Locutions de comparaison avec comme en français et avec như en vietnamien valeurs linguistiques et culturelles
... des conclusions, des vérités d’expériences, elles sont donc des proverbes de comparaison et non des locutions de comparaison. L’observation des locutions de comparaison et des proverbes de ... Les locutions se composent des éléments contenant le sens de symbolisation générale dont tous les lexèmes perdent leur sens propre, et des éléments contenant le sens...
Ngày tải lên: 05/02/2014, 22:02
... du reproche en vietnamien 86 II. SIMILITUDES ET DIFFÉRENCES DANS LA RÉALISATION DE L’ACTE DE REPROCHE EN FRANÇAIS ET EN VIETNAMIEN 87 CONCLUSION 91 BIBLIOGRAPHIE 93 4 différentes. En voici un ... (lHebdomadaire des Lettres et des Arts de la jeunesse - supplộment de lHebdomadaire des Lettres et des Arts de lAssociation des ẫcrivains du Vietnam, ộditộ par la mờme...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:36
... énoncés en français et un même chiffre en vietnamien) , nous avons utilisé la statistique afin d’obtenir le pourcentage d’utilisation des éléments dans la phrase exclamative en français et en vietnamien ... contrastive de la phrase exclamative en français et en vietnamien 2.2.1. Structures de la phrase exclamative 2.2.1.1. Utilisation des interjections Dans t...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:12
comparaison trong francais et ses tương đương vietnamien = vì vậy, sanh ting french in va nhung các linh cẩu equivalent in english
... Comparaison en français et ses équivalents en vietnamien UNIVERSITÉ DE VINH DÉPARTEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES SECTION DE FRANÇAIS ==== ==== COMPARAISON EN FRANÇAIS ET SES EQUIVALENTS ... français 17 Comparaison en franỗais et ses ộquivalents en vietnamien Chapitre II Comparaison en francais et ses equivalents en vietnamien 2.1. Comparatif....
Ngày tải lên: 18/12/2013, 19:50
Interrogation en francais et ses équivalents en vietnamien=nghi vấn trong tiếng pháp và những thể hiện tương đương trong tiếng việt
... A 2 français 28 Interrogation en français et ses équivalents en vietnamien la fin de la phrase pour réduire les paroles solennelles et pour augmenter l'intime. De même, les Vietnamiens ... l’expression de l’interrogation en français. En examinant les moyens d’exprimer l’interrogation en français et ses équivalents en vietnamien, nous trouvons qu’il e...
Ngày tải lên: 19/12/2013, 10:39
Proverbes comportant le nom des animaux en francais et en vietnamien = tục ngữ có danh từ chỉ loài vật trong tiếng pháp và tiếng việt
... nom des animaux en français et en vietnamien 2.1. Généralité sur les animaux apparus dans les proverbes en français et en vietnamien. Jusqu'à présent, les linguistes n’arrivent pas encore ... plus souvent dans les proverbes en français et en vietnamien GRAPHIQUE 3: Animaux apparus le plus souvent dans les proverbes en français et en vietnamien À...
Ngày tải lên: 19/12/2013, 14:05
Manifestations des temps du passé en francais et en vietnamien
... temps du passé en français et en vietnamien Dameurette et Pichon, pour distinguer formes et sens en matière de temps). Sa présence entraîne nécessairement l'emploi des temps spécifiques qui ... d'argent manifestations des temps du passé en français et en vietnamien . Ex: C'est arrivée quand il revenait de vacances. . Ce schéma indique que deux a...
Ngày tải lên: 19/12/2013, 15:05
Luận văn enseignement de l'expression orale du francais langue étrangère aux élèves de seconde et de première
... apprenants à en apporter en classe en développant des habitudes de recherche et de consultation personnelle en dehors des cours. Ce matériel pédagogique implique en quelque sorte une authenticité d’interactions ... maîtrise des actes de parole qui facilitent le sens de COM réelle - la compétence d’EO en situation . Mémoire de fin d’études universitaires – Nguyen Thi...
Ngày tải lên: 20/12/2013, 18:17