1. Trang chủ
  2. » Tất cả

hiep-dinh-van-chuyen-hang-khong-dan-dung-giua-viet-nam-va-trung-quoc

7 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

HIỆP ĐỊNH VẬN CHUYỂN HÀNG KHƠNG DÂN DỤNG GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HỒ NHÂN DÂN TRUNG HOA (1992) Chính phủ nước Cộng hịa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hịa Nhân dân Trung Hoa (dưới gọi tắt "Bên ký kết"), Để thuận tiện cho việc giao lưu hữu nghị nhân dân hai nước, phát triển quan hệ hàng không dân dụng hai nước, Là nước tham gia "Công ước hàng không dân dụng quốc tế" mở lấy chữ ký Chi-ca-gô ngày tháng 12 năm 1944, Nhằm thiết lập khai thác chuyến bay qua lãnh thổ hai nước, Đã thỏa thuận sau: ĐIỀU Trừ phi Hiệp định có quy định khác đi, dùng Hiệp định này: "Nhà chức trách hàng không", phía nước Cộng hịa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Bộ Giao thông vận tải Bưu điện Việt Nam cá nhân hay tổ chức định để thực chức mà Bộ thi hành; phía nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Cục Hàng không dân dụng Trung Quốc cá nhân hay tổ chức định để thực chức mà Cục thi hành "Xí nghiệp vận tải hàng khơng" xí nghiệp vận tải hàng khơng cung cấp khai thác chuyến bay quốc tế "Xí nghiệp vận tải hàng khơng định " xí nghiệp vận tải hàng khơng định phép theo quy định điều Hiệp định "Chuyến bay" chuyến bay định kỳ phương tiện hàng không tiến hành vận chuyển công cộng hành khách, hành lý, hàng hóa bưu kiện "Chuyến bay quốc tế” chuyến bay bay qua vùng trời lãnh thổ nước trở lên "Hạ cánh không nhằm mục đích thương mại" việc hạ cánh khơng nhằm mục đích lên xuống hành khách, hành lý, hàng hóa bưu kiện "Khả chuyên chở": a Đối với phương tiện hàng không khả vận chuyển thương mại mà phương tiện hàng khơng cung cấp đường bay chặng bay b Đối với chuyến bay khả vận chuyển phương tiện hàng không thực chuyến bay nhân với số lần bay mà phương tiện hàng không thực thời gian định đường bay chặng bay "Giá cước vận chuyển" giá điều kiện giá áp dụng cho việc vận chuyển hành khách, hành lý hàng hóa, bao gồm giá điều kiện giá dành cho đại lý dịch vụ kèm theo khác Nhưng không bao gồm thù lao điều kiện trả cho việc vận chuyển bưu kiện "Kết cấu đường bay" đường bay quy định phụ lục Hiệp định đường bay sửa đổi theo quy định nêu điều 18 Hiệp định Kết cấu đường bay phận tách rời Hiệp định ĐIỀU 2: Các thương quyền Mỗi bên ký kết dành cho Bên ký kết quyền quy định Hiệp định để bên ký kết định xí nghiệp vận tải hàng khơng thiết lập khai thác chuyến bay quốc tế đường bay quy định kết cấu đường bay (dưới gọi "đường bay quy định" "chuyến bay thỏa thuận") Với điều kiện không vi phạm quy định Hiệp định này, bên ký kết định xí nghiệp vận tải hàng không khai thác chuyến bay thỏa thuận đường bay quy định, hưởng quyền sau đây: a Bay qua không hạ cánh xuống lãnh thổ Bên ký kết theo đường bay nhà chức trách hàng không Bên ký kết quy định; b Hạ cánh không nhằm mục đích thương mại lãnh thổ Bên ký kết điểm Nhà chức trách hàng không hai bên ký kết thỏa thuận; c Hạ cánh đường bay quy định địa điểm lãnh thổ Bên ký kết kia, để chuyên chở hành khách, hành lý, hàng hóa bưu kiện quốc tế đến từ lãnh thổ Bên ký kết Quyền vận chuyển quốc tế đến từ nước thứ ba Xí nghiệp vận tải hàng khơng định bên ký kết địa điểm lãnh thổ bên ký kết Nhà chức trách hàng không hai bên ký kết thỏa thuận định Khơng có quy định khoản điều hiểu cho xí nghiệp hàng khơng định Bên ký kết quyền lấy hành khách, hành lý, hàng hóa bưu kiện lãnh thổ Bên ký kết để chuyên chở lấy tiền công mục đích cho th đến địa điểm khác nằm lãnh thổ Bên ký kết ĐIỀU 3: Chỉ định cấp giấy phép cho xí nghiệp vận tải hàng khơng Mỗi Bên ký kết có quyền định văn gửi cho bên ký kết xí nghiệp vận tải hàng khơng khai thác chuyến bay thỏa thuận đường bay quy định đồng thời có quyền hủy bỏ thay đổi định nói Quyền sở hữu chủ yếu quyền quản lý hữu hiệu xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết phải thuộc Bên ký kết cơng dân Bên ký kết Nhà chức trách hàng khơng Bên ký kết địi hỏi xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết chứng minh thỏa mãn điều kiện Luật lệ quy định mà Nhà chức trách áp dụng cách hợp lý thông thường việc khai thác chuyến bay quốc tế Với điều kiện không vi phạm quy định khoản điều này, Bên ký kết sau nhận định phải cấp phép khai thác thính đáng cho xí nghiệp vận tải hàng khơng định khơng thể để chậm trễ bất hợp lý Xí nghiệp vận tải hàng khơng định phép bắt đầu khai thác chuyến bay thỏa thuận vào thời gian Nhà chức trách hàng không hai bên ký kết thỏa thuận theo quy định hữu quan Hiệp định Ba mươi ngày trước khai thác chuyến bay thỏa thuận, xí nghiệp hàng khơng định Bên ký kết phải xin phép Nhà chức trách hàng không Bên ký kết số chuyến bay, lịch bay loại máy bay ĐIỀU 4: Hủy bỏ tạm ngừng giấy phép khai thác Trong trường hợp xảy tình đây, Bên ký kết có quyền hủy bỏ tạm ngừng giấy phép khai thác xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết đưa điều kiện mà thấy cần thiết việc thực quyền quy định điều Hiệp định này: a Một Bên ký kết thấy nghi ngờ quyền sở hữu chủ yếu quyền quản lý hữu hiệu xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết có phải thuộc Bên ký kết thuộc công dân Bên ký kết hay khơng b Xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết không chấp hành luật pháp luật lệ Bên ký kết này; c Trong trường hợp xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết khai thác không theo điều kiện quy định Hiệp định Trừ phi việc hủy bỏ, tạm ngừng đưa điều kiện nói khoản điều phải thi hành để phòng ngừa vi phạm luật pháp luật lệ không quyền thi hành sau thương lượng với Bên ký kết ÐIỀU 5: Áp dụng luật pháp luật lệ Luật pháp luật lệ Bên ký kết việc phương tiện hàng không tiến hành chuyến bay quốc tế ra, vào vận chuyển bay lãnh thổ Bên ký kết luật pháp luật lệ việc hành khách, tổ bay, hàng hóa bưu kiện ra, vào lưu lại lãnh thổ Bên ký kết áp dụng cho phương tiện hàng khơng xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết hành khách, tổ bay, hàng hóa bưu kiện chun chở phương tiện hàng khơng ra, vào lưu lại lãnh thổ Bên ký kết 2 Đối với hành khách, hành lý, hàng hóa khu vực sân bay lập dành cho việc trực tiếp qúa cảnh qúa cảnh khơng khỏi khu vực cách ly áp dụng biện pháp kiểm soát giản đơn ĐIỀU 6: Quy định sức chở Những xí nghiệp vận tải hàng không định hai bên ký kết cần hưởng hội cơng bằng, bình đẳng khai thác chuyến bay thỏa thuận đường bay quy định Về mặt khai thác chuyến bay thỏa thuận, xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết cần xem xét đến lợi ích xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết tránh gây ảnh hưởng khơng thích đáng đến Bên ký kết việc khai thác chuyến bay toàn hay phần đường bay Các chuyến bay thỏa thuận xí nghiệp vận tải hàng không định hai Bên ký kết cần phải trì liên hệ chặt chẽ với nhu cầu vận chuyển công chúng đường bay quy định, mục đích chủ yếu phải dựa vào tỷ lệ chuyên chở hợp lý để cung cấp