1. Trang chủ
  2. » Tất cả

du-thao-nghi-quyet-huong-dan-thi-hanh-mot-so-quy-dinh-cua-bo-luat-to-tung-dan

16 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 0,91 MB

Nội dung

HỘI ĐỒNG THẨM PHÁN TÒA ÁN NHÂN DÂN TỎI CAO Số: CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự - Hạnh phúc /2019/NQ-HĐTP Hà Nội, ngày tháng n NGHỊ QUYÉT HƯỚNG DẪN THI HÀNH MỘT SỐ QUY ĐỊNH CỦA BỘ LUẬT TỐ TỤNG DÂN S ự VỀ THẨM QUYÊN, THỦ TỤC GIẢI QUYẾT VỤ• VIỆC • DÂN S ự• CĨ U TỐ NƯỚC NGỒI HỘI ĐƠNG THẨM PHÁN TỊA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO Căn Luật Tơ chức Tịa án nhân dân; Để thi hành thống sổ quy định thẩm quyền, thủ tục giải vụ việc dân có yếu tố nước ngồi Bộ luật tơ tụng dân sự; Sau có ỷ kiến thống Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao Bộ trưởng Bộ Tư pháp, QUYẾT NGHỊ: Điều Phạm vi điều chỉnh Nghị hướng dẫn thi hành số quy định Bộ luật tố tụng dân thẩm quyền, thủ tục giải vụ việc dân có yếu nước ngồi Tịa án cấp sơ thẩm Tòa án cấp phúc thấm Trường họp Nghị khơng có quy định, áp dụng văn hướng dẫn khác Bộ luật đế giải Điều Xác định vụ việc dân có yếu tố nước ngồi thuộc thẩm quyền chung Tòa án Viêt Nam theo quy đinh tai Điều 469 Bô luât tố tung dân Vụ việc dân có yếu tố nước ngồi thuộc thẩm quyền chung Tòa án Việt Nam xác định sau: Vụ án có bị đơn cá nhân cư trú, làm ăn, sinh sống lâu dài Việt Nam quy định điểm a khoản Điều 469 Bộ luật tố tụng dân vụ án sau đây: a) Vụ án nguyên đơn cơng dân Việt Nam nước ngồi, người nước ngồi, quan, tơ chức nước ngồi bị đơn công dân Việt Nam nước; b) Vụ án nguyên đơn quy định điểm a khoản với bị đơn người nước cư trú, làm việc Việt Nam cấp thẻ thường trú, thẻ tạm trú câp giây miên thị thực có thời hạn khơng q năm, kể trường họp xem xét cấp lại thẻ giấy theo quy định pháp luật nhập cảnh, xuât cảnh, cảnh, cư trú người nước Việt Nam Vụ án mà bị đơn có tài sản lãnh thố Việt Nam quy định điểm c khoản Điêu 469 Bộ luật tô tụng dân vụ án sau đây: a) Vụ án nguyên đơn người nước ngoài, quan, tổ chức nước bị đơn công dân Việt Nam, quan, tổ chức Việt Nam có tài sản Việt Nam; b) Vụ án nguyên đơn công dân Việt Nam, quan, tổ chức Việt Nam, người nước ngoài, quan, tổ chức nước với bị đơn người nước ngồi, quan, tổ chức nước ngồi có tài sản Việt Nam Vụ việc ly hôn mà nguyên đơn bị đon công dân Việt Nam đương người nước cư trú, làm ăn, sinh sống lâu dài Việt Nam quy định điểm d khoản Điều 469 Bộ luật tố tụng dân vụ việc sau đây: a) Vụ việc ly hôn cơng dân Việt Nam người nước ngồi mà ngun đơn bị đon nưó’c ngồi bên đương nước ngoài; b) Vụ việc ly bên đương người nước ngồi người nước ngồi thuộc trường họp quy định điểm b khoản Điều Điều Xác định vụ việc dân thuộc thẩm quyền riêng biệt Tòa án Viêt Nam theo quy đinh tai Điều 470 Bô luât tố tung dân sư Vụ việc dân có yếu tố nước ngồi thuộc thẩm quyền riêng biệt Tòa án Việt Nam xác định sau: a) Vụ án dân có liên quan đến quyền đối vói tài sản bất động sản có lãnh thơ Việt Nam quy định diêm a khoản 1Điêu 470 Bộ luật tô tụng dân vụ án có bên đương người nước ngồi, quan, tơ chức nước ngồi, trừ trường họp điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên, hợp đồng, thỏa thuận Chính phủ Việt Nam quan nhà nước Việt Nam Nhà đầu tư nước ngồi có quy định việc giải tranh chấp loại vụ án Nhà đầu tư nước ngồi Chính phủ Việt Nam phương thức trọng tài; b) Vụ án ly hôn quy định điểm b khoản 1Điều 470 Bộ luật tố tụng dân vụ ángiữa công dân Việt Nam nước đương người nước quy định diêm b khoản Điêu Nghị quyêt này; c) Vụ án dân khác quy định điểm c khoản Điều 470 Bộ luật tố tụng dân vụ án đáp ứng điều kiện quy định khoản Điều này; d) Việc dân quy định điểm a khoản Điều 470 Bộ luật tố tụng dân u cầu khơng có tranh chấp phát sinh từ quan hệ pháp luật dân quy định điểm a, b c khoản Vụ án dân khác quy định điểm c khoản Điều 470 Bộ luật tố tụng dân điểm c khoản Điều thuộc thẩm quyền riêng biệt Tòa án Việt Nam đáp ứng điều kiện sau đây: a) Là vụ án thuộc thẩm quyền chung Tòa án Việt Nam quy định Điều 469 Bộ luật này; b) Có văn quy phạm pháp luật điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên quy định bên đương có qun lựa chọn