Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 12 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
12
Dung lượng
2,48 MB
Nội dung
TRƯỜNG ĐẠI HỌC MỞ THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH KHOA XHH – CTXH – ĐNA PHẠM TRUNG HIẾU 1855010038 BÀI TIỂU LUẬN MƠN: GIAO TIẾP LIÊN VĂN HĨA MỘT SỐ RÀO CẢN CỦA GIAO TIẾP LIÊN VĂN HÓA TRONG BỐI CẢNH TỒN CẦU HĨA Giáo viên hướng dẫn ThS Phan Thị Anh Thư Tp Hồ Chí Minh, 2021 NỘI DUNG Phần : Giới thiệu chung & nhập đề : Ingrid Piller t ừng cho : "Giao tiếp liên văn hóa thuật ngữ mà người sử dụng, theo nhiều cách khác không thiết phải tương thích" “Nói cách lỏng lẻo, thuật ngữ chung để tương tác người từ văn hóa phụ văn hóa khác nhằm mục đích dẫn đến hiểu biết chung thông điệp.” (Tham khảo Oxford) Hay Milton J Bennett nói :"Giao tiếp văn hóa nghiên cứu thực hành giao tiếp qua bối cảnh văn hóa." Từ trích dẫn trên, ta nhận khơng có định nghĩa thức "Giao tiếp liên văn hóa" Tuy nhiên, có thống khơng rõ ràng thể trơng nào, có khác biệt định nghĩa, ý nghĩa giả định Theo TS Nguyễn Vũ Hảo, Giao tiếp liên văn hóa giao tiếp văn hóa, cộng đồng văn hóa khác với phương thức sống giới quan khác Bản thân giao tiếp liên văn hóa khơng phải tượng mẻ, mà trải qua lịch sử hàng ngàn năm, gắn liền với số phận cùa tất dân tộc, cộng đồng người giới Cho đến nay, bước vào kỉ XXI, nhân loại đạt thành tựu to lớn khoa học công nghệ Nhờ phương tiện truyền thông đại, nhờ mạng internet, điện thoại di động, điện thoại truyền hình, nhờ vơ số kênh truyền truyền hình quốc tế, nhờ phát triển mạnh mẽ kĩ nghệ giao thông nội địa quốc tế, kĩ nghệ hàng không, , hội giao lưu, giao tiếp đối thoại, học hỏ i lẫn văn hóa cộng đồng văn hóa khắp hành tinh ngày gia tăng mạnh mẽ Trong bốỉ cảnh ấy, tồn cầu hóa trở thành xu lịch sử tránh khỏ i, lôi tất dân tộc, văn hóa giới Do vậy, giao tiếp liên văn hóa trở thành phận khơng thể tách rời đời sống xã hội đương đại, trở thành lĩnh vực nhiều ngành khoa học quan tâm nghiên cứu, nhân học, văn hóa hoc, sử học, xã hội học, tâm lí học, , đặc biệt triết học liên văn hóa (the intercultural Philosophi) Giao tiếp văn hóa gặp nhiều khó khăn Ngay với q trình tồn cầu hóa ngày tiến giới đại, ngôn ngữ tiếp tục rào cản giao tiếp hiệu Nếu học ngoại ngữ nói chuyện với tiếng Anh ngôn ngữ thứ hai, biết nhiều mẫu giọng nói cách diễn đạt thơng thường đơn giản không dịch tốt Mặc dù giao tiếp liên văn hóa phi ngơn ngữ khám phá thường xuyên hơn, quan trọng Từ cử tay đến cúi chào, giao tiếp phi ngôn ngữ yếu tố quan trọng văn hóa Hiểu vấn đề chung liên quan đến giao tiếp văn hóa dẫn đến giao tiếp hiệu với người từ văn hóa khác Định nghĩa giao tiếp văn hóa không bao gồm giao tiếp người thuộc chủng tộc quốc gia khác nhau, mà giới tính, tình trạng kinh tế xã hộ i, tuổi tác, khuynh hướng tình dục, tơn giáo nhiều yếu tố khác mà văn hóa xác định người Đôi khác biệt giao tiếp văn hóa phát sinh thành viên nhóm văn hóa khác vị trí địa lý Bài tiểu luận bao gồm phần Phần