1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Bui Kha-tuyen tap 1

102 10 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 102
Dung lượng 1,8 MB

Nội dung

Untitled Bùi Kha Tuy�n t�p 1 1 Bài 1 ALEXANDRE DE RHODES & CHỮ QUỐC NGỮ GÓP Ý VỚI GS CHƯƠNG THÂU Bùi Kha Trong số các nhà nghiên cứu về linh mục Alexandre de Rhodes (Đắc Lộ), gần đây, ngoại trừ một số[.]

Bùi Kha Tuy n t p Bài ALEXANDRE DE RHODES & CHỮ QUỐC NGỮ GÓP Ý VỚI GS CHƯƠNG THÂU Bùi Kha Trong số nhà nghiên cứu linh mục Alexandre de Rhodes (Đắc Lộ), gần đây, ngoại trừ số túy đứng quan điểm sử học, số cịn lại có khuynh hướng sau đây: Nhìn linh mục A de Rhodes nhãn quan người Kitô Người tiêu biểu cho khuynh hướng linh mục Hồng Nhuệ Nguyễn Khắc Xun (Paris) Nhìn A de Rhodes vừa có tính tơn giáo vừa có tính văn hóa chịu ảnh hưởng tình hình văn hóa trị nước mà tiêu biểu giáo sư Chương Thâu qua “Từ câu chữ Alexandre de Rhodes đến cách dẫn dụng khác nhau” đăng nguyệt san ‘Hiệp Nhất’ số 43, tháng 7, 1996 miền Nam California, Hoa Kỳ Trong góp ý đây, tơi cố gắng ngồi thiên kiến vừa kể dựa vào sử liệu bối cảnh lịch sử để tìm hiểu linh mục A de Rhodes, nhằm góp phần định lại giá trị cho ơng bối cảnh lịch sử Việt Nam trước thời gian Pháp hộ, nhân xét lại vấn đề nguồn gốc chữ Quốc ngữ *** Bùi Kha Tuy n t p Phần I Nguồn Gốc Chữ Quốc ngữ Ai người nghĩ chữ Quốc ngữ theo mẫu tự La Tinh, đề tài tốn nhiều giấy mực Để bạn đọc có nhìn khách quan hơn, tơi xin trích dẫn ý kiến chín sử gia nhà nghiên cứu nguồn gốc chữ Việt, để bổ túc ý kiến số viết gần linh mục Đắc Lộ Phan Xuân Hòa, “Lịch sử Việt Nam” (quyển 3, Sài Gòn), tác giả cho chữ Việt bắt nguồn từ giáo sĩ Nhật Bản: “Để truyền giáo Nhật, giáo sĩ Nhật Bản tên Yagiro dùng chữ Latinh để phiên âm tiếng Nhật Bản Thứ chữ gọi Romaji, xuất vào năm 1548 Các giáo sĩ người Âu, đến Việt Nam, dùng Romaji để giảng đạo cho tín đồ Nhật Bản bn bán Hội An Từ đó, giáo sĩ nghĩ đến dùng chữ Latinh để phiên âm tiếng Việt Nam mà giảng đạo cho tín đồ xứ” Phạm Văn Sơn, “Việt sử tân biên” (quyển 4, Sài Gòn, 1961, tr.128) có ý kiến tương tự Ơng viết: Vào năm 1621, hai giáo sĩ Francois de Pina Christoforo Borri có làm Kinh Nghĩa Nam ngữ Kinh thứ tiếng Nôm viết Hán Việt Một số thông ngôn dự vào việc dựng tiếng Tiếng Nôm thứ chữ Latinh châu Âu phiên âm theo tiếng Việt nghĩa người ta La Mã hóa tiếng Việt để thành thứ Quốc ngữ trước chữ Quốc ngữ A de Rhodes Đỗ Quang Chính, “Diễn Đàn Paris”(số 8, tháng 5, 1992): “Các giáo sĩ Franceco Buzumi (Ý), Diego Carvalho (Bồ), Pedro Marques (cha Bồ, mẹ Nhật), v.v… biết sử dụng phương pháp ghi âm tiếng Việt mẫu chữ Latinh Thậm chí, có giáo sĩ Dòng Tên đến Đại Việt lúc với Alexandre de Rhodes, Gaspar d’Amaral (Bồ) “có trình độ Quốc ngữ giỏi Alexandre de Rhodes nhiều” Hoàng Cơ Thụy, “Việt sử khảo luận” (cuốn 2, tập 4, chương 2, Nam Á, Paris, 1989, trang 703&704): “Nên biết thêm LM Gaspar d’Amaral có viết từ điển Việt-Bồ, sau trao lại cho LM Đắc Lộ Ông d’Amaral bị chết đuối gần đảo Hải Nam ngày 2312-1645, từ điển ông soạn khoảng 1631-1645, trao cho linh mục Đắc Lộ Áo Mơn hồi mùa đơng 1645 Cịn linh mục Alexandre de Rhodes tức Đắc Lộ, ơng có tới giảng đạo nước Nam hai lần: lần đầu từ 1624 đến 1630 (ở Đàng Trong Đàng Ngoài, bị Chúa Trịnh Tráng trục xuất), lần sau từ 1640 đến 1645 (ở Đàng Trong bị Chúa Nguyễn Phúc Lan trục xuất) Bùi Kha Tuy n t p Nhưng sau ông thừa hưởng hai từ điển viết tay cuốn: Từ điển ViệtBồ nói trên… Từ điển Bồ-Việt linh mục Antonio Barbosa (Bồ Đào Nha, 1594-1647), đến giảng đạo Đàng Ngoài hồi 1636-1642, chết bệnh năm 1647… Cả hai sách quý giá sau bị thất lạc giúp cho linh mục Đắc Lộ cải thiện nhiều chữ Quốc ngữ ơng… Nói tóm lại, linh mục Đắc Lộ người sáng tạo chữ Quốc ngữ Ơng có cơng phổ biến rộng rãi chữ Quốc ngữ, với giúp đỡ vật chất đầy đủ Bộ Truyền giáo La Mã năm 1651 Linh mục Phan Phát Huồn, “Việt Nam giáo sử”, (1533-1933), Sài Gòn, 1965: “Ngài người sáng chế Việt ngữ, người có cơng việc tu sửa thứ chữ thời kỳ phôi thai Công việc tu sửa nghiệp lớn lao ” (tr 130) Vũ Ngọc Phan, “Nhà văn đại”, nhất, Tủ Sách Tao Đàn, Nhà xuất Tân Dân, Hà Nội, năm Tân Tỵ, 1941 Nhà văn Vũ Ngọc Phan tương đồng với nhà sử học Hoàng Cơ Thụy sau: “Vào khoảng cuối kỷ XVI, có giáo sĩ người Bồ Đào Nha bọn ông cố Gaspard Amiral (đúng phải viết Gaspar d’Amiral, BK), Antoine Barbore giáo sĩ người Pháp người Nhật đến Bắc Kỳ Rồi ông Alexandre de Rhodes tới Nam Kỳ từ tháng Chạp tây năm 1624… Cố Alexandre de Rhodes Bắc Kỳ ngày 19 tháng Mai 1625; đến năm 1651, ông xuất hai Quốc ngữ nhan đề: Dictionarium Annamiticum Catechismus Cố Alexandre de Rhodes nói hai soạn theo hai giáo sĩ Gaspard Amiral (Gaspar d’Amiral, BK) Antoine Barbore Như vậy, thứ chữ Quốc ngữ dùng ngày người đặt ra, mà nhiều người góp sức… (tr 22&23) Hồng Tuệ, “Tuổi Trẻ Chủ Nhậ”t, 1993, TP HCM, Việt Nam, với tựa đề “Ai làm chữ Quốc ngữ?’’ Đây viết nghiêm túc, nhiều điều cần khai triển thêm: “… có giả thuyết cho chữ Quốc ngữ cơng trình khơng phải ai, đặc biệt riêng de Rhodes, mà nhiều người Giả thuyết khơng vu vơ, mà có cứ’’ (tr 14) Đào Duy Anh, “Việt Nam văn hóa sử cương”, NXB Đồng Tháp “Xưa Việt ngữ vốn viết chữ Nôm, từ phép học đổi Việt ngữ lại viết thứ chữ gọi chữ Quốc ngữ Thứ chữ nguyên nhà truyền giáo sư Gia Tô đặt Vào khoảng kỷ 16, 17, nhà sang nước ta, có lẽ người lấy tự mẫu nước mà đặt lối chữ riêng để dịch tiếng xứ cho tiện việc giảng dạy tín đồ Các lối chữ riêng sau hai nhà truyền giáo sư người Bồ Đào Nha, sau đến cố A de Rhodes người Pháp tổ chức lại thành thứ chữ thông dụng chung truyền giáo hội, tức thủy tổ chữ Quốc ngữ ngày nay…” Joseph Buttinger, “The Smaller Dragon, A Political History of Vietnam”, Bùi Kha Tuy n t p Frederick A Praeger, New York J Buttinger, sử gia có uy tín lịch sử Việt Nam, người Hoa Kỳ, cho thấy cha Đắc Lộ người sáng lập chữ Quốc ngữ: “Chữ Quốc ngữ Alexandre de Rhodes sáng nghĩ phần lớn tác giả nói, có hai người Ý Bồ Đào Nha, giáo sĩ Gaspar d’Amiral Antonio de Barbosa… Đây hai tác giả Từ điển Việt-Bồ…” (Quốc ngữ was not invented by Alexandre de Rhodes, as most authors say, but by Italian and Portuguese missionaries two of whom, Gaspar d’ Amiral and Antonio de Barbosa were the authors of the first Portuguese Vietnamese Dictionary, (Chapter 4) 10 Tiến sĩ thần học linh mục Hồng Nhuệ Nguyễn Khắc Xuyên, Tạp chí “Ngày Nay”, Texas, 1993: Gởi Giáo Sư Hoàng Tuệ Bàn Về Chữ Quốc ngữ Trên Tờ Tuổi Trẻ Tôi nêu tên viết để độc giả muốn tìm hiểu thêm tra cứu khơng trích dẫn vị tiến sĩ thần học có lời lẽ thiếu văn hóa lúc viết vấn đề văn hóa Ơng Nguyễn Khắc Xun muốn “đối đầu” đầy tính phỉ báng GS Hồng Tuệ khơng “đối thoại” với thái độ nghiêm túc Phần II Phải Chăng Những Hoạt Động Của LM A De Rhodes Là Nguyên Nhân Đầu Tiên Để Pháp Đánh Chiếm Việt Nam ? Dưới tơi trích dẫn quan điểm năm tác giả sống nước nước để trả lời câu hỏi nêu Nguyễn Xuân Thọ, “Les Débuts de L’Installation du Système Colonial Francais au Vietnam (1858-1897)’’, dịch Việt ngữ có tựa đề: “Bước mở đầu thiết lập hệ thống thuộc địa Pháp Việt Nam (1858-1897)”, California, 1994 Lúc diễn tả ý định thầm kín giáo sĩ Dòng Tên A de Rhodes, tiến sĩ Nguyễn Xn Thọ trích dẫn lời Đơ đốc Charles Meyer sau: “Các giáo sĩ đến Việt Nam lâu trước có chinh phục Đến Bắc Kỳ từ 1624, Alexandre de Rhodes để lại xứ sở trang miêu tả hào hứng, ông ta viết: “Đây xứ sở thần tiên, đẹp, phì nhiêu, khí hậu tuyệt vời, lụt lội mang lại điều bổ ích, ơng ta viết Dân chúng giàu thầy thuốc họ giỏi giang khéo léo: công lý ngự trị khắp nơi tội ngoại hình bị nghiêm trị…” (NXT, sách dẫn, trang 359) Đoạn 5, chương I cho thấy: “Nước Pháp nhanh chóng thay chân Bồ Đào Nha nghiệp truyền Bùi Kha Tuy n t p đạo Đông Dương (tức Indochine), nhờ hoạt động cá nhân linh mục Alexandre de Rhodes, thuộc dịng Jésuites (Dịng