Tịa án Việt Nam để giải vụ án đó; c) Thỏa thuận lựa chọn Tòa án Việt Nam bên xác lập văn xác định Tòa án Việt Nam Tịa án có thẩm quyền giải tranh chấp vụ án Thoả thuận lựa chọn Tòa án Việt Nam coi xác lập văn trường hợp sau đây: a) Thỏa thuận xác lập thông qua trao đổi thông tin văn bên; b) Thỏa thuận lập văn có cơng chứng chứng thực theo yêu cầu bên; c) Trong văn bên dẫn chiếu đến có ghi nhận lựa chọn Tòa án Việt Nam để giải tranh chấp; d) Đơn khởi kiện nguyên đơn, văn bị đon trả lời việc khởi kiện nguyên đon thể tồn thoả thuận lựa chọn Tòa án Việt Nam bên đưa bên không phủ nhận đ) Thoả thuận xác lập hình thức trao đổi liệu điện tử, chứng từ điện tử, thư điện tử, điện tín, điện báo, fax hình thức tương tự khác Thỏa thuận lựa chọn Tòa án Việt Nam xác lập hình thức điều khoản hợp đồng thỏa thuận riêng Thỏa thuận hoàn toàn độc lập với họp đồng Việc thay đổi, gia hạn, hủy bỏ họp đồng, họp đồng vô hiệu thực không làm hiệu lực thoả thuận lựa chọn Tòa án Việt Nam, trừ trường hợp quy định khoản Điều Thỏa thuận lựa chọn Tòa án Việt Nam khơng có hiệu lực trường hợp theo quy định pháp luật Việt Nam thỏa thuận vơ hiệu khơng thể thực Ví dụ 1: Thỏa thuận lựa chọn Tịa án Việt Nam vơ hiệu không đáp ứng điều kiện quy định Điều 117 Bộ luật dân thuộc trường họp quy định điều từ Điều 123 đến Điều 128 Bộ luật Ví dụ 2: Thỏa thuận lựa chọn Tịa án Việt Nam khơng thể thực trường họp đương cá nhân chết mà quyền, nghĩa vụ cá nhân khơng thừa kê đương quan, tô chức bị giải thể, phá sản mà khơng có quan, tố chức, cá nhân lcế thừa quyền, nghĩa vụ tố tụng quan, tố chức Điều Xác định vụ việc dân mà Tòa án phải trả lại đon khởi kiện, đon yêu câu đình giải quyêt theo quy định Điêu 472 Bộ luật tơ tung dân Tịa án phải trả lại đon khởi kiện, đơn yêu cầu định đình giải vụ việc dân sau nhận đơn trình giải mà xác định đuợc vụ việc thuộc trường hợp quy định khoản Điều 472 Bộ luật tố tụng dân khoản 2, Điều Vụ việc dân quy định điểm a, c, d đ khoản Điều 472 Bộ luật tố tụng dân mà Tòa án phải trả lại đon khởi kiện, đơn yêu cầu định đình giải vụ việc sau đây: a) Vụ việc mà bên đương có thỏa thuận lựa chọn Trọng tài Tịa án nước ngồi văn phù họp với quy định khoản Điều Nghị này; b) Trước thời điểm đương nộp đon khởi kiện, đơn yêu cầu Tịa án Việt Nam thụ lý vụ việc, Trọng tài Tịa án nước ngồi thụ lý, giải phán quyết, án, định, không phân biệt phán quyết, án, định có hiệu lực hay chưa có hiệu lực; c) Theo quy định pháp luật Việt Nam, điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên, bị đơn hưởng quyền miễn trừ xét xử dân Ví dụ: cá nhân, quan, tổ chức quy định Điều 12, 18, 28 39 Pháp lệnh Quyền ưu đãi miễn trừ dành cho quan đại diện ngoại giao, quan lãnh quan đại diện tổ chức quốc tế Việt Nam, Điều Nghị định số 30-CP ngày 30/7/1994 Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh cá nhân, quan, tồ chức hưởng quyền miễn trừ xét xử dân Tòa án Việt Nam Căn để Tòa án trả lại đơn khởi kiện, đơn yêu cầu đình giải vụ việc dân sự: a) Tòa án xét thấy nội dung đơn khởi kiện, đơn yêu cầu, giấy tờ, tài liệu gửi kèm theo đon thể vụ việc dân thuộc trường hợp quy định khoản Điều 472 Bộ luật tố tụng dân sự; b) Đương phản đối thẩm quyền Tòa án Việt Nam đề nghị Tòa án Việt Nam từ chối thụ lý, đình giải vụ việc dân cung cấp cho Tòa án giấy tờ, tài liệu chứng minh vụ việc dân thuộc trường họp quy định khoản Điều 472 Bộ luật tố tụng dân sự; c) Tòa án nhận văn quan có thấm quyền nước ngồi thơng báo việc theo quy định pháp luật nước họ theo quy định điều ước quốc tế mà nước thành viên, vụ việc thuộc thẩm quyền riêng biệt Tịa án nưó’c đó; d) Tịa án nhận văn quan có thấm quyền nước ngồi thơng báo việc theo quy định pháp luật nước họ điều ước quốc tế mà nước nước Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên, vụ việc thuộc thẩm quyền Tịa án nước Tịa án n'c thụ lý trước thời điểm Tịa án Việt Nam nhận đơn khởi kiện, đơn yêu cầu thụ lý vụ việc; đ) Tòa án xét thấy theo quy định điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên, vụ việc thuộc khơng thuộc thâm qun Tòa án Việt Nam Đương phản đối thẩm quyền Tòa án Việt Nam đề nghị Tòa án Việt Nam từ chối thụ lý, đình giải vụ việc dân có nghĩa vụ cung câp giấy tờ, tài liệu chứng minh vụ việc dân khơng thuộc thấm qun giải Tịa án Việt Nam thuộc trường hợp Tòa án Việt Nam phải từ chối thụ lý, giải Trường họp giấy tờ, tài liệu quy định khoản cá nhân, quan, tố chức lập, cấp, xác nhận tiếng nước ngồi, đương phải nộp kèm theo dịch tiếng Việt có cơng chứng chứng thực chữ ký người dịch hợp pháp hóa lãnh theo quy định Điều Nghị Ví dụ: Nếu đương quy định khoản Điều 472 Bộ luật tố tụng dân để phản đối thẩm quyền Tịa án Việt Nam, đương phải cung cấp cho Tòa án giấy tờ, tài liệu sau đây: a) Thỏa thuận Trọng tài thỏa thuận lựa chọn Tịa án nước ngồi; b) Phán Trọng tài, án, định dân Tịa án nước ngồi giấy tờ, tài liệu xác định ngày Trọng tài Tòa án nước thụ lý vụ việc; c) Quy định pháp luật nước ngồi điều ước quốc tế có quy định vụ việc dân thuộc thẩm quyền riêng biệt Tịa án nước ngồi mà đương vào để phản đối thẩm quyền giải Tòa án Việt Nam Ngày Trọng tài thụ lý vụ án xác định theo quy tắc tố tụng Trọng tài mà bên thỏa thuận Trung tâm Trọng tài bên lựa chọn Ngày Tịa án nước ngồi thụ lý vụ việc xác định theo quy định pháp luật nước nơi Tòa án nhận đơn khởi kiện, đơn yêu cầu quy tắc tố tụng Tịa án Điều Xác định vụ việc dân thuộc thẩm quyền Tòa án Việt Nam theo quy định điểm a d khoản Điều 472 Bộ luật tố tụng dân Trường họp trình xử lý đơn khởi kiện, đơn yêu cầu sau thụ lý vụ việc dân quy định điểm a d khoản Điều 472 Bộ luật tố tụng dân sự, Tòa án xác định vụ việc dân thuộc thẩm quyền giải Tịa án Việt Nam có quy định khoản Điều Vụ việc dân quy định điểm a d khoản Điều 472 Bộ luật tố tụng dân thuộc thẩm quyền giải Tòa án Việt Nam trường họp sau đây: a) Đương cung cấp cho Tòa án giấy tờ, tài liệu chứng minh bên đương thay thỏa thuận lựa chọn Trọng tài Tòa án nước ngồi thỏa thuận lựa chọn Tịa án Việt Nam; b) Đương cung cấp cho Tòa án giấy tờ, tài liệu chứng minh Trọng tài Tòa án nước từ chối thụ lý đơn khởi kiện; c) Đương cung cấp cho Tòa án giấy tờ, tài liệu chứng minh vụ việc Tòa án Việt Nam thụ lý trước Tịa án nước ngồi thụ lý; d) Vụ việc thuộc thấm quyền riêng biệt Tòa án Việt Nam; đ) Đương nộp đơn khởi kiện, đơn yêu cầu sau định Tịa án quy định điểm e khoản có hiệu lực pháp luật; e) Tòa án định không công nhận án, định dân Tịa án nước ngồi, phán Trọng tài nước với lý thỏa thuận lựa chọn Trọng tài Tịa án nước ngồi bị vơ hiệu khơng thực theo quy định khoản 3, Điều 439, điểm a, b, c khoản điểm a khoản Điều 459 Bộ luật tố tụng dân sự; Trường hợp giấy tờ, tài liệu mà đương nộp theo quy định khoản Điều cá nhân lập quan, tổ chức nước lập, cấp, xác nhận tiếng nưó'c ngồi, phải dịch tiếng Việt, có cơng chứng, chứng thực, họp pháp hóa lãnh theo quy định Điều Nghị Điều Co’ quan, tổ chức nưóc ngồi ủy quyền khỏi kiện vụ án dân theo quy định khoản Điều 465 Bộ luật tố tụng dân Cơ quan, tổ chức nước ngồi có quyền ủy quyền cho chi nhánh, văn phòng đại diện Việt Nam quan tổ chức khởi kiện vụ án dân quy định Điều 469 Điều 470 Bộ luật Văn ủy quyền khởi kiện người có thẩm quyền quan, tổ chức nước ngồi có chi nhánh, văn phịng đại diện Việt Nam ký Việc xác định người có thẩm quyền ký đóng dấu quan, tổ chức vào văn ủy quyền khởi kiện thực theo pháp luật nước nơi quan, tố chức thành lập có trụ sở Nội dung văn ủy quyền khởi kiện phải có nội dung sau: a) Tên, địa chi nhánh, văn phòng dại diện Việt Nam ủy quyền khỏi kiện; b) ủy quyền khỏi kiện vụ án cụ thể ủy quyền khởi kiện tất tranh chấp phát sinh, khơng phân biệt tranh chấp phát sinh từ giao dịch chi nhánh, văn phòng đại diện Việt Nam phát sinh từ giao dịch co quan, tổ chức ủy quyền với người bị kiện; c) ủy quyền thực toàn quyền, nghĩa vụ tố tụng dân ủy quyền thực phần quyền, nghĩa vụ tơ tụng dân Tịa án câp sơ thâm Tòa án câp phúc thâm; d) Cho phép không cho phép chi nhánh, văn phòng đại diện Việt Nam ủy quyền lại cho pháp nhân, cá nhân khác Việt Nam thực quyên, nghĩa vụ tố tụng dân quy định điểm c khoản Nếu văn ủy quyền khởi kiện lập tiếng nước ngồi, phải dịch tiếng Việt, có cơng chứng dịch chứng thực chữ ký người dịch họp pháp hóa lãnh theo quy định pháp luật Việt Nam Điều Nghị Điều Đơn khỏi kiện, đon yêu