Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 16 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
16
Dung lượng
468,18 KB
Nội dung
TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH BÀI THẢO LUẬN TUẦN Mơn học: Nhóm thực hiện: Lớp: Hồ Chí Minh, năm 2022 Luật tố tụng dân Nhóm Quốc tế BÀI TẬP THẢO LUẬN TUẦN Tóm tắt tình huống: Hồ sơ án số 04 Tóm tắt án: Vụ án kinh doanh thương mại số 05/2016/TLST-KDTM ngày 21/8/2016 tranh chấp hợp đồng mua bán hàng hóa Ngun đơn: cơng ty TNHH Kim Lân Người đại diện: Hàn Anh Tuấn Người đại diện uỷ quyền: Kiều Thị Hải Vân Bị đơn: công ty TNHH Nhật Linh Người đại diện theo uỷ quyền: Nguyễn Tiến Công Giữa cơng ty Kim Lân Cơng ty Nhật Linh có hợp tác ản xuất hàng hoá Ngày 25/02/2016 02 cơng ty tiến hành đối chiếu cơng nợ theo công ty Nhật Linh nợ lại Công ty Kim Lân số tiền 3.270.212.570 đồng Công nợ đại diện cơng ty kí xác nhận Đến 30/04/2016 phát sinh mâu thuẫn việc toán số nợ Ngồi ra, theo trình bày Cơng ty Nhật Linh bên phần đất cơng ty Kim Lân có tài sản Cơng ty Nhật Linh Tài sản niêm phong để chờ 02 bên thống xử lý Công ty Nhật Linh muốn dùng tài sản đất Công ty Kim Lân để đối trừ nghĩa vụ tốn cơng nợ (theo u cầu án giải quyết) Yêu cầu nguyên đơn: Yêu cầu toán tiền nợ gốc lãi chậm trả theo quy định pháp luật, tạm tính 250.000.000 đồng Nguyên đơn rút bớt 01 phần tiền nợ gốc, 3.250.319.430 đồng Yêu cầu phản tố bị đơn: Ký hoàn trả toàn tài sản Công ty Nhật Linh đất Công ty Kim Lân Ngày 10/7/2016, Công ty Kim Lân lập đơn kiện Công ty Nhật Linh Ngày 21/8/2016, TAND huyện Thuận Thành tiến hành thụ lý vụ án số 05/2016/TLST-KDTM VẤN ĐỀ PHÁP LÝ LIÊN QUAN: - Phiên họp kiểm tra việc giao nộp tiếp cận cơng khai chứng hịa giải - Tạm đình giải vụ án - Yêu cầu phản tố - Biện pháp khẩn cấp tạm thời - Buộc thực biện pháp bảo đảm định áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời - Thụ lý vụ án - Đại diện theo pháp luật theo ủy quyền - Khiểu nại việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời - Nghĩa vụ chứng minh đương Trên sở vấn đề gợi ý, tìm trích dẫn nguyên văn nội dung tất quy định pháp luật Việt Nam có liên quan (trực tiếp gián tiếp) - Phiên họp công khai chứng hòa giải: Điều 208, Điều 209, Điều 210, Điều 211 BLTTDS: “Điều 208 Thông báo phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng hòa giải Thẩm phán tiến hành mở phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng hòa giải đương Trước tiến hành phiên họp, Thẩm phán phải thông báo cho đương sự, người đại diện hợp pháp đương sự, người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp đương thời gian, địa điểm tiến hành phiên họp nội dung phiên họp Trường hợp vụ án dân khơng hịa giải khơng tiến hành hịa giải quy định Điều 206 Điều 207 Bộ luật Thẩm phán tiến hành phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng mà không tiến hành hịa giải Đối với vụ án nhân gia đình liên quan đến người chưa thành niên, trước mở phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, cơng khai chứng hịa giải đương Thẩm phán, Thẩm tra viên Chánh án Tịa án phân cơng phải thu thập tài liệu, chứng để xác định nguyên nhân việc phát sinh tranh chấp Khi xét thấy cần thiết, Thẩm phán tham khảo ý kiến quan quản lý nhà nước gia đình, quan quản lý nhà nước trẻ em hoàn cảnh gia đình, nguyên nhân phát sinh tranh chấp nguyện vọng vợ, chồng, có liên quan đến vụ án Đối với vụ án tranh chấp nuôi ly hôn thay đổi người trực tiếp nuôi sau ly hôn, Thẩm phán phải lấy ý kiến chưa thành niên từ đủ bảy tuổi trở lên, trường hợp cần thiết mời đại diện quan quản lý nhà nước gia đình, quan quản lý nhà nước trẻ em chứng kiến, tham gia ý kiến Việc lấy ý kiến chưa thành niên thủ tục tố tụng khác người chưa thành niên phải bảo đảm thân thiện, phù hợp với tâm lý, lứa tuổi, mức độ trưởng thành, khả nhận thức người chưa thành niên, bảo đảm quyền, lợi ích hợp pháp, giữ bí mật cá nhân người chưa thành niên Điều 209 Thành phần phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, cơng khai chứng hịa giải Thành phần tham gia phiên họp gồm có: a) Thẩm phán chủ trì phiên họp; b) Thư ký Tịa án ghi biên phiên họp; c) Các đương người đại diện hợp pháp đương sự; d) Đại diện tổ chức đại diện tập thể lao động vụ án lao động có yêu cầu người lao động, trừ vụ án lao động có tổ chức đại diện tập thể lao động người đại diện, người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp cho tập thể người lao động, người lao động Trường hợp đại diện tổ chức đại diện tập thể lao động khơng tham gia hịa giải phải có ý kiến văn