... từ “” logic liên từ tư ng ứng ngôn ngữ tự nhiên 3.1 Liên từ “” logic 3.2 Liên từ ngôn ngữ tự nhiên tư ng ứng với liên từ “” logic 3.3 Một số nhận xét Chương : Liên từ “” logic liên từ tư ng ... hai liên từ : và tiếng Việt “and” tiếng Anh 30 2.2 Liên từ ngôn ngữ tự nhiên tư ng ứng với liên từ “” logic 2....
Ngày tải lên: 19/12/2015, 08:31
... đến liên kết nội dung Liên kết nội dung văn lại phân chia thành: liên kết chủ đề liên kết logic Dưới đây, trình bày vấn đề lí thM[uyết liên kết chủ đề liên kết logic 1.2 Liên kết chủ đề văn Trong ... nội dung văn công bố rộng rãi làm sở để nghiên cứu sâu tìm hiểu liên kết nội dung Thứ hai, luận văn nghiên cứu tượng liên kết nội dung...
Ngày tải lên: 02/12/2015, 08:24
Xem xét cách diễn đạt câu tiếng việt của người nước ngoài khi học tiếng việt luận văn ths lý luận ngôn ngữ 5 04 08 pdf
... ưu dạy tiêrig việt cho người nước (92); từ việc dạy ngữ diệu tiếng việt ( 65) đến khó khăn người nói tiếng Anh tiếp xúc với hệ thống ngữ âm tiếng Việt (97); từ việc dạy từ nzữ tiếng Việt (44) đến ... phó từ diễn đạt câu tiếng Việt người nước ngoài, bảng cho thấy số lần xuất phó từ, cặp phó từ tổng số câu sai Qua biết phó từ người nước thường dùng...
Ngày tải lên: 19/12/2015, 11:12
Đặc trưng văn hóa-dân tộc của tư duy ngôn ngữ qua hiện tượng tên gọi đồng nghĩa chỉ bộ phận cơ thể con người (Trên tư liệu tiếng Anh và tiếng Việt
... HỘI VÀ NHÂN VĂN - ĐỖ THỊ THÙY DƯƠNG ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA - DÂN TỘC CỦA TƯ DUY NGÔN NGỮ QUA HIỆN TƯỢNG TÊN GỌI ĐỒNG NGHĨA CHỈ BỘ PHẬN CƠ THỂ CON NGƯỜI (TRÊN TƯ LIỆU TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) ... nhóm tên gọi đồng nghĩa phận thể người tiếng Việt 51 3.3 Đặc điểm cấu tạo tên gọi đồng nghĩa phận thể người tiếng Việt 51 3.4 Đặc điểm ngữ nghĩa tên...
Ngày tải lên: 31/03/2015, 14:12
Khảo sát kiểu câu, ngôi xưng hô, tình thái trong thư từ giao dịch tiếng Anh Thương mại trên dữ liệu tiếng Anh đối chiếu với tiếng Việt
... chúng đợc so sánh với phơng tiện biểu thị tình thái th từ giao dịch thơng mại tiếng Anh IV Vn v th giao dch TATM Khỏi nim th giao dch TATM S thnh cụng ca bt k mt ngnh kinh doanh hin i no, xột ... phần phụ ngữ vị từ: đã, sẽ, đang, từng, vừa, Các vị từ tình thái tính làm tố ngữ đoạn vị từ: toan, định, cố, muốn, đành, đợc, bị, bỏ, hãy, đừng, Các vị từ thái độ mệ...
Ngày tải lên: 15/04/2013, 19:47
Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt) " ppt
... cao Khi nghiên cứu vấn đề liên quan đến ý nghĩa, chức ngôn ngữ, tiên nghiệm điều là: cách thức mà ngôn ngữ khác ứng xử tượng tương đối giống 2.3 Nghiên cứu đối chiếu hành vi ngôn ngữ Trong mô ... phức thể tâm lý trở thành trung tâm tổ chức “không gian ngữ nghĩa” Cơ sở lý thuyết vi c so sánh đối chiếu hành vi ngôn ngữ 2.1 Các bình diện vi...