cầu Đương nước ngồi đương chi nhánh, văn phịng đại diện Việt Nam quan, tổ chức nước ủy quyền khởi kiện thực việc lập, ký đơn khởi kiện, đơn yêu cầu theo quy định pháp luật tố tụng dân Ngoài nội dung quy định khoản Điều 189 khoản Điều 362 Bộ luật tô tụng dân sự, đơn khởi kiện, đơn u câu cịn phải có sô nội dung sau đây: a) Họ tên, địa cá nhân tên, địa pháp nhân Việt Nam ủy quyền khởi kiện, tham gia tố tụng, nhận văn tố tụng Tòa án; b) Họ tên, địa cá nhân tên, địa pháp nhân Việt Nam ủy quyền nộp thay chi phí, lệ phí ủy thác tư pháp nước ngồi chi phí tống đạt, thơng báo văn tố tụng nước Neu đon khởi kiện, đon yêu cầu lập tiếng nước ngồi, phải dịch tiếng Việt, có công chúng dịch chúng thực chữ ký người dịch họp pháp hóa lãnh theo quy định pháp luật Việt Nam Điều Nghị Điều Giấy tò’, tài liệu nộp kèm theo đon khỏi kiện, đơn yêu cầu theo quy định khoản Điều 473 Bộ luật tố tụng dân Trường hợp vụ việc có đương nước cá nhân quan, tổ chức, người khởi kiện, người yêu cầu phải nộp kèm theo đon khởi kiện giấy tờ, tài liệu xác thực họ tên, địa chỉ, quốc tịch cá nhân, tên, địa quan, tổ chức để Tịa án tống đạt, thơng báo văn tố tụng cho họ theo phương thức quy định Điều 474 Bộ luật tố tụng dân Giấy tờ, tài liệu xác thực họ tên, địa chỉ, quốc tịch đương cá nhân mà người khởi kiện, người yêu câu phải nộp cho Tòa án bao gồm sao, chụp giấy tờ, tài liệu sau đây: a) Hộ chiếu giấy tờ có giá trị lại quốc tế, giấy tờ cho phép thường trú, thẻ cước, giây phép lái xe quan có thẩm quyền nước cấp, thẻ thường trú, thổ tạm trú, giấy miễn thị thực có thời hạn khơng q năm quan có thâm quyên Việt Nam cấp cho đương nước ngoài; b) Giấy tờ, tài liệu làm thủ tục xin cấp thị thực, cấp thẻ cấp lại thẻ thường trú, tạm trú, giấy miễn thị thực có thời hạn khơng q năm; c) Giấy tờ, tài liệu để làm thủ tục kết hôn Việt Nam quan đại diện nước Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước ngồi; d) Giấy tờ, tài liệu khác có ghi họ tên, quốc tịch, địa đương nước Giấy tờ, tài liệu xác thực tên, địa đương nước quan, tố chức nước mà người khởi kiện, người yêu cầu phải nộp cho Tòa án bao gồm sao, chụp giấy tờ, tài liệu sau đây: a) Chứng từ, họp đồng, thư điện tử, điện tín, điện báo, fax hình thức tương tự khác có tên, địa nước ngồi quan, tổ chức đó; b) Giấy tờ, tài liệu khác có ghi tên, địa nước quan, tổ chức Nếu giấy tờ, tài liệu nộp kèm theo đơn khởi kiện, đơn yêu cầu cá nhân lập tiếng nước quan, tố chức nước ngồi cấp, lập, chứng nhận giấy tờ phải dịch tiếng Việt, có cơng chứng dịch chứng thực chữ ký người dịch họp pháp hóa lãnh theo quy định Điều Nghị Điều Yêu cầu cơng chứng, chứng thực, hợp pháp hóa lãnh đơn khỏi kiện, đon yêu cầu giấy tờ, tài liệu khác mà đưong nộp cho Tòa án theo quy định Điều 478 Bộ luật tố tụng dân u cầu cơng chúng, chứng thực họp pháp hóa lãnh văn ủy quyền khởi kiện, ủy quyền tham gia tố tụng, đơn khởi kiện, đơn yêu cầu giấy tờ, tài liệu khác mà đương nộp kèm theo đơn khởi kiện, đơn yêu cầu trình giải vụ việc xác định sau: Giấy tờ, tài liệu phải dịch tiếng Việt, có cơng chứng dịch chúng thực chữ ký người dịch họp pháp hóa lãnh giấy tờ, tài liệu sau đây: a) Giấy tờ, tài liệu Nhà nước nước ngoài, quan, tố chức nước lập, cấp, xác nhận, chứng nhận; b) Giấy tờ, tài liệu cá nhân lập tiếng nước ngồi, có cơng chúng, chứng thực theo quy định pháp luật nước Giấy tờ, tài liệu phải dịch tiếng Việt, có công chứng dịch chúng thực chữ ký người dịch khơng phải họp pháp hóa lãnh giấy tờ, tài liệu sau đây: a) Giấy tờ, tài liệu cá nhân lập tiếng nước ngồi chưa thực cơng chứng, chứng thực theo quy định pháp luật nước ngoài; b) Giấy tờ, tài liệu tiếng nước miễn hợp pháp hóa lãnh theo quy định pháp luật Việt Nam, điều ước qc tê mà nước Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên Ví dụ: theo quy định Điều Nghị định số 111/2011/NĐ-CP ngày 05/12/2011 Chính phủ chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh giấy tờ, tài liệu sau miễn họp pháp hóa lãnh sự: - Giấy tờ, tài liệu miễn họp pháp hóa lãnh theo điều ước quốc tể mà Việt Nam nước liên quan đêu thành viên, theo nguyên tăc có có lại - Giấy tờ, tài liệu chuyển giao trực tiếp