bản; đ) Người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp đương (nếu có); e) Người phiên dịch (nếu có) Trường hợp cần thiết, Thẩm phán yêu cầu cá nhân, quan, tổ chức có liên quan tham gia phiên họp; vụ án nhân gia đình, Thẩm phán yêu cầu đại diện quan quản lý nhà nước gia đình, quan quản lý nhà nước trẻ em, Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam tham gia phiên họp; họ vắng mặt Tịa án tiến hành phiên họp Trong vụ án có nhiều đương mà có đương vắng mặt, đương có mặt đồng ý tiến hành phiên họp việc tiến hành phiên họp không ảnh hưởng đến quyền, nghĩa vụ đương vắng mặt Thẩm phán tiến hành phiên họp đương có mặt; đương đề nghị hỗn phiên hịa giải để có mặt tất đương vụ án Thẩm phán phải hỗn phiên họp Thẩm phán phải thơng báo việc hỗn phiên họp việc mở lại phiên họp cho đương Điều 210 Trình tự phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, cơng khai chứng hịa giải Trước tiến hành phiên họp, Thư ký Tịa án báo cáo Thẩm phán có mặt, vắng mặt người tham gia phiên họp Tịa án thơng báo Thẩm phán chủ trì phiên họp kiểm tra lại có mặt cước người tham gia, phổ biến cho đương quyền nghĩa vụ họ theo quy định Bộ luật Khi kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng cứ, Thẩm phán cơng bố tài liệu, chứng có hồ sơ vụ án, hỏi đương vấn đề sau đây: a) Yêu cầu phạm vi khởi kiện, việc sửa đổi, bổ sung, thay đổi, rút yêu cầu khởi kiện, yêu cầu phản tố, yêu cầu độc lập; vấn đề thống nhất, vấn đề chưa thống yêu cầu Tòa án giải quyết; b) Tài liệu, chứng giao nộp cho Tòa án việc gửi tài liệu, chứng cho đương khác; c) Bổ sung tài liệu, chứng cứ; yêu cầu Tòa án thu thập tài liệu, chứng cứ; yêu cầu Tòa án triệu tập đương khác, người làm chứng người tham gia tố tụng khác phiên tòa; d) Những vấn đề khác mà đương thấy cần thiết Sau đương trình bày xong, Thẩm phán xem xét ý kiến, giải yêu cầu đương quy định khoản Điều Trường hợp người Tòa án triệu tập vắng mặt Tịa án thơng báo kết phiên họp cho họ Thủ tục tiến hành hòa giải thực sau: a) Thẩm phán phổ biến cho đương quy định pháp luật có liên quan đến việc giải vụ án để đương liên hệ đến quyền, nghĩa vụ mình, phân tích hậu pháp lý việc hịa giải thành để họ tự nguyện thỏa thuận với việc giải vụ án; b) Nguyên đơn, người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp họ trình bày nội dung tranh chấp, bổ sung yêu cầu khởi kiện; để bảo vệ yêu cầu khởi kiện đề xuất quan điểm vấn đề cần hòa giải, hướng giải vụ án (nếu có); c) Bị đơn, người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp họ trình bày ý kiến yêu cầu nguyên đơn, yêu cầu phản tố (nếu có); để phản đối yêu cầu nguyên đơn; để bảo vệ yêu cầu phản tố đề xuất quan điểm vấn đề cần hòa giải, hướng giải vụ án (nếu có); d) Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan, người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp họ trình bày ý kiến yêu cầu nguyên đơn, bị đơn; trình bày yêu cầu độc lập (nếu có); để phản đối yêu cầu nguyên đơn, bị đơn; để bảo vệ yêu cầu độc lập đề xuất quan điểm vấn đề cần hòa giải, hướng giải vụ án (nếu có); đ) Người khác tham gia phiên họp hịa giải (nếu có) phát biểu ý kiến; e) Sau đương sự, người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp họ trình bày kiến mình, Thẩm phán xác định vấn đề đương thống nhất, chưa thống yêu cầu đương trình bày bổ sung nội dung chưa rõ, chưa thống nhất; g) Thẩm phán kết luận vấn đề đương thống nhất, chưa thống Điều 211 Biên phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, cơng khai chứng hịa giải Thư ký Tòa án phải lập biên kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng biên việc hòa giải Biên kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng phải có nội dung sau đây: a) Ngày, tháng, năm tiến hành phiên họp; b) Địa điểm tiến hành phiên họp; c) Thành phần tham gia phiên họp; d) Ý kiến đương người đại diện hợp pháp đương nội dung quy định khoản Điều 210 Bộ luật này; đ) Các nội dung khác; e) Quyết định Tịa án việc chấp nhận, khơng chấp nhận yêu cầu đương Biên việc hịa giải phải có nội dung sau đây: a) Các nội dung quy định điểm a, b c khoản Điều này; b) Ý kiến đương sự, người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp đương sự; c) Những nội dung đương thống nhất, khơng thống Biên phải có đầy đủ chữ ký điểm người tham gia phiên họp, chữ ký Thư ký Tòa án ghi biên Thẩm phán chủ trì phiên họp Những người tham gia phiên họp có quyền xem biên sau kết thúc phiên họp, yêu cầu ghi sửa đổi, bổ sung vào biên ký xác nhận điểm 5 Trường hợp đương thỏa thuận với vấn đề phải giải vụ án dân Tịa án lập biên hịa giải thành Biên gửi cho