Ngày tải lên: 12/02/2014, 20:20
Hành động cầu khiến trong thơ tình (khảo sát dựa trên cứ liệu tuyển tập thơ tình việt nam thế kỷ XX)
... TIỀN ĐỀ LÝ LUẬN Đặc trưng thơ thơ tình Cầu khiến hành động cầu khiến tiếng Việt 2.1 Phát ngôn cầu khiến 2.2 Hành động cầu khiến Đơn vị nghiên cứu hành động cầu khiến thơ tình Tiểu kết Chương 2: ... văn: Đặc trưng thơ thơ tình Cầu khiến hành động cầu khiến tiếng Việt Đơn vị nghiên cứu hành động cầu khiến thơ tình (cú) * Ch...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 20:21
Tìm hiểu tính mạch lạc của đoạn văn (trên cứ liệu tiếng anh và tiếng việt)
... Trước hết, tìm hiểu tính mạch lạc đoạn văn tiếng Anh tiếng Việt,vai trò quan trọng mạch lạc đoạn văn Tiếp đến lý giải nguyên nhân tạo lỗi từ đặc điểm cách tổ chức đoạn văn tiếng Anh tiếng Việt, ... hình đoạn văn tiếng Anh tiếng Việt chương 1.3.2.2 Đoạn văn phải đảm bảo tính mạch lạc Mạch lạc đoạn văn ( tiếngAnh tiếng Việt)...
Ngày tải lên: 23/04/2015, 18:44
hững khó khăn về ngôn ngữ và sư phạm trong việc dạy từ vựng tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên năm thứ ba chuyên ngành điện tử Trường đại học Công nghiệp thàn.PDF
... OF INDUSTRY BASED IN THANH HOA (NHỮNG KHÓ KHĂN VỀ NGÔN NGỮ VÀ SƯ PHẠM TRONG VIỆC DẠY TỪ VỰNG TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH CHO SINH VIÊN NĂM THỨ BA CHUYÊN NGÀNH ĐIỆN TỬ TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHIỆP THÀNH ... City University of industry based in Thanh Hoa………………………………………………………………………………… …16 3.1.2 The teachers and teaching methods………………………………………… 16 3.1.3 The students and their background ……………...
Ngày tải lên: 28/03/2015, 10:13
hững khó khăn về ngôn ngữ và sư phạm trong việc dạy từ vựng tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên năm thứ ba chuyên ngành điện tử Trường đại học Công nghiệp thàn20150227.PDF
... Oxford University Press Vietnamese Nụ, D.T (2004) Một vài suy nghĩ dạy từ vựng ngoại ngữ chuyên ngành Kỷ yếu hội nghị Trường Đại học Ngoại Ngữ- ĐHQG Hà Nội 43 Websites: http://www.asian-esp-journal.com ... Industry based in Thanh Hoa Province Ho Chi Minh University of Industry based in Thanh Hoa Province (HUI) has been in operation for years in Thanh Hoa Province Previousl...
Ngày tải lên: 28/03/2015, 10:14
BÁO cáo PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN PHẦN TIÊU đề và dẫn NHẬP TRONG các mẩu TIN THƯƠNG mại điện tử BẰNG TIẾNG ANH đối CHIẾU với TIẾNG VIỆT
... phần tiêu đề phần dẫn nhập mẩu tin thương mại điện tử tiếng Anh - Mô tả số đặc điểm diễn ngôn liên quan đến ngữ pháp, cấu trúc phương tiện liên kết phần tiêu đề phần dẫn nhập mẩu tin thương mại ... mại điện tử tiếng Việt - So sánh đặc điểm diễn ngôn phần tiêu đề phần dẫn nhập mẩu tin thương mại điện tử...
Ngày tải lên: 19/12/2015, 22:16
Nhận biết từ loại Tiếng anh dựa vào vị trí từ trong câu và cấu tạo từ
... the truth Chú ý: Khi dùng động từ nhớ lưu ý để chia cho B Cách nhận biết từ loại dựa vào cấu tạo từ làm tập Danh từ (nouns) Thêm vào hậu tố Danh từ cấu tạo từ động từ cách thêm hậu tố như: -ment ... Thêm vào tiền tố super/ under + danh từ: market -> supermarket, sea ->undersea sub/ sur + danh từ: face -> surface, standard -> substandard Tính từ (adjecti...
Ngày tải lên: 01/01/2014, 13:40
Từ vựng tiếng Anh liên quan đến lĩnh vực Y học (Phần 1) pdf
... Nếu bạn sống nước nói tiếng Anh cần khám bệnh viện quốc tế, bạn cần kỹ sử dụng tiếng Anh cách thành thạo H y tham khảo số từ vựng liên quan tới phận thể, số giúp bạn nhiều diễn ... infection Symptoms include: a runny nose, sneezing, coughing, chills, and sometimes a fever (bị cảm lạnh) Cough: to release air suddenly (and often involuntarily) from the lungs (bị ho) Dizzy: to ....
Ngày tải lên: 10/03/2014, 15:20