Tên), khơng ngừng làm công tác tuyên truyền Rome, Pháp, với nhân vật thân cận Richelieu, từ 1625 đến 1630, phát triển Kitô giáo Nam Bộ Bắc Bộ Chẳng bao lâu, ký vị giáo sĩ, giám mục “Vùng ngoại đạo” Francois Pallu, làm cho người ta ý nhiều đến dân cư Việt Nam” Stanley Karnow, “Việt Nam, A History The First Complete Account of Việt Nam at War”, NY.1983 [ Việt Nam, Lịch Sử Một Mô Tả Đầy Đủ Về Giai Đoạn Đầu Của Cuộc Chiến Việt Nam ] Nhà sử học tiếng viết A de Rhodes sau: “Linh mục Alexandre de Rhodes sớm thấy uy tín Bồ Đào Nha ngày mờ nhạt khơng cịn ích lợi cho Cơng giáo Á châu Ơng nghĩ rằng, chinh phục tâm hồn người xứ giáo sĩ người Việt hiệu thừa sai Âu châu Ông đến La Mã vận động việc bãi bỏ giáo lệnh Giáo hồng, có từ kỷ 15, cho Bồ độc quyền khai thác Á châu Nhưng ông bị Bồ chống đối liệt khó xuây chuyển giới chức Vatican, ông lại trở quê hương nước Pháp xin giúp đỡ Để thành công, ông thuyết phục hai thành phần lãnh đạo tôn giáo thương gia Pháp hình ảnh nước Việt Nam đến giai đoạn chín muồi để dân cải đạo theo Công giáo, quốc gia thần tiên với tài nguyên vô tận, người đánh cá dùng lưới làm tơ” (Rhodes soon realized that its waning prestige no longer made Portugal a credible of Christianity in Asia He calculated, too, that “hearts and minds” could be won more effectively by Vietnamese priests than European missionaries He went to Rome to plead, arguing in effect for the abrogation of the fifteenth-century papal edicts that had granted Portugal its Asian domain But he ran into stiff Portuguese opposition and the intractable Vatican bureaucracy, and he returned to his native France for help To succeed, however, he would have to persuade French religious and commercial leaders to underwrite his project Thus he lobbied with both, depicting Việt Nam as ripe for Christian conversion and portraying it as an Eldorado of boundless wealth where, as one of his accounts put it, Việt Namese fishermen wove their nets of silks” (P 60) Avro Manhattan, “Vietnam: Why Did We Go? The Shocking Story of the Catholic “Church’s” Role in Starting the Vietnam War”, USA, 1984: [ Tại Sao Chúng Ta Đến Đó Chuyện Chấn Động Về Vai Trị Của Giáo Hội Công Giáo Trong Việc Gây Ra Cuộc Chiến Tranh Việt Nam ] Manhattan đánh giá sử gia có hạng Giáo hội La Mã, ông viết nhiều sách thuộc loại bán chạy (bestseller) Quan điểm Manhattan A de Rhodes sau: “Giáo sĩ Dòng Tên Alexandre de Rhodes đến Đông Dương năm 1610 Mười năm sau, ông gửi Vatican Pháp mơ tả xác tiềm thương mại, trị chiến lược Nhiều giáo sĩ Dòng Tên Pháp tuyển mộ gửi sang giúp ông ta thực hai công tác: Cải đạo theo Công giáo bành trướng thương La Mã Ba Lê xem hoạt động bước dẫn khởi cho việc chiếm đóng Bùi Kha Tuy n t p trị lẫn quân quốc gia này” (Jesuit priest Alexandre de Rhodes arrived in Indo-China in 1610 A decade later he sent back to the Vatican and to France a very accurate description of the commercial, political and strategic potenial French Jesuits were promptly recruited and sent to help him in h is double work of converting to Catholicism and commercial expansion Rome and Paris considered these activities as inseparable stepping stones leading to eventual political and military occupation of these countries, p.139) Chương Thâu, nguyệt san “Hiệp Nhất”, số 43, giáo phận Orange County, California, USA, tháng 7, 1996, viết có tựa đề: “Từ câu chữ Alexandre de Rhodes đến cách dẫn dụng khác nhau” Bài viết giáo sư Chương Thâu độc giả ý nhờ tác giả có đặc điểm sau: a Là giáo sư thuộc Viện Sử học Hà Nội, quan có thẩm quyền sử học Việt Nam h iện b Đồng ý với dịch giả Hồng Nhuệ chữ “soldats” có nghĩa “lính thừa sai”, cụm từ “la conquête de tout l’Orient” “nước Cha trị đến” c Khẳng định “… coi “lần cuối cùng” đính lại nhầm lẫn (?): dịch soldat lính chiến quân lính xâm lược trước đây…” d Đến “đã đánh giá công lao A de Rhodes văn hóa Việt Nam…” e A de Rhodes nhà văn hóa, khơng phải nhân tố đưa đến hệ trị v.v… Phần III Những Góp Ý Về Lm A De Rhodes Trước góp ý A de Rhodes, tơi muốn khẳng định nguyên tắc sau đây: Một cá nhân, xã hội quốc gia tự “sản xuất” đầy đủ “sản phẩm” để “tiêu thụ”, mà hầu hết có san sẻ phân phối cho Chúng ta nên tri ân đem đến tiện ích cho đồng loại Do đó, tơn thờ hay biết ơn người khơng thiết người phải chủng tộc hay tín ngưỡng Biết ơn nhà khoa học Pasteur, dù ơng người Pháp, ơng khám phá vi trùng, dẫn đến phương pháp trị liệu bệnh tật Vinh danh hay phê phán giáo sĩ A de Rhodes khơng phải ơng có tín ngưỡng hay khác đức tin với chúng ta, mà tội trạng hay công trạng, có, ơng dân tộc Việt Trong nhìn khách quan độc lập khỏi tình cảm tơn giáo hay trị đó, tơi xin góp vài ý kiến sau Để dánh giá thỏa đáng công lao (?) giáo sĩ A de Rhodes dân tộc Việt Bùi Kha Tuy n t p Nam, nhà nghiên cứu thường hai điều: a Linh mục A de Rhodes có phải người sáng nghĩ chữ Quốc ngữ không? b Những hoạt động ơng có phải nhân tố ban đầu cho Pháp xâm lược Việt Nam không? VỀ CÂU HỎI THỨ NHẤT: số tác giả nêu trả lời không Trong đó, giáo sư Hồng Cơ Thụy có đưa hai chứng cớ để bảo vệ cho luận điểm Một: giáo sư Hoàng Cơ Thụy mượn lời linh mục Đỗ Quang Chính viết rằng: “Những phúc trình ông giai đoạn 1625-1647 có ghi chữ Quốc ngữ “luộm thuộm”, Francesco Buzomi” Linh mục Đỗ Quang Chính, nhà văn Vũ Ngọc Phan giáo sư Hồng Tuệ có luận tương tự Hai: Lúc nói Từ điển Việt-Bồ-La, giáo sư Hồng Cơ Thụy viết tiếp: “… ơng thừa hưởng hai từ điển viết tay là: linh mục G d’Amaral… linh mục A Barbosa… Chính Đắc Lộ công nhận năm 1651, Lời nói đầu cho từ điển ơng” Hai dẫn chứng trên, cho thấy LM Đắc Lộ người sáng nghĩ chữ Quốc ngữ mà có cơng bồi bổ thêm mà thơi1 TÁC PHẨM VĂN HÓA Giáo sư Chương Thâu viết: “Các cơng trình trứ tác có giá trị A de Rhodes, Tự điển Việt-Bồ-La, Phép giảng tám ngày, Hành trình truyền giáo, Lịch sử xứ Đàng Ngồi in ấn, xuất năm qua bạn đọc đón nhận cách trân trọng” (BĐD, in Việt Nam) Tơi chưa có hội đọc ba bốn tác phẩm cha Đắc Lộ, Phép giảng tám ngày (PGTN) mà giáo sư Chương Thâu liệt vào hạng “cơng trình trứ tác có giá trị” có q đáng khơng ? Tơi nghĩ, người có văn hóa người nên tìm hay, đẹp kẻ khác để khen Nhưng đáng tiếc, cha Đắc Lộ, người nước đến rao giảng lời dạy đấng Kitô quốc gia hầu hết dân chúng theo Khổng giáo Phật giáo, mà gọi đức Khổng Tử: “Chẳng phải hiền thánh, thật độc dữ…” Và gọi người sáng lập tôn giáo khác THẰNG, Phép giảng tám ngày trang 83 sau: “Như thể có chém đục cho ngã, cành tự nhiên ngã với Vậy ta làm cho Thích Ca, thằng hay dối người ta, ngã xuống, truyện dối đạo bụt Thích Ca mà ra, có ngã với tỏ” Đó chưa kể xuyên tạc lịch sử Khổng, Lão Phật Phép giảng tám ngày Linh mục Trần Thái Đỉnh có ý kiến bất bình (“sốc”) A de Rhodes PGTN (xin xem “Kitô Giáo: Từ Thực Chất Đến Huyền Thoại”, Văn Hóa, Hoa Kỳ, 1996) Bùi Kha Tuy n t p Đặc biệt, viết giáo sư Chương Thâu, nguyệt san Hiệp Nhất số 43, tháng 7, 1996, Hoa Kỳ, liệt kê ba (thay bốn) tác phẩm A de Rhodes mà không nhắc đến Phép giảng tám ngày nguyệt san Công Giáo Và Dân Tộc số 15, tháng 3, 1996 TP HCM Đây lỗi lầm đánh máy hay tờ Hiệp Nhất (cơ quan ngôn luận giáo phận Orange County, California) thấy “hố” nên loại bỏ, hay tác giả Chương Thâu tự ý sửa đổi? VỀ CÂU HỎI THỨ NHÌ: Những hoạt động linh mục A de Rhodes, có liên hệ (hay khơng) đến vấn đề trị, để tạo thành nhân tố ban đầu, cho Pháp xâm chiếm Việt Nam, nên truy cứu sáu yếu tố sau đây: a Về phương diện từ ngữ: Đây trọng điểm viết giáo sư Chương Thâu Chữ soldats (tiếng Pháp), soldiers (tiếng Anh), dịch “lính thừa sai”, gượng ép Cụn từ “la conquête de tout l’Orient” dịch “nước Cha trị đến” thật khiên cưỡng Dịch thế, dễ dẫn đến hiểu lầm người dịch mang nặng mặc cảm tôn giáo Tự điển Pháp-Việt Đào Duy Anh định nghĩa chữ soldat lính chiến Chữ soldier, theo Anh-Việt Từ điển Nguyễn Văn Khôn có nghĩa binh lính Thực ra, chữ missionnaires có nghĩa thừa sai Tơi chưa thấy dịch chữ “soldat” lính thừa sai, cụm từ “conquête de tout l’Orient” “nước Cha trị đến” Vả lại, danh từ La France (nước Pháp) danh từ Eglise francaise (Giáo hội Pháp) chủ từ mệnh đề đó, nên chữ soldat phải hiểu “qn lính” khơng thể hiểu gượng ép “lính thừa sai” Tóm lược, người dịch chữ soldat: - Soldat = lính thừa sai: Hồng Nhuệ giáo sư Chương Thâu - Soldat = lính chiến, chiến binh: Nhà xuất Hương Quê (Hoa Kỳ), sử gia Helen Lamb, tự điển Đào Duy Anh, tự điển Pháp Larousse b Ý kiến sử gia: Đọc lại phần trích dẫn sáu tác giả trình bày (Phần II), ngoại trừ giáo sư Chương Thâu, thấy rõ câu trả lời: Soldat = binh lính, lính chiến Tiến sĩ Nguyễn Xuân Thọ nhà ngoại giao lâu năm Bộ Ngoại giao Pháp lại tốt nghiệp trị học sống Pháp Trong sách, ông không sử dụng ý kiến mà trích dẫn tài liệu Tòa Thánh La Mã nhà sử học ngoại quốc Với sử gia này, tin họ khơng bị chi phối tình cảm tơn giáo Ngay có, họ, tín ngưỡng với giáo sĩ A de Rhodes nên trình bày thuận lợi bất lợi cho vị giáo sĩ Hơn nữa, sách ông Nguyễn Xuân Thọ đánh giá cao ông Maurice Baumont, giáo sư danh dự đại học Sorbonne (Pháp) đồng thời thành viên Hàn lâm Viện Pháp Giáo sư Hoàng Xuân Hãn, thầy bậc thầy, sau đọc tác phẩm tiến sĩ Nguyễn Xuân Thọ, nhận định “… Cơng tác có giá trị Bản thảo độc đáo, hết cơng trình nghiên cứu sử gia khác” (Paris 26-12-1991) c Yếu tố kinh tế xu hướng thương gia Nửa đầu kỷ 17, nước phương Tây Pháp, Bồ Đào Nha ý đến biển để bn bán với nước bên ngồi, đặc biệt nước Viễn Đơng Do đó, sử gia Stanley Karnow có lý, tìm hiểu ngun nhân thu hút người Tây phương đến Á châu, viết: Bùi Kha Tuy n t p “Sự giàu có Á châu, thực huyền thoại kích thích châu Âu Những nhà du hành Marco Polo trở với câu chuyện nín thở, ngơi đền nước BơMa “được bọc vàng dày ngón tay” bờ biển Ấn Độ “cát sáng chói với viên ngọc thạch quặng kim loại quí giá Chưa có loại thực phẩm châu Á sánh với hồ tiêu, đậu khấu, sả gia vị đặc biệt khác để ướp thực phẩm, đặc biệt vùng khí hậu ấm miền Nam Âu châu” (The riches of the East, real and fabled, tantalized Europe Travelers like Marco Polo had returned with breathless tale of Burmese temples “covered with gold a full finger thick,” and Indian shores whose “sands sparkled and glittered with gems and precious ores.” But no Asian treasure marched its pepper, nutmeg, clove, and other spices essential to preserve food, especially in the warmer climates of southern Europe (Stanley Karnow, p 55) Trong chiều hướng linh mục Đắc Lộ kích thích thương gia qua cách diễn tả “thuyết phục lãnh tụ tôn giáo thương gia Pháp hình ảnh nước Việt Nam đến giai đoạn chín muồi để dân chúng theo Công giáo quốc gia thần tiên với tài nguyên vô tận, người đánh cá bện lưới tơ lụa” Đắc Lộ mô tả tình hình kinh tế Việt Nam lúc thế, hồn tồn khơng đúng: Việt Nam đâu có giàu Nhưng Cha lại nói dối? Phải để kích thích lịng tham người Pháp giáo hội, giới thương gia? Từ kinh tế thương mại đến vũ trang để chiếm đoạt khai thác quyền lợi kinh tế đâu phải đoạn đường dài không thuận lý? d Về bối cảnh trị: Từ năm 1493, Giáo hồng Alexander VI giao cho Bồ Đào Nha có quyền “sinh sát” nước phương Đơng Vì thế, cố A de Rhodes viết với thực trị lúc rằng: “Tôi nghĩ Pháp nước ngoan đạo giới cung cấp cho nhiều binh lính để chinh phục tồn thể phương Đơng…” Tại cha Đắc Lộ không xin Giáo hội Pháp mà xin nước Pháp? Vì mặt giáo quyền, Giáo hội Pháp bị ràng buộc Giáo lệnh Giáo hồng Alexander VI từ 1493, nên Đắc Lộ khơng thể xin Giáo hội Pháp lính thừa sai (missionnaires) Cha Đắc Lộ dùng chữ soldats (lính chiến) xác Vì nước Pháp, hay phủ Pháp làm có thừ sai mà phủ có quyền cung cấp lính thừa sai cho Cha? e Về mặt tâm lý: Cha A de Rhodes bị Chúa Trịnh đuổi, Chúa Nguyễn đuổi, Trung Quốc đuổi, há ông không xin binh lính (soldats) để phục thù sao? Lúc bình thường vua u chúa mến mà cố nóng nảy địi “chém Thích Ca cho ngã” hồ lúc bị vua chúa Phật tử trục xuất khỏi Việt Nam? f Sứ mạng giáo sĩ Dòng Tên (Jesuite): Muốn biết thêm giáo sĩ A de Rhodes có ý đồ trị hay khơng, nên tìm hiểu Cha đào tạo trưởng thành qua: Lời thề tu sĩ Dòng Tên trước Giáo hoàng “… Con xin tuyên hứa thêm rằng: Bùi Kha Tuy n t p Trong trường hợp có dịp, tạo chiến tranh tham chiến cách bí mật hay công khai chống lại tất kẻ dị giáo, Tin Lành Tự Do mà không dự Khi lệnh thi hành, tàn sát triệt hạ tận gốc tên khắp mặt địa cầu Con không từ kẻ nào: không kể tuổi tác, đàn ông hay đàn bà, treo cổ chúng, thiêu chúng, bỏ chúng vào nước sôi, lột da, siết cổ hay chôn sống kẻ dị giáo, mổ bụng, moi bào thai tử cung vợ chúng đập nát đầu hài nhi vào tường, mục đích hủy diệt chủng tộc đáng ghét” (Dựa theo dịch Thái Vân “Gia Tô thực dân sử liệu” Chu Văn Trình, Văn Sử Địa 1990, in lần thứ ba Ban Tu Thư Tự Lực, trang 255-257) (The extreme oath of the Jesuits) … I furthermore promise and declare that I will, when opportunity present, make and wage relentless war, secretly or openly, against all heretics, Protestants and Liberals, as I am directed to do, to extirpate and exterminate them from the face of the whole earth; and that I will soare neither age, sex or condition; and that I will hang, burn, waste, boil, flay, strangle and bury alive these infamous heretics, rip up the stomachs and wombs of their women and crush their infants’ heads against the walls , in order to annihilate forever their execrable race In confirmation of which, I hereby dedicate my life, my soul and all my corporeal powers, and with this dagger which I now receive, I will subscrible my name written in my own blood, in testimony thereof; and should I prove false or weaken in my determination, may my brethren and fellow soldiers of the Militia of the Pope cut off my hand and my feet, and my thoat from ear, my belly opened and sulphur burned therein, with all the punishment that can be inflicted upon me on earth and my soul be tortured by demons in an eternal hell forever!) Sử liệu cho thấy linh mục A de Rhodes gia nhập Dòng Tên lúc 19 tuổi (1612), ông đến Ma Cao năm 1623, Nam Kỳ Việt Nam năm 1645 Thời gian 22 năm nước Á châu, qua Âu châu, ơng thực Việt Nam khoảng sáu đến tám năm Trong suốt thời gian cha không bị dứt phép Thông Công, không bị khai trừ khỏi Giáo hội, nghĩa cha Đắc Lộ theo Dòng Tên Với lời thề Dòng Tên thấy trên, cha Đắc Lộ làm khác mà phải kêu gọi vận động chiến tranh Với sứ mạng giáo sĩ Dòng Tên mà linh mục A de Rhodes (Đắc Lộ) thề, chữ soldat, thêm lý nữa, khơng thể dịch lính thừa sai tức giáo sĩ được, cụm từ La conquête de tout l’Orient khơng thể dịch nước Cha trị đến Có thể nói cách khơng sợ sai lầm tục ngữ dạy “Ở bầu trịn ống dài” “Đi với ma phải mặc áo giấy” Nếu so sánh phần nhỏ lời thề với cha cơng kích mạt sát Khổng giáo, Lão giáo, Phật giáo truyền thống thờ cúng ông bà tổ tiên Phép giảng tám ngày việc thóa mạ tơn giáo cịn q Tóm lại, qua sáu luận điểm trên, ta thấy, với Linh mục Đắc Lộ, truyền đạo 10 Bùi Kha Tuy n t p m’a rapporté corespondait la vérité Mais, en pensant a la peine immense et la juste indignation que vous avez du éprouvées, si ce qu’on leur imposait était fondé, je m’empresse de vous écrire, pour vous exprimer, A miral, ma grande douleur en l’occurence S’il était prouvé que leur activité a pu nuire aux intérêts de la France, je la désapprouve du fond du coeur, comme évêque, comme annamite, et comme membre d’une famille dont le père a servi la France dès sa première venue en Annam et a exposé maintes fois sa vie pour elle dans les expéditions memées, comme lieutenant de Nguyễn Thân, contre les rebelles commandés par Phan Đình Phùng Nghệ An et Hà Tịnh Cette déclaration n’a pas pour but, Amiral, de sauvegarder ma situation personnelle: car ce sera avec joie que je quitterai mon évêché