đương tham gia hịa giải.” - Đình giải vụ án dân hậu việc đình giải vụ án dân sự: Điều 217, Điều 218, Điều 219 BLTTDS Điều 217 Đình giải vụ án dân Sau thụ lý vụ án thuộc thẩm quyền mình, Tịa án định đình giải vụ án dân trường hợp sau đây: a) Nguyên đơn bị đơn cá nhân chết mà quyền, nghĩa vụ họ không thừa kế; b) Cơ quan, tổ chức bị giải thể, phá sản mà khơng có quan, tổ chức, cá nhân kế thừa quyền, nghĩa vụ tố tụng quan, tổ chức đó; c) Người khởi kiện rút toàn yêu cầu khởi kiện nguyên đơn triệu tập hợp lệ lần thứ hai mà vắng mặt, trừ trường hợp họ đề nghị xét xử vắng mặt kiện bất khả kháng, trở ngại khách quan; d) Đã có định Tòa án mở thủ tục phá sản doanh nghiệp, hợp tác xã bên đương vụ án mà việc giải vụ án có liên quan đến nghĩa vụ, tài sản doanh nghiệp, hợp tác xã đó; đ) Ngun đơn khơng nộp tiền tạm ứng chi phí định giá tài sản chi phí tố tụng khác theo quy định Bộ luật Trường hợp bị đơn có yêu cầu phản tố, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có yêu cầu độc lập không nộp tiền tạm ứng chi phí định giá tài sản chi phí tố tụng khác theo quy định Bộ luật Tịa án đình việc giải yêu cầu phản tố bị đơn, yêu cầu độc lập người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan; e) Đương có yêu cầu áp dụng thời hiệu trước Tòa án cấp sơ thẩm án, định giải vụ án thời hiệu khởi kiện hết; g) Các trường hợp quy định khoản Điều 192 Bộ luật mà Tòa án thụ lý; h) Các trường hợp khác theo quy định pháp luật Trường hợp nguyên đơn rút toàn yêu cầu khởi kiện triệu tập hợp lệ lần thứ hai mà vắng mặt khơng có lý đáng, khơng đề nghị xét xử vắng mặt vụ án có bị đơn yêu cầu phản tố, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có u cầu độc lập giải sau: a) Bị đơn rút toàn yêu cầu phản tố, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan rút tồn u cầu độc lập Tịa án định đình giải vụ án; b) Bị đơn không rút rút phần yêu cầu phản tố Tịa án định đình giải yêu cầu khởi kiện nguyên đơn; bị đơn trở thành nguyên đơn, nguyên đơn trở thành bị đơn; c) Bị đơn rút toàn yêu cầu phản tố, người có quyền lợi nghĩa vụ liên quan không rút rút phần yêu cầu độc lập Tịa án định đình giải yêu cầu khởi kiện nguyên đơn, yêu cầu phản tố bị đơn; người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trở thành nguyên đơn, người bị khởi kiện theo yêu cầu độc lập trở thành bị đơn Tòa án định đình giải vụ án dân sự, xóa tên vụ án sổ thụ lý trả lại đơn khởi kiện, tài liệu, chứng kèm theo cho đương có yêu cầu; trường hợp này, Tòa án phải chụp lưu lại để làm sở giải khiếu nại, kiến nghị có yêu cầu Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày định đình giải vụ án dân sự, Tòa án phải gửi định cho đương sự, quan, tổ chức, cá nhân khởi kiện Viện kiểm sát cấp Đối với vụ án xét xử lại theo thủ tục sơ thẩm sau có định giám đốc thẩm, tái thẩm mà Tịa án định đình việc giải vụ án Tịa án đồng thời phải giải hậu việc thi hành án, vấn đề khác có liên quan (nếu có); trường hợp nguyên đơn rút đơn khởi kiện triệu tập hợp lệ lần thứ hai mà vắng mặt việc đình giải vụ án phải có đồng ý bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan Điều 218 Hậu việc đình giải vụ án dân Khi có định đình giải vụ án dân sự, đương khơng có quyền khởi kiện u cầu Tịa án giải lại vụ án dân đó, việc khởi kiện vụ án sau khơng có khác với vụ án trước nguyên đơn, bị đơn quan hệ pháp luật có tranh chấp, trừ trường hợp quy định khoản Điều 192, điểm c khoản Điều 217 Bộ luật trường hợp khác theo quy định pháp luật Trường hợp Tịa án định đình giải vụ án dân theo quy định điểm a điểm b khoản Điều 217 lý nguyên đơn triệu tập hợp lệ lần thứ hai mà vắng mặt quy định điểm c khoản Điều 217 Bộ luật tiền tạm ứng án phí mà đương nộp sung vào công quỹ nhà nước Trường hợp Tịa án định đình giải vụ án dân người khởi kiện rút toàn yêu cầu khởi kiện quy định điểm c trường hợp khác quy định điểm d, đ, e g khoản Điều 217 Bộ luật tiền tạm ứng án phí mà đương nộp trả lại cho họ Quyết định đình giải vụ án dân bị kháng cáo, kháng nghị theo thủ tục phúc thẩm Điều 219 Thẩm quyền định tạm đình giải vụ án dân sự, định tiếp tục giải vụ án dân sự, định đình giải vụ án dân Trước mở phiên tịa, Thẩm phán phân cơng giải vụ án dân có thẩm quyền định tạm đình giải vụ án dân sự, định tiếp tục giải vụ án dân sự, định đình giải vụ án dân Tại phiên tịa, Hội đồng xét xử có thẩm quyền định tạm đình giải vụ án dân sự, định tiếp tục giải vụ án dân sự, định đình giải vụ án dân - Kháng cáo đương sự: Điều 271 Người có quyền kháng cáo Đương sự, người đại diện hợp pháp đương sự, quan, tổ chức, cá nhân khởi kiện có quyền