đủ sức vận chuyển hành khách, hàng hóa bưu kiện lãnh thổ hai Bên ký kết Việc lên xuống hành khách, hàng hóa bưu kiện xí nghiệp vận tải hàng khơng định địa điểm đường bay quy định lãnh thổ quốc gia Bên ký kết cần phải vào nguyên tắc chung sức chở phải gắn với điểm để quy định: a Nhu cầu vận chuyển đến từ lãnh thổ Bên ký kết định xí nghiệp vận tải hàng không này; b Nhu cầu vận chuyển khu vực mà chuyến bay thỏa thuận bay qua, phải xem xét tới chuyến bay khác xí nghiệp vận tải hàng khơng nước khu vực đó; c Nhu cầu khai thác chuyến bay liên vận ĐIỀU 7: Thu xếp thương mại Nhà chức trách hàng không hai bên ký kết thỏa thuận khả vận chuyển, số chuyến bay, loại máy bay, lịch bay có liên quan đến khai thác đường bay quy định Xí nghiệp vận tải hàng khơng định hai Bên ký kết thỏa thuận đại lý bán vé, dịch vụ mặt đất có liên quan đến khai thác chuyến bay thỏa thuận, xí nghiệp vận tải hàng không định hai bên ký kết khơng thể thỏa thuận điều nói Nhà chức trách hàng khơng hai Bên ký kết thơng qua thương lượng để giải Xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết xin tăng thêm chuyến bay đường bay quy định theo yêu cầu vận chuyển Yêu cầu tăng thêm chuyến bay phải chuyển cho Nhà chức trách hàng không Bên ký kết chậm trước ngày kể từ ngày thức chuyến bay kế hoạch tăng chuyến, sau nhận phép bay ĐIỀU 8: Giá cước vận chuyển Giá cước vận chuyển lãnh thổ hai Bên ký kết phải ấn định mức hợp lý, phải ý thích đáng tới tất yếu tố liên quan, bao gồm chi phí khai thác, lợi nhuận hợp lý đặc điểm chuyến bay (như tốc độ, mức độ tiện nghi) Giá cước vận chuyển nói khoản điều phải thỏa thuận xí nghiệp vận tải hàng không định hai Bên ký kết, cần thiết tiến hành thương lượng với xí nghiệp vận tải hàng khơng khác khai thác toàn phần đường bay Giá cước phải đưa cho Nhà chức trách hàng khơng nước trước 60 ngày kể từ ngày dự định áp dụng, sau Nhà chức trách hàng không hai bên phê chuẩn có hiệu lực Nếu xí nghiệp vận tải hàng không định hai Bên ký kết thỏa thuận mức giá cước nói Nhà chức trách hàng khơng hai Bên ký kết phải tìm cách thơng qua thương lưọng để xác định giá cước vận chuyển Nếu Nhà chức trách hàng không hai Bên ký kết chưa thể đạt thỏa thuận việc phê chuẩn giá cước vận chuyển theo khoản điều này, chưa thể thỏa thuận việc xác định giá cước vận chuyển theo khoản điều tranh chấp trình lên hai Bên ký kết giải theo điều 17 Hiệp định Trước đặt giá cước vận chuyển theo quy định điều giá cước vận chuyển có hiệu lực tiếp tục có hiệu lực ĐIỀU 9: Chỉ định sân bay, cung cấp dịch vụ kỹ thuật lệ phí Mỗi Bên ký kết phải định sân bay sân bay dự bị lãnh thổ cho xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết sử dụng vào việc khai thác chuyến bay thỏa thuận, cung cấp thơng tin dẫn đường, khí tượng dịch vụ kèm theo khác cần thiết cho xí nghiệp vận tải hàng không định thực chuyến bay thỏa thuận Xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết sử dụng sân bay Bên ký kết kia, (bao gồm thiết bị kỹ thuật, trang bị khác dịch vụ), thiết bị thông tin dẫn đường dịch vụ kèm theo khác, phải nộp lệ phí theo mức công hợp lý Nhà chức trách hữu quan Bên ký kết quy định Những lệ phí khơng cao lệ phí sử dụng thiết bị phương tiện dịch vụ tương tự mà xi nghiệp vận tải hàng không nước khác thực chuyến bay quốc tế ĐIỀU 10: Thuế quan Những phương tiện hàng khơng xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết tiến hành chuyến bay quốc tế thiết bị thông thường, phụ tùng thay (gồm động dự