si tôt qu’il sera constaté que mon humble personne pourrait porter préjudice aux intérêts de la Relig ion Elle n’a pour objet que de vous montrer que vous n’avez pas accordé votre bienveillante confiance un indigne ou un ingrat Amiral, je n’ai jamais tant regretté mon éloignement de Hué Là j’aurais pu mieu x conseiller mes frères et, à, l’occasion, m’opposer leur desseins, si vraiment ils en ont concu de nuisibles aux intérêts de la France Je puis hélas me tromper, mais je vous confesse, Amiral, que je ne puis croire, jusqu’à preuve du contraire, qu’ils se sont montrés si rebelles aus traditions de notre famille, qui s’était attachée la France dès le début, tandis que les aieux et les pères des mandarins actuels, presque tous, combattaient contre elle, et ne s’étaient décidés pour elle que lorsqu’il n’avait plus que profit le faire Mes frères eux-mêmes ont exposé leur vie continuellement pour la France lors de la révolte communiste Mon cadet Diệm a failli to mber sous les coups de révolver d’un chinois de Cholon envoyé cet effet Phan Rang où Diệm défendait énergiquement l’entrée de l’Annam aux émissaires communistes envoyés de la Cochinchine Certes, leur dévouement dans le passé n’est pas l’excuse de leur imprudences actuelles; s’il est prouvé qu’elle est coupable Mais je crois ne pas faire en vain appel votre miséricordieuse clémence en leur faveur, qui juge du présent sans pourtant oublier le passé Celà en considération des services que mon père Ngơ Đình Khả a eu l’honneur de rendre la France au péril de sa vie, et de la longue conduite de mes frères faite d’un dévouement sans bornes la France, sans peur de sacrifier leur vie pour elle En vous exprimant de nouveau, Amiral, toute la douleur que je ressens dans cette affaire, je vous prie d’agréer mes hommages les plus respectueux NGO DINH THUC Trong viết cẩu thả vơ với tựa đề “Ơng Ngơ Đình Diệm Dưới Nhãn Quan Của Tinh Thần Nho Học” đăng báo Người Việt ngày 22 2003, mục “Ơng Ngơ Đình Diệm Người Thừa Hưởng Tiếng Tăm Của Gia Đình”, tác giả Nguyễn 88 Bùi Kha Tuy n t p Lý Tưởng viết: “Người ta nói vua Thành Thái có tư tưởng chống Pháp phần chịu ảnh hưởng ơng Ngơ Đình Khả ơng thầy dạy Thượng Thư, gần vua Tất quan triều đình có người bà ruột thịt vua ngoan ngỗn đặt bút ký, ngoại trừ ơng Ngơ Đình Khả, vị Thượng Thư người Công giáo nội không chịu ký tên đồng ý đày vua” Đoạn văn ông Nguyễn Lý Tưởng cho thấy điểm sai Như thư viết tay Ngơ đình Thục nêu cho thấy, ơng Ngơ Đình Khả khơng có tư tưởng chống Pháp ông Nguyễn Lý Tưởng nhận bừa mà thật tên Việt-gian tận tụy: “đã phục vụ nước Pháp từ Pháp đến Annam nhiều lần đưa mạng sống nước Pháp” Thật ơng Khả tình nguyện thực dân Pháp gài vào dạy, cho làm Thượng Thư, gần vua nên biết tư tưởng chống Pháp nhà vua, thông báo cho Pháp Pháp tránh tiếng, nên bắt buộc ông Thượng Thư khơng thân cận vua ký giấy đày, cịn Ngơ Đình Khả, người Pháp tay trong, phải giả vờ phản đối để che giấu việc làm nội gián mình, thực ơng vai việc đày vua Thành Thái Cũng muốn đánh bóng mà sử liệu khơng có, nên ơng Nguyễn Lý Tưởng sơ hở làm lộ thêm chi tiết quan trọng khác: chức Thượng Thư Ngơ Đình Diệm thực dân Pháp ban phát: “Pháp muốn trả ghế Thượng Thư lại cho gia đình họ Ngơ nên đưa ơng Ngơ Đình Diệm vào Nội Các” (tr B6) Là gia đình Việt-gian, cong lưng xin chức quì gối nhận quyền nên dân chúng thời tóm lược hành động bán nước hai câu thơ khinh miệt: “Vây cánh Ngơ Đình ghê gớm thật Mềm lưng dẻo gối chóng lên cao” Một điểm khác cần nói ơng Ngơ Đình Khả, giáo sĩ tu xuất huấn luyện Pénang (Mã Lai) để làm linh mục hồn tục, ơng ta chưa “là người đưa chương trình xây dựng trường Quốc Học Huế vào năm 1896” chưa “là hiệu trưởng” trường này, mong ông Nguyễn Lý Tưởng nên thận trọng lúc viết, báo Người Việt nên dè dặt đăng khơng có sử liệu Trong lúc đó, đối Tổng thống Ngơ Đình Diệm (1901-1963) Chủ tịch Hồ Chí Minh (1890-1969) xuất thân từ gia đình hàn Nho, khoa bảng Thân phụ Nguyễn Sinh Sắc đỗ Phó Bảng (Secondary Ph.D) năm 1901, làm tri huyện thời gian, sau bị cách chức tuyên truyền chủ nghĩa quốc gia từ chối không chịu học tiếng Pháp Năm 21 tuổi, ơng Hồ Chí Minh làm bồi bếp, giúp nấu ăn hay phụ thợ máy tàu buôn Latouche Treville Pháp để trốn khỏi Việt Nam năm 1911 Ông đến Pháp, đến thương cảng Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Địa Trung Hải, Bắc Phi, Congo Nữu Ước Lúc sống Paris, ông xuất tờ báo Le Paria nhằm vạch rõ sách bóc lột dã man thực dân chủ nghĩa Đế Quốc Pháp (French Imperialism), kêu gọi dân tộc bị trị dậy Năm 1945-1946, thất bại nỗ lực yêu cầu Hoa Kỳ Liên Hiệp Quốc giúp để đuổi thực dân Pháp khỏi nước, ông gia nhập Đệ Tam Cộng Sản Quốc Tế Tháng 9, 1945 ông tuyên bố Việt Nam độc lập Sau lại 89 Bùi Kha Tuy n t p vào rừng tiếp tục công kháng chiến chống Pháp Năm 1954, Pháp bại trận Điện Biên Phủ, hiệp định Genève chia đôi đất nước, ông làm Chủ tịch nước Việt Nam Dân chủ Cộng hịa từ vĩ tuyến 17 trở ra, cịn ơng Ngơ Đình Diệm từ vĩ tuyến 17 trở vào HAI : Chính Nghĩa Sau bại trận Điện Biên Phủ, theo thỏa ước Genève, Pháp phải rút nước, trao trả chủ quyền độc lập cho Việt Nam Mỹ thay chân Pháp với sách lược “chặn đứng sóng xâm lăng Cộng Sản quốc tế” mà đứng đầu Nga Sơ Ơng Diệm Mỹ đưa làm Thủ tướng Tổng thống nửa nước Việt Nam với quốc hiệu Việt Nam Cộng Hòa Dẫu biện minh giải thích nữa, tâm cảm truyền thống người dân Việt bình thường, người Mỹ lại loại thực dân quê hương dòng giống Việt khơng khác người Pháp, người Nhật, người Tàu trước Miền Bắc, lãnh đạo Chủ tịch Hồ Chí Minh, phủ ơng nhận viện trợ Trung Quốc Nga để đánh Pháp đánh Mỹ, thành phần nhân hai quốc gia không diện đất Bắc, nên máy tuyên truyền miền Bắc tiến hành địn tâm lý chiến vơ lợi hại cho việc vận động nhân dân tham gia chiến gọi “Chống Mỹ Ngụy cứu nước” BA: Lực Lượng Chủ Chốt Của Cách Mạng Thời kỳ Pháp chiếm đô hộ Việt Nam, hầu hết người Công giáo hỗ trợ đắc lực cho thực dân Pháp Câu nói thời danh giám mục Puginier sau mô tả trọn vẹn tâm chất hành động thành phần người Pháp tay trong: “Khơng có giáo sĩ giáo dân, người Pháp cua bị bẻ gãy hết càng” (Sans les missionnaires et les chrétiens, écrit Mgr Puginier, les Francais seraient comme les crabes auxquels on aurait cassé toutes les pattes) Cũng nhìn “cua phải có càng”, viên tình báo cao cấp Hoa Kỳ Đại tá Edward G Lansdale vận dụng kế hoạch nhằm di cư bảy trăm ngàn giáo dân từ Bắc vào Nam năm 1954, để với số giáo dân sống miền Nam, hậu thuẫn làm lực lượng nịng cốt cho ơng Diệm Hầu hết chức vụ quan trọng phủ trưởng, tỉnh trưởng, quận trưởng tướng lãnh, chức trọng yếu quân đội, Tổng thống Diệm sử dụng người Công giáo Nếu kiếm người Công giáo ông sử dụng đến thành phần tơn giáo khác, sau đem bả công danh vật chất dụ họ cải đạo Nguyễn Văn Thiệu trường hợp điển hình Để gia tăng số lượng tín đồ, mà mục tiêu để làm hậu thuẫn cho chế độ bành trướng nước Chúa; mở mang biên cương cho Vatican, ông Diệm phủ ơng cịn dùng linh mục bà sơ dụ người vào đạo qua chương trình giáo dục, nhi, ký nhi, từ thiện Tóm lại, lực lượng chủ chốt việc đối đầu với miền Bắc thành phần Công giáo, chiếm % dân số miền Nam Ngoại trừ số thuộc thành phần tôn 90 Bùi Kha Tuy n t p giáo khác, cịn số người Cơng giáo làm nịng cốt cho Tổng thống Ngơ Đình Diệm thuộc thành phần theo hay cộng tác đắc lực với Pháp, Pháp thua bỏ nước, họ theo chân Mỹ chạy vào Nam hướng dẫn Đại tá tình báo Lansdale với hiệu “Đức Mẹ vào Nam” Trong lúc đó, miền Bắc, Chủ tịch Hồ Chí Minh nhận thức lực lượng cách mạng mối tương quan giai cấp nông dân thợ thuyền khởi từ tuyên ngôn Karl Marx (và Engels) năm 1848 Trong đó, lực lượng chủ chốt cách mạng thợ thuyền Âu châu thời kỹ nghệ phát triển Lúc đến Trung Quốc nước nông nghiệp chiếm đa số, kỹ nghệ cịn thơ sơ, lại trọng nam khinh nữ, nên hiệu Mao