kháng cáo án sơ thẩm, định tạm đình giải vụ án dân sự, định đình giải vụ án dân Tòa án cấp sơ thẩm để yêu cầu Tòa án cấp phúc thẩm giải lại theo thủ tục phúc thẩm Điều 272 Đơn kháng cáo Khi thực quyền kháng cáo, người kháng cáo phải làm đơn kháng cáo Đơn kháng cáo phải có nội dung sau đây: a) Ngày, tháng, năm làm đơn kháng cáo; b) Tên, địa chỉ; số điện thoại, fax, địa thư điện tử (nếu có) người kháng cáo; c) Kháng cáo toàn phần án, định Tòa án cấp sơ thẩm chưa có hiệu lực pháp luật; d) Lý việc kháng cáo yêu cầu người kháng cáo; đ) Chữ ký điểm người kháng cáo Người kháng cáo cá nhân có đầy đủ lực hành vi tố tụng dân tự làm đơn kháng cáo Tại mục tên, địa người kháng cáo đơn phải ghi họ, tên, địa chỉ; số điện thoại, fax, địa thư điện tử (nếu có) người kháng cáo Ở phần cuối đơn kháng cáo, người kháng cáo phải ký tên điểm Người kháng cáo quy định khoản Điều khơng tự kháng cáo ủy quyền cho người khác đại diện cho kháng cáo Tại mục tên, địa người kháng cáo đơn phải ghi họ, tên, địa người đại diện theo ủy quyền người kháng cáo, người kháng cáo ủy quyền kháng cáo; số điện thoại, fax, địa thư điện tử (nếu có) người kháng cáo ủy quyền kháng cáo văn ủy quyền Ở phần cuối đơn kháng cáo, người đại diện theo ủy quyền phải ký tên điểm Người đại diện theo pháp luật đương quan, tổ chức tự làm đơn kháng cáo Tại mục tên, địa người kháng cáo đơn phải ghi tên, địa chỉ; số điện thoại, fax, địa thư điện tử (nếu có) đương quan, tổ chức; họ, tên, chức vụ người đại diện theo pháp luật đương quan, tổ chức Ở phần cuối đơn kháng cáo, người đại diện theo pháp luật phải ký tên đóng dấu quan, tổ chức đó, trường hợp doanh nghiệp kháng cáo việc sử dụng dấu theo quy định Luật doanh nghiệp Trường hợp người đại diện theo pháp luật quan, tổ chức ủy quyền cho người khác kháng cáo mục tên, địa người kháng cáo đơn phải ghi họ, tên, địa người đại diện theo ủy quyền, đương quan, tổ chức ủy quyền; số điện thoại, fax, địa thư điện tử (nếu có) đương quan, tổ chức ủy quyền; họ, tên, chức vụ người đại diện theo pháp luật đương quan, tổ chức văn ủy quyền Ở phần cuối đơn kháng cáo, người đại diện theo ủy quyền phải ký tên điểm Người đại diện theo pháp luật đương người chưa thành niên, người lực hành vi dân tự làm đơn kháng cáo Tại mục tên, địa người kháng cáo đơn phải ghi họ, tên, địa người đại diện theo pháp luật; họ, tên, địa đương người chưa thành niên, người lực hành vi dân Ở phần cuối đơn kháng cáo, người đại diện theo pháp luật phải ký tên điểm Trường hợp người đại diện theo pháp luật đương ủy quyền cho người khác đại diện cho kháng cáo mục tên, địa người kháng cáo đơn phải ghi họ, tên, địa người đại diện theo ủy quyền văn ủy quyền; họ, tên, địa người đại diện theo pháp luật đương ủy quyền; họ, tên, địa đương người chưa thành niên, người lực hành vi dân Ở phần cuối đơn kháng cáo, người đại diện theo ủy quyền phải ký tên điểm Việc ủy quyền quy định khoản 3, Điều phải làm thành văn có cơng chứng, chứng thực hợp pháp, trừ trường hợp văn ủy quyền lập Tịa án có chứng kiến Thẩm phán người Chánh án Tịa án phân cơng Trong văn ủy quyền phải có nội dung đương ủy quyền cho người đại diện theo ủy quyền kháng cáo án, định tạm đình chỉ, đình giải vụ án Tòa án cấp sơ thẩm Đơn kháng cáo phải gửi cho Tòa án cấp sơ thẩm án, định sơ thẩm bị kháng cáo Trường hợp đơn kháng cáo gửi cho Tịa án cấp phúc thẩm Tịa án phải chuyển cho Tịa án cấp sơ thẩm để tiến hành thủ tục cần thiết theo quy định Bộ luật Kèm theo đơn kháng cáo, người kháng cáo phải gửi tài liệu, chứng bổ sung (nếu có) để chứng minh cho kháng cáo có hợp pháp Điều 273 Thời hạn kháng cáo Thời hạn kháng cáo án Tòa án cấp sơ thẩm 15 ngày, kể từ ngày tuyên án; đương sự, đại diện quan, tổ chức cá nhân khởi kiện khơng có mặt phiên tịa khơng có mặt tun án mà có lý đáng thời hạn kháng cáo tính từ ngày họ nhận án án niêm yết Đối với trường hợp đương sự, đại diện quan, tổ chức cá nhân khởi kiện tham gia phiên tòa vắng mặt Tòa án tuyên án mà khơng có lý đáng thời hạn kháng cáo tính từ ngày tuyên án Thời hạn kháng cáo định tạm đình chỉ, đình giải vụ án Tịa án cấp sơ thẩm 07 ngày, kể từ ngày đương sự, quan, tổ chức, cá nhân khởi kiện nhận định kể từ ngày định niêm yết theo quy định Bộ luật Trường hợp đơn kháng cáo gửi qua dịch vụ bưu ngày kháng cáo xác định vào ngày tổ chức dịch vụ bưu nơi gửi đóng dấu phong bì Trường hợp người kháng cáo bị tạm giam ngày kháng cáo ngày đơn kháng cáo giám thị trại giam xác nhận Điều 277 Thông báo việc kháng cáo Sau chấp nhận đơn kháng cáo hợp lệ, Tịa án cấp sơ thẩm phải thơng báo văn cho Viện kiểm sát cấp đương