tổng quan lý thuyết, xác định, tổng hợp đánh giá nghiên cứu khoa học trước xoay quanh chủ đề giao tiếp liên văn hóa, vai trị quan trọng rào cản giao tiếp liên văn hóa Tiếp theo, lựa chọn phân tích loại rào cản giao tiếp liên văn hóa Ở đó, phân tích từ góc độ lý thuyết, văn hố - xã hội đưa ví dụ minh hoạ Nêu định nghĩa rào cản chọn, giải thích lí lại trở thành rào cản giao tiếp liên văn hóa, đồng thời cho thấy mặt hạn chế biểu Và cuối cảm nghĩ cá nhân sau học xong môn học Dựa vào kiến thức kỹ học mơn này, trình bày rõ ràng thay đổi suy nghĩ thái độ giao tiếp liên văn hố xu tồn cầu hố hội nhập quốc tế Phần 2: Tổng quan lý thuyết : Lướt sơ qua từ nghiên cứu xoay quanh chủ đề giao tiếp liên văn hóa trước đó, ta nhận tầm quan trọng giá trị thực giao tiếp liên văn hóa Chẳng hạn nghiên cứu TS Nguyễn Vũ Hảo, cho thấy tầm quan trọng giao tiếp liên văn hóa bối cảnh tồn cầu hóa Hay nghiên cứu TS Lê Đức Thụ cho thấy giao tiếp liên văn hóa có hội phát triển cịn tồn đọng lại thách thức, khó khăn Trong luận văn Hồng Thị Chiến lại cho thấy nhìn thực tế hành vi giao tiếp tập thể khu vực định Qua ta đúc kết lại tổng quan lý thuyết xoay quanh chủ đề giao tiếp liên văn hóa Thế giới trở thành sân chơi bình đẳng cho người, quốc tịch, giới tính, tuổi tác, tơn giáo,… Vì thế, khả giao tiếp, đặc biệt giao tiếp hiệu văn hóa khác cần thiết Đầu tiên, rõ ràng giao tiếp đa văn hóa phá vỡ mọ i rào cản Chúng ta có rào cản định môi trường đa văn hóa ngơn ngữ, niềm tin, hay định kiến, điều cản trở hiểu biết người khác Giao thoa văn hóa hội để nhìn nhận cách khách quan người, từ mở lịng đối thoại học cách cởi mở với mối quan hệ Nhờ đó, làm việc hiệu nơi có giao thoa văn hóa khác Bước cải thiện tự tin công việc sống Ở mơi trường làm việc đa văn hóa, giao tiếp rào cản lớn mà người cần phải vượt qua Kĩ giao tiếp tốt giúp ta tăng hiệu suất làm việc, tự tin thể quan điểm với người khơng văn hóa ngơn ngữ Với cá nhân có kĩ giao tiếp đa văn hóa tốt, họ quan sát biết rõ văn hóa giao tiếp quốc gia khác để tránh xảy lỗi giao tiếp ngớ ngẩn Việc xóa bỏ rào cản tảng xây dựng niềm tin, hội để người mở lòng hiểu Trên sở niềm tin xây dựng, người dễ chịu với sai lầm nhau, từ tạo nên mơi trường làm việc thân thiện, tương hỗ Khi giao thoa văn hóa khơng cịn rào cản ngăn người đến gần chia sẻ với nhau, cá nhân nhận vị trí vai trị tập thể Từ đó, cá nhân có động lực hồn thành tốt cơng việc Với kĩ giao tiếp đa văn hóa, ta dần khám phá thân thơng qua việc học tập, quan sát giao tiếp với người khác Có hội tiếp xúc, làm việc trao đổi với người nhiều văn hóa khác nhau, ta dần bộc lộ điểm mạnh điểm yếu thân, lúc bạn nhìn nhận khắc phục phát triển thân Các động lực văn hóa tập hợp tri giác xã hộ i lẫn với phố i hợp, ý nghĩa hành động, phương sai văn hóa Sự khác biệt truyền thơng hình thức giao tiếp đa dạng tạo đa dạng văn hóa khác Những người sống văn hóa kỷ nguyên lịch sử khác giao tiếp khác có kiểu suy nghĩ khác Rào cản văn hóa giao tiếp chủ yếu