phòng), nhiên liệu, dầu mỡ (gồm dầu áp lực), dầu nhờn vật phẩm cung cấp máy bay (gồm thực phẩm, đồ uống, thuốc lá) để phương tiện hàng không bay vào lãnh thổ Bên ký kết sở có có lại miễn trừ tất loại thuế quan, thuế, lệ phí kiểm tra chi phí tương tự khác, thiết bị, vật phẩm phải để máy bay chuyển khỏi lãnh thổ Bên ký kết Ngồi chi phí cung cấp dịch vụ ra, thiết bị vật phẩm sau sở có có lại miễn trừ thuế quan thuế, phí kiểm tra chi phí tương tự khác: a Những thiết bị thông thường, phụ tùng thay (bao gồm động dự phòng), nhiên liệu, dầu mỡ (gồm dầu áp lực), dầu nhờn vật phẩm cung cấp máy bay (bao gồm thực phẩm, đồ uống, thuốc lá) chuyên dùng cho phương tiện hàng không thực chuyến bay quốc tế xí nghiệp vận tải hàng khơng đại diện cho xí nghiệp vận tải hàng không Bên ký kết đưa vào lãnh thổ Bên ký kết kia, cho dù thiết bị vật phẩm dùng cho phần chặng bay lãnh thổ Bên ký kết b Phụ tùng thay (gồm động dự phòng) xí nghiệp vận tải hàng khơng định hay đại diện cho xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết chuyển vào lãnh thổ Bên ký kết với mục đích kiểm tra hay sửa chữa bảo dưỡng phương tiện hàng không thực chuyến bay quốc tế Vé máy bay, không vận đơn vật phẩm tun truyền xí nghiệp vận tải hàng khơng định hay đại diện cho xí nghiệp vận tải hàng khơng định chuyển vào lãnh thổ Bên ký kết sở có có lại miễn trừ thuế quan thuế, lệ phí kiểm tra chi phí tương tự khác a Thiết bị vật phẩm nói khoản 1, điều này, sau Nhà chức trách hải quan Bên ký kết đồng ý, bốc dỡ xuống lãnh thổ Bên ký kết Những thiết bị vật phẩm Nhà chức trách hải quan Bên ký kết giám quản chuyển khỏi lãnh thổ xử lý theo luật lệ hải quan b Xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết có hợp đồng với xí nghiệp vận tải hàng không khác Bên ký kết cho hưởng miễn trừ nhau, thuê mướn chuyển nhượng thiết bị vật phẩm lãnh thổ Bên ký kết nói khoản điều phải áp dụng quy định điều c Đồ dùng làm việc quan đại diện, xe chuyên dùng sân bay dùng để chở tổ lái từ thành phố đến sân bay máy điện tử giữ chỗ, thiết bị thông tin kể phụ tùng dự phịng xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết lãnh thổ Bên ký kết đưa vào lãnh thổ Bên ký kết phải sở có có lại miễn thuế quan thuế liên quan nhập khác Hành lý, hàng hóa trực tiếp qúa cảnh, ngồi chi phí cung cấp dịch vụ ra, sở có có lại miễn trừ thuế quan thuế, phí kiểm tra chi phí tương tự khác ĐIỀU 11: Cơ quan đại diện nhân viên Để khai thác chuyến bay thỏa thuận đường bay quy định, xí nghiệp vận tải hàng không Bên ký kết có quyền lập quan đại diện điểm bay đến đường bay quy định lãnh thổ Bên ký kết sở đối đẳng Nhân viên làm việc quan đại diện hàng khơng xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết đưa sang lãnh thổ Bên ký kết phải công dân nước ký kết nào, số lượng nhân viên quan đại diện Nhà chức trách hàng không hai bên ký kết thỏa thuận Nhân viên việc nói phải chấp hành luật pháp, luật lệ Bên ký kết Mỗi Bên ký kết phải giúp đỡ tạo điều kiện thuận lợi cho quan đại diện nhân viên quan đại diện xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết khai thác hiệu qủa chuyến bay Nhân viên tổ bay chuyến bay quốc tế xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết vào lãnh thổ Bên ký kết phải cơng dân Bên ký kết Xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết muốn thuê mướn nhân viên tổ bay mang quốc tịch nước khác phục vụ chuyến bay quốc tế vào lãnh thổ Bên ký kết phải đồng ý trước Bên ký kết ĐIỀU 12: Thuế Thu nhập lợi