có liên quan đến kháng cáo biết việc kháng cáo kèm theo đơn kháng cáo, tài liệu, chứng bổ sung mà người kháng cáo gửi kèm đơn kháng cáo Đương có liên quan đến kháng cáo thông báo việc kháng cáo có quyền gửi văn nêu ý kiến nội dung kháng cáo cho Tòa án cấp phúc thẩm Văn nêu ý kiến họ đưa vào hồ sơ vụ án - Quyền kháng nghị Viện kiểm sát: Điều 278 BLTTDS Điều 278 Kháng nghị Viện kiểm sát Viện trưởng Viện kiểm sát cấp cấp trực tiếp có quyền kháng nghị án sơ thẩm, định tạm đình giải vụ án dân sự, định đình giải vụ án dân Tòa án cấp sơ thẩm để yêu cầu Tòa án cấp phúc thẩm giải lại theo thủ tục phúc thẩm Điều 280 Thời hạn kháng nghị Thời hạn kháng nghị án Tòa án cấp sơ thẩm Viện kiểm sát cấp 15 ngày, Viện kiểm sát cấp trực tiếp 01 tháng, kể từ ngày tuyên án Trường hợp Kiểm sát viên không tham gia phiên tịa thời hạn kháng nghị tính từ ngày Viện kiểm sát cấp nhận án Thời hạn kháng nghị Viện kiểm sát cấp định tạm đình chỉ, định đình giải vụ án Tịa án cấp sơ thẩm 07 ngày, Viện kiểm sát cấp trực tiếp 10 ngày, kể từ ngày Viện kiểm sát cấp nhận định Khi Tòa án nhận định kháng nghị Viện kiểm sát mà định kháng nghị thời hạn quy định khoản khoản Điều Tịa án cấp sơ thẩm u cầu Viện kiểm sát giải thích văn nêu rõ lý Điều 281 Thông báo việc kháng nghị Viện kiểm sát định kháng nghị phải gửi định kháng nghị cho đương có liên quan đến kháng nghị Người thơng báo việc kháng nghị có quyền gửi văn nêu ý kiến nội dung kháng nghị cho Tòa án cấp phúc thẩm Văn nêu ý kiến họ đưa vào hồ sơ vụ án Điều 282 Hậu việc kháng cáo, kháng nghị 10 Bản án sơ thẩm, định Tòa án cấp sơ thẩm phần án sơ thẩm, định Tòa án cấp sơ thẩm bị kháng cáo, kháng nghị chưa đưa thi hành, trừ trường hợp pháp luật quy định cho thi hành Bản án sơ thẩm, định Tòa án cấp sơ thẩm phần án sơ thẩm, định Tòa án cấp sơ thẩm không bị kháng cáo, kháng nghị theo thủ tục phúc thẩm có hiệu lực pháp luật kể từ ngày hết thời hạn kháng cáo, kháng nghị Điều 283 Gửi hồ sơ vụ án kháng cáo, kháng nghị Tòa án cấp sơ thẩm phải gửi hồ sơ vụ án, đơn kháng cáo, định kháng nghị tài liệu, chứng bổ sung kèm theo cho Tòa án cấp phúc thẩm thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày: Hết thời hạn kháng nghị Hết thời hạn kháng cáo, người kháng cáo nộp cho Tòa án cấp sơ thẩm biên lai thu tiền tạm ứng án phí phúc thẩm Tìm viết tạp chí, hội thảo, cơng trình nghiên cứu liên quan (Ưu tiên tóm tắt trích dẫn nội dung viết liên quan) Nguyễn Thị Nhung, “Một số bất cập thực tiễn áp dụng quy định liên quan đến thời điểm mở phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng hòa giải giải vụ án dân sự”, tạp chí Tịa án nhân dân, Tịa án nhân dân tối cao, 2019, Số 10, tr 15-18; Nguyễn Hữu Lâm (2018), “Phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng tố tụng dân sự”, Luận văn thạc sĩ, Tp Hồ Chí Minh; Phan Nguyễn Bảo Ngọc, “Quyền tiếp cận chứng quyền yêu cầu người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp đương "Phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, cơng khai chứng hịa giải"”, tạp chí Tịa án nhân dân, Tịa án Nhân dân Tối cao, 2017, Số 13, tr 17 – 20; Phan Nguyễn Bảo Ngọc, “Một số quyền đương "phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, cơng khai chứng hịa giải"”, Kỷ yếu hội thảo, Trường Đại học Luật Tp.Hồ Chí Minh, 2017, KPV494.Q89, tr 191-204; Bùi Thị Huyền, “Thời hạn giao nộp chứng đương phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng theo quy định Bộ luật Tố tụng dân năm 2015”, tạp chí Kiểm sát, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, 2016, Số 10, tr 47 – 52; Nguyễn Văn Thương, “Trao đổi vấn đề tạm đình giải vụ án dân sự”, tạp chí Kiểm sát, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, 2009, Số 2, tr 39 – 41; Nguyễn Thị Tuyết Thanh (2015), “Tạm đình giải vụ án dân sự”, Luận văn thạc sĩ, Tp Hồ Chí Minh; Nguyễn Thị Thu Dung, “Một số nội dung yêu cầu phản tố, yêu cầu độc lập trọng luật tố tụng dân năm 2015”, tạp chí Kiểm sát, Viện Kiểm sát nhân dân tối cao, 2017, Số 07, tr 43-45, 52; Nguyễn Thị Thu Dung, “Một số điểm yêu cầu phản tố, yêu cầu độc lập Bộ luật Tố tụng dân năm 2015”, tạp chí Khoa học Kiểm sát, Trường Đại học Kiểm sát Hà Nội, 2016, Số 05 (13), tr 46 – 49; 11 10 Nguyễn Thị Hạnh, Đinh Thị Thu Hường, “Xác định yêu cầu phản tố giải vụ án dân sự”, tạp chí Tịa án nhân dân, Tòa án Nhân dân Tối cao, 2015, Số 19, tr.30-35; 11 Nguyễn Thị Hạnh, “ Thời hạn bị đơn có quyền yêu cầu phản tố tố tụng dân sự”, tạp chí Tịa án nhân dân, Tịa án nhân dân tối cao, 2011, Số 2, tr35-39; 12 Nguyễn Minh Hằng, Hà Văn Nâu, “Yêu cầu phản tố thời