xảy giao tiếp xảy hai văn hóa khác Chúng ta gặp phải rào cản văn hóa sống hàng ngày Như ta thấy, mỗ i quốc gia có nhiều tơn giáo người dân tín ngưỡng, khác biệt giá trị niềm tin họ ví dụ rào cản văn hóa Ngơn ngữ thể cử chỉ: Ngôn ngữ thể cử yếu tố khác rào cản văn hóa Khơng thể giao tiếp khơng có ngơn ngữ thể cử Theo Liberman, mọ i văn hóa phân nhóm cung cấp cho thành viên quy tắc xác định hành vi phù hợp không phù hợp Nếu ta tiếp cận giao tiếp văn hóa từ góc độ cố gắng tìm hiểu chuẩn mực tất văn hóa phân nhóm, chắn nhiệm vụ bất khả thi Không có cách mà ta tìm hiểu tất quy tắc điều chỉnh hành vi phù hợp khơng phù hợp cho văn hóa nhóm mà ta tiếp xúc Ta ln làm điều sai trái; ta có đơi lần xúc phạm Việc giao tiếp ta bị ảnh hưởng, việc ta vi phạm chuẩn mực dạng tiếng ồn làm hạn chế hiệu giao tiếp ta TS Lê Đức Thụ cho rào cản không đơn bất đồng ngôn ngữ, không am hiểu lẫn nhau, khơng ý đến lợi ích quyền lợi bên tham gia giao tiếp, không chọn chiến lược giao tiếp phù hợp, không thực phương châm “lùi hai bước tiến bước” V Lênin Nhiều am hiểu ngôn ngữ nhau, hai bên khơng tìm tiếng nói chung, cuối làm cho giao tiếp rơi vào bế tắc, phải trì hỗn hủy bỏ Mỗi dân tộc có văn hóa riêng Khác với văn minh, văn hóa có tính đặc thù khép kín Vì người ta thường gọi văn hóa có tính bảo thủ, khơng chấp nhận ngoại lai, từ bên ngồi nhập vào Văn hóa dân tộc có linh thiêng, điều cấm kỵ điều cho phép Văn hóa hệ thống tín ngưỡng nhóm người, tộc người Lời khuyên là: “Hãy mang tín ngưỡng đến nhà thờ người khác!” Hay t ục ngữ Anh khuyên rằng: “Khi anh Roma, nghĩ người Italy” Ông cha ta từ xưa dạy: “Nhập gia vấn húy, nhập quốc vấn tục”, “Lễ nghi tùy xứ”, “Nhập gia tùy tục, đáo giang tùy khúc” Một nhà hiền triết nói: “Hãy nói cho tơi biết anh từ đâu tới, tơi nói anh ai” Một tượng thường diễn trình giao tiếp liên văn hóa nhận thức khơng văn hóa Đây vấn đề có nguyên triết học sâu sắc, vấn đề xem thường triết học liên văn hóa Sự khơng hiểu biết văn hóa tự khơng dẫn đến nhận thức sai văn hóa Nguyên nhân tượng tư chủ quan, người ta tìm cách nhận diện, nhận định tìm hiểu người đến từ văn hóa khác hay cộng đồng văn hóa khác xuất phát từ lập trường chủ quan mình, t văn hóa mình, từ phương thức sống giới quan văn hóa với tư cách “bộ lọc” giá trị văn hóa Nói cách khác, xuất người ta cố gắng nhìn nhận người xa lạ “đơi mắt” hay cộng đồng văn hóa mình, tức vào tiêu chí phân biệt sai cộng đồng văn hóa ( TS Nguyễn Vũ Hảo ) Hậu lối tư tranh phiến diện, không đầy đủ, chí sai lầm về văn hóa khác hay phương thức sống khác Trong cách tư ấy, đại diện văn hóa hay cộng đồng văn hóa thường có xu hướng phổ quát hóa phương thức sống, giới quan, giá trị văn hóa, trị chơi ngơn ngữ văn hóa biến tiêu chí phân định – sai, phải – trái, thiện – ác, đẹp – xấu, … thành tiêu chí chung mang tính nhân lo ại Nguồn gốc kiểu tư chủ quan, phi đối xứng theo “thuyết lấy làm trung tâm” này, mặt, khuynh hướng t ự nhiên người mn phổ qt hóa quan điểm hiểu người khác theo