qua đường ngoại giao quan có thẩm quyền Việt Nam quan có thấm quyền nước - Giấy tờ, tài liệu miễn họp pháp hóa lãnh theo quy định pháp luật Việt Nam - Giấy tờ, tài liệu mà quan tiếp nhận Việt Nam nước ngồi khơng u cầu phải hợp pháp hóa lãnh phù họp với quy định pháp luật tương ứng Việt Nam nước Tuy nhiên, theo quy định Điều 20 Bộ luật tố tụng dân sự, tiếng nói chữ viêt dùng tơ tụng tiêng Việt Vì vậy, giây tờ, tài liệu quy định Điều Nghị định số 111/2011/NĐ-CP ngày 05/12/2011 Chính phủ nêu phải dịch tiếng Việt, có cơng chứng dịch chứng thực chữ ký người dịch Giấy tờ, tài liệu công dân Việt Nam nước lập tiếng Việt, phải thực việc họp pháp hóa lãnh chứng thực chữ ký sau: a) Nếu giấy tờ, tài liệu có cơng chúng, chứng thực theo quy định pháp luật nước ngồi, giấy tờ, tài liệu phải họp pháp hóa lãnh sự; b) Neu giấy tờ, tài liệu chưa thực công chứng, chứng thực theo quy định pháp luật nước ngoài, chữ ký người lập giấy tờ, tài liệu phải chúng thực theo quy định pháp luật Việt Nam Điều 10 Thông báo việc xử lý đơn khởi kiện, đơn yêu cầu, nộp tiền tạm ứng án phí sơ thấm, tiền tạm ứng chi phí ủy thác tư pháp nước ngoài, tiền tạm ứng chi phí tống đạt văn tố tụng cho đương nước Trường họp người khởi kiện, người u cầu nước ngồi khơng ủy quyền cho người khác Việt Nam nhận thay giấy tờ, văn tố tụng, Tịa án thơng báo cổng thơng tin điện tử quan thời hạn 01 tháng, kể từ ngày ban hành văn tố tụng sau đây: a) Thông báo nhận đon khởi kiện, đơn yêu cầu; b) Thông báo yêu cầu sửa đổi, bổ sung đơn khởi kiện, đơn yêu cầu; c) Thông báo chuyến đơn khởi kiện, đơn yêu cầu cho Tịa án có thẩm quyền; d) Thơng báo trả lại đơn khởi kiện, đơn yêu càu; đ) Quyết định trả lời khiếu nại, kiến nghị việc trả lại đon khởi kiện, đơn yêu cầu; Quyết định giải khiếu nại, kiến nghị việc trả lại đơn khởi kiện, đơn yêu cầu; e) Thông báo nộp tiền tạm ứng án phí sơ thẩm; Thơng báo nộp tiền tạm ứng chi phí ủy thác tư pháp nước ngồi tiền tạm ứng chi phí tống đạt, thơng báo văn tố tụng; Thông báo thụ lý vụ việc dân Sau nhận tiền tạm ứng chi phí ủy thác tư pháp nước ngồi tiền tạm ứng chi phí tống đạt, thơng báo văn tố tụng, Tòa án tống đạt cho người khởi kiện, người yêu cầu theo phương thức quy định điểm a, b, c d khoản Điều 474 Bộ luật tố tụng dân Điều 11 Thơng báo thay đối thịi gian mỏ’ phiên tòa, mở lại phiên tòa, mỏ’ phiên họp, mỏ’ lại phiên họp giải việc dân theo quy định Điều 476 477 Bô luât tố tung dân SU’ • • • ” • Trong trình giải vụ việc dân có đương nước ngồi, Tịa án thơng báo lại văn cho đương việc thay đổi thời gian mở phiên tòa, mở lại phiên tòa, mở phiên họp, mở lại phiên họp phiên họp giải việc dân trường họp quy định khoản Điều Khi thay đổi thời gian mở phiên tòa, phiên họp, mở lại phiên tòa, phiên họp, Tòa án khơng ấn định thịi gian sớm thời điểm bắt đầu thời hạn sau thời điểm kết thúc thời hạn quy định khoản 2, Điều 476 Bộ luật tố tụng dân Tịa án thơng báo việc thay đổi thời gian mở phiên họp, phiên tòa theo phương thức quy định điểm a, b, c d khoản Điều 474 Bộ luật tố tụng dân trường họp sau đây: a) Trưòng họp quy định điểm a khoản Điều 477 Bộ luật này; b) Trường họp quy định điểm a khoản Điều 477 Bộ luật thịi gian thực tống đạt thơng báo thụ lý vụ việc trước đó, Tịa án xét thấy việc giữ nguyên thời gian mở phiên tòa, phiên họp không đảm bảo đủ thời gian cho đương nước ngồi tham gia phiên tịa, phiên họp giải qut việc dân Ví dụ 1: Ngày 30/9/2019, Tịa án ban hành thơng báo thụ lý vụ án có bị đơn A công dân nước B cư trú nước này, thời gian mở phiên tòa ấn định ngày 30/9/2020, thời gian mở lại phiên tòa ngày 30/10/2020 (theo thời hạn muộn quy định điểm b khoản Điều 476 Bộ luật tố tụng dân sự) Ngày 15/10/2019, Bộ Tư pháp thơng báo cho Tịa án chun hơ sơ ủy thác tống đạt thông báo thụ lý vụ án cho quan có thấm quyền nước B Ngày 10/02/2020, Tịa án nhận thơng báo kết tống đạt, lời khai, tài liệu, chúng đề nghị xét xử vắng mặt bị đơn A Trong trường họp này, Tịa án có quyền thơng báo lại cho đương vụ án việc phiên tòa mở 10 vào ngày thời hạn sớm quy định điểm b khoản Điều 476 Bộ luật tố tụng dân Cụ thể, Tịa án ấn định ngày mở phiên tòa vào ngày làm việc từ ngày 01/6/2020 đến ngày 30/6/2020; thời gian mở lại phiên tịa từ ngày 01/7/2020 đến ngày 31/7/2020 Ví dụ 2: Ngày 30/9/2019, Tịa án ban hành thơng báo thụ lý vụ án có bị đon B cơng dân nước c cư trú nước này, thời gian mở phiên tịa ấn định ngày 01/6/2020, thời gian mở lại phiên tòa ngày 02/7/2020 Ngày 10/10/2019, Tòa án gửi hồ sơ ủy thác tống đạt thông báo thụ lý cho Bộ Tư pháp Ngày 20/10/2019, Bộ Tư pháp thơng báo cho Tịa án chuyên hô sơ ủy thác tống đạt thông báo thụ lý vụ án cho quan có thẩm quyền nước B Ngày 10/4/2020, thông qua Bộ Tư pháp, Tịa án nhận thơng báo quan có thẩm quyền nước B cho biết việc tống đạt thông báo thụ lý vụ án tiến hành vào ngày 10/3/2020 không thực đương B chuyên đến địa không rõ địa Ngày 20/4/2020, theo yêu cầu Tòa án, nguyên đơn cung cấp cho Tòa án địa đương B nước c Trong trường hợp này, thời gian tính từ Tịa án gửi hồ sơ ủy thác cho Bộ Tư pháp đến quan có thẩm quyền nước c thực việc tông đạt thông báo thụ lý 05 tháng Căn thời gian thực ủy thác tống đạt thơng báo thụ lý vụ án đó, Tịa án ban hành lại thông báo thụ lý vụ án để bảo đảm đương B nhận thông báo thụ lý vụ án có mặt phiên tịa Trong thơng báo thụ lý vụ án này, Tịa án ấn định thời gian mở phiên tịa, mở lại phiên tòa theo thời hạn muộn quy định điểm b khoản Điều 476 Bộ luật tố tụng dân Cụ thể, Tịa án ấn định ngày mở phiên tòa, ngày mở lại phiên tòa vào ngày làm việc tháng tháng 10 năm 2020 Ví dụ 3: Ngày 30/9/2019, Tịa án ban hành thơng báo thụ lý việc ly hôn đương c cư trú Việt Nam đương D công dân Việt Nam cư trú nước E, thời gian mở phiên họp giải việc dân ấn định ngày 04/5/2020, thời gian mở lại phiên họp ngày 05/6/2020v Sau tống đạt thông báo thụ lý cho đương D, Tịa án nhận thơng báo kết tống đạt, lời khai, tài liệu, chứng đề nghị giải vắng mặt đương D Trong trường họp này, Tịa án có quyền thông báo lại cho đương c D việc phiên họp giải việc dân mở vào thời gian sớm quy định khoản Điều 476 Bộ luật tố tụng dân Cụ thể, Tịa án ấn định ngày mở phiên họp, mở lại phiên họp vào ngày làm việc tháng 3, tháng năm 2020 Theo quy định điểm b khoản Điều 477 Bộ luật tố tụng dân sự, Tịa án phải hỗn phiên tịa trường họp đương nước ngồi vắng mặt phiên tịa lân thứ nhât, trừ trường hợp họ có đơn đề nghị xét xử vắng mặt Vì vậy, thơng báo thụ lý vụ án, Tòa án phải ghi rõ thời gian mở lại phiên tịa để sau hỗn phiên tịa, Tịa án tiếp tục thông báo cho đương biết thời gian mở lại phiên tòa 11 Quy định áp dụng trường họp Tòa án thông báo thụ lý việc dân cho đương nước Điều 12 Giải vụ việc dân theo quy định Điều 477 Bộ luật tố tụng dân Trong trình giải vụ việc dân sự, Tịa án khơng định tạm đình giải quyêt vụ án tạm đình giải quyêt việc dân với lý chờ kết thực việc tống đạt văn tố tụng, thu thập chứng nước theo phương thức quy định điểm a, b, c d khoản Điều 474, Điều 475 Bộ luật tố tụng dân Tùy trường hợp cụ thể mà Tòa án quy định Điều 477 Bộ luật để tiếp tục giải vụ án Tòa án mở phiên tịa xét xử vắng mặt đương nước ngồi theo quy định điểm c khoản Điều 477 Bộ luật tố tụng dân sau Tòa án nhận văn thông báo Bộ Tư pháp cho biết quan có thẩm quyền nước ngồi khơng trả lời đề nghị cung cấp kết thực yêu cầu ủy thác Việt Nam Sau xét xử, Tòa án tiếp tục tống đạt án cho đương nước theo quy định pháp luật Bản án Tịa án có hiệu lực pháp luật thời hạn luật định đương nước không kháng cáo, Viện kiểm sát cấp cấp trực tiếp không kháng nghị án hết thời hạn 12 tháng, kể từ ngày án tun mà Tịa án khơng nhận kháng cáo đương nước Tòa án tiếp tục giải vụ án ly cơng dân Việt Nam với người nước ngồi cư trú nước theo quy định điếm c khoản Điều 477 Bộ luật tố tụng dân theo trình tự sau: a) Sau nhận thông báo việc tống đạt thông báo thụ lý vụ án không thực địa bị đơn không bị đơn chuyển đến địa nhung không rõ địa mới, Tịa án thơng báo văn u cầu nguyên đơn cung cấp địa địa bị đơn thời hạn không 30 ngày; b) Tịa án có văn đề nghị Bộ Công an cung cấp thông tin nhập cảnh Việt Nam, xuất cảnh Việt Nam bị đơn; c) Trường họp bị đơn quốc tịch Việt Nam nhung có người thân thích nước, Tịa án u cầu người thân thích cung cấp địa địa mói bị đơn; d) Trường họp bị đơn có địa nước mà nước nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên điều ước quốc tế có quy định việc nước hỗ trợ nước xác định địa đương có mặt lãnh thổ mình, theo u cầu ngun đơn, Tịa án lập hồ sơ ủy thác tư pháp đề nghị quan có thấm quyền nước xác minh địa bị đơn Quy định không áp dụng trường hợp Tòa án ủy thác tư pháp cho nước tống đạt văn thông báo thụ lý vụ án cho bị đơn không 12 thực địa bị đơn không bị đơn chuyển đến địa khơng rõ địa mới; đ) Trường hợp Tịa án, nguyên đơn, quan có thẩm quyền Việt Nam, quan có thẩm quyền nước ngồi thực quy định điếm a b điểm a, b, c d khoản vân không xác định địa địa bị đơn, theo yêu cầu ngun đơn, Tịa án tiến hành thơng báo việc giải quyêt vụ án ly hôn theo quy định diêm c khoản Điêu 476 Bộ luật Trình tự giải vụ án ly quy định điểm a, b, c đ khoản Điều áp dụng vụ án ly hôn công dân Việt Nam nước với cơng dân Việt Nam nước ngồi việc tống đạt thông báo thụ lý vụ án cho đương nước ngồi khơng thực địa đương khơng đương chuyển đến địa không rõ địa Điều 13 Tống đạt, thông báo văn tố tụng Tòa án cho đương ỏ’ nưóc ngồi theo quy định Điều 474, 477 479 Bộ luật tố tụng dân Tòa án áp dụng phương thức tống đạt văn tố tụng đường bưu theo quy định điểm c khoản Điều 474 Bộ luật tố tụng dân vụ việc dân sau đây: a) Đương có địa nước thành viên Công ước La Hay tống đạt nước giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại có tun bố khơng phản đối nước thành viên khác thực việc tống đạt cho đương nước theo đường dịch vụ bưu liệt kê bảng danh sách ban hành kèm theo Nghị Tịa án nhân dân tối cao có trách nhiệm cập nhật danh sách nước thành viên Công ước có tun bố khơng phản đối phương thức tống đạt này; b) Tòa án xét thấy thời gian thực việc tống đạt văn tổ tụng theo quy định Công ước quy định điểm a khoản điều ước quốc tế song phương tương trợ tư pháp lĩnh vực dân mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên khơng đảm bảo cho đương có đủ thời gian tham gia phiên tòa, phiên họp giải vụ việc dân chi phí thực tống đạt theo quy định Công ước lớn nhiều chi phí Tịa án tống đạt văn tố tụng theo đường dịch vụ bưu cho đương Ví dụ: chi phí tống đạt văn tố tụng cho đương cơng dân Mỹ có địa nước theo quy định Công ước La Hay tống đạt nước giây tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại tương đương 170 đô la Mỹ, bao gồm: 95 la tốn cho quan tống đạt Mỹ, 25 la phí chun tiên qua ngân hàng thương mại Việt Nam 40 đô la chi phí dịch chứng thực chữ ký người dịch Cơ quan tống đạt Mỹ thu trước chi phí 95 la Mỹ theo đương cần tống đạt, không phân biệt đương khác địa chung địa 13 Mỹ nước không phản đối nước thành viên khác Công ước tông đạt văn tố tụng cho đương có địa Mỹ theo đường dịch vụ bưư Nêu Tịa án tơng đạt văn tố tụng cho đương có địa Mỹ băng dịch vụ bưu buư phâm bảo đảm, chi phí bưu trung bình từ 50 đến 65 la Mỹ Vì vậy, Tịa án áp dụng việc tống đạt theo đường bưu cho đương Mỹ trường hợp Tòa án xét thấy phải tống đạt nhiều lân cho đương phải tông đạt cho nhiêu đương có chung địa Tịa án tống đạt văn tố tụng cho đương nước theo quy định khoản Điêu băng dịch vụ bưu chuyển phát bưu phẩm bảo đảm có găn số hiệu đế theo dõi, định vị q trình chuyển phát Thơng báo kết chun phát bưu phâm tơ chức bưu có giá trị pháp lý xác định kêt tống đạt văn tố tụng Tòa án áp dụng phương thức tống đạt văn tố tụng quy định điếm đ e khoản Điều 474 Bộ luật tố tụng dân trường họp sau đây: a) Chi nhánh, văn phòng đại diện Việt Nam quan, tổ chức nước đồng ý nhận văn tố tụng; b) Theo đề nghị quan, tổ chức nước ngồi có chi nhánh, văn phịng đại diện Việt Nam chi nhánh, văn phòng đại diện ủy quyền khởi kiện theo quy định Bộ luật này; b) Theo đề nghị người đại diện theo pháp luật người đại diện theo ủy quyền Việt Nam đương nước theo đề nghị đương nước ngồi Tịa án áp dụng phương thức thơng báo văn tố tụng quy định khoản Điều 474 Bộ luật tố tụng dân trường họp sau đây: a) Việc tống đạt văn tố tụng trước khơng thực đương nước từ chối nhận Tòa án thực việc lập hồ sơ tống đạt theo quy định pháp luật Việt Nam, điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên; b) Địa đương nước ngồi khơng cịn tồn đương cố tình dấu