Sƣ̣ khác nhau vờ̀ phõn loa ̣i chung

Một phần của tài liệu Tìm hiểu đặc điểm ngữ pháp - từ vựng của tổ hợp từ có trạng từ chỉ mức độ cao trong tiếng Anh và tiếng Việt (Trang 66)

C. Trong kết hợp với trạng từ:

b. í nghĩa biểu thị của trạng từ chỉ mức độcao trong cỏc kết hợp với động từ, tớnh từ, trạng từ :

2.3.5 Sƣ̣ khác nhau vờ̀ phõn loa ̣i chung

Thực tờ́, cho đờ́n tõ ̣n bõy giờ, chưa cú nhà Việt ngữ học nào phõn loa ̣i tra ̣ng từ tiờng Việt thành 3 loại: trạng từ cú quan hệ bổ sung (adjuncts), trạng từ cú quan hệ

chi phụ́i (disjuncts), trạng từ cú quan hệ tiếp liờn (confuncts) như cách mà Quirk. et. al và những nhà ngụn ngữ học ở Anh đó phõn loại trong tiếng Anh.

Trong tiờ́ng Viờ ̣t, trạng từ cú quan hệ chi phối khụng được phõn loại một cỏch chi tiờ́t như ở tiờ́ng Anh . Chỳng được coi là “thành phõ̀n tình thái” được sử du ̣ng để chỉ ra cảm xỳc , thỏi đụ ̣, sự đánh giá của người nói . Vớ dụ: “nó i mụ̣t cách thọ̃t lòng” hay “thọ̃t lòng mà nói” hoă ̣c nó thờ̉ hiờ ̣n lời bình luõ ̣n của người nói ở pha ̣m

vi mà người nói tin vào những gì anh ta đang nói là đúng . Trong tiờ́ng Viờ ̣t ch ỳng ta thường nói “chắc chắn là , rừ ràng là , sự thọ̃t là…” nhưng khi chúng ta băn khoăn liờ ̣u cú đúng hay khụng chúng ta la ̣i nói : “có thờ̉ là , vờ̀ mặt lí thuyờ́ t, về

nguyên tắc…”,những cõu này được dùng khi người nói muụ́n biờ̉u lụ ̣ mụ ̣t sự phản

đối một cách nhẹ nhànǵ. Trạng ngữ cú quan hệ tiếp liờn (conjuncts) được coi là thành phần chuyển tiếp (transitional element) để cú “cấp độ cõu thấp hơn” hay

Mă ̣c dù có vài sự khác nhau , nhưng tṍt cả các tra ̣ng từ có quan hờ ̣ bụ̉ sung , trạng từ cú quan hệ chi phối , và trạng từ cú quan hệ tiếp liờn trong tiếng Anh và tiờ́ng Viờ ̣t đờ̀u có những đă ̣c tính vờ̀ chức năng và ngữ nghĩa, do đú chỳng có những đă ̣c điờ̉m cú pháp riờng đờ̉ ta ̣o ra sự thõm nhõ ̣p vào cách sử du ̣ng tra ̣ng từ.

2.3.6.Trạng từ chỉ mức độ cao đƣợc biểu thị bằng trạng từ và cụm trạng từ

Theo Quirk. et. al, ở trạng từ tiếng Anh chỉ mức độ cao ngoài hậu tố “-ly”

được dựng khỏ phổ biến, cũn cú đuụi “-wise” và “-wards” tuy chỳng ớt được dựng hơn. Trong khi đó tiờ́ng Viờ ̣t là mụ ̣t ngụn ngữ đơn lõ ̣p và đơn õm tiờ́t , văn nói của tiờ́ng Viờ ̣t khụng được nhõ ̣n ra bằng dạng thứ c của nó mà nó được nhõ ̣n ra bằng nghĩa của từ, bằng trõ ̣t tự của các từ trong cõu.

2.3.7. Trong tiờ́ng Anh trạng tƣ̀ chỉ mƣ́c đụ ̣ cao đƣợc nhõ ̣n biết chủ yếu là do tƣ̀ kờ́t hợp với tƣ̀ mà nó bụ̉ nghĩa

Tuy nhiờn, trong thực tờ́ , ở tiờ́ng Viờ ̣t có những từ chỉ mức đụ ̣ cao như :”khá , lắm, rṍt, quỏ, cực,thậm, triệt để, rừ, hết sức, quỏ thể, vụ cùng, X ơi là X”, cũn ở tiếng Anh thỡ : “very, very much, too, quite, pretty, fairly, absolutely, completely,

extremely, highly, greatly”.

Cỏc trạng từ chỉ mức độ cao trong tiếng Việt là hư từ , nghĩa là chỳng khụng cú nghĩa định danh, khụng dùng đụ ̣c lõ ̣p và khụng đảm nhiờ ̣m chức năng cú pháp chính của cõu và quan hệ với thực từ . Cũn cỏc trạng từ tiếng Anh phần nhiều khụng phải là hư từ. Chỳng cú thể bắt nguồn từ tớnh từ thờm hậu tố “-ly” hoă ̣c chúng là hai từ ghép.

2.3.8. Mụ̣t khác nhau nƣ̃a giƣ̃a hai ngụn ngƣ̃ là tiờ́ng Anh là mụ ̣t ngụn ngƣ̃ biờ́n cách trong khi đó tiờ́ng Viờ ̣t thì la ̣i khụng biờ́n cách trong khi đó tiờ́ng Viờ ̣t thì la ̣i khụng

Đối với ngườ i ho ̣c Viờ ̣t Nam , vì lẽ đó cỏch chia của động từ khỏ là kỡ lạ . Khỏi niờ ̣m đụ ̣ng từ nguyờn thờ̉ , đụ ̣ng từ có đuụi “ed” và đuụi “ing”, rụ̀i phõn từ hiờ ̣n ta ̣i , phõn từ quá khứ, mờ ̣nh đờ̀ xác đi ̣nh, mờ ̣nh đờ̀ khụng xác đi ̣nh là̀ hoàn toàn mới mẻ, bởi vì loa ̣i này khụng tụ̀n ta ̣i trong tiờ́ng Viờ ̣t.

Một phần của tài liệu Tìm hiểu đặc điểm ngữ pháp - từ vựng của tổ hợp từ có trạng từ chỉ mức độ cao trong tiếng Anh và tiếng Việt (Trang 66)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(91 trang)