1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Vietnamese - 3.1.1 Notification of Emergency Suspension Notification Letter

2 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 2
Dung lượng 112 KB

Nội dung

BOSTON PUBLIC SCHOOLS Code of Conduct Attachment 3.1.1 Thông báo Điều trần Vi phạm kỷ luật: Thư Thông Báo Đuổi Học Khẩn Cấp (Notification of Disciplinary Hearing: Emergency Suspension Notification Letter) Send two copies Ask parent to sign and return one copy to the school Tên Trường: Ngày: Kính thưa: , Tôi tiếc phải thông báo quý vị vào ngày , 20 , quý vị (tên học sinh) bị cáo buộc vi phạm (các) điều Nội Quy Hạnh Kiểm Trường Công Lập Boston (the Boston Public Schools Code of Conduct) với lý sau đây: _ Dựa theo Nội Quy, Điều 8.1 (Under the Code, Section 8.1), Tôi đề nghị Đuổi Học Khẩn Cấp (Emergency Suspension) diện học sinh đặt mối nguy hiểm tiếp tục cho người tài sản gây trở ngại cho tiến trình giảng dạy, khơng có sẵn việc thay để làm giảm bớt nguy hiểm trở ngại Sau lý để loại trừ (the reason for exclusion) Dựa theo Nội Quy (Under the Code), hành vi phạm tội bị trừng phạt đuổi học (may be punishable by suspension) Tôi xếp buổi điều trần (hearing) để xem xét vấn đề vào ngày , 20 , lúc _ sáng / chiều trường Yêu cầu quý vị quý vị tham dự buổi điều trần thức (this formal hearing) Trong buổi điều trần này, xác định quý vị vi phạm điều luật nêu trên, tơi đề nghị sau: ❏ ❏ Đuổi học (Suspension) vòng ngày Chuyển đến Trung Tâm Giáo Huấn (the Counseling & Intervention Center) vòng _ ngày Thời gian trường suốt thời gian Đuổi học Khẩn cấp (Emergency Suspension) tính vào thời gian đuổi học thêm phải chịu sau buổi điều trần Quý vị có quyền đưa luật sư người bênh vực (lawyer or advocate) đến buổi điều trần để trình bày thêm chứng nhân chứng Xin vui lòng xem danh sách kèm theo quan dịch vụ pháp lý (legal service agencies) Tất tài liệu chứng có liên quan cung cấp theo yêu cầu Quý vị có quyền xem hồ sơ quý vị trước buổi điều trần Xác nhận nhận Thông báoBuổi Điều trần Vi phạm Kỷ luật (This is to acknowledge receipt of this Notification of Disciplinary Hearing) Ký tên _ Tên người nhận Có thơng dịch viên q vị cần Nếu quý vị muốn, quý vị bỏ quyền biện hộ buổi điều trần chấp nhận đề nghị cho hành động kỷ luật (như nêu trên), xin ký vào đơn bỏ quyền biện hộ gửi kèm gửi lại trường cho Nếu quý vị bị đuổi học, q vị có quyền kháng cáo định tơi đến Viên Chức Điều Trần Tổng Giám Đốc số 2300 Washington Street, Roxbury, MA 02119 gọi cho văn phòng Tổng Giám Đốc, số 617-635-9050 vòng mười (10) ngày kể từ ngày định Quý vị yêu cầu gia hạn thời gian nộp hồ sơ lên đến bảy (7) ngày Ngày Nếu quý vị có câu hỏi liên quan đến buổi điều trần này, quý vị muốn dời buổi điều trần vào ngày khác, xin vui lịng gọi cho tơi lập tức, điện thoại số: Xin vui lòng ký tên vào nộp lại cho trường quý vị Quý vị giữ lại Cám ơn Nếu quý vị không tham dự buổi điều trần không gọi cho trường để dời lại ngày khác, buổi điều trần dời Liên hệ với học sinh lại vòng 48 tiếng sau ngày ấn định Trân trọng, Hiệu Trưởng

Ngày đăng: 18/04/2022, 07:29

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w