sinh trong thực phẩm tại Việt Nam, Vnexpress,
Thanh tra Bộ TT&TT vừa có Quyết định xử phạt Đài truyền hình Việt Nam
(VTV) vì đã phát sóng chương trình liên kết "Tìm kiếm tài năng châu Á" khi chưa được cơ quan quản lý cấp phép
VTV có trách nhiệm nghiêm chỉnh chấp hành quyết định xử phạt này, nếu không chấp hành sẽ bị cưỡng chế thi hành
(Phạt VTV 50 triệu vì phát sóng chương trình không phép, Vietnamnet,
Lập luận theo phương thức diễn dịch là quá trình suy luận từ một hoặc một số phán đoán ban đầu để rút ra một phán đoán mới, dựa trên những nguyên tắc hình thức nhất định Phương pháp này giúp xây dựng các lập luận chặt chẽ và logic, từ đó nâng cao khả năng thuyết phục trong việc trình bày ý kiến.
Tại nhà xác An Bình, nỗi đau xót hiện rõ khi người thân các sinh viên đến nhận diện Chỉ mới đây, họ còn nghe tiếng gọi quen thuộc hẹn ngày đoàn tụ trong dịp Tết, nhưng giờ đây, 4 thi thể co quắp, đen nám chỉ có thể nhận diện qua một vài dấu vết đặc biệt.
Phóng sự "Thế lực tàu ngầm phi hạt nhân ở Đông Nam Á" trên Vnexpress (7/1/2014) chỉ ra rằng việc Nga bàn giao tàu ngầm Hà Nội HQ 182 cho Việt Nam là một dấu hiệu quan trọng trong quá trình hiện đại hóa hải quân khu vực Điều này cho thấy các quốc gia trong khu vực đang chú trọng đến việc mua sắm tàu ngầm phi hạt nhân để nâng cao sức mạnh hải quân của mình.
Indonesia đã đặt đóng ba tàu ngầm U-209 tại Hàn Quốc, với sự hợp tác giữa công ty Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering và PT PAL Indonesia, dự kiến sẽ được chuyển giao trong giai đoạn 2015-2016 Đồng thời, vào cuối tháng 11/2013, Singapore đã thông báo ký hợp đồng mua hai tàu ngầm phi hạt nhân mới Type 218SG từ công ty ThyssenKrupp Marine Systems của Đức.
+ Malaysia mua hai tàu ngầm lớp Scorpene của Pháp, trong một hợp đồng ký năm 2002
Vào tháng 6 năm 2013, Tướng Min Aung Hlaing, Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang Myanmar, đã tiến hành thảo luận với các quan chức Nga về việc mua sắm hai tàu ngầm lớp Kilo.
Vào tháng 10/2013, Hải quân Hoàng gia Thái Lan đã thông báo kế hoạch mua ba tàu ngầm trong vòng 10 năm tới, đồng thời khởi động việc xây dựng cơ sở vật chất cho trung tâm và căn cứ huấn luyện tàu ngầm tại căn cứ hải quân Sattahip, tỉnh Chon Buri.
Trong những năm đầu của chính quyền Tổng thống Benigno Aquino, Philippines đã xem xét việc đưa tàu ngầm vào "danh sách mơ ước" trong chương trình hiện đại hóa lực lượng vũ trang của mình.
Lập luận theo phương thức quy nạp là quá trình tư duy từ những tri thức riêng lẻ, cụ thể để rút ra kết luận chung Phương pháp này giúp chuyển từ cái cụ thể đến cái khái quát, tạo ra sự hiểu biết sâu sắc hơn về các vấn đề.
Đặc điểm diễn đạt
2.5.1 Dùng các biện pháp tu từ cấu tạo theo quan hệ liên tưởng
Thông tin trên các báo mạng điện tử cần được cập nhật liên tục và diễn đạt một cách sáng tạo để tránh sự khô khan Việc sử dụng linh hoạt các biện pháp tu từ giúp phản ánh chân thật và rõ ràng hơn về các sự kiện, vấn đề, từ đó làm mềm hóa thông tin và thu hút người đọc hơn.
So sánh tu từ là phương pháp thể hiện sự tương đồng giữa các đối tượng khác loại, giúp làm nổi bật và diễn tả một cách sinh động đặc điểm của một đối tượng cụ thể.
Ví dụ: Thân em như hạt mưa sa
Hạt vào đài cát, hạt ra ngoài đồng
So sánh là một công cụ quan trọng trong báo chí, giúp tăng cường tính biểu đạt và dễ nhớ cho tác phẩm Tuy nhiên, việc sử dụng so sánh cần phải có sự cân nhắc, chỉ nên áp dụng khi thật sự cần thiết để tạo sự liên tưởng và dễ hiểu cho độc giả Hình ảnh so sánh nên gần gũi, thực tế và không quá lãng mạn, tránh việc so sánh một cách tùy tiện Đặc biệt, so sánh có thể được sử dụng để tạo tính hài hước, nhất là khi đề cập đến những thông tin phức tạp như tốc độ tăng trưởng kinh tế, giá vàng hay biến động thị trường.
Mặc dù những sự việc đau lòng như vậy xảy ra thường xuyên, chúng chỉ là phần nổi của một 'tảng băng lớn', với nhiều vấn đề nghiêm trọng vẫn ẩn chứa dưới bề mặt Liệu chúng ta đã 'quên' nạn nhân Đỗ Doãn Lộc?
Vụ việc cháu Đỗ Doãn Lộc bị cha ruột đánh dã man chỉ là một trong nhiều trường hợp hành hạ trẻ em đang diễn ra trong xã hội mà chưa được phát hiện và xử lý Điều này giống như phần nổi của tảng băng, trong khi phần chìm là những vụ việc khác chưa được biết đến.
Vào mùa mưa, bản Sam Lang trở thành một ốc đảo tách biệt, nơi mà việc ra vào gặp nhiều khó khăn Cô giáo chia sẻ về những khoảnh khắc khó khăn khi phải chui qua suối nước chảy mạnh bằng túi nilon.
Chiều nay, khu vực vùng cao của huyện Tủa Chùa (Điện Biên) đã chứng kiến trận mưa đá kéo dài khoảng 15 phút, với những viên đá có kích thước lớn như quả chanh và quả mận.
2.5.1.2 Ẩn dụ Ẩn dụ tu từ là cách cá nhân lâm thời lấy tên gọi của đối tượng này để biểu thị đối tượng kia trên cơ sở liên tưởng về những nét tương đồng giữa hai đối tượng
Ví dụ: Chỉ có thuyền mới hiểu
Biển rộng lớn không chỉ là hình ảnh mà còn là một ẩn dụ mạnh mẽ, thể hiện sự sâu sắc trong cách diễn đạt Việc sử dụng biện pháp tu từ ẩn dụ trên các báo mạng điện tử đã mang lại hiệu quả cao trong việc thu hút sự chú ý của độc giả.
Cơ quan chủ quản thường xuyên phát đi thông điệp khẳng định tính công khai và minh bạch trong quản lý, tuy nhiên giá ô tô tại Việt Nam vẫn liên tục biến động mạnh mẽ, chủ yếu do những đặc quyền dành cho các "ông lớn" trong ngành.
Vietnamnet, 20/3/2014) Ẩn dụ giá cả thay đổi thất thường không được kiểm soát như những nốt nhạc xoay và lượn vòng
Sau 20 năm phát triển, ngành công nghiệp ô tô trong nước vẫn chỉ đạt tỷ lệ nội địa hóa từ 2-10%, thấp hơn nhiều so với mục tiêu 30-40% Điều này cho thấy sự phát triển chậm chạp của ngành, giống như việc dậm chân tại chỗ với những bước đi nhỏ Giá ô tô tại Việt Nam vẫn ở mức cao do sự ưu ái dành cho các "ông lớn" trong ngành.
Người dân xã Sơn Bằng không ngại mưa gió để thu hoạch "lộc trời" từ dòng nước lũ, bất chấp những thiệt hại mà lũ lụt mang lại Trong trận lũ tháng 10/2013, họ đã thu gom được nhiều gỗ và củi trôi từ thượng nguồn, trong đó có nhiều cây gỗ lớn và có giá trị "Lộc trời" không chỉ mang lại niềm vui bất ngờ cho người dân mà còn giúp họ cải thiện đời sống trong những thời điểm khó khăn.