tiêu chí mình, văn hóa mình, “trị chơi ngơn ngữ” văn hóa mình, người ta so sánh phương thức sống khác luận giải tương đồng, dị biệt chúng Mặt khác, kiểu tư chủ quan thường vận dụng trình độ hiểu biết liên văn hóa cịn bị hạn chế, chưa đủ tầm để đạt tới kiểu tư khách quan, đối xứng dựa đối thoại ván hóa bình đẳng Tuy nhiên, phải thừa nhận rằng, thực tế, q trình giao tiếp liên văn hóa, kiểu tư chủ quan phổ biến tránh khỏi hầu hết đại diện thuộc văn hóa, giới quan khác giới Từ ta nhận rào cản giao tiếp liên văn hóa nhiều, khơng thể tránh chúng cách hoàn hảo Thế nhờ bổ sung thêm kiến thức giao tiếp liên văn hóa, ta hạn chế chúng khn khổ định Phần 3: Lựa chọn phân tích loại rào cản GTLVH : Có nhiều rào cản giao tiếp rào cản xảy giai đoạn trình giao tiếp Các rào cản dẫn đến việc thơng điệp bạn bị bóp méo ta có nguy lãng phí thời gian tiền bạc gây nhầm lẫn hiểu nhầm thông điệp * Lựa chọn : Ngôn ngữ Ngôn ngữ hệ thống phức tạp, người hay động vật sử dụng để liên lạc hay giao tiếp với nhau, lực người có khả sử dụng hệ thống Là hệ thống thông tin liên lạc sử dụng cộng đồng quốc gia cụ thể, cách thức phong cách đoạn văn lời nói Rào cản ngơn ngữ khó khăn việc giao tiếp người sử dụng ngôn ngữ khác hay phương ngữ khác ngôn ngữ Khi giao tiếp ngôn ngữ, thuật ngữ sử dụng thơng điệp hoạt động rào cản người nhận không hiểu đầy đủ Một thông điệp bao gồm nhiều biệt ngữ chuyên môn từ viết tắt hiểu người nhận không quen với thuật ngữ sử dụng Các từ ngữ cách diễn đạt thông thường khu vực bị hiểu sai chí bị coi xúc phạm Ta thấy phần lớn chữ tiếng Trung tiếng Nhật có nhiều cách phát âm khác Chẳng hạn tiếng Trung có nhiều thổ ngữ khác nhau, chữ phát âm theo nhiều cách Kết tên riêng tiếng Trung Quốc viết theo phiên âm tiếng Anh, có nhiều cách đánh vần khác Ví dụ, hai họ Ng Wu người Trung Quốc Mỹ trông hồn tồn khác nhau, viết tiếng Trung lại Khẩu hiệu “Finger-lickin’ good” (tiếng Việt: “Vị ngon ngón tay”) dịch sang tiếng Trung bị nhầm thành “xơi tái ngón tay bạn” Tuy nhiên, KFC hưởng ứng Trung Quốc người dân nước cởi mở với sản phẩm đến từ phương Tây Thương hiệu Coca-Cola Trung Quốc ban đầu phiên âm thành cụm từ phát âm “Ke-kou-ke-la” Sau in hàng ngàn biển hiệu, Coca-Cola phát rằng, cụm từ có nghĩa “cắn nòng nọc” “con ngựa chở đầy sáp ong” tùy theo địa phương Sau đó, Coca-Cola nghiên cứu 40.000 ký t ự tiếng Trung tìm cách phiên âm tương đương hợp lý “Ke-kou-ke-le”, dịch “niềm vui miệng” Nói đến phương ngữ, mặt kỹ thuật, hai người nói ngơn ngữ, khác biệt phương ngữ khiến việc giao tiếp họ trở nên khó khăn Ví dụ, tiếng Trung có nhiều loại phương ngữ sử dụng phổ biến, bao gồm tiếng Quảng Đông tiếng Quan Thoại, quốc gia sử dụng chung ngôn ngữ tiếng Anh, ý nghĩa "Yes" thay đổi từ "Maybe, I'll consider it" thành "Definitely so," với nhiều sắc thái Ngồi ra, cịn có khuyết tật ngôn ngữ trở ngại thể chất ngôn ngữ Khuyết tật ngôn ngữ thể chất gây rào cản ngơn ngữ bao gồm nói lắp, chứng khó nói rối loạn khớp thính giác Người