Trạch Đông “nông dân thợ thuyền chủ chốt cách mạng”, khơng nhắc đến vai trị phụ nữ xã hội Tại Việt Nam, Chủ tịch Hồ Chí Minh nhận định Việt Nam cịn quốc gia nông nghiệp lạc hậu, số nhân công thợ thuyền đồn điền cao su, hãng dệt, biến chế đóng vai trò quan trọng cách mạng Và đặc biệt hơn, xã hội số lượng người đàn bà chiếm 50 % dân số Đàn bà vận tải lương thực, súng đạn, đào hầm Như thế, Chủ tịch Hồ Chí Minh vượt qua tầm nhận thức Mao Trạch Đông lực lượng cách mạng, ơng viết “khơng có nơng dân, khơng có thợ thuyền khơng có cách mạng Từ bỏ nơng dân, từ bỏ thợ thuyền từ bỏ cách mạng Và từ bỏ nữ giới từ bỏ nửa cơng trình cách mạng” Còn lực lượng cách mạng Tổng thống Ngơ Đình Diệm % người Cơng giáo, nói tránh khỏi thất bại? BỐN : Gi a Đình Trị Ngơ Đình Diệm làm Tổng thống hoàn toàn thiếu thực quyền Ông lại tâm đắc với quan niệm “Cái dù che cán” hay “Một người làm quan họ nhờ” Vì thế, ơng Ngơ Đình Khơi, anh ruột ơng Diệm, bị Việt Minh giết cộng tác với phủ bảo hộ thân Pháp thối nát bù nhìn, mà Tổng thống Diệm bắt dân miền Nam xem ông người quốc hi sinh nước, tang lễ lại nâng lên hàng quốc táng Giám mục Ngơ Đình Thục, anh ơng Diệm người trai thứ nhì gia đình, lợi dụng chức quyền người em làm Tổng thống để bắt sĩ quan, quận trưởng, tỉnh trưởng trưởng học lớp nhân vị tổ chức Tòa Giám mục Vĩnh Long Lễ Ngân Khánh ngày 29 1963 (kỷ niệm 25 năm làm giám mục) tổ chức quốc lễ Các hạ thân tín giám mục Thục thành lập Ủy Ban mừng lễ Ngân Khánh gồm nhân vật Trương Vĩnh Lễ, chủ tịch Quốc hội kiêm chủ tịch lễ Ngân Khánh, Bộ trưởng Nội vụ Bùi Văn Lương, Bộ trưởng Giáo dục Nguyễn Quang Trình, Viện trưởng Viện Đại học Sài Gịn Lê Văn Thới, Viện trưởng Viện Đại học Huế Cao Văn Luận, tỉnh trưởng nơi dĩ nhiên phải tham gia Tại Bộ, nha, ty, sở, đại học, quân nhân, công, tư chức khắp 43 tỉnh thị xã toàn miền Nam thành lập tiểu ban để bán vé, ép công chức quân nhân cấp úy trở lên mua vé “Mừng Lễ Ngân Khánh” (Vũ Văn Mẫu Sáu tháng pháp nạn 1963, tr.9, Hoành Linh Đỗ Mậu Việt Nam máu lửa quê hương tôi, California, Hoa Kỳ 1986, tr 512 & 513) 91 Bùi Kha Tuy n t p Giám mục, em Ngơ Đình Nhu, độc quyền khai thác gỗ quí vùng Long Khánh dọc đường từ Định Quán đến Lâm Đồng, làm chủ đại thương xá Tax đường Nguyễn Huệ, nhà sách Xuân Thu đồ sộ đường Tự Do, cư xá cho thuê đường Trần Hưng Đạo, biệt thự sang trọng bờ sông Thị Nghè Từ thượng vàng đến hạ cám, giám mục Ngơ Đình Thục khơng từ bỏ hội để làm tiền Lấy ngân sách quốc gia để xây cất Trung tâm Nhân Vị Vĩnh Long, cất nhà cho thuê, xây dựng quán ăn, tiệm giải khát chung quanh trung tâm để kiếm lợi nhuận Lợi dụng hội trùng tu nhà thờ La Văng để hốt bạc Ngơ Đình Nhu Tại Sài Gịn, vợ chồng Ngơ Đình Nhu có hai biệt thự đồ sộ, đường Phùng Khắc Khoan góc Pasteur Hiền Vương Hai biệt thự thuộc loại sang trọng nhì Sài Gịn Tại Đà Lạt, biệt thự nghỉ mát vợ chồng bà Nhu nguy nga đồ sộ hơn, (Tran Van Đon, Our Endless War, Presidio Press, San Rafael, Ca 1978, p 64) Ngoài ra, với người anh Ngơ Đình Thục, vợ chồng ông Nhu khai thác rừng gỗ quí Định Quán dọc đường Định Quán – Đà Lạt Khai thác nước suối Vĩnh Hảo, lông vịt Chợ Lớn, phân chi m đảo Trường Sa, Hoàng Sa, nhà thuốc Tây O.V.P Đó chưa kể thủ lợi qua chương trình viện trợ Mỹ, tổ chức sịng bạc kín vĩ đại, bn bán thuốc phiện Trong Chính trị thuốc phiện Đơng Nam Á”: The Politics Of Heroin In Southeast Asia, tiến sĩ Alfred W McCoy, chuyên viên trừ buôn lậu giới cố vấn Nha Tổng Giám Đốc Cảnh Sát Công An miền Nam Việt Nam, viết sau tiểu mục: “Triều Đại Diệm Đảng Cướp Nhu “Sau băng đảng Bình Xuyên bị đuổi khỏi Sài Gòn vào tháng 1955, Tổng thống Diệm, người Công giáo mộ đạo, trừ nạn thuốc phiện chiến dịch công khai đốt bàn đèn, đóng cửa tiệm bán thuốc phiện Nhưng ba năm sau, phủ Diệm thay đổi chủ trương lành mạnh xã hội việc cho buôn bán thuốc phiện trở lại Ơng Ngơ Đình Nhu, em ơng Diệm giám đốc ngành mật vụ viện cớ thiếu tiền trang trải cho chương trình tình báo Mặc dù, gần ba năm qua, chương trình viện trợ Hoa Kỳ CIA cung cấp nhiều tiền cho hoạt động tình báo ơng, trở ngại nhân khó khăn nội nên tịa Đại sứ Hoa Kỳ từ chối khoản tăng viện ông Nhu yêu cầu mà Nhưng ông Nhu định cho Bang Trưởng người Hoa Chợ Lớn mở lại tiệm bán thuốc phiện bàn đèn bị dập tắt ba năm qua thành lập đường dây chuyên chở thuốc phiện từ Lào Cho nhân viên rải khắp nước Lào để mua thuốc phiện sống dùng hệ thống hàng không quân để chở nhân viên thuốc phiện lại Việt Nam Lào Trong Nhu trực tiếp giao thiệp với nhóm Corsicans, điệp vụ tình báo khác điều khiển trưởng phịng mật vụ, Bác Sĩ Trần Kim Tuyến ” (sách dẫn trên, tr.159-161) (Diem’s Dynasty and Nhu Bandits Shortly after Binh Xuyen gangsters were driving out of Saigon in May 1955, President Diem, a rigidly pious Catholic, kicked off a determined antiopium campaign 92 Bùi Kha Tuy n t p by burning opium-smoking paraphernalia in adramatic public ceremony Opium dens were shut down However, only three years later, the government suddently abandoned its moralistic crusade and took step to revive the illicit opium traffic Ngo Dinh Nhu, President Diem’s brother and head of the secret police, that he needed more money to expand the scope of his intelligence work and political repression Although the CIA and the foreign aid division of the State Department had provided generous funding for those activities over the previous three years, personel problems and internal difficulties forced the U.S Embassy to deny his request for increase aid But Nhu was determined to go ahead, and decided to revive the opium traffic to provide the necessary funding Although most of Saigon’s opium dens had been shut for three years Nhu used his contacts with powerful Cholon Chinese syndicate leaders to reopen the dens and set up a distribution network for smuggled opium To keep these outlets supplied, Nhu established two pipelines from the Laotian poppy field to South Vietnam Nhu supplemented these shipments by dispatching intelligence agents to Laos with orders to send back raw opium on Vietnamese Air Force transports that shuttled back and forth carrying agents and supplies While Nhu seems to have dealt with the Corsicans personally, the intelligence missions to Laos were managed by the head of his secret police apparatus, Dr Tran Kim Tuyen (p.160-161) Trong Lửa hồ, tác giả Frances Fitzgerald viết: “Ngô Đình Cẩn vợ chồng Ngơ Đình Nhu tỵ hiềm ghìm canh giữ nguồn lợi - nhân viên hai phía thường có chém giết lẫn vượt khỏi lằn mức thù hằn truyền kiếp Tánh hay lo xa, nên bà Nhu chuyển tài sản sang nước Âu châu Ngồi ra, bà cịn chủ Nhà Hát đường Champs Elyscees (Paris), dịch vụ đầu tư lẽ cho kẻ tự quảng cáo người Cơng giáo” (The two brothers jealously guarded their sources of revenue from each other – their agents occasionally killing each other in an excess of zeal she owned a large theatre on the Champs Elysées – an odd investment for this most self-advertised of Catholics (Frances Fitzgerald, “Fire In The Lake”, NY 1972, pp 169 & 170) Trong Kẻ thù xấu (Our own worst ennemy), tác giả William J Lederer viết: “Các mật báo người Hoa Thụy Sĩ cho biết, khoảng 18 tỉ Mỹ Kim số tư nhân người Việt gởi vào chương mục ngân hàng ngoại quốc từ năm 1956 Gần người cộng tác kín cho biết bà Nhu mua đứt tiền mặt ngân hàng lớn thứ nhì Paris” (trang 139) Như thế, số tiền 18 tỉ Mỹ Kim vợ chồng bà Nhu, tiền chung anh em ông Diệm (Dẫn theo VNMLQHT, tr 519 & 520) Cũng nằm chiều hướng chạy tội cho nhau, gần đây, Những thật chiến tranh Việt Nam 1954-1975, không thấy ghi ngày tháng năm xuất bản, biết sách đời vào mùa Hè 2003 Nam California, Hoa Kỳ Tác giả “chính” Tiến sĩ Nguyễn Văn Tác phẩm thuộc loại viết cẩu thả vô trách nhiệm 93 Bùi Kha Tuy n t p việc đánh bóng cho Ngơ Đình Diệm Tơi phê bình dịp khác Ở miền