điểm thực quyền phản tố từ quy định Bộ luật Tố tụng dân sự”, tạp chí Nghề luật, Học viện tư pháp, 2010, Số 1, tr.41-46; 13 Nguyễn Thị Thu Thủy, Lê Hải An, “Về điều kiện áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời tố tụng dân sự”, Nhà nước Pháp luật, Viện Nhà nước Pháp luật, 2017, Số 08 (352), tr 32 – 38; 14 Trần Phương Thảo, “Biện pháp khẩn cấp tạm thời theo quy định luật tố tụng dân năm 2015”, Luật học, Trường Đại học Luật Hà Nội, 2017, Số , tr 4755; 15 Bích Phượng, Hồng Ngọc, “Áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời trình giải vụ án dân sự”, https://tapchitoaan.vn/bai-viet/phap-luat/ap-dung-bien-phapkhan-cap-tam-thoi-trong-qua-trinh-giai-quyet-vu-an-dan-su, 21/10/2019; 16 Nguyễn Hồng Nhân (2018), “Nghĩa vụ chịu án phí dân theo pháp luật Việt Nam”, Luận văn thạc sĩ, Đại học Luật TP Hồ Chí Minh; 17 Vũ Lan Phương, “Bàn chế định đại diện Bộ luật Dân năm 2015”, Nghiên cứu Lập pháp, Viện nghiên cứu Lập pháp, 01/2018, Số (354), tr 56 – 59; 18 Nguyễn Thành Duy, “Một số vấn đề việc áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời theo quy định Chương VIII Bộ luật tố tụng dân thực tiễn”, http://hvta.toaan.gov.vn/portal/page/portal/tandtc/baiviet? p_page_id=1754190&p_cateid=1751909&article_details=1&item_id=24844183, 21/10/2019; 19 Bùi Thị Huyền, “Quyền nghĩa vụ đương vụ án dân theo quy định Bộ luật Tố tụng dân năm 2015”, Luật học, Trường Đại học Luật Hà Nội, 2017, Số (206), tr 40 – 47; 20 Phạm Thái Quý, “Bàn chế định chứng minh chứng tố tụng dân sự”, Dân chủ & pháp luật, Bộ tư pháp, 2008, Số 12(201), tr 18 – 23; 21 Phương Dung, “Quyền nghĩa vụ chứng minh đương – nguyên tắc luật tố tụng dân sự”, http://hvta.toaan.gov.vn/portal/page/portal/tandtc/baiviet? p_page_id=1754190&p_cateid=1751909&article_details=1&item_id=17281783, 21/10/2019 22 Người đại diện theo pháp luật công ty góc độ bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp bên thứ ba : Luận văn thạc sĩ / Nguyễn Lê Dung ; Người hướng dẫn: TS Trần Hồng Nga Tóm tắt: Những vấn đề lý luận chung người đại diện theo pháp luật công ty vấn đề bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp bên thứ ba Thực trạng số kiến nghị hoàn thiện quy định pháp luật người đại diện theo pháp luật cơng góc độ bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp bên thứ ba 23 Ủy quyền tham gia tố tụng vụ án thương mại - Một số vấn đề lý luận thực tiễn / Hồng Thị Vịnh Tóm tắt: Thực trạng pháp luật ủy quyền tham gia tố tụng vụ án thương 12 mại: quy định thời điểm tham gia tố tụng người đại diện đương ủy quyền Quy định người đại diện theo ủy quyền thực việc ủy quyền kéo dài từ thời điểm khiếu nại sang giai đoạn tố tụng Quy định việc người cấp phó người đại diện theo pháp luật quan, tổ chức tự nhân danh quan, tổ chức tham gia tố tụng vụ án thương mại Quy định hình thức việc ủy quyền tham gia tố tụng vụ án thương mại Tìm hiểu kinh nghiệm quy định pháp luật nước ngồi vấn đề nhóm thực (trích dẫn nguồn nêu ngun văn tóm tắt nội dung có liên quan) Vấn đề phản tố - Điều 200 BLTTDS + Điều 64 BLTTDS Cộng hòa Pháp quy định: “Đơn yêu cầu phản tố yêu cầu mà bị đơn nêu nhằm đòi quyền lợi khác không bác yêu cầu nguyên đơn” Ngồi bị đơn pháp luật tố tụng dân Pháp cho phép chủ thể bị kháng cáo, kháng nghị giai đoạn xét xử phúc thẩm có quyền phản tố (Điều 567 BLTTDS Cộng hòa Pháp) (Nhà pháp luật Việt – Pháp (1998), Bộ luật tố tụng dân nước Cộng hịa Pháp, NXB Chính trị quốc gia) + Pháp luật tố tụng dân Vương quốc Anh quy định: Quyền phản tố đưa bên bị đơn chống lại nguyên đơn chống lại nguyên đơn người khác ( Part 20.2 of The Civil Procedure Rules of England) Thừa nhận quyền phản tố bị đơn với chủ thể khác không nguyên đơn + Pháp luật Liên bang Hoa Kỳ: Bị đơn có quyền đưa yêu cầu phản tố với bên có quyền đối lập ( Rule 13 of Federal Rules of Civil Procedure: (a) Compulsory Counterclaim (1) In General A pleading must stare as a counterclaim any claim that – at the time of its server – the pleader has against an opposing party… (2) Permissive Counterclaim A pleading may state as a counterclaim against an opposing party any claim that is not compulsory…) Ủy quyền phản tố: + Điều 54 BLTTDS Liên bang Nga quy định: Người đại diện có quyền nhân danh người đại diện thực hành vi tố tụng Tuy nhiên quyền ký đơn khởi kiện, quyền đưa đơn Tòa, quyền u cầu chuyển tranh chấp cho Tịa án có thẩm quyền, quyền phản tố, quyền rút phần toàn đơn khởi kiện, giảm mức yêu cầu, thừa nhận việc kiện, thay đổi đối tượng tranh chấp, quyền hòa giải, ủy quyền lại cho người khác, quyền kháng cáo, đưa