địa chỉ; c) Cơ quan có thẩm quyền nước ngồi từ chối nhận u cầu ủy thác tư pháp tống đạt văn tố tụng Việt Nam mà không cho biết lý từ chối thực yêu cầu không quy định điều ước quốc tế mà nước nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên Bộ Tư pháp có đề nghị quan có thẩm quyền nước ngồi xem xét, tiếp nhận lại yêu cầu ủy thác tư pháp Việt Nam Sau xét xử vắng mặt đương nước theo quy định điểm b khoản 5, điểm c khoản Điều 477 Bộ luật tố tụng, Tịa án khơng phải thực việc tống đạt án, thông báo việc đương nước kháng cáo 14 (nếu có) cho đương nước ngồi Trong trường hợp này, Tòa án đề nghị quan đại diện nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước ngồi thực việc niêm t cơng khai án, thơng báo kháng cáo (nêư có) trụ sở quan đại diện dó thời hạn quy định khoản 2, khoản Điêu 479 Bộ luật tố tụng dân Điều 14 Xác định cung cấp pháp luật nưóc ngồi đế l ịa án áp dụng việc giải vụ việc dân có yếu tố nước theo quy định Điều 481 Bô luât tố tung dân sư Trường hợp đương quyền lựa chọn lựa chọn pháp luật cụ thể nước để áp dụng cho quan hệ pháp luật dân bên theo quy định khoản Điều 478 Bộ luật tố tụng dân sự, đương phải dịch gửi cho Tịa án nội dung pháp luật nước ngồi liên quan trực tiêp đến quan hệ pháp luật dịch tiếng Việt có cơng chứng dịch chứng thực chữ ký người dịch theo quy định pháp luật Việt Nam Trường hợp nội dung pháp luật nước ngồi quan có thẩm quyền nước ngồi cấp, xác nhận, chứng thực, cơng chứng, ngồi việc dịch nội dung pháp luật nước ngồi tiếng Việt có cơng chứng dịch chứng thực chữ ký người dịch, đương phải thực họp pháp hóa lãnh nội dung pháp luật nước ngồi theo quy định pháp luật Việt Nam Tòa án phải áp dụng pháp luật nước để giải vụ việc dân theo quy định khoản Điều 478 Bộ luật tố tụng dân trưịng họp có văn quy phạm pháp luật điều ước quốc tế cụ thể mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên quy định việc Tòa án nước thành viên phải áp dụng pháp luật nước thành viên để giải vụ việc dân cụ thể Ví dụ: Hiệp định tương trợ tư pháp mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam có quy định việc Tịa án nước thành viên phải áp dụng pháp luật nước thành viên để giải vụ việc dân cụ thể Tịa án có thê u cầu quan, tổ chức, cá nhân có chuyên mơn vê pháp luật nước ngồi sau cung cấp thơng tin pháp luật nuức ngồi theo quy định khoản Điều 478 Bộ luật tố tụng dân sự: a) Cơng ty luật nước ngồi phép hoạt động Việt Nam; b) Cơng ty Luật, Văn phịng Luật sư, Luật sư, Luật gia nước, chuyên gia pháp lý có kiên thức chun mơn vê pháp luật nước liên quan trực tiếp đên vụ việc dân Chi phí tốn cho quan, tổ chức, cá nhân có chun mơn pháp luật nước quy định khoản Điêu bên đương phải chịu 15 Điều 15 Xác định thẩm quyền, tống đạt, thông báo văn tố tụng xử lý kết tống đạt, thông báo văn tố tụng Tòa án cấp phúc thẩm cho đương ỏ' nước ngồi Tịa án cấp phúc thẩm xác định thẩm quyền giải quyết, tống đạt, thông báo văn tô tụng xử lý kêt tống đạt, thông báo văn tố tụng cho đương nước theo quy định Bộ luật tố tụng dân Nghị Điều 16 Hiêu • lưc • thi hành Nghị Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao thơng qua ngày có hiệu lực thi hành kể từ ngày Đối với vụ việc dân sự, nhân gia đình, kinh tế, lao động có yếu tố nước mà Toà án thụ lý chưa xét xử sơ thấm, xét xử phúc thẩm xét xử giám đốc thẩm, tái thấm áp dụng hướng dân Nghị quyêt để giải Đối với án, định Toà án có hiệu lực pháp luật trước ngày Nghị có hiệu lực thi hành, khơng áp dụng hướng dẫn Nghị để kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm tái thấm./ Nơinhận: - Ưỷ ban Thường vụ Quốc hội; - Uỷ ban Pháp luật Quốc hội; - Uỷ ban Tư pháp Quốc hội; - Văn phòng Trung ương Đảng; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Văn phịng Chính phủ 02 (để đăng Công báo); - Viện kiểm sát nhân dân tối cao; - Bộ Tư pháp; - Thanh tra Chính phủ; - Bộ, quan ngang bộ, quan thuộc Chính phủ; - Tồ án nhân dân cấp; - Các Thẩm phán đơn vị TANDTC; - Trang thông tin điện tử TANDTC (để đăng)\ - Lưu: VT, VHTQT (TANDTC) TM HỘI ĐÒNG THẨM PHÁN CHÁNH ÁN Nguyễn Hịa Bình 16

Ngày đăng: 08/04/2022, 08:17

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w