Trung, Ngơ Đình Cẩn, em út ơng Diệm, lãnh chúa Vì học nên tham nhũng tàn bạo ông Cẩn thuộc loại ngoại hạng Ông Cẩn cho người ném lựu đạn vào tiệm thuốc Tây dược sĩ Nguyễn Cao Thăng đường Trần Hưng Đạo, Huế, để lấy 200 ngàn đồng (bằng 200 triệu thời ơng Thiệu) Ơng với bà Cả Lễ (chị ruột ông Cẩn) buôn bán gạo với phủ miền Bắc Dưới trướng có đảng viên Cần Lao Cơng Giáo Đồn Cơng Tác Đặc Biệt Miền Trung bủa khắp nơi nên Ngơ Đình Cẩn kinh tài, buôn lậu nắm trọn vẹn kinh tế quốc gia toàn lãnh thổ miền Trung Cao Ngun Ơng Cẩn cịn cho tay chân thân tín đứng đấu thầu cơng trình xây cất lớn khách sạn, cầu cống, phi trường Ông làm chủ nhiều khách sạn thành phố lớn nơi du lịch Huế, Đà Nẵng, Nha Trang, Sài Gịn, có nhà bào chế thuốc Tây, có hãng kỹ nghệ bơng vải lớn miền Nam, Vinatexco Ngồi ra, ơng cịn bn bán thuốc phiện từ Lào Khơng có dịch vụ kiếm tiền mà ông Cẩn bỏ qua Từ việc giết người giàu có để cướp của, vu khống bắt giam tra lúc nạn nhân dâng hết tài sản cho ông tha mạng (VNM LQHT, tr 526-530) Phác họa lại vài nét tiêu biểu sách gia đình trị Tổng thống Ngơ Đình Diệm, thấy anh em ông Diệm, từ ông giám mục đến người em, chia quyền hành quyền lợi để bòn rút tài sản lũng đoạn quốc gia Họ không bỏ lỡ hội để có nhiều tiền, không dự tội ác kể giết người để làm giàu Trái lại, phía miền Bắc, Chủ tịch Hồ Chí Minh khơng có thân nhân bà bên cạnh, khơng có xe hơi, nhà lầu, khơng có chìm Lối sống dễ gây cảm tình tồn dân, dễ lơi người khác hy sinh cho nghĩa vụ cho chương trình cách mạng ơng NĂM: Diệt Các Đảng Phái Và Giáo Phái Ơng Diệm người Quảng Bình, xem người miền Bắc (vì bên vĩ tuyến 17) vào làm “vua” miền Nam Với óc địa phương “Nam Kỳ Quốc”, nhiều người miền Nam không ưa Đã thế, phủ Ngơ Đình Diệm lại có sách đàn áp tiêu diệt đảng phái quốc gia, tiêu diệt Cao Đài, Hòa Hảo vốn hai giáo phái mạnh nhiều người miền Nam mến mộ Tướng Trịnh Minh Thế Cao Đài bị giết mờ ám, tướng Ba Cụt Lê Quang Vinh Hòa Hảo bị lừa bị hành quyết, giáo chủ Phạm Công Tắc bị bôi bẩn để triệt tiêu, phải chạy trốn sang Nam Vang Hành động thiếu sáng suốt biến bạn thành thù tạo thành lực chống đối nhà Ngô lúc ngấm ngầm, lúc công khai ầm ĩ làm lung lay gốc rễ chế độ Trong lúc đó, Chủ tịch Hồ Chí Minh có chủ trương tôn giáo khôn khéo Năm 1946 Paris, ông đề nghị chương trình Tam Tự với bà người Công giáo: Tự Dưỡng, Tự Quản Tự Truyền; tách rời khỏi khống chế mức Vatican Tại miền Bắc, ông mời giám mục Lê Hữu Từ làm cố vấn, Nguyễn Mạnh Hà (người Công giáo) làm Bộ trưởng Kinh tế phủ VNDCCH 94 Bùi Kha Tuy n t p SÁU: Kỳ Thị Tôn Giáo Để Bành Trướng Nước Chúa Ngô Đình Diệm người có đến hai nhiệm vụ Là khách Mỹ đưa về, ơng phải thỏa mãn đường lối chủ Là tín đồ ngoan đạo, ơng có bổn phận bành trướng nước Chúa Đây lý để giải thích ông Diệm anh em ông ta kỳ thị đàn áp Phật giáo, tơn giáo có gốc rễ lâu đời có số lượng tín đồ đơng Việt Nam Khơng riêng Việt Nam, mà hầu hết quốc gia nào, nước mở mang, lúc trở thành tín đồ đạo thờ ngài Giê-Su họ có khuynh hướng vọng ngoại, trọng ngoại thường muốn ly khai với tổ quốc họ Gần Hoa Kỳ có nước Mễ Tây Cơ Gần Việt Nam, nước Phi Luật Tân bị người Bồ Đào Nha chiếm từ kỷ 15, cưỡng bách dân Phi 80% cải đạo qua Công giáo Vua Philip Tây Ban Nha lấy tên đặt tên cho quốc gia Philippines, có nghĩa đảo vua Philip Trong kế hoạch cưỡng bách đổi đạo, quyền Cơng giáo không từ bỏ hành động tàn ác Chính phủ Ustashi Ante Pavalic thí dụ Quốc gia Nam Tư (Yugoslavia) nằm bán đảo Balkan thuộc khối Đơng Âu phía nam giáp nước Ý Nam Tư có đến tộc khác Chủng tộc Serbia có khoảng 8,5 triệu dân, theo Chính Thống giáo Bộ tộc Croatia có khoảng 4,5 triệu, theo Cơng giáo La Mã Bốn tộc cịn lại dân số khoảng 7,5 triệu theo Hồi giáo Tháng 4.1941, Hitler chiếm Nam Tư biến tộc Croatia thành quốc gia riêng biệt, lập phủ có tên Ustashi giáo dân cuồng nhiệt, Ante Palavic, làm Tổng thống với hỗ trợ giáo hội Vatican La Mã Quân đội Đức Quốc Xã đội quân linh mục huy lùng bắt khủng bố để cưỡng bách tín đồ Chính Thống giáo đổi đạo Chỉ thời gian khoảng tháng mà có đến 30% dân Serbia bị đổi đạo, khoảng 1,2 triệu bị giết khơng chịu theo Cơng giáo La Mã Ngơ Đình Diệm, chiên Việt Nam ngoan đạo, dịng họ ơng ta, khơng nằm thành phần vọng ngoại trọng ngoại mà biến thành người Việt-gian đắc lực Cũng vậy, hai thời Đệ Nhất Đệ Nhị Cộng Hịa, người dân miền Nam Việt Nam khơng có tự dân chủ, họ khơng có quyền chọn lựa người đại diện họ Hai Tổng thống người Công giáo số dân mà họ có 7% Đây lý làm cho dân chúng bất mãn chế độ Như trình bày phần đầu, chức vụ quan trọng quân đội, các ngành, tỉnh trưởng, quận trưởng, viện trưởng, giám đốc, trưởng phòng v.v người Công giáo nắm giữ Nếu thiếu không kiếm người tôn giáo bổ nhiệm người tôn giáo khác Sau đó, ơng Diệm dùng miếng mồi thăng chức, thăng quyền nhanh chóng cho lịng cải đạo Thí dụ: Ơng Trần Văn Lắm nhờ đổi đạo mà giữ chức Đại biểu Chính phủ Nam Phần, sau làm đại sứ Nhờ theo Thiên Chúa giáo mà Nguyễn Đình Thuần từ chức Đổng lý Văn phòng Bộ Quốc phòng thăng lên chức Bộ trưởng Phủ Tổng thống Đại tá Nguyễn Văn Y nhờ rửa tội nên bổ nhiệm chức Tổng Giám đốc Nha Cảnh Sát Công An Nguyễn Văn Thiệu nhờ rửa tội mà lên cấp tá thời ông Diệm, sau Mỹ cho làm Tổng thống Đệ Nhị Cộng Hòa (Sáu tháng pháp nạn 1963, Vũ Văn Mẫu, Giao Điểm 2003, trang 53) 95 Bùi Kha Tuy n t p Tại thôn làng, vùng kinh tế mới, Ấp Chiến Lược, công an mật vụ ông Diệm, Nhu Cẩn vu khống, chụp mũ Cộng sản lên đầu dân lành bắt họ bỏ tù Sau đó, bà sơ linh mục, giám mục tìm cách móc nối với gia đình nạn nhân khuyên họ cải đạo để thả khơng bị tù rục xương Có nhiều người chết không chịu bỏ đạo nên bị chết tù thương tích tra tấn, đổ nước lạnh hay nước xà bơng vào miệng, sau cai tù đứng lên bụng đạp cho nước tràn ra, tiếp tục làm lúc nạn nhân cịn thoi thóp chờ chết Đối với tồn thể dân chúng miền Nam, năm cai trị, quyền Ngơ Đình Diệm giết tù đày dân chúng nào? Trang 89 Tại đến đó?, “Chuyện bàng hồng vai trị Giáo hội Công giáo việc gây chiến tranh Việt Nam”, ơng Avro Manhattan, cựu bình luận gia trị đài BBC Luân Đôn, người viết nhiều sách thuộc loại bán chạy nhất, tường thuật chế độ Ngơ Đình Diệm sau: “ Từ năm 1955-1960 có 24 ngàn người bị thương tích, 80 ngàn bị xử tử hay bị giết, 275 ngàn bị giam giữ, điều tra tra tấn, khoảng 500 ngàn bị đưa vào trại tập trung hay trại giam” ( From 1955-1960 at least 24,000 were wounded, 80,000 were excuted or otherwise murdered, 275,000 had been detained, interrogated with or without physical torture, and about 500,000 were sent to concentration or detention camps Avro Manhattan, Vietnam Why Did We Go? The Shocking Story of the Catholic “Church” Role in Starting the Vietnam War, Chino, Ca 1984, p 89) Các số cao tính đến ngày chế độ nhà Ngơ sụp đổ năm 1963 Và danh từ trại tập trung hay trại giam nói trên, có lẽ nói đến vùng rừng thiêng nước độc mệnh danh Khu Dinh Điền Ap Chiến Lược BẢY: Không Đáp Ứng Nhu Cầu Quyền Lợi Của Ngoại Bang Những có sống đất Mỹ nhiều năm có tìm hiểu sách phủ Hoa Kỳ thấy rằng, họ khơng có bạn chẳng có thù quyền lợi mà thơi Thực vậy, lúc cần phải bang giao với Việt Nam, (một quốc gia thù địch số suốt chiều dài lịch sử Mỹ họ chưa thua trận nước ngoại trừ Việt Nam), mặc cho cộng đồng người Việt nước (nhất Hoa Kỳ) vận động, biểu tình, chống đối, gởi kiến nghị, dâng thỉnh nguyện thư, phủ Hoa Kỳ sau bỏ lệnh phong tỏa kinh tế họ lại ký giao thương với phủ Việt Nam, họ có quan tâm đến thành phần mang thù hận ngút ngàn kẻ Việt Nam vong tha hương! Ơng Ngơ Đình Diệm sau bao năm hết đến Vatican trở lại Mỹ, thơi tu viện lại đến trú tu viện khác Lúc tình hình chín muồi Pháp bại trận sau gần 100 năm đô hộ Việt Nam, ông Diệm Hoa Kỳ đưa cho làm Thủ tướng Tổng thống phần đất có 80 % dân chúng khác tín ngưỡng với ơng Nhưng lúc ơng Diệm vụng lộ liễu vấn đề kỳ thị tôn giáo làm cho phủ Hoa Kỳ khó ăn nói với giới, lúc họ biết ông liên lạc với miền Bắc để kiếm đứng khác, phủ Hoa Kỳ bỏ rơi ơng Do đó, biến cố Phật giáo năm 1963 phụ lực đẩy thêm cánh cửa mục nát sút hết lề Đây học mà người làm trị cần lưu ý 96 Bùi Kha Tuy n t p Lúc phủ Pháp bại trận Điện Biên Phủ có nghĩa lúc Chủ nghĩa Thực dân phong trào chiếm thuộc địa toàn giới bị cáo chung Và chiến thắng quân đội Việt Minh Điện Biên Phủ miền Bắc Việt Nam có nghĩa thắng lợi chủ nghĩa Cộng Sản quốc tế Vì thế, Hoa kỳ thay chân Pháp mà mục đích chặn đứng bành trướng Cộng Sản quốc tế vùng Đông Nam Á, khơng ngoại giao Hoa Kỳ trường quốc tế bị thu hẹp, đồng minh khinh thường xa lánh, thị trường Mỹ bị giới hạn Điều có nghĩa quyền lợi giới tư quyền Hoa Kỳ bị thương tổn, kéo theo lung lay thị trường chứng khoán giới mà cổ phần giới tư cổ phần tổ chức tôn giáo Tây phương bị ảnh hưởng theo Thực vậy, nói dân chủ tự do, khơng giàu khơng thể trở thành Tổng thống hay nghị sĩ dân biểu đất Hoa Kỳ Bằng chứng Bộ trưởng Quốc phòng McNamara giám đốc công ty hãng xe Ford, ngoại trưởng Dean Rusk giám đốc công ty khí giới Được đắc cử mà khơng phục vụ quyền lợi giới tư khó sống Cái giá nhiều phải trả mạng sống trường hợp Tổng thống Kennedy, người có dự định rút quân khỏi Việt Nam sau tái đắc cử nhiệm kỳ 2, lúc số khí giới sản vật cung ứng cho Thế Chiến Thứ cịn tồn đọng q nhiều chưa có hội tiêu thụ hết để thu lợi nhuận Cũng thế, Giáo hồng Pius XII vận động đề nghị phủ Hoa Kỳ thả từ đến bom nguyên tử bậc trung xuống Bắc Việt để giải cứu cho quân đội Pháp bị bao vây trận Điện Biên Phủ, nhắm đến hai mục đích chính: Một Vatican có nhiều cổ phần tất cơng ty sản xuất khí giới chiến tranh, mà khí giới chiến tranh tiêu thụ chiến tranh khí giới Do đó, chiến Việt Nam chấm dứt Vatican nhà tư có nhiều cổ phần cơng ty dĩ nhiên không muốn Lý thứ hai cần chiến mượn tay thực dân đế quốc để biến dân Việt Nam thành quốc gia tồn tịng Cơng giáo (và sau có thêm Tin Lành) để dễ thống trị: Hình ảnh cua gãy thí dụ xác giám mục Puginier mà nên nhớ làm lịng để giữ gìn quốc gia xứ sở Ngơ Đình Diệm khơng thể sống ông người làm công không đáp ứng quyền lợi chủ Nói khơng có nghĩa chê bai ông Diệm, mà giả sử ơng Diệm bị giết chết khơng chuẩn bị cho dân tộc nhân dân hậu thuẫn từ ban đầu Nhưng tiếc, dân tộc, có, Ngơ Đình Diệm tập đồn giáo sĩ triệu chiên học cuồng tín đứng vững được? Lý khác mà người ta bỏ ơng Diệm vào hịm ơng Diệm có tinh thần quốc gia dân tộc độc lập tự cường số người bênh vực nhầm, ơng Diệm qn người ta dẫn ơng ơng phải biết mà người ta thích phải làm mà người ta muốn Điều tổ tiên dạy kỹ có lẽ học q thuộc nên qn chăng: “Ta ta tắm ao ta” Thêm vào đó, ông Diệm lại ngầm liên lạc với Chủ tịch Hồ Chí Minh để “bảo đảm” ghế “Thủ Trưởng Miền Nam Liên Bang Việt Nam sau này”, ông Diệm muốn hai miền thống để tiết kiệm xương máu 97 Bùi Kha Tuy n t p nhân dân vài tay chân hạ bênh vực thiếu sở Có người lại hứa hẹn ghế “Thủ Trưởng Miền Nam” nên lớn tiếng nói “Cụ Cịn Thì Miền Nam Không Rơi Vào Tay Cộng Sản” Để làm sáng rõ vấn đề tránh bị chụp mũ “Cộng Sản”, tơi trích đoạn giáo sư Tơn Thất Thiện, Tiến sĩ Chính trị học, Bộ trưởng Thơng tin phủ Việt Nam Cộng Hịa trước 1975, người bênh vực ông Diệm chống Cộng “chết bỏ” hải ngọai, đăng nhật báo Người Việt, tờ báo thuộc loại chống Cộng hãn Báo Người Việt, mục Diễn Đàn, California ngày 19 2003, viết có tựa đề “Một Quan Điểm Mới Về Vụ Đảo Chánh Tháng 11, 1963”, giáo sư Tôn Thất Thiện viết: “Nhìn từ khía cạnh Á-đơng, “thảm kịch Việt Nam” thấy sau Ơng Ngơ Đình Diệm thực kỳ công lớn: ông dành danh vị mà tất nhũng người Việt có nguyện vọng làm lãnh tụ quốc gia mơ mộng: cơng nhận ngang hàng với Hồ Chí Minh Điều rõ ràng Hồ Chí Minh nói với ký giả cộng sản trứ danh Úc Wilfred Burchett, rằng: “Ông Diệm nhà quốc theo kiểu Ông ấy”, “khi anh gặp Ông ấy, anh bắt tay Ơng hộ tơi” “Nhân dịp Tết, ơng Hồ nhờ Ủy Hội Quốc Tế chuyển cho Ông Diệm cành đào nở hoa Ông Diệm cho trưng cành đào phòng khách dinh Gia Long cho ngoại giao đoàn thấy Các nhà ngoại giao lấy việc làm lạ, họ khơng hiểu kiện có ý nghĩa biểu tượng: biểu lộ tơn kính Hồ Chí Minh ơng Ngơ Đình Diệm! (Tơi cho xuống dịng, BK) “Thêm nữa, qua trung gian Ông M Maneli, đại diện Poland UHQT, Ông Hồ nhắn Ông Diệm rằng, liên bang Việt Nam sau này, địa vị thủ trưởng Miền Nam ông tôn trọng” (Các chữ ông đoạn trích có chỗ viết hoa, chỗ không, ghi lại nguyên văn Và chữ in đậm muốn nhấn mạnh, BK) Nhận xét : Mặc dầu thuộc thành phần chống cộng chết bỏ, giáo sư Tôn Thất Thiện xác nhận danh vị Hồ Chí Minh “một danh vị mà tất người Việt có nguyện vọng làm lãnh tụ quốc gia mơ mộng” Nhưng tiếc người có học vị tiến sĩ trị, kinh nghiệm trường đời 70 tuổi lại lời ca ngợi Tổng thống Ngơ Đình Diệm Chủ tịch Hồ Chí Minh giai đoạn nhằm mục đích gì? Và phải ca ngợi thật, đòn tâm lý sâu sắc khách lão luyện lúc thấy ơng Diệm đổi chiều? Đọan 2, lúc biết ông Ngơ Đình Diệm, Tổng thống miền Nam, muốn với “ta” nên Chủ tịch Hồ Chí Minh tặng cho cành hoa để gây cảm tình thêm dụ cho nhanh, chưa người tặng tỏ có kính trọng người tặng giáo sư Tôn Thất Thiện hiểu lầm Một cành đào mà tiết kiệm sức lực xương máu nhân dân, thật tuyệt chiêu Đoạn 3, cho thấy Chủ tịch Hồ Chí Minh hứa tơn trọng (hứa cho hơn, BK) “chức thủ trưởng Miền Nam” Tổng thống Ngơ Đình Diệm “trong liên bang Việt Nam sau này” Giáo sư Tôn Thất Thiện, lúc cặm cụi đánh bóng, phơi bày giả dối 98 Bùi Kha Tuy n t p ông Diệm, làm cho ca tụng ơng vơ thất vọng chống váng mặt mày lời lẽ ý tứ, đoạn đoạn nêu Vì viết ông Tôn Thất Thiện tố cáo ông Ngô Đình Diệm sau: NÓ bụi này, mặt mũi NĨ NĨ cổ xúy qn dân hi sinh xương máu chống miền Bắc để anh em lấy tiền viện trợ chống cộng Mỹ! Nhưng thực tế, NÓ đêm với Bắc Việt từ lâu! Những thành phần cố xuyên tạc lịch sử, chống Cộng hãn trả lời chiến dịch chụp mũ vu khống giáo phái, đảng phái, thương gia, nhà văn, nhà báo, nhà giáo, công tư chức Phật tử Cộng sản để tra tấn, bỏ tù hay thủ tiêu họ thời Ngơ Đình Diệm? Hành động ơng Diệm đêm với cộng sản để kiếm chức Thủ Trưởng, lần xác nhận ông Tôn Thất Thiện, người có học vị cao liên tục suốt đời khơng ngớt viết ca tụng Ngơ Đình Diệm báo chống Cộng báo có khuynh hướng Cơng giáo hớn hở đăng tải Chúng ta nên nhớ thêm rằng, hành động đêm với miền Bắc ơng Diệm chức thủ trưởng Miền Nam khơng phải muốn thống đất nước tiết kiệm xương máu nhân dân Về hành động đêm Diệm, tuần báo Newsweek ngày 24.12 2001 viết: “Năm 1963, Chính phủ Kennedy nhận thấy Ngơ Đình Diệm Tổng thống miền Nam Việt Nam công cụ cộng sản định ‘Diệm phải đi’ Nhân viên tình báo Hoa Kỳ phối trí nỗ lực đảo chánh đưa đến chết ông ta vào tháng 11” (1963 The Kennedy Administration begins to see South Vienamese President Ngơ Đình Diệm as acommunist tool and decides that “Diem must go” The CIA engineers coup attempt that eventually lead to his assassination in November.” Đọan cuối viết nói trên, giáo sư Tôn Thất Thiện tiếp tục: “Đáng lẽ người Mỹ phải cho họ may mắn người đồng minh cở lớn Ông Diệm, đem lại hịa bình cho Việt Nam mà đồng thời trì quốc gia miền Nam Việt Nam riêng biệt không cộng sản – Hoa Kỳ hãnh diện tuyên bố họ “làm trọn sứ mạng”và rút lui danh dự Đáng lẽ họ phải tuyên dương Ông Diệm anh hùng cứu tinh họ Thay vậy, họ chủ mưu lật đổ ám sát Ông “Thảm kịch Việt Nam” đó” Vì ơn mưa móc, nên giáo sư Tôn Thất Thiện dùng lời đẹp để ca tụng Ngơ Đình Diệm hồn tồn khơng có chứng cớ Sau thêm số dẫn chứng: Tài liệu mật Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ (The Pentagon Papers) in năm 1971, từ trang đến trang 26 viết: “Năm 1948 1949, mối quan tâm gia tăng Hoa Kỳ bành trướng Liên Bang Sô Viết Đông Âu phủ Hoa Thịnh Đốn trở nên lo âu việc liên hệ Hồ Chí Minh với Cộng Sản Tuy nhiên, điều tra quan Tình Báo Nghiên Cứu Bộ Ngoại giao