yêu cầu buộc thi hành án, nhận lại tài sản tiền bị xử phạt phải ghi rõ văn ủy quyền Như vậy, BLTTDA Liên bang Nga cho phép ủy quyền phản tố với điều kiện việc ủy quyền phải ghi tỏng văn ủy quyền + Điều 55 BLTTDS Nhật Bản quy định, luật sư ủy quyền để thực hành vi tố tụng liên quan đến yêu cầu phản tố, bao gồm việc nộp yêu cầu phản tố Đình giải vụ án + Pháp luật tố tụng dân Liên bang Nga: • Điều 220 BLTTDS Liên bang Nga (1) vụ án không xem xét giải Tòa án theo thủ tục tố tụng dân trường hợp Tòa án từ chối đơn khởi kiện; (2) Đã có án có hiệu lực pháp luật vụ án có định Tịa án đình giải vụ án nguyên đơn rút đơn khởi kiện hòa giải bên Tòa án công nhận; (3) Nguyên đơn rút 13 đơn khởi kiện Tòa án chấp nhận; (4) Các bên hòa giải với Tòa án chấp nhận; (5) Đã có phán Trọng tài có hiệu lực bắt buộc bên vụ án đó, trừ trường hợp Tịa án từ chối đưa phán Trọng tài cưỡng chế thi hành; (6) Sauk hi công dân nguyên đơn bị đơn chết mà quan hệ pháp luật tranh chấp không cho phép kế thừa quyền, nghĩa vụ việc giải thể tổ chức hoàn thành tổ chức nguyên đơn bị đơn vụ án • Các trường hợp Tịa án từ chối đơn khởi kiện, số lí thụ lí Tịa án phải định đình chỉ, theo khoản Điều 134 BLTTDS Liên bang Nga gồm trường hợp sau: (1) Đơn khởi kiện không xem xet svaf giải theo thủ tục tố tụng dân vụ kiện xem xét giải theo thủ tục khác; đơn khởi kiện quan nhà nước, quan quyền tự qn địa phương, cơng dân tổ chức yêu cầu tòa án bảo vệ quyền tự lợi ích hợp pháp người khác trường hợp Bộ luật luật liên bang không quy định; người khởi kiện nhân danh cá nhân để khởi kiện văn không liên quan đến quyền, tự lợi ích hợp pháp mình; (2) Trước có phán có hiệu lực pháp luật Tòa án tranh chấp nguyên đơn bị đơn đó, đối tượng tranh chấp tình tiết đó, trước có định đình vụ án nguyên đơn rút đơn khởi kiện bên tự hịa giải (3) Trước có phán Tịa án đồng chí có hiệu lực bắt buộc bên tranh chấp nguyên đơn bị đơn đó, đối tượng tranh chấp tình tiết đó, trừ trường hợp Tịa án từ chối đưa phán Tịa án đồng chí cưỡng chế thi hành + Pháp luật tố tụng dân Nước Cộng hòa Pháp Theo Điều 369, 370 Bộ luật Tố tụng dân Cộng hòa Pháp quy định đình giải vụ án: (1) Do bên đương thành niên; (2) Luật sư bào chữa đại diện bên khơng cịn hành nghề luật sư luật sư đại diện bắt buộc; (3) Hiệu lực án tuyên bố phá sản toán tài sản vụ kiện bắt buộc phải có tham gia tố tụng không tham gia tố tụng nợ (4) Một bên đương sựu chết trường hợp quyền tham gia tố tụng chuyển nhượng cho người khác; (5) Người đại diện hợp pháp người lực hành vi chấm dứt việc địa diện; (6) Một bên đương khôi phục lại lực tham gia tố tụng + Pháp luật tố tụng dân Nhật Bản: Điều 130, 131 Bộ luật Tố tụng dân Nhật Bản: (1) Đình khơng có khả thực chức Tịa án: “Nếu Tịa án khơng thể thực chức thiên tai lý khác, vụ kiện bị đình cản trở nói khơng cịn nữa” (2) Đình khó khăn bên: “ Nếu bên khơng thể tiếp tục vụ kiện khó khan khoảng thời gian khơng xác định, Tịa án định đình giải vụ kiện” American courts may dismiss for forum non conveniens when the exercise of jurisdiction would be unduly burdensome for the defendant In many cases, 14 dismissal protects the foreign defendant as much as it protects the local court from unfair burdens of foreign litigation Courts likewise will not entertain actions concerning title to real property located in another country; while their judgment would bind the parties before them, the power to deal with the property itself (with effect as against all potential claimants) belongs solely to the country of location (situs) Civil-law countries generally not dismiss actions for reasons of forum non conveniens The European Court of Justice has held expressly that the allocation of jurisdiction by EU law (namely, the Brussels I Regulation) is binding on national courts As an exception, the Brussels II Regulation permits dismissal or transfer for forum non conveniens reasons in child-custody cases (See below Recognition and enforcement of judgments.) Each country determines the jurisdiction of its courts to entertain a civil lawsuit In federal countries or unitary systems with strong traditions of regional or provincial jurisdiction (e.g., the United States, the United Kingdom, Canada, and Switzerland), it becomes necessary to have rules to determine in which jurisdiction a civil suit may be brought In some countries (e.g., Germany and Austria) the central (national) law governs, while in others the constituent states may determine the jurisdiction of their courts themselves (e.g., the United States) Although statecourt jurisdiction