nhuận thu qua tiến hành vận chuyển quốc tế xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết lãnh thổ Bên ký kết phải Bên ký kết miễn trừ tất loại thuế Tài sản xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết lãnh thổ Bên ký kết Bên ký kết miễn thu tất loại thuế Nhân viên quan đại diện xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết lãnh thổ Bên ký kết kia, công dân Bên ký kết tiền lương, thu nhập, thù lao tương tự khác Bên ký kết miễn thu tất loại thuế ĐIỀU 13: Chuyển thu nhập tốn Xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết sở có có lại có quyền chuyển khoản thu nhập lãnh thổ Bên ký kết cho Bên ký kết Chuyển đổi thu nhập kể phải dùng tiền tệ chuyển đổi, đồng thời toán theo tỷ giá hối đoái hữu hiệu áp dụng vào thời điểm toán Một Bên ký kết cần tạo thuận lợi cho việc chuyển thu nhập xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết lãnh thổ phải kịp thời giúp đỡ làm thủ tục hữu quan ĐIỀU 14: Đảm bảo an tồn hàng khơng Hai Bên ký kết khẳng định việc gánh vác nghĩa vụ nhằm đảm bảo an tồn cho hàng khơng dân dụng khơng bị can thiệp trái phép phận hợp thành tách khỏi Hiệp định Hai Bên ký kết cần đặc biệt tuân thủ quy định "Công ước hành vi tội phạm phạm số hành vi khác xảy phương tiện hàng không dân dụng" ký Tôkyô ngày 14 tháng năm 1963, "Công ước ngăn cấm việc cướp giữ trái phép phương tiện hàng không" ký La-Hay ngày 16 tháng 12 năm 1970 "Công ước ngăn cấm hành vi trái phép nguy hiểm tới an tồn hàng khơng dân dụng" ký Mông-rê-an ngày 23 tháng năm 1971 Hai Bên ký kết cần vào yêu cầu dành cho hỗ trợ cần thiết để phòng ngừa việc cướp giữ trái phép phương tiện hàng không dân dụng hành vi trái phép khác làm nguy hại tới an tồn phương tiện hàng khơng dân dụng hành khách, tổ bay, sân bay thiết bị dẫn đường, uy hiếp khác an toàn hàng không dân dụng Hai Bên ký kết, quan hệ với nhau, cần tuân thủ quy định đảm bảo an toàn yêu cầu kỹ thuật tổ chức hàng không dân dụng quốc tế đặt coi phụ lục kèm theo "Công ước hàng không dân dụng quốc tế" mà áp dụng cho hai Bên ký kết Hai Bên ký kết phải yêu cầu người kinh doanh phương tiện vận tải hàng không đăng ký lãnh thổ người kinh doanh phương tiện vận tải hàng khơng có địa điểm kinh doanh chủ yếu nơi cư trú lãnh thổ phải tuân thủ quy định bảo đảm an toàn hàng khơng nói Các Bên ký kết đồng ý yêu cầu người kinh doanh phương tiện vận tải hàng khơng vào lưu lại lãnh thổ Bên ký kết phải tuân thủ quy định bảo đảm an tồn hàng khơng Bên ký kết đặt Hai Bên ký kết cam kết áp dụng đầy đủ biêpn pháp hữu hiệu lãnh thổ mình, trước xếp khách, xếp hàng lên máy bay phải bảo đảm an tồn cho phương tiện hàng khơng, đồng thời trước xếp khách xếp hàng phải kiểm tra hành khách, tổ bay, hành lý, hàng hóa vật phẩm cung cấp cho máy bay Đối với yêu cầu Bên ký kết nêu với Bên ký kết biện pháp hợp lý đảm bảo an tồn đặc biệt nhằm đối phó với mối uy hiếp đặc biệt, nên có xem xét đồng tình Khi xảy kiện cướp giữ trái phép uy hiếp phương tiện vận tải hàng không xảy hành vi trái phép khác nguy hiểm tới an toàn phương tiện hàng không hành khách, tổ bay, sân bay thiết bị dẫn đường hai Bên ký kết cần hỗ trợ nhau, tạo thuận lợi mặt liên lạc, đồng thời áp dụng biện pháp thích đáng khác để nhanh chóng an tồn chấm dứt kiện uy hiếp nói ĐIỀU 15: Tai nạn máy bay Máy bay xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết gặp tai nạn nguy hiểm phải áp dụng quy định liên quan "Công ước hàng không dân dụng quốc tế" phụ lục 13 ĐIỀU 16: Cung cấp số liệu Nhà chức trách hàng không Bên ký kết, vào yêu cầu Nhà chức trách hàng không Bên ký kết cung cấp cho bên số liệu thống kê thẩm tra nhu cầu hợp lý khả vận chuyển chuyến bay thỏa thuận xí nghiệp vận tải hàng khơng định Bên ký kết đường bay quy định, số liệu phải bao gồm toàn số liệu cần thiết cho việc xác định khối lượng vận chuyển chuyến bay thỏa thuận xí nghiệp vận tải hàng không định ĐIỀU 17: Hiệp thương Hai Bên ký kết phải tinh thần hợp tác chặt chẽ ủng hộ lẫn bảo đảm quy định Hiệp định thực chấp hành đầy đủ Để làm điều đó, Nhà chức trách hàng khơng hai Bên ký kết cần thường xuyên hiệp thương với Bất lúc Bên ký kết yêu cầu tiến hành hiệp thương Hiệp định Việc hiệp thương phải bắt đầu sớm, có thỏa thuận khác, muộn phải tiến hành 60 ngày kể từ ngày Bên ký kết nhận yêu cầu ĐIÊÙ 16: Sửa đổi bổ sung Bất Bên ký kết nhận thấy cần thiết phải sửa đổi bổ sung quy định Hiệp định phụ lục Hiệp định lúc yêu cầu tiến hành thương lượng với Bên ký kết kia, việc thương lượng cần bắt đầu 90 ngày kể từ ngày Bên ký kết nhận yêu cầu Bên ký kết kia, hai Bên ký kết đồng ý kéo dài thời hạn Bất sửa đổi hay bổ sung Hiệp định phụ lục Hiệp định đạt thông qua hiệp thương thỏa thuận theo khoản điều phải xác nhận qua đường ngoại giao trao đổi văn có hiệu lực ĐIỀU 19: Giải tranh chấp Nếu xảy tranh chấp hai Bên ký kết việc chấp hành giải thích Hiệp định việc tranh chấp Nhà chức trách hàng không hai Bên ký kết thông qua đàm phán giải trước Nếu Nhà chức trách hàng không hai Bên ký kết thỏa thuận tranh chấp vụ tranh chấp phải qua đường ngoại giao để giải ĐIỀU 20: Chấm dứt Hiệp định Mỗi Bên ký kết lúc thông qua đường ngoại giao để thông báo cho Bên ký kết định việc chấm dứt Hiệp định Hiệp định phải chấm dứt sau 12 tháng kể từ ngày Bên ký kết nhận thông báo, trước hết thời hạn mà hai Bên ký kết thỏa thuận rút bỏ thơng báo ĐIỀU 21: Bắt đầu có hiệu lực Hiệp định bắt đầu có hiệu lực kể từ ngày ký "Hiệp định vận chuyển hàng không dân dụng Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hịa Chính phủ nước Cộng hịa Nhân dân Trung Hoa" ký ngày 30 tháng năm 1971 Bắc Kinh hiệu lực kể từ ngày Hiệp định bắt đầu có hiệu lực Những đại diện Chính phủ thức ủy quyền ký vào Hiệp định để làm chứng thực Hiệp định ký Bắc Kinh ngày 08 tháng 03 năm 1992 thành ba tiếng Việt Nam, tiếng Trung Quốc tiếng Anh, ba có giá trị Khi có khác biệt giải thích lấy tiếng Anh làm chuẩn ĐẠI DIỆN CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HỒ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM ĐẠI DIỆN CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ NHÂN DÂN TRUNG HOA PHỤ LỤC KẾT CẤU ĐƯỜNG BAY Đường bay khai thác chuyến bay thỏa thuận hai chiều xí nghiệp vận tải hàng khơng định nước Cộng hịa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam: Điểm xuất phát Điểm đến Điểm Hà nội, thành phố Hồ Chí Minh Bắc Kinh, Quảng Châu Nam Do Nhà chức trách hàng không hai Đà Nẵng Ninh Bên ký kết thỏa thuận Đường bay khai thác chuyến bay thỏa thuận hai chiều xí nghiệp vận tải hàng khơng định nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa: Điểm xuất phát Điểm đến Điểm qúa Bắc Kinh, Quảng Châu Nam Hà nội, thành phố Hồ Chí Minh Do Nhà chức trách hàng không hai Ninh Đà Nẵng Bên ký kết thỏa thuận Xí nghiệp vận tải hàng không định Bên ký kết bỏ khơng hạ cánh xuống điểm đường bay quy định tất chuyến bay chuyến bay thỏa thuận phải xuất phát kết thúc lãnh thổ Bên ký kết đó./

Ngày đăng: 17/04/2022, 10:36

w