Du khách bức xúc vì bị "chặt chém" khi sử dụng taxi, với mức cước cao gấp 20 lần so với giá thông thường, đã chụp ảnh biển số xe và lái xe để báo cáo với lễ tân khách sạn, nhờ họ liên hệ với đường dây nóng của Sở Văn hóa Thể thao và Du lịch Hành động này phản ánh tình trạng lừa đảo và tăng giá vận chuyển đối với khách nước ngoài, được ví von như hành động chặt chém.
Hàng trăm tấn chân gà thối bị vứt bỏ chờ thu gom xuất khẩu đã khiến nhiều tín đồ của món chân gà nướng lo lắng về an toàn thực phẩm.
(Chết khiếp đống chân gà thối đóng container xuất khẩu, Vietnamnet, 19/3/2014)
Tín đồ chân gà là thuật ngữ dùng để chỉ những người yêu thích món ăn này, thể hiện sự trung thành tuyệt đối với nó Cả tín đồ và những người ghiền chân gà đều có điểm chung là niềm đam mê mãnh liệt dành cho món ăn đặc biệt này.
Những hiện tượng sai lệch cần sớm được điều chỉnh
3.2.1 Dùng từ ngữ nước ngoài dịch/ phiên âm tùy tiện
Từ ngữ nước ngoài là thuật ngữ còn xa lạ với công chúng được dịch nghĩa một phần
Ví dụ: Puyol trở thành chuyên gia “săn đầu người” của Barca (Vietnamnet, 30/5/2014)
Săn đầu người, hay còn gọi là head-hunter hoặc head-hunting, là những chuyên gia hoặc công ty chuyên tìm kiếm nhân tài và những người có trí tuệ xuất sắc để đưa vào làm việc cho doanh nghiệp Thuật ngữ này có thể gây ấn tượng mạnh, nhưng thực chất nó phản ánh một quá trình quan trọng trong việc tuyển dụng Việc phiên âm từ nước ngoài thường không đồng nhất, đặc biệt là đối với các âm Hàn Quốc và Trung Quốc, dẫn đến sự khó khăn trong việc nhận diện và sử dụng chính xác thuật ngữ này.
Tên gọi của các nhà lãnh đạo Triều Tiên có sự khác biệt trong cách chuyển ngữ: Kim Nhật Thành được chuyển sang âm Hán Việt, trong khi Kim Jong Il và Kim Jong Un chỉ được phiên âm sang mẫu tự La Tinh Điều này có thể gây nhầm lẫn cho những người không thường xuyên theo dõi tin tức quốc tế hoặc không quan tâm đến chính trị Triều Tiên, khiến họ khó phân biệt giữa các nhà lãnh đạo.
Il, Kim Jong Un không cùng một quốc tịch
Cần phải thống nhất trong phiên âm từ nước ngoài Hoặc là chỉ phiên âm sang mẫu tự La Tinh, hoặc là chuyển sang âm Hán Việt
Kim Il Sung chuyển sang âm Hán Việt là Kim Nhật Thành
Kim Jong Il chuyển sang âm Hán Việt là Kim Chính Nhật
Kim Jong Un chuyển sang âm Hán Việt là Kim Chính Ngân
Hai thủ đô của Triều Tiên và Hàn Quốc lần lượt là Bình Nhưỡng và Seoul Tên gọi Bình Nhưỡng được chuyển âm từ Hán Việt, trong khi Seoul được viết bằng mẫu tự La Tinh.
Hoặc là cùng chuyển sang âm Hán Việt: Bình Nhưỡng và Hán Thành
Hoặc là cùng chuyển sang mẫu tự La Tinh: Pyong Yang và Seoul
Trong lĩnh vực báo chí, đặc biệt là báo mạng điện tử, yêu cầu về chính âm và chính tả là rất cao Chỉ khi đảm bảo đúng chính âm và chính tả, nội dung bài viết mới có thể rõ ràng và chính xác Tuy nhiên, thực trạng hiện nay cho thấy lỗi chính tả, như thừa từ, thiếu từ, sai dấu và lặp từ, diễn ra phổ biến trên các trang báo mạng Điều này phản ánh rằng quá trình biên tập các bài báo điện tử vẫn còn nhiều sự dễ dãi.