vào mùa Thu 1948 kết luận quan khơng tìm chứng chắn cho thấy Hồ Chí Minh thực làm theo thị Mác Cơ Va”( In 1948 and 1949, as concern about the Soviet Union’s expansion in Eastern Europe grew in the United States, Washington became increasingly anxious about Ho Chi Minh’s Communist affiliations Nevertheless, the 99 Bùi Kha Tuy n t p account disclosed, a survey by the State Department Office of Intelligence and Research in the Fall of 1948 concluded that it could not find any hard evidence that Ho Chi Minh actually took his orders from Moscow) có nghĩa năm mùa Thu năm 1948, Hồ Chí Minh chưa Cộng Sản Tài Liệu Mật cho biết thêm: “Từ tháng 10 1945, đến tháng năm sau, Hồ Chí Minh viết tám thư gởi cho Tổng thống Truman cho Bộ Ngoại giao, kêu gọi Hoa Kỳ Liên Hiệp Quốc can thiệp chống lại chủ nghĩa thực dân Tài liệu cho thấy, tất thư khơng trả lời” (From October, 1945, until the following February, the account continue, Ho Chi Minh wrote at least eight letters to President Truman or to the Secretary of State, formally appealing for United States and United Nations intervention against French colonialism There is no record, the analyst says, that any appealings were answered P 8) Nội dung thư có điểm chính, Hồ Chí Minh kêu gọi: “(1) Hoa Kỳ ủng hộ Việt Nam gia nhập Liên Hiệp Quốc, (2) giúp Việt Nam độc lập mẫu Phi Luật Tân, (3) thừa nhận phủ lâm thời Việt Nam, (4) có hành động cần thiết để trì hịa bình giới, hịa bình bị nguy hiểm nỗ lực Pháp để chiếm lại Đông Dương” (In letters, Ho Chi Minh request USA as one of United Nations to support idea of Annamese independence according to Philippines example, to examine the case of the Annamese, and to take steps necessary to maintenance of world peace which is being endangered by French efforts to reconquer Indochina, P 26) Tài liệu mật nêu thật cho thấy “Thảm kịch Việt Nam” “Thảm kịch Việt Nam” Mỹ giết ơng Diệm giáo sư Tôn Thất Thiện nhận lầm Thật vậy, tơi nói đọan trước, “Hoa Kỳ khơng có bạn, khơng có thù mà quyền lợi mà thôi” Tài liệu cho thấy, mùa Thu 1948, Hồ Chí M inh chưa cộng sản, mà Hoa Kỳ quốc gia chống Cộng đâu có ủng hộ đề nghị đáng Hồ Chí Minh Vì vậy? Vì họ khơng thể khơng biết người có tinh thần quốc khơng thể sai bảo Hồ Chí Minh mà phủ Truman ủng hộ Vì mà Hoa Thịnh Đốn Liên Hiệp Quốc cường quốc khống chế không trả lời thư Hồ Chí Minh Thực tế, nói thẳng lòng đúng, vấn đề mấu chốt nằm câu nói thời danh giám mục Puginier cần phải bổ túc thêm để có tính phổ qt: “Khơng có giáo sĩ, mục sư giáo dân người Pháp đến người Mỹ cua bị bẻ gãy hết càng” Vì thế, không lấy làm lạ, Đại Tá Lansdale thị phải đem gần triệu người Công giáo từ Bắc di cư vào Nam để làm hậu thuẫn cho ông Diệm, hai thời kỳ Đệ Nhất, Đệ Nhị Cộng Hòa miền Nam Việt Nam, tổng thống người Cơng giáo dễ sai dễ bảo Và lúc khơng vừa lịng bị giết Do đó, thấy cịn ngây thơ chưa tiêu hóa câu tổ tiên dạy “Ta ta tắm ao ta, dù dù đục ao nhà hơn” Một điểm then chốt khác, giáo sư Tơn Thất Thiện có học vị Tiến sĩ Chính trị lại tin ơng Ngơ Đình Diệm có khả “đem lại hịa bình cho Việt Nam mà đồng thời trì quốc gia miền Nam Việt Nam riêng biệt không cộng sản” thêm nhận định sai lầm khác 100 Bùi Kha Tuy n t p Đúng thế, Ngơ Đình Diệm xuất thân từ gia đình ba đời làm Việt gian, phụ tá nòng cốt anh em tham nhũng gia đình, cậy chức cậy quyền, lực lượng qui giáo hội Cơng giáo Việt Nam triệu chiên vừa di cư Bắc vào, cộng với thành phần mai phục sẵn Nam 80 % dân chúng miền Nam cịn lại bị đặt tình trạng báo động thường trực họ khơng tín ngưỡng lưng không mềm người đồng đạo ông Diệm Thành phần đơng đảo bị phủ ơng kỳ thị, dụ dỗ rửa tội vu khống chụp mũ, bỏ tù, tra tấn, giết chết lấy làm nịng cốt để có “Một quốc gia miền Nam riêng biệt khơng cộng sản” Hơn nữa, lúc Hồ Chí Minh chưa cộng sản, mà Hoa Kỳ quốc gia lãnh đạo chống cộng có ủng hộ ơng Hồ không? Và sau 1975, Việt Nam theo chủ nghĩa biết Nhưng người Mỹ có bang giao bắt tay với họ để làm ăn khơng? Chúng ta thấy Do đó, xin đừng ngây thơ Họ theo quyền lợi họ, ta nên tắm nước ao ta Nói khơng có nghĩa tơi chống hay trích mà muốn nói khơng nên ngây thơ, trọng ngọai vọng ngọai Vì phủ phải quyền lợi quốc gia phủ Nếu làm Tổng thống hay Thủ tướng khơng thể hy sinh quyền lợi quốc gia mình, ngoại trừ tên Việt gian bán nước Tuy nhiên khác biệt lãnh tụ là: Nội chính, biết đặt quyền lợi quốc gia quyền lợi cá nhân Về ngoại giao, tôn trọng quyền lợi quốc gia khác để chung sống hịa bình, hay sử dụng luật rừng: người lang sói nhau? TÓM LƯỢC Những sử liệu nêu cho thấy Tổng thống Ngơ Đình Diệm xuất thân từ gia đình Cơng giáo Ba Đời Làm Việt Gian, khơng để lại tác phẩm diễn văn, tự viết, thấy tư tưởng trị chương trình hành động mình, khơng tranh đấu khó nhọc trường, thực dân Pháp cho chức Thượng Thư thời Nguyễn mạt Ông hải ngọai, sống từ tu viện sang tu viện khác Lúc thời đến, ông ngọai bang bồng LÀM CÔNG danh vị Thủ tướng Tổng thống để thực sách bảo vệ quyền lợi CHỦ Cộng viên thân tín người trực tiếp đẩy ông xuống huyệt anh em người nhà: tham nhũng, hối lộ, ham quyền, lạm chức Lực lượng hậu thuẩn trực tiếp Giáo hội Công giáo Việt Nam triệu chiên Cịn 80 % dân chúng khác tín ngưỡng bị đối xử bất cơng kẻ thù, người bị tra tấn, tù đày, cưỡng bách cải đạo, kẻ bị giết Dối gạt dân chúng, thành phần quân nhân, để đấu thầu chống cộng thu lượm đô la Mỹ Không thực điều mà CHỦ muốn, lại ngầm liên lạc với miền Bắc để kiếm ghế Thủ Trưởng Miền Nam nên bị CHỦ giết Con người nghiệp Ngô Đình Diệm giản dị rõ ràng Tuy nhiên, cách khách quan hơn, thơng cảm phần cố Tổng thống Ngơ Đình Diệm sử liệu khơng thấy có nói ông tham nhũng hối lộ cáo buộc ông trực tiếp thi hành sách độc ác bất cơng Hầu hết sử gia nói nhiều về, nói cách khinh miệt, anh em ơng phủ ơng sách tơn giáo mà ơng tín đồ Nhưng có thông cảm 101 Bùi Kha Tuy n t p đến mức nữa, cố Tổng thống Ngơ Đình Diệm phải chịu hồn tồn trách nhiệm tất thịnh suy miền Nam giai đoạn ơng cầm quyền Ơng người ngây thơ, đức mỏng cao, tài hèn mà làm việc lớn chắn thất bại Do đó, danh từ anh minh, chí sĩ, gán cho ơng có tinh thần quốc gia, độc lập, chủ quyền, “Cụ cịn miền Nam khơng mất” v.v…, tất hư dối, sai với thực tế, cần bãi bỏ Nếu để khen ngợi người khơng tham nhũng, tơi xin gởi đến cố Tổng thống Ngơ Đình Diệm nén hương lịng Cịn việc tổ chức lễ hàng năm để đánh bóng ơng hồn tồn nhảm nhí, có người muốn vận động làm đài kỷ n iệm để tôn vinh người bất xứng tất lãnh vực, mà sử liệu cho thấy, khơng nên Hai việc làm thiếu cân nhắc cần chấm dứt để khỏi nhục cho cộng đồng người Việt Những khủng hoảng rối ren sau 1963 lỗi vị tướng lãnh khơng lịch lãm trường trị Những rối ren điều bất hạnh cho nước nhược tiểu, gồm có Việt Nam, bị làm cờ thí cho ý thức hệ quyền lợi cường quốc Và rối ren khó ngăn cản thời ơng Diệm, giới tư bản, qua danh từ hoa mỹ, khơng ngồi mục đích cần phải tiêu thụ hết sản phẩm tồn đọng sau Đệ Nhị Thế Chiến Do đó, tư tưởng hành động tất người dân phải đặt tảng “Ta ta tắm ao ta” Ta thương ta tình thương trung thành Nên “Hãy tự thắp đuốc lên mà đi” ông Bụt khuyên Bùi Kha - Thu 2003 102 ... thành tên bạo chúa theo khuôn mẫu bạo chúa Ferdinand V (14 52 -15 16), Isabella I (14 51- 1504), Philip II (15 27 -15 98) Tây Ban Nha Mary I (15 53 -15 58) với tục danh "Mụ Mary Khát Máu" (Bloody Mary) nước... đầu năm 16 17, đặt chân Ðà Nẵng, sau vào năm này, đến truyền đạo cảng Thị Nại Hội An Ðầu năm 16 18, ông chuyển đến Nước Mặn, Quy Nhơn Ðến đầu năm 16 21, ông quay lại truyền đạo Hội An đầu năm 16 25... l'amiral Page, du 14 -12 et 25 -12 -18 59 Archives Nationales, Fonds, Marine BB4 777) 32 Bùi Kha Tuy n t p Bài ALEXANDRE DE RHODES & CHỮ QUỐC NGỮ* Bùi Kha Dictionnaire, Cotgrave xuất năm 16 11 Dictionnaire

Ngày đăng: 12/04/2022, 18:42

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w