thính giác người thiệt thịi, họ khơng thể nghe họ không nhận dạng âm để phát âm Khi giao tiếp họ thường xử dụng ngôn ngữ thể chủ yếu Vì vậy, muốn giao tiếp hiệu với họ ta nên học thêm ngôn ngữ thể Một khía cạnh khác phong cách giao tiếp mức độ quan trọng giao tiếp không lời Giao tiếp không lời không bao gồm nét mặt cử chỉ; liên quan đến việc xếp chỗ ngồi, khoảng cách cá nhân cảm giác thời gian Ngoài ra, tiêu chuẩn khác liên quan đến mức độ đoán thích hợp giao tiếp làm tăng thêm hiểu lầm văn hóa Ví dụ, số người Mỹ da trắng thường coi việc lớn giọng dấu hiệu cho thấy chiến bắt đầu, số người Mỹ da đen, Do Thái Ý thường cảm thấy gia tăng âm lượng dấu hiệu trò chuyện thú vị người bạn Do đó, số người Mỹ da trắng phản ứng với báo động lớn thảo luận ồn thành viên số nhóm chủng tộc người Mỹ khơng phải người da trắng * Lựa chọn : Chủ nghĩa dân tộc Chủ nghĩa dân tộc khái niệm phức tạp, có tính đa chiều, liên quan đến nhận biết cộng đồng, với dân tộc người Chủ nghĩa dân tộc hệ tư tưởng thể, chủ nghĩa dân tộc khác có điểm tương đồng định Thơng thường hay hiểu ý thức hệ thúc đẩy thống cộng đồng người thành dân tộc Trong rào cản giao tiếp liên văn hóa, chủ nghĩa dân tộc xem quan niệm cá nhân văn hóa di sản người khác so với văn hóa di sản họ Nhận thức bao gồm loạt giả định liên quan đến việc văn hóa đắn mặt đạo đức hợp lý theo cách Khi cá nhân tiếp xúc với người thuộc văn hóa di sản khác, họ từ chố i thừa nhận ý kiến người họ đánh giá tình định theo quan điểm riêng họ Trong số trường hợp hoi Chủ nghĩa dân tộc có liên quan đến phân biệt chủng tộc Ví dụ việc Trung Quốc tự nhận Hồng Sa, Trường Sa Trung Quốc, tất người dân Trung Quốc tin thật Tuy nhiên, giới lại không công nhận điều cả, biết Hồng Sa, Trường Sa Việt Nam Trong mơ hình mình, Bennett đề cập đến ba giai đoạn chủ nghĩa dân tộc Giai đoạn từ chối, mà người đối mặt với khác biệt văn hóa tránh phủ nhận tồn khác biệt Cái xảy thông qua cô lập tách biệt Giai đoạn thứ hai chủ nghĩa dân tộc phòng thủ Chiến lược xảy cách để chống lại tác động khác biệt văn hóa coi đe dọa Một người làm điều cách để trì tính tồn vẹn giới quan riêng họ Giảm thiểu giai đoạn thứ ba chủ nghĩa dân tộc Trong giai đoạn này, người tìm cách che giấu khác biệt điểm tương đồng văn hóa Một phần tối thiểu hóa giả định đặc điểm chung chia sẻ toàn thể nhân loại Tuy nhiên điều giả định thường thực văn hóa thống trị Điều thể rõ qua báo viết tranh cãi Nón Việt Nam phong cách Trung Quốc Trong đó, báo Trung Quốc viết hàng loạt thiết kế giống hệt áo dài Việt Nam t kiểu dáng, họa tiết đến phụ kiện kèm mang đậm dấu ấn văn hóa Việt nón hay mấn đội đầu Nhiều người Trung Quốc xem “sườn xám” cách tân song thấy hai loại trang phục khác kiểu dáng, chiều dài tà áo cách kết hợp với phụ kiện Điều khiến khơng người Việt phẫn nộ trang báo mặc định trang phục phong cách Trung Quốc Nhiều người lo lắng không khỏi phẫn nộ với "sáng tạo" từ nhà mốt xứ Trung gọi hành vi “ăn cắp văn hóa” Được biết rằng, áo dài loại