Với tàu con thoi, chúng ta có thể thực hiện những sứ mệnh như kính thiên văn Hubble, nhưng với tên lửa SLS, khả năng thiết kế một tàu vũ trụ lớn hơn là hoàn toàn khả thi, theo phân tích của ông Creech.
Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng đã đưa ra ý kiến sau buổi làm việc của UBTVQH vào sáng 21/2, thảo luận về báo cáo đánh giá và rút kinh nghiệm từ việc thực hiện Nghị quyết số 35 liên quan đến việc lấy phiếu tín nhiệm và bỏ phiếu tín nhiệm đối với các chức vụ do Quốc hội và Hội đồng nhân dân bầu hoặc phê chuẩn Việc tạm dừng lấy phiếu tín nhiệm trong Quốc hội đã được nêu rõ trong cuộc họp này.
Ông Ái cho biết trường đã yêu (yêu cầu) gia đình kiểm soát, không để D vào
Facebook và sử dụng điện thoại một thời gian để em tập trung vào việc học (Bị chê xấu trên facebook, nữ sinh và phụ huynh xô xát, Vietnamnet, 27/2/2014)
Quãng đường cuối cùng để lên đỉnh núi chính là thử thách dành cho những tín đồ yêu thích leo núi, với những con đường mòn dốc và lởm chởm đá, đòi hỏi người leo phải sử dụng sức lực và sự kiên nhẫn của chính mình.
Kết quả này cho thấy thầy trò Pellegrini chỉ kém Arsenal hai điểm, và nếu giành chiến thắng trên sân Tottenham, Man City sẽ chiếm ngôi đầu bảng.
City hủy diệt Tottenham, soán ngôi đầu, Vnexpress, 30/1/2014)
Tháng 8 này, du khách đến Đà Lạt sẽ có cơ hội tham gia nhiều hoạt động thú vị, bao gồm triển lãm ảnh mưa và thưởng thức ly cà phê giữa không gian mát mẻ của phố núi Hãy trải nghiệm Đà Lạt tại lễ hội Mưa phố núi để tận hưởng vẻ đẹp đặc trưng của thành phố này.
Để tạo ra mẫu mã đẹp và sắc sảo, người thợ sơn cần phải khéo léo và tỉ mỉ, nhằm đảm bảo sản phẩm đạt chất lượng cao trong nghề sơn mành trúc xuất khẩu.
Bác sĩ Randal Pham, hay còn gọi là Bác sĩ Phạm Hoàng Tánh, là chủ tịch Hội Y Bác sĩ người Mỹ gốc Việt Bắc.
California.(Những phát minh của người Việt khiến thế giới ngả mũ, Vietnamnet, 6/4/2015)
Trong những áp tết, công nhân của Công ty TNHH Công viên cây xanh Hà
Nội đang tích cực trang trí các tuyến phố và vườn hoa, nhằm mang lại diện mạo tươi đẹp cho Thủ đô Hà Nội, đặc biệt là khu vực Hồ Gươm, để chào đón Tết Ất Mùi.
Sau khi Nga tiến hành sáp nhập Crimea thông qua một cuộc trưng cầu dân ý, các nước phương Tây đã áp đặt lệnh trừng phạt và loại Nga khỏi nhóm G7, điều này được cho là một sai lầm lớn.
3.2.3 Dùng từ sai sắc thái biểu cảm
Sắc thái biểu cảm trong ngôn ngữ là yếu tố quan trọng, cung cấp thông tin bổ sung về thái độ và cảm xúc đối với đối tượng được đề cập Nó giúp làm rõ cách người nói đánh giá và cảm nhận về sự vật, hiện tượng trong giao tiếp.
Từ khái niệm sắc thái biểu cảm, có thể phân chia các đơn vị ngôn ngữ thành hai loại: một là các đơn vị trung hòa về sắc thái biểu cảm, tức là những đơn vị mang sắc thái biểu cảm zê-rô.
+ Mang sắc thái biểu cảm (tốt/xấu, đề cao/phủ nhận, trân trọng/khinh bỉ, )