is a matter of state law in the United States, federal constitutional law, particularly the Fourteenth Amendment’s due process, equal-protection, and privileges-and-immunities clauses, limits the assertion of state-court jurisdiction Most countries allow the parties to agree to the jurisdiction of a court Consent may take the form of an express agreement in the initial business contract or at the time the dispute arises Alternatively, consent may be the result of conduct The plaintiff’s consent appears from the filing of the action The defendant’s consent may be presumed when, rather than objecting to the court’s jurisdiction, the defendant confesses judgment or appears and begins to litigate the controversy Even when both parties consent to a court’s jurisdiction, the court in a commonlaw country may still decline to hear the case—for example, when neither of the parties nor the controversy has a connection to the country in which the court is located In most cases, however, a court’s jurisdiction is not an issue unless and until the defendant objects to it (WRITTEN BY: The Editors of Encyclopaedia Britannica See Article History, https://www.britannica.com/topic/conflict-oflaws/International-criminal-law) (h) Alternative Provisions for Service in Other FSM State or Outside of this State (1) Manner When service or process referred to in subdivision (d)(7) of this rule service upon a party not within the Ponape State is to be effected upon the party in other FSM States or outside of this state, if service of the summons and complaint is made: (A) in the manner prescribed by the law of that state or the foreign country for service in that state or foreign country in an action in any of its courts of general jurisdiction; or (B) as directed by the authority of that state or the 15 foreign country authority in response to a letter rogatory, when service in either case is reasonably calculated to give actual notice; or (C) upon an individual, by delivery to him personally, and upon a corporation or partnership or association, by delivery to an officer, a managing or general agent; or (D) by any form of mail, requiring a signed receipt, to be addressed and dispatched by the clerk of court to the party to be served; or (E) as directed by order of the court Service under (C) or (E) above may be made by any person who is not a party and is not less than 18 years of age or who is designated by order of the court or by the foreign court On request, the clerk shall deliver the summons to the plaintiff for transmission to the person or the foreign court or officer who will make the service (2) Return Proof of service may be made as prescribed by subdivision (g) of this rule, or by the law of that state or the foreign country, or by order of this court When service is made pursuant to subparagraph (1) (D) of this subdivision, proof of service shall include a receipt signed by the addressee or other evidence of delivery to the addressee satisfactory to the court (i) Summons: Time Limit for Service If service of the summons and complaint is not made upon a defendant within 60 days after the filing of the complaint, the action shall be dismissed as to that defendant without prejudice upon motion or upon the court's own initiative If service is made by mail pursuant to Rule 4(a)(7), service shall be deemed to have been made for the purpose of this provision as of the date on which the process was accepted or refused; or if returned as unclaimed if an affidavit is filed showing that a radio announcement was made to the defendant, and was reasonably calculated to give notice to the defendant and an opportunity to obtain the registered or certified notice This subdivision shall not apply to service of process referred to in Rules (d)(7) and (h) (RULES OF CIVIL PROCEDURE: FOR THE PONAPE STATE COURT http://www.fsmlaw.org/pohnpei/rules/civ.htm) 16 ... vụ án dân sự, định đình giải vụ án dân Trước mở phiên tòa, Thẩm phán phân công giải vụ án dân có thẩm quyền định tạm đình giải vụ án dân sự, định tiếp tục giải vụ án dân sự, định đình giải vụ án. .. tố tố tụng dân sự? ??, tạp chí Tịa án nhân dân, Tịa án nhân dân tối cao, 20 11, Số 2, tr35-39; 12 Nguyễn Minh Hằng, Hà Văn Nâu, “Yêu cầu phản tố thời điểm thực quyền phản tố từ quy định Bộ luật Tố. .. vụ án dân sự? ??, tạp chí Tịa án nhân dân, Tòa án nhân dân tối cao, 20 19, Số 10, tr 15-18; Nguyễn Hữu Lâm (20 18), “Phiên họp kiểm tra việc giao nộp, tiếp cận, công khai chứng tố tụng dân sự? ??, Luận