trang phục cách tân từ áo Ngũ thân vốn xem trang phục truyền thống người Việt Nam Xuất từ năm 1744 (thời Chúa Nguyễn Phúc Khốt - người có cơng sáng chế định hình áo dài Việt Nam nay), áo dài qua bao thăng trầm lịch sử trở thành trang phục quen thuộc sống đại chúng, biểu tượng văn hóa Việt “Áo dài” đưa nguyên vào từ điển Oxford nhấn mạnh trang phục phụ nữ Việt Từ đó, ta nhận Trung Quốc vướng phải rào cản dân tộc tự cho thiết kế cá nhân phong cách thời trang nước Chủ nghĩa dân tộc chủ yếu thực cách không chủ ý người không nhận thức thực tế họ làm gây rào cản văn hóa giao tiếp Chủ nghĩa dân tộc thiểu số khơng thể dự đốn trước lý rõ ràng thực biện pháp phòng ngừa đố i với kiện Tuy nhiên, đối phó với vấn đề dân tộc thiểu số đơn giản phương pháp khác tạo kết tích cực thời gian ngắn Đầu tiên nên tôn trọng khác biệt văn hóa làm giảm đáng kể cảm giác chủ nghĩa dân tộc dân chúng Tiếp nâng cao nhận thức người phong tục khác văn hóa khác * Lựa chọn : Thiếu kiến thức, kiến thức bị sai lệch Trong q trình tồn cầu hóa, có nhiều kiến thức văn hóa khơi dậy tương tác quan hệ người đến từ văn hóa khác Kiến thức khơng tự nhiên mà có não người, mà phải trải qua trình học tập, lao động, nhận thức tiếp thu Đó cách mà cá nhân thực để tích luỹ kiến thức cho thân Kiến thức giúp người trở nên thành công hơn, đạt mục đích có vị trí xã hộ i Có thể nói rằng, có nhiều kiến thức thành cơng Kiến thức khơng vấn đề sách mà kỹ sống, kinh nghiệm thực tế Vì nói vấn đề thiếu kiến thức hay kiến thức bị sai lệch rào cản lớn giao tiếp liên văn hóa Trong trình tồn cầu hóa, có nhiều kiến thức văn hóa khơi dậy tương tác quan hệ người đến từ văn hóa khác Bất kì hành động sai sót nhỏ gây ảnh hưởng đến cơng việc xuyên suốt trình giao tiếp Tùy thuộc vào mối quan hệ mà giữ khoảng cách bốn khu vực Cách nói “Xin chào” q nhiệt tình dẫn đến thất bại, ngồi ra, thái độ trang trọng tạo số vấn đề Cần phải nhớ đụng chạm gần gũi coi điều tự nhiên văn hóa Mỹ Latinh, Ả Rập, Ý Tây Ban Nha, phần Bắc Phi, đừng ngần ngại mỉm cười thật nhiều, bắt tay, thể hạnh phúc chí ơm Mặt khác, số quốc gia Đông Âu, Ireland, Anh Hà Lan, số khu vực châu Phi, người dân có xu hướng hạn chế tiếp xúc mức tối thiểu Đồng thời, cần biết tránh giao tiếp mắt chuẩn mực Châu Phi để bày tỏ tôn trọng Tiếp xúc mắt thời gian dài coi nguy hiểm Nhật Bản Một ví dụ khác : khách hàng tiềm trả lời tin nhắn bạn với công ty “khơng” mong đợi bạn tiếp tục cung cấp cho họ thêm lý để thay đổi “không” thành “có” Với Hy Lạp, Bỉ, Nga, Ý, Hàn Quốc có nhiều khả nghi ngờ bạn nhiều chi tiết, chi tiết kiện bạn nên tiếp tục cung cấp cho họ thêm lý để tin tưởng Điều lại gây nhầm lẫn cho ta, có người nói từ “khơng” nghĩ, “khơng có nghĩa khơng” Ví dụ: Mexico, Anh, Mỹ, Singapore, Ấn Độ, Trung Quốc Indonesia, trường hợp này, có lịng tin khách hàng cao dễ dàng việc thương lượng đơn giản giới thiệu sản phẩm bạn thiết lập hợp tác Việc kiến thức bị sai lệch lỗ hổng lớn q trình giao tiếp liên văn hóa, đặc biệt đối tượng tín ngưỡng tơn giáo Ta thường nghĩ đơn giản tôn giáo tín ngưỡng bình thường, với tín đồ tơn giáo, họ coi trọng điều thiêng liêng, việc ta vạ miệng nói sai tín ngưỡng họ khiến cho họ cảm thấy bị xúc phạm Chẳng hạn việc phân biệt Phật giáo Nam Tông Phật giáo Bắc Tông Phật giáo Nam tông xuất phát từ Ấn độ truyền đến nước nằm phía Nam chịu ảnh hưởng văn hóa Ấn Độ đạo Bà la mơn Do đó, tạo lực lượng tín đồ vơ đơng đảo ổn định, bị xâm nhập tơn giáo khác Phật giáo Bắc tông truyền đến nước thuộc phía Bắc phải qua đường từ Trung Quốc sang Nên chịu ảnh hưởng nhiều văn hóa Trung Quốc Do lực lượng phật tử chịu ảnh hưởng Phật giáo nhiều mức độ khác Sự khác cách thức tu hành : Phật giáo Nam tơng đề cao tự giải phóng việc nỗ lực cá nhân Cách giác ngộ thơng qua Thiền coi trọng tu viện màu sắc thường mặc màu vàng họ thường khất thực để sinh sống Với Phật giáo Bắc tơng đề cao tự lao động để sinh sống, màu sắc thường phục áo màu nâu, hành lễ mặc áo màu vàng Một ví dụ khác nhầm lẫn tơn giáo mà cũng không để ý đến đạo Tin lành Cơng giáo Đạo Tin Lành xem Mẹ Maria đồng trinh sinh Chúa Giê-su coi bà mẹ trần Chúa Kitô, nên tôn trọng không tơn kính Mẹ Maria Cơng giáo Luật lệ Lễ nghi Đạo Tin Lành đơn giản so với Công giáo Đạo Tin Lành tôn giáo đề cao lý trí Đức Tin, cho siêu rỗi đến Đức Tin không quan trọng nghi lễ Đạo Công giáo cho rằng, người khơng phải làm việc thiện mà cịn phải hãm để chuộc tội Đạo Tin Lành quan niệm việc chuộc tội cho lồi người có Chúa Jésus làm trọn rồi, nên người làm việc thiện để tỏ xứng đáng với Thiên Chúa Thiên Chúa cứu vớt Tín đồ Cơng giáo xưng tội phịng kín với Linh Mục, hình thức chủ yếu; cịn Đạo Tin Lành tín đồ xưng tội trực tiếp với Thiên Chúa mà thơi Cũng khơng phân biệt rõ hai tín ngưỡng mà tơi người bạn Công Giáo cãi nhiều việc Đức Mẹ Maria đồng trinh hay không Bởi thấy việc nhầm lẫn kiến thức gây ảnh hưởng nhiều mối quan hệ xung quanh đặc biệt giao tiếp Có thể nói, không hiểu biết hay hiểu biết không văn hóa khác vấn đề khơng thể xem thường giao tiếp liên văn hóa Chúng trở thành ngun nhân khơng thể lường trước dần đến xung đột khơng đáng có giới quan văn hóa khác Phần 4: Cảm nghĩ cá nhân sau học xong môn học : Trong xã hộ i đại ngày nay, tồn nhiều rào cản gây ảnh hưởng đến giao tiếp liên văn hóa Trong bao gồm : nhận thức khơng văn hóa có nguyên nhân khách quan, trình độ hạn chế ngơn ngữ, tri thức hay thông tin sai lạc Chúng ta cần kế thừa, phát triển làm sở cho việc giải vấn đề liên văn hóa đặt xúc thực tiễn giao tiếp liên văn hóa Chúng ta phủ nhận thực tế đáng buồn rằng, nay, thời đại toàn cầu hóa, nhiều nước thuộc khu vực châu Á giới, lí nêu khiến cho nhiều vấn đề đáng tiếc liên quan đến quan hệ vãn hóa, cộng đồng văn hóa, sắc tộc, giới quan văn hóa khác nảy sinh cách gay gắt Đương nhiên, đằng sau vấn đề thiếu vắng tri thức đầy đủ, sâu sắc cộng đồng văn hóa khác, 10 đặc biệt thiếu vắng thái độ khoan dung văn hóa với thói quen tơn sùng giá trị văn hóa minh hạ thấp giá trị văn hóa khác Trước kia, cá nhân tơi chí cịn không muốn, không cần quan tâm đến tri thức đầy đủ, xác giới quan phương thức sống văn hóa khác Tơi khơng nhận tầm quan trọng giao tiếp liên văn hóa xu tồn cầu hóa hộ i nhập quốc tế Đến nhận thức tầm quan vấn đề này, tơi nghiên cứu tích trữ cho nhiều kiến thức quan trọng Để tránh hiểu biết khơng văn hóa, mặt, phải khắc phục tượng “mù văn hóa”, vượt qua khơng hiểu biết văn hóa Ngồi ra, cần phải loại bỏ nguyên nhân dẫn tới hiểu biết không văn hóa khác Trong thời kì hội nhập đất nước mà khơng thích nghi với văn hóa đa dạng, đất nước lùi so với nước giao lưu văn hóa tích cực Phần 5: Danh mục tài liệu tham khảo : Allan Pease & Barbara Pease ( 2000 ), Tại Sao Đàn Ông Khơng Biết Cách Lắng Nghe Cịn Phụ Nữ Khơng Biết Đọc Bản Đồ, NXB Khoa học Xã Hội Bennett, M (1993), Towards Ethnorelativism: a developmental model of intercultural sensitivity, R M Paige Education for the intercultural experience Heather R Huhman, How To Be A Part Of The Male Conversations At Work, https://www.forbes.com/sites/work-in-progress/2012/05/30/how-to-be-a-part-of-themale-conversations-at-work/?sh=c7176bb2944c#ref=guides.co , truy cập ngày 29/10/2021 Hoàng Thị Chiến, Thực trạng hành vi giao tiếp có văn hóa sinh viên trường CĐSP Cà Mau, https://www.slideshare.net/trongthuy1/luan-van-hanh-vi-giao-tiep-covan-hoa-cua-sinh-vien-hay-9d , truy cập ngày 30/10/2021 Ingrid Piller ( 2017 ), Intercultural Communication: A Critical Introduction IvyPanda, Barriers to Intercultural Communication Essay, https://ivypanda.com/essays/barriers-to-intercultural-communication/ , truy cập ngày 29/10/2021 Liberman, Barriers to Intercultural Communication, https://www.sagepub.com/sites/default/files/upmbinaries/5245_Jandt_Final_Pages_Chapter_4.pdf , truy cập ngày 28/10/2021 Milton J Bennett, Developmental Model of Intercultural Sensitivity, https://www.researchgate.net/publication/318430742_Developmental_Model_of_Inte rcultural_Sensitivity , truy cập ngày 1/11/2021 TS Lê Đức Thụ , Giao tiếp liên văn hóa : Những hội thách thức, http://repository.ulis.vnu.edu.vn/bitstream/ULIS_123456789/747/1/L%C3%AA%20 %C4%90%E1%BB%A9c%20Th%E1%BB%A5.pdf 10 TS Nguyễn Vũ Hảo, Giao tiếp liên văn hóa bối cảnh tồn cầu hóa, https://taplamvan.edu.vn/giao-tiep-lien-van-hoa-trong-boi-canh-toan-cauhoa/#ixzz3me8E7WHN , truy cập ngày 2/11/2021 11 ... chủ đề giao tiếp liên văn hóa, vai trị quan trọng rào cản giao tiếp liên văn hóa Tiếp theo, lựa chọn phân tích loại rào cản giao tiếp liên văn hóa Ở đó, phân tích từ góc độ lý thuyết, văn hố... thực giao tiếp liên văn hóa Chẳng hạn nghiên cứu TS Nguyễn Vũ Hảo, cho thấy tầm quan trọng giao tiếp liên văn hóa bối cảnh tồn cầu hóa Hay nghiên cứu TS Lê Đức Thụ cho thấy giao tiếp liên văn hóa. .. giả định Theo TS Nguyễn Vũ Hảo, Giao tiếp liên văn hóa giao tiếp văn hóa, cộng đồng văn hóa khác với phương thức sống giới quan khác Bản thân giao tiếp